|
This annual production fully satisfies the annual expectation with normal wind levels and corresponds to 3% of overall power consumption in the canton of Jura. This significant contribution of renewable energy is important, particularly for a canton that in future will have an increasingly important role to play in the supply of electricity.
|
|
Le parc éolien du Peuchapatte, dont la puissance installée est de 6,9 MW, a été mis en service à la fin du mois de décembre 2010. Il a produit 15,3 GWh d’électricité en 2012. Cette production annuelle correspond à environ 3 % de la consommation d’électricité du canton du Jura et répond ainsi pleinement aux attentes dans des conditions de vent normales. Elle constitue une contribution importante à la production d’énergie renouvelable, surtout pour un canton qui, à l’avenir, devrait jouer un rôle grandissant dans l’approvisionnement en électricité.
|
|
Der Windpark Le Peuchapatte mit einer installierten Leistung von 6,9 MW wurde Ende Dezember 2010 in Betrieb genommen. Im Jahr 2012 erzeugte er 15,3 GWh Strom. Diese Jahresproduktion erfüllt die jährlichen Erwartungen mit normalem Windaufkommen voll und entspricht rund 3 % des gesamten Stromverbrauchs im Kanton Jura. Dieser bedeutende Beitrag an erneuerbarer Energie ist wichtig, insbesondere für einen Kanton, der in Zukunft eine immer grössere Rolle in der Stromversorgung spielen dürfte.
|
|
Il parco eolico di Le Peuchapatte, con una potenza di 6,9 MW, è in esercizio dalla fine di dicembre 2010. Nel 2012 ha registrato una produzione di 15,3 GWh di elettricità, cifra questa che soddisfa appieno le aspettative annuali in condizioni di vento normali e che corrisponde a circa il 3 % del consumo elettrico del Canton Giura. Si tratta di un importante e significativo contributo agli obiettivi di energia rinnovabile, in particolare per un cantone che in futuro potrebbe rivestire un ruolo di crescente importanza sul piano dell’approvvigionamento elettrico.
|