that in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 40 Results  atoll.pt
  Residence La Pergola (...  
Remember that in Italy all the state museums, and municipal ones, are closed Monday.
Rappelez-vous qu'en Italie, tous les musées nationaux et municipaux, sont fermés le lundi.
Denken Sie daran, dass in Italien alle staatlichen Museen und kommunale, werden montags geschlossen.
  Agritourism Podere Cas...  
Addition Casciana Terme is a spa complex that in addition to the turkish bath and sauna, has two beautiful swimming pools, one outdoors.
Outre Casciana Terme est un complexe de spa, qui en plus du bain turc et sauna, dispose de deux magnifiques piscines, une en plein air.
Zusatz Casciana Terme ist ein Spa-Komplex, der neben dem türkischem Bad und Sauna, hat zwei wunderschöne Schwimmbäder, ein im Freien.
  Bed and Breakfast Le F...  
The 'Bed & Breakfast' is paired all'osteria-emporium 'Robevecie': typical and well known that in addition to the breakfasts for guests has a tasty selection of dishes and specialties of the most authentic local cooking traditions.
Le 'Bed & Breakfast' est couplé à l'hôtellerie-emporium 'Robevecie' et son restaurant traditionnel de renom qui, avec le petit déjeuner pour les invités a une savoureuse sélection de plats et de spécialités de la tradition locale la plus authentique gastronomie.
Das 'Bed & Breakfast' ist gepaart all'osteria-Emporium 'Robevecie': typische und bekannte, dass zusätzlich zu dem Frühstück für die Gäste eine leckere Auswahl an Speisen und Spezialitäten der lokalen Küche verbindlich.
  Bed and Breakfast Vill...  
Even Hippocrates, the father of modern medicine therapeutic praised the virtues of nature that in his treatise 'Of the air, water and places', he said that human life, in health and disease, was linked to natural forces.
Nous savons que le vert a un effet relaxant. Même Hippocrate, le père de la médecine moderne fait l'éloge des vertus thérapeutiques de la nature que dans son traité 'De l'air, l'eau et des lieux', il a dit que la vie humaine, la santé et la maladie, a été lié aux forces de la nature. Nous ne voulons pas dire que le jardin a des effets thérapeutiques, mais il y aura certainement oublier le stress de la ville.
Wir wissen, dass die Green hat eine entspannende Wirkung. Auch Hippokrates, der Vater der modernen Medizin therapeutische lobte die Vorzüge der Natur, dass in seinem Traktat 'Von der Luft, Wasser und Orte', sagte er, dass menschliches Leben in Gesundheit und Krankheit, war im Zusammenhang mit natürlichen Kräfte. Wir wollen nicht sagen, dass unser Garten hat therapeutische Wirkung, aber es wird vergessen, den Stress der Stadt.
  Bed and Breakfast Pala...  
Simultaneously makes up the first volume of poems, entitled Serto poetic. The following are the most famous works and appreciated that in 1890 will see the light under the title of Lacrymae Rerum and The Visions of which only a few verses.
Après la mort de son père Bartolo, prend au lieutenant de police mari Vittorio Emanuelli. Rend simultanément le premier volume de poèmes, intitulé Serto poétique. Ce qui suit sont des œuvres les plus célèbres et appréciés qu'en 1890 verra la lumière sous le titre de Lacrymae Rerum et les visions dont seulement quelques versets.
Nach dem Tod seines Vaters Bartolo, nimmt an den Präfekten Mann Vittorio Emanuelli. Gleichzeitig bildet den ersten Gedichtband, Serto poetischen Titel. Im Folgenden sind die berühmtesten Werke und geschätzt, dass im Jahr 1890 das Licht unter dem Titel lacrymae Rerum und die Visionen von der nur ein paar Verse zu sehen.
  Agritourism Il Molinel...  
The company undertakes the entire family: Alexander (biologist, guide and sommelier), Elisa, who manages the center, Mauro and Paola, retired but involved full time. And we hope that in future Emma and Guy give us a hand.
La société s'engage à toute la famille: Alexander (biologiste, guide et sommelier), Elisa, qui gère le centre, Mauro et Paola, à la retraite mais impliqués à plein temps. Et nous espérons qu'à l'avenir, Emma et Guy nous donner un coup de main.
Das Unternehmen verpflichtet sich die ganze Familie: Alexander (Biologe, Reiseführer und Sommelier), Elisa, die das Zentrum, Mauro und Paola, zog sie aber Managementdienstleistungen beteiligt Vollzeit. Und wir hoffen, dass in Zukunft Emma und Guy geben uns die Hand.
  Agritourism Poppiena (...  
Archaeology buffs will be interested to visit the site Masseto near Ama, the Etruscan altar of Pieve a Socana near Castel Focognano. We also add that in the next will be restored to another place of worship Etruscan: Lake of the Idols on the slopes of Mount Falterona.
Les amateurs d'archéologie seront intéressés à visiter le site près de Masseto Ama, l'autel étrusque de Pieve a Socana près de Castel Focognano. Nous avons également ajouter que dans le prochain sera restaurée sur un autre lieu de culte étrusque: le lac des idoles sur les pentes du mont Falterona.
Archäologie interessiert, wird interessiert sein, um die Site in der Nähe Masseto Ama, das etruskische Altar von Pieve a Socana der Nähe von Castel Focognano besuchen. Wir haben auch hinzufügen, dass in der nächsten wird an einen anderen Ort der Anbetung etruskischen wiederhergestellt werden: Lake of the Idols an den Hängen des Monte Falterona.
  Hotel Albergo Belvede...  
Villa Manin was residence of the Doge of Venice, Ludovico Manin, and hosted Napoleon Bonaparte that in this villa with Austria signed the Treaty of Campoformio (October 17).
Villa Manin était la maison du dernier doge de Venise, Ludovico Manin, et accueilli Napoléon Bonaparte, qui, dans cette villa avec l'Autriche ont signé le Traité de Campo-Formio (17 Octobre
Villa Manin war Wohnsitz der Doge von Venedig, Ludovico Manin, Napoleon Bonaparte und Gastgeber, dass in dieser Villa mit Österreich unterzeichnet den Vertrag von Campoformio (17. Oktober)
  Bed and Breakfast Anti...  
To this end, the cooperative relies on the cooperation of the Social Source Soc. Social, that in the area, making services for guided tours can be educational workshops, courses tasting of typical products and organic.
À cette fin, la coopération repose sur la coopération de la social Source Soc. Social, que dans la région, rendant les services de visites guidées peuvent être des ateliers éducatifs, des cours de dégustation de produits typiques et biologiques.
Zu diesem Zweck wird die Zusammenarbeit stützt sich auf die Zusammenarbeit der Sozial-Quelle Soc. Soziale, dass in dem Gebiet, die Dienstleistungen für die Führungen können Bildungs-Workshops, Kurse Verkostung von typischen Produkten und organische.
  Bed and Breakfast La v...  
The value of Vallonea now only ornamental, in the past was mainly economic, since it has been a source of income for many artisans tricasini: the so-called art of pelacane, the art of tanning skins that in previous years was very successful in Tricase and Salento.
La valeur de Vallonea désormais uniquement d'ornement, une fois a été principalement d'ordre économique, car elle a été une source de revenus pour de nombreux artisans tricasini l'art que l'on appelle des pelacane, l'art du tannage des peaux que dans les années passées était florissant en Tricase et Salento.
Der Wert der Vallonea jetzt nur Zier-, in der Vergangenheit in erster Linie wirtschaftliche, denn es war eine Einkommensquelle für viele Handwerker tricasini: die so genannte Kunst pelacane, die Kunst der Bräunung Felle, dass in den vergangenen Jahren war sehr erfolgreich in Tricase und Salento.
  Bed and Breakfast il s...  
that in B & B has a sovrapprezzo.Lettino for children under three years free of charge.
que dans B & B a une sovrapprezzo.Lettino pour les enfants de moins de trois ans gratuit.
dass in B & B hat eine sovrapprezzo.Lettino für Kinder unter drei Jahren kostenlos.
  Bed and Breakfast A Ca...  
The B&B 'A Casa Tua' comes from the idea of Alexei and Simon, the young owners, to offer hospitality to Arezzo (historic city that in addition to antiques fair, the Saracen, Piero della Francesca, Vasari, Petrarch and the various historical and artistic beauty offers various events and activities fair - congressuali_ Business Center) in a familiar, convenient, comfortable and friendly to young couples with children, Italian and foreign tourists and professionals who travel for work.
Le B & B 'à la maison» vient de l'idée d'Alexei et Simon, les jeunes propriétaires, afin d'offrir l'hospitalité à Arezzo (ville historique qui, en plus de foire des antiquaires, le Sarrasin, Piero della Francesca, Vasari, Pétrarque et la beauté différents historiques et artistiques propose diverses manifestations et activités équitable - congressuali_ Business Center) dans un cadre familier, pratique, confortable et convivial pour les jeunes couples avec enfants, des touristes italiens et étrangers et les professionnels qui Voyage pour le travail.
Das B&B 'A Casa Tua' kommt von der Idee von Alexej und Simon, der junge Eigentümer, die Gastfreundschaft zu bieten Arezzo (historische Stadt, die neben Antiquitätenmesse, die Sarazenen, Piero della Francesca, Vasari, Petrarca und die verschiedenen historischen und künstlerischen Schönheit bietet verschiedene Veranstaltungen und Aktivitäten fair - congressuali_ Business Center) in einer vertrauten, bequem, komfortabel und freundlich zu junge Paare mit Kindern, die italienische und ausländische Touristen und Fachleute, die zur Arbeit fahren.
  Campsite di vita vera ...  
The coast has a rocky chute perhaps natural that in the past certainly has been the landing place for boats Greek / Roman, where even today one can see the traces used for the mooring.
La côte rocheuse chute a peut-être naturel que dans le passé, a certainement été le lieu de débarquement pour les bateaux grec / romain, où, aujourd'hui encore, on peut voir les traces utilisé pour l'amarrage.
Die Küste hat eine felsige Rinne vielleicht normal, dass in der Vergangenheit sicherlich wurde der Landeplatz für Boote griechisch-römischen, wo auch heute noch sieht man die Spuren, die für die Anlegestelle.
  Holiday Home Limone & ...  
Easily accessible by all means lend itself well to being a starting point for day trips both in the center cittatino that in the bathing beaches or to visit the tourist and cultural attractions of the area.
Facilement accessible par tous les moyens se prête bien à être un point de départ d'excursions d'une journée à la fois dans le cittatino centre que dans les plages de baignade ou pour visiter les attractions touristiques et culturelles de la région.
Leicht erreichbar mit allen Mitteln eignet sich gut als Ausgangspunkt für Tagesausflüge sowohl in der Mitte cittatino, dass in den Badestränden oder die touristischen und kulturellen Attraktionen der Gegend zu besuchen.
  Agritourism Casa Elisa...  
If you want to have a holiday of relaxation and tranquility, you can enjoy the large garden that, in addition to the beautiful swimming pool 6x12, offers garden furniture, parking, barbecue, volleyball, mountain biking, volleyball and ping - Tennis.
Si vous voulez avoir un séjour de détente et de tranquillité, vous apprécierez le grand jardin qui, en plus de la belle piscine 6x12, propose du mobilier de jardin, parking, barbecue, volley-ball, VTT, volley-ball et ping -- Tennis.
Wenn Sie einen Urlaub der Entspannung und Ruhe, genießen Sie den großen Garten, der, neben der schönen Schwimmbad 6x12, bietet Gartenmöbel, Parkplatz, Grillplatz, Volleyball, Mountainbiking, Volleyball und Ping -- Tennis.
  Residence Maremonti (N...  
We also want to emphasize that in Noto and its coastline have been recently assegnale 4 Schooner sails by Green and the town was included among the few places in Italy that can boast of that primacy. Meanwhile, the hillside location allows you to stay in the area and certainly cooler which is more easily reach the city center (I was full of wonderful baroque monuments that it was named European capital of Baroque and have been included by UNESCO between sites declared World Heritage Site).
Nous voulons également souligner que, dans de Noto et la côte ont été récemment assegnale 4 Schooner voiles par Green et de la ville a été parmi les rares endroits en Italie, qui peut se vanter de cette primauté. Pendant ce temps, le flanc de la colline emplacement vous permet de rester dans la région, et certainement plus frais qui est plus facile de rejoindre le centre-ville (j'étais plein de merveilleux monuments baroques qu'elle a été nommée capitale européenne de la musique baroque et ont été inclus par l'UNESCO entre les sites déclarés site du patrimoine mondial).
Wir wollen auch betonen, dass in Noto und seine Küste wurden kürzlich assegnale 4 Schoneryacht Segel von Grün und die Stadt wurde unter den wenigen Orten in Italien, die sich rühmen, dass der Vorrang. Inzwischen hat die Hanglage können Sie den Aufenthalt in der Region und sicherlich die Kühler ist leicht zu erreichen Stadtzentrum (ich war voll von wunderbaren barocken Denkmälern, dass es Europas Hauptstadt des Barock und wurden von der UNESCO zwischen den Web-Sites zum Weltkulturerbe erklärt).
  Residence La Pergola (...  
Tuscany is a region rich in works of art in the world. We recommend that you visit at least the most important, remembering that in Tuscany the smaller towns are rich in monuments.
La Toscane est une région riche en œuvres d'art dans le monde. Nous vous recommandons de visiter au moins le plus important, de rappeler que dans les petites villes de Toscane, riches en monuments.
Die Toskana ist eine Region reich an Werken der Kunst in der Welt. Wir empfehlen Ihnen, die Sie besuchen, zumindest die wichtigsten, in der Toskana erinnern, dass die kleineren Städte sind reich an Sehenswürdigkeiten.
  Bed and Breakfast Vill...  
There is also the opportunity to participate in tastings of local products, which take place both inside the villa that in many niches neighboring cities.
Il ya aussi la possibilité de participer à des dégustations de produits locaux, qui se déroulent tant à l'intérieur de la villa que dans des niches de nombreuses villes voisines.
Es gibt auch die Möglichkeit, Kostproben von lokalen Produkten, die sowohl in der Villa stattfinden, teilnehmen, die in vielen Nischen benachbarten Städten.
  Bed and Breakfast A Ca...  
On the square you can also enjoy the convenience of bus service '62' stop doing that in Fr Bologna and along the main streets of Rome concludes his trip to S. PIETRO.
Sur la place vous pouvez également profiter de la commodité du service de bus '62' cesser de faire que, dans P. Bologne et le long des principales rues de Rome met fin à son voyage à S. PIETRO.
Auf dem Platz können Sie auch genießen Sie den Komfort-Bus-Service '62' Halt machen, dass in Fr Bologna und entlang der wichtigsten Straßen von Rom Schluss seiner Reise nach St. PIETRO.
  Holiday Home Le Tre Ci...  
Ten minutes by car you can reach Portofino and its natural park. The fishing village well known to tourists visiting on foot and is the starting point for excursions like the scenic path that in two hours leads to Portofino Vetta.
Dix minutes en voiture, vous pouvez rejoindre Portofino et son parc naturel. Le village de pêcheurs bien connue des touristes en visite à pied et est le point de départ pour des excursions comme la route panoramique qui conduit en deux heures à Portofino Vetta. Santa Margherita, une station touristique réputée pour ses beaux hôtels, magasins, clubs et restaurants à la mode et une ville qui cache une âme de liberté à cet égard comme un artiste. Jeunes et vieux peuvent revivre le célèbre opéra La Flûte enchantée dans le parc homonyme dessiné par le Luzzati. Sont à visiter comme la Villa Durazzo, entouré d'un magnifique manoir et parc Cervara abbaye surplombant la mer.
Zehn Minuten mit dem Auto können Sie Portofino und seine Naturparks. Das Fischerdorf gut an Touristen zu Fuß bekannt und ist der Ausgangspunkt für Ausflüge wie die malerische Pfad, der in zwei Stunden führt zu Portofino Vetta. Santa Margherita, einem reizvollen Touristenort bekannt für seine Hotels, Geschäften, Clubs und trendigen Restaurants und eine Stadt, verbirgt sich eine Seele Freiheit in dieser Hinsicht wie ein Künstler. Jung und alt können die berühmte Oper 'Die Zauberflöte' in der gleichnamigen Park am Luzzati konzipiert erleben. Zu besichtigen sind die Villa Durazzo, umgeben von einem herrlichen Schloss und Park Cervara Abbey Blick auf das Meer.
  Agritourism I Cianelli...  
Predominantly blue fish is served as in the classic anchovy bagnun or prepared in a thousand other ways, tuna, bughe, mackerel, and octopus. And the curled octopus, the buridda, the ciuppin and then the white and the salt cod and even the inevitable stockfish that in the famous Ligurian recipe is called 'brandacujon.
Poisson. Nous servirons principalement de poissons gras tels que l'anchois dans le bagnun classique ou préparée de mille autres façons, le thon, bughe, le maquereau, et des pieuvres. Et toujours les loirs, les buridda la ciuppin puis la friture, et la morue salée et la morue séchée que même l'inévitable dans la recette ligurienne célèbre est appelé 'brandacujon. Tout cela sans sacrifier les poissons pêchés du jour.
Fisch. Überwiegend blaue Fisch serviert wird, wie in der klassischen Sardellen bagnun oder in tausend andere Möglichkeiten, Thunfisch, bughe, Makrele, und Tintenfisch. Und das krause Krake, die buridda, die ciuppin und dann die weißen und die Kabeljau und auch die unvermeidliche Stockfisch, dass in der berühmten ligurischen Rezept heißt 'brandacujon. All dies, ohne dass der frischen Fang des Tages.
  Holiday Home Antico Po...  
A place full of charm and history that, in a refined and elegant, creates a magical dreamlike atmosphere of harmony and warm welcome
Un lieu plein de charme et d'histoire qui, dans un cadre raffiné et élégant, crée une atmosphère de rêve magique de l'harmonie et l'accueil chaleureux
Ein Ort voller Charme und Geschichte, dass in einer raffiniert und elegant, schafft eine magische traumhafte Atmosphäre von Harmonie und herzlich willkommen
  Bed and Breakfast Pala...  
The 'Palazzo Antonelli' takes its name from the Antonelli family that in 1600 the building was in the old town of Monopoli in via Garibaldi n.54. Conserva today the structure of walls, floors and some doors at the time.
Le 'Palazzo Antonelli 'tire son nom de la famille qui Antonelli en 1600 le bâtiment a été dans la vieille ville de Monopoli de la via Garibaldi n.54.Conserva aujourd'hui la structure des murs, des planchers et des portes à l'époque. Et 'situé dans le centre-ville et à distance de marche de la mer, est à environ 600 m de la plage Portavecchia public, donc vous pouvez aller à la plage à pied, en vélo ou profiter de la ville des services de transport pour atteindre d'autres rives.
Der 'Palazzo Antonelli' hat seinen Namen von der Familie Antonelli, dass im Jahre 1600 wurde das Gebäude in der Altstadt von Monopoli in der Via Garibaldi n.54.Conserva heute die Struktur der Wände, Böden und Türen in der Zeit. Und 'befindet sich im Zentrum der Stadt und nur wenige Gehminuten vom Meer entfernt, ist etwa 600 m vom Strand entfernt Portavecchia öffentlich, so kann man an den Strand zu Fuß, mit dem Fahrrad oder genießen Sie die Stadt Verkehrsleistung andere Ufer zu erreichen.
  Bed and Breakfast Whit...  
THE SPACES BETWEEN DISTRIBUTED RECEPTION, HALL-BAR, SWIMMING POOL AND WHIRLPOOL ROOM BREAKFAST, wrapped is enriched BY WHITE LIGHT THAT IN RESPECT OF THE MOST 'REAL TRADITION PUGLIESE, is wedged IN EVERY CORNER.
ESPACES notamment la réception, hall-bar, piscine à remous piscine et petit-déjeuner sont enveloppés et embellie avec la lumière blanche qu'en ce qui concerne les plus «PUGLIESE vraie tradition, est coincé dans tous les coins.
Der Abstand zwischen VERTEILTE EMPFANG, HALL-Bar, Schwimmbad und Whirlpool Frühstück, verpackt ist angereichert mit weißem Licht, IN BEZUG AUF DIE 'REAL TRADITION Pugliese, ist eingezwängt in jeder Ecke.
  Holiday Apartment Vill...  
The entrance to the villa is easily identifiable for the monumental columns adorned by noble escutcheons that lead to the top two characteristics Garfish, that in addition to giving the name of the villa, mark the contrada.
La villa est située à environ 4 km de la ville baroque de Modica, dans les Marlins de district. L'entrée de la villa est facilement identifiable pour les colonnes monumentales ornées par des crêtes nobles qui portent les aigles deux meilleurs éléments, qui en plus de donner le nom de la villa, marquera également le contrada.Le suites sont toutes situées au niveau du sol et profiter de la belle arabian jardin plein de fleurs et de citronniers. La villa a un grand jardin se compose de lits surélevés avec des citronniers et des fleurs. Les rues sont pavées d'origine. Il existe d'amples espaces disponibles, de devoir rester plusieurs bancs de pierre. La vie privée est assurée par les hauts murs entourant la villa.
Die Villa befindet sich ca. 4 km von der Barockstadt Modica, in der Hornhechte. Der Eingang der Villa ist leicht erkennbar für die monumentale Säulen geschmückt mit edlen Wappen, die dazu führen, dass die beiden Merkmale Hornhechte, dass zusätzlich zur Angabe des Namens der Villa, markieren Sie die contrada.Le Alle Suiten befinden sich im Erdgeschoss und genießen Sie die schönen Arabian Garten voller Blumen und Zitronenbäumen. Die Villa verfügt über einen großen Garten, die Betten, die mit Zitronen Bäumen und Blumen. Die gepflasterten Straßen sind original. Es gibt genügend Raum zu bleiben mit viel Stein Bänke. Datenschutz wird durch die hohen Mauern um die Villa.
  Bed and Breakfast Fufl...  
The value of Vallonea now solely ornamental, once was primarily economic, since it has been a source of income for many craftsmen tricasini the so-called art of pelacane, the art of tanning hides that in past years was flourishing in Tricase and Salento.
Sur le chemin de Tricase Tricase conduit à Porto, il ya un grand chêne Vallonea un «vivre Dolmen 'qui a plus de 700 années de vie et est encore visité par les touristes et les curieux. Il a une circonférence du tronc de 4,25 mètres et un magnifique dais qui couvre une superficie d'environ 700 mètres carrés. A été le principal type de végétation sur le territoire du Salento et Tricase. La valeur de Vallonea désormais uniquement d'ornement, une fois a été principalement d'ordre économique, car elle a été une source de revenus pour de nombreux artisans tricasini l'art que l'on appelle des pelacane, l'art du tannage des peaux que dans les années passées était florissant en Tricase et Salento.
Auf dem Weg von Tricase führt zu Tricase Porto, gibt es eine große Eiche Vallonea eine 'Dolmen leben', die mehr als 700 Jahre des Lebens und ist immer noch von Touristen und die Neugierigen besucht. Es hat einen Stammumfang von 4,25 Metern und einer wunderschönen Himmelbett, dass eine Fläche von etwa 700 Quadratmetern. War die vorherrschende Art der Vegetation auf dem Gebiet der unteren Salento und Tricase. Der Wert der Vallonea jetzt nur Zier-, einmal in erster Linie wirtschaftlicher, da es eine Einkommensquelle für viele Handwerker wurde die sogenannte Kunst des pelacane tricasini, die Kunst in der Gerberei verbirgt, dass in den vergangenen Jahren blühte in Tricase und Salento.
  Bed and Breakfast I Ca...  
Although close to the towns, the dwelling is surrounded the Natural Park of Ticino and by characteristic circodata riding centers, in a land rich in history and art that, in the immediate surrounding area, take the elegant lines of the Visconti Castle in Somma Lombardo and the Romanesque Baptistery of Arsago Seprio. Just a fifteen-minute drive, then, to discover the beauty of Lake Maggiore, with its bathing beach and the lively city of sumptuous Riviera and the Borromeo Islands.
Bien que proche des villes, le logement est entouré du parc naturel du Tessin et par circodata caractéristique des centres d'équitation, dans une terre riche en histoire et d'art qui, dans les environs immédiats, prendre les lignes élégantes du Château Visconti à Somma Lombardo et le Baptistère romane de Arsago Seprio. Just a quinze lecteur minute, puis, pour découvrir la beauté du lac Majeur, avec sa plage de baignade et la ville animée de somptueux Riviera et les îles Borromées.
Obwohl in der Nähe der Städte, die Wohnung ist umgeben den Naturpark des Ticino und durch charakteristische circodata Reiten Zentren, in einem Land, das reich an Geschichte und Kunst, dass in der unmittelbaren Umgebung, nehmen Sie die eleganten Linien der Visconti-Schlosses in Somma Lombardo und die romanische Baptisterium von Arsago Seprio. Nur fünfzehn Minuten fahren, dann, um die Schönheit des Lago Maggiore zu entdecken, mit seinen Bade-Strand und der lebhaften Stadt kostspielig Riviera und die Borromeo Inseln.
  Bed and Breakfast Le 3...  
Environment almost unreal, as the chaos of the city is, in fact, so close that sometimes, with the favorable wind, the roar of engines coming from the nearby Via Casentino. It seems almost impossible that in a few minutes we can be isolated and so much so well.
L'appartement se compose d'une salle d'Elisa grand séjour avec canapé-lit, une chambre, car la pièce est fraîche après sur le côté nord et une salle de bain avec baignoire et douche. Cet appartement est d'environ 15 mètres de la piscine pour aller dans nos verts pâturages. Appartement, aussi, en appréciant le calme et la sérénité typique de la campagne toscane. Environnement presque irréel, comme le chaos de la ville est, en fait, si près que, parfois, avec le vent favorable, le rugissement des moteurs venant de la proximité Via Casentino. Il semble presque impossible que dans quelques minutes on peut être isolé et tellement bien.
Die Wohnung besteht aus einem Elisa großes Wohnzimmer mit Schlafcouch, ein Schlafzimmer, weil das Zimmer ist frisch post auf der Nordseite und ein Badezimmer mit Wanne und Dusche. Diese Wohnung ist ca. 15 Meter vom Pool in unserem grünen Weiden gehen. Wohnung, zu, genießen die Ruhe und Gelassenheit typisch für die toskanische Landschaft. Umwelt fast unwirklich, als das Chaos der Stadt ist in der Tat so, dass manchmal zu schließen, mit dem günstigen Wind, das Rauschen der Motoren aus dem nahe gelegenen Via Casentino. Es scheint fast unmöglich, dass in ein paar Minuten können wir isoliert und so sehr gut.
  Agritourism Podere Cal...  
There are 4 individual villas or apartments (from 45 up to 220 square meters each) and 1 large double-Jr-suite 35 sqm + Bathroom with bath, exquisitely restored with full respect for the traditions of Tuscany, Umbria with parquet, terracotta and chestnut logs, special care and 'was paid to the furnishings, so that in some countries there are original pieces of antiques. Have a fully-equipped kitchen with dishwasher and washing machine, fireplace, with one or two very large double bedrooms, with possibility 'of further 3 / 4 beds, all the units' are equipped with heating, satellite TV, services independent and bathroom with shower or bath tub.
Il ya 4 villas individuelles ou des appartements (de 45 jusqu'à 220 mètres carrés chacune) et 1 grand double-Jr-Suite 35 m² + Salle de bain avec baignoire, délicieusement restauré dans le plein respect pour les traditions de la Toscane, l'Ombrie avec parquet, terre cuite et des grumes de châtaignier, de soins spéciaux et a été versée à l'ameublement, de sorte que, dans certains pays, il existe des pièces originales d'antiquités. Avoir une cuisine entièrement équipée avec lave-vaisselle et lave-linge, cheminée, avec un ou deux très grandes chambres doubles, avec possibilité 'd'apporter 3 / 4 lits, toutes les unités sont équipées de chauffage, télévision par satellite, des services indépendante et salle de bains avec douche ou baignoire.
Es gibt 4 individuell eingerichteten Villen und Appartements (von 45 bis 220 qm pro Person) und 1 großes Doppelbett-Jr-Suite 35 qm + Badezimmer mit Badewanne, exquisit mit vollem Respekt für die Traditionen der Toskana, Umbrien mit Parkett, Terrakotta und Kastanien-Protokolle, besondere Sorgfalt und 'war es, die Einrichtung zu zahlen, so dass in einigen Ländern gibt es eigene Stücke von Antiquitäten sind restauriert. Haben eine voll ausgestattete Küche mit Spülmaschine und Waschmaschine, Kamin, mit einem oder zwei sehr große Doppelzimmer, mit der Möglichkeit 'einer weiteren 3 / 4 Betten, sind alle Einheiten mit Heizung, Sat-TV, Dienstleistungen unabhängig und Badezimmer mit Dusche oder Badewanne.
  Agritourism Casale Ven...  
The colors, sounds and smells, to discover and rediscover the ancient traditions and the relationship between the earth and man. The farm and farm Casale Venice from 1996 to total biological management, a pearl set in an uncontaminated nature, is the namesake farm, the real farm. The right place for a relaxing and stimulating. The smell and the sound of animals, the sympathy of the family Goff, Mauritius and Elisa, a fabulous landscape. Casale Venice is located between the Province of Ancona and Pesaro-Urbino. Here you can buy and taste the produce, vegetables, fruit, oil: a true example of a short chain that, in addition to ensure freshness and authenticity, allowing a cost affordable to all pockets.
Les couleurs, les sons et les odeurs, de découvrir et de redécouvrir les anciennes traditions et de la relation entre la terre et l'homme. La ferme et la ferme Casale Venise de 1996 à gestion totale de la biologie, une perle au milieu d'une nature intacte, est la ferme du même nom, la vraie ferme. L'endroit idéal pour un relaxant et stimulant. L'odeur et le bruit des animaux, la sympathie de la famille, Goff Maurice et Elisa, un paysage fabuleux. Casale Venise est situé entre la province d'Ancône et Pesaro-Urbino. Ici, vous pouvez acheter et déguster les produits, légumes, fruits, huile: un véritable exemple d'une courte chaîne qui, en plus de garantir la fraîcheur et l'authenticité, ce qui permet un coût abordable pour toutes les poches.
Die Farben, Geräusche und Gerüche, zu entdecken und die alten Traditionen wieder zu entdecken und die Beziehung zwischen der Erde und den Menschen. Der Bauernhof und Bauernhof Casale Venedig von 1996 bis biologischer Bewirtschaftung, eine Perle setzen in einer unberührten Natur, insgesamt gibt es den gleichnamigen Farm, die reale Bauernhof. Der richtige Ort für einen erholsamen und anregend. Der Geruch und das Geräusch von Tieren, die Sympathie der Familie Goff, Mauritius und Elisa, eine herrliche Landschaft. Casale Venice befindet sich zwischen der Provinz Ancona und Pesaro-Urbino entfernt. Hier können Sie kaufen und Geschmack der Erzeugnisse, Obst, Gemüse, Öl: ein echtes Beispiel für eine kurze Kette, dass neben Frische und Authentizität zu gewährleisten, ermöglicht eine kostengünstige zugänglich für alle Budgets.
1 2 Arrow