|
In Baku, countries are looking at a raft of highly affordable and cost-effective measures that in some cases can benefit not only the public but also governments. They range from taxing tobacco and alcohol, eliminating trans fats in processed food and replacing them with polyunsaturated fats, reducing salt consumption, improving services for diabetes and heart disease, to improving detection and treatment of cancer.
|
|
À Bakou, les pays examinent un train de mesures hautement rentables et financièrement accessibles qui, dans certains cas, peuvent profiter non seulement à la population mais aussi aux pouvoirs publics. Elles vont de la taxation du tabac et de l’alcool, de l’élimination des matières grasses trans dans les aliments transformés pour les remplacer par des acides gras polyinsaturés, de la réduction de la consommation de sel, de l’amélioration des services de prise en charge du diabète et des cardiopathies, à l’amélioration du dépistage et du traitement du cancer. Les pays, les experts et les organisations partenaires ont largement participé à l’élaboration du Plan d’action pour la mise en œuvre de la Stratégie européenne contre les maladies non transmissibles : prévention et lutte (2012-2016). Un très important processus de consultation a aussi été engagé avec eux à cette fin. Le document s’accompagne d’ailleurs d’un plan d’action visant à réduire l’usage nocif de l’alcool.
|
|
In Baku werden sich die Länder eine Vielzahl solider und kosteneffizienter Maßnahmen ansehen, die teilweise nicht nur der Öffentlichkeit, sondern auch den Regierungen zugute kommen können. Sie reichen von der Besteuerung von Tabak und Alkohol, der Ersetzung von Transfett-säuren in der Lebensmittelverarbeitung durch mehrfach ungesättigte Fettsäuren und der Vermin-derung des Salzverbrauchs über die Verbesserung der Behandlung von Diabetes und Herzkrank-heit bis hin zur Optimierung der Erkennung und Behandlung von Krebserkrankungen. Der Akti-onsplan zur Umsetzung der Europäischen Strategie zur Prävention und Bekämpfung nichtüber-tragbarer Krankheiten (2012–2016) wurde dank immenser Beiträge von bzw. wichtigen Abspra-chen mit Mitgliedstaaten, Experten und Partnerorganisationen entwickelt. Er wird durch den Eu-ropäischen Aktionsplan zur Verringerung des schädlichen Alkoholkonsums ergänzt.
|
|
В Баку страны рассмотрят целый ряд недорогостоящих и высокоэффективных с экономической точки зрения мер, которые в некоторых случаях принесут пользу не только населению, но и правительствам. Это меры самого разного характера: от налогообложения табачной и алкогольной продукции, исключения транс-жиров из пищевых продуктов, подвергнутых технологической обработке, и замещения их полиненасыщенными жирами, снижения уровней потребления соли, улучшения качества оказания помощи пациентам с сахарным диабетом и болезнями сердца до усовершенствования выявления и лечения онкологических заболеваний. План действий по реализации Европейской стратегии профилактики и борьбы с неинфекционными заболеваниями на 2012–2016 гг. был разработан благодаря значительному вкладу и активному участию в консультациях стран, экспертов и партнерских организаций. Он сопровождается планом действий по сокращению вредного употребления алкоголя.
|