that in – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.alpiq.com
  Alpiq Group: News  
The Swiss Federal Banking Commission (SFBC) ruled in its decision of 4 July 2006 that in the amended form of ...
Atel has increased its share holding in Compagnie Vaudoise d'Electricité (CVE) to 10 % in recent months: a ...
Der Tessiner Andrea Papina wird neuer Geschäftsführer der Alpiq Hydro Ticino SA. Er tritt die Nachfolge von ...
  Alpiq Group: Financial ...  
The Swiss Federal Banking Commission (SFBC) ruled in its decision of 4 July 2006 that in the amended form of ...
Die Eidgenössische Bankenkommission (EBK) hat mit Entscheid vom 4. Juli 2006 verfügt, dass das am 1. Juni ...
Con la decisione del 4 luglio 2006, la Commissione Federale delle Banche (CFB) ha disposto che l’offerta di ...
  Alpiq provides a festiv...  
Kummler+Matter know what they’re doing when it comes to Christmas illuminations. The professionals at the Alpiq subsidiary have also this year once again ensured that in five Swiss cities there is a pre-Christmas sparkle.
Kummler+Matter s’y connaît en installation d’éclairages de Noël. Cette année aussi, les professionnels de la filiale d’Alpiq ont veillé à faire briller de mille feux cinq villes suisses à l’approche de Noël.
  Alpiq provides a festiv...  
Kummler+Matter know what they’re doing when it comes to Christmas illuminations. The professionals at the Alpiq subsidiary have also this year once again ensured that in five Swiss cities there is a pre-Christmas sparkle.
Kummler+Matter s’y connaît en installation d’éclairages de Noël. Cette année aussi, les professionnels de la filiale d’Alpiq ont veillé à faire briller de mille feux cinq villes suisses à l’approche de Noël.
La società d’installazione Kummler+Matter se ne intende di illuminazioni natalizie. Grazie ai professionisti dell’affiliata di Alpiq, anche quest’anno le vie di cinque città svizzere sfavillano nel periodo prenatalizio.
  Alpiq ventilates Zurich...  
Alpiq InTec installed a ventilation system that feeds and extracts fresh air to 36 floors. Furthermore, Alpiq InTec installed an ingenious system that in the event of a fire keeps the escape routes free of smoke.
Der Einbau der Anlagen im Swiss Prime Tower und in den Nachbargebäuden war Routinearbeit für Alpiq InTec, wenn auch eine aussergewöhnliche. Laut Projektleiter Quoc Minh Ly lag die Herausforderung vielmehr in der Planung und in der Überwachung. Anspruchsvoll seien auch die Planung und der Einbau eines Druckbelüftungssystems gewesen, das im Brandfall die Treppenhäuser für die Flucht rauchfrei hält.
  Alpiq Group: Media  
There is absolutely no doubt that in future mobility will largely be electrically powered. Alpiq has recognised this fact and has been committed to electromobility for many years. The foundation of Alpiq E-Mobility AG marks yet another milestone.
Une chose est considérée comme sûre: les moyens de locomotion seront dans l’avenir en grande partie électriques. Alpiq a pris conscience de cela et s’engage depuis des années en faveur de l’électromobilité. La création de la société Alpiq E-Mobility SA marque à cet égard une nouvelle étape importante. A l’avenir, Alpiq va fortement s’investir pour ...
Es gilt als sicher, dass die Fortbewegung in Zukunft massgeblich elektrisch sein wird. Alpiq hat dies erkannt und engagiert sich seit Jahren für die Elektromobilität. Mit der Gründung der Alpiq E-Mobility AG ist ein weiterer Meilenstein erreicht. Alpiq wird in Zukunft einen massgeblichen Beitrag dazu leisten, in der Schweiz den Aufbau der ...
È cosa certa che in futuro ci si sposterà soprattutto con veicoli elettrici. Avendo colto il segno dei tempi, da anni Alpiq investe i suoi sforzi nell’elettromobilità. Con la costituzione di Alpiq E-Mobility SA è stata raggiunta un’ulteriore pietra miliare. In futuro Alpiq contribuirà in modo determinante allo sviluppo delle infrastrutture di ...
  Alpiq Group: E-mobility  
There is absolutely no doubt that in future mobility will largely be electrically powered. Alpiq has recognised this fact and has been committed to electromobility for many years. The foundation of Alpiq E-Mobility AG marks yet another milestone.
Une chose est considérée comme sûre: les moyens de locomotion seront dans l’avenir en grande partie électriques. Alpiq a pris conscience de cela et s’engage depuis des années en faveur de l’électromobilité. La création de la société Alpiq E-Mobility SA marque à cet égard une nouvelle étape importante. A l’avenir, Alpiq va fortement s’investir pour pousser le développement de l’infrastructure de recharge pour véhicules électriques.
Es gilt als sicher, dass die Fortbewegung in Zukunft massgeblich elektrisch sein wird. Alpiq hat dies erkannt und engagiert sich seit Jahren für die Elektromobilität. Mit der Gründung der Alpiq E-Mobility AG ist ein weiterer Meilenstein erreicht. Alpiq wird in Zukunft einen massgeblichen Beitrag dazu leisten, in der Schweiz den Aufbau der Ladeinfrastruktur für elektrisch betriebene Autos voranzutreiben.
È cosa certa che in futuro ci si sposterà soprattutto con veicoli elettrici. Avendo colto il segno dei tempi, da anni Alpiq investe i suoi sforzi nell’elettromobilità. Con la costituzione di Alpiq E-Mobility SA è stata raggiunta un’ulteriore pietra miliare. In futuro Alpiq contribuirà in modo determinante allo sviluppo delle infrastrutture di ricarica per veicoli elettrici in Svizzera.
  Alpiq Group: Generation...  
This annual production fully satisfies the annual expectation with normal wind levels and corresponds to 3% of overall power consumption in the canton of Jura. This significant contribution of renewable energy is important, particularly for a canton that in future will have an increasingly important role to play in the supply of electricity.
Le parc éolien du Peuchapatte, dont la puissance installée est de 6,9 MW, a été mis en service à la fin du mois de décembre 2010. Il a produit 15,3 GWh d’électricité en 2012. Cette production annuelle correspond à environ 3 % de la consommation d’électricité du canton du Jura et répond ainsi pleinement aux attentes dans des conditions de vent normales. Elle constitue une contribution importante à la production d’énergie renouvelable, surtout pour un canton qui, à l’avenir, devrait jouer un rôle grandissant dans l’approvisionnement en électricité.
Der Windpark Le Peuchapatte mit einer installierten Leistung von 6,9 MW wurde Ende Dezember 2010 in Betrieb genommen. Im Jahr 2012 erzeugte er 15,3 GWh Strom. Diese Jahresproduktion erfüllt die jährlichen Erwartungen mit normalem Windaufkommen voll und entspricht rund 3 % des gesamten Stromverbrauchs im Kanton Jura. Dieser bedeutende Beitrag an erneuerbarer Energie ist wichtig, insbesondere für einen Kanton, der in Zukunft eine immer grössere Rolle in der Stromversorgung spielen dürfte.
Il parco eolico di Le Peuchapatte, con una potenza di 6,9 MW, è in esercizio dalla fine di dicembre 2010. Nel 2012 ha registrato una produzione di 15,3 GWh di elettricità, cifra questa che soddisfa appieno le aspettative annuali in condizioni di vento normali e che corrisponde a circa il 3 % del consumo elettrico del Canton Giura. Si tratta di un importante e significativo contributo agli obiettivi di energia rinnovabile, in particolare per un cantone che in futuro potrebbe rivestire un ruolo di crescente importanza sul piano dell’approvvigionamento elettrico.