|
This year I did not meet Mayor Vera Baboun. She is a remarkable woman. We cannot say, however, that Bethlehem is at peace. Every year its territory decreases. Its access to water decreases. The freedom of movement for its inhabitants decreases. Its territory decreases, for example, with the construction of the “Cremisan Wall”. The purpose of this wall is not to increase security in general, but to protect the settlers who are illegally occupying, in the eyes of international law, this part of the territory. Let’s be clear: many of these settlers have no idea of what they are making the other people suffer, other human beings like them. Upon reaching the wall, signals indicate that Jewish citizens are forbidden to go to the other side... that there is the danger of death. How could you not believe that? In fact, I would be tempted to speak at length about the Cremisan farmers, but I wouldn’t know how to go about it: to describe their look, how they are people attached to their ancient olive trees. They have conducted the fight in a non-violent way, and everything indicates that they have lost. Only a miraculous awakening of international public opinion could possibly change anything. But the way in which their bishops, about ten, were treated by the Israeli police tells people: “We have the strength and nothing will prevent us from doing what we want to do.”
|
|
«Je n’ai pas rencontré Madame Vera Baboun cette année. C’est une femme remarquable. Mais on ne peut pas dire que Bethléem soit en paix. Chaque année, son territoire diminue. Son accès à l’eau diminue. La liberté de circuler de ses habitants diminue. Elle a été limitée, en particulier par la construction du «mur de Crémisan». Ce mur n’a pas pour but d’augmenter la sécurité en général, mais de protéger les colons qui occupent illégalement, aux yeux de la loi internationale, cette partie du territoire. Soyons clairs… beaucoup de ces colons n’ont même pas idée de ce qu’ils font subir à des êtres aussi humains qu’eux. Lorsqu’on arrive au mur, des panneaux indiquent qu’il est interdit aux citoyens juifs de se rendre de l’autre côté… qu’il y a danger de mort. Comment ne le croiraient-ils pas ? De fait, je serais tenté de parler longuement des paysans de Crémisan, mais je ne saurais pas le faire: il faudrait décrire le regard, la manière d’être d’hommes attachés à leurs oliviers millénaires… Ils ont mené la lutte de manière non violente, et tout indique qu’ils l’ont perdue. Seul un réveil miraculeux de l’opinion publique internationale pourrait peut-être changer quelque chose. Mais la manière dont leur dizaine d’évêques ont été traités par la police israélienne dit au monde: "Nous avons la force et rien ne nous empêchera de faire ce que nous voulons faire"».
|
|
«Quest’anno non ho incontrato il sindaco Vera Baboun. È una donna notevole. Non si può dire, tuttavia, che Betlemme sia in pace. Ogni anno il suo territorio diminuisce. Il suo accesso all’acqua diminuisce. La libertà di circolare dei suoi abitanti diminuisce. Il suo territorio diminuisce, per esempio con la costruzione del “muro di Cremisan”. Questo muro non ha la funzione di aumentare la sicurezza in generale, ma quella di proteggere i coloni che occupano illegalmente, agli occhi della legge internazionale, questa parte del territorio. Siamo chiari: molti di questi coloni non hanno nemmeno idea di ciò che fanno subire ad altri esseri umani come loro. Quando si arriva al muro, i cartelli indicano che ai cittadini ebrei è vietato recarsi sull’altro lato… che c’è pericolo di morte. Come potrebbero non crederci? Di fatto, sarei tentato di parlare a lungo dei contadini di Cremisan ma non saprei farlo: bisognerebbe descrivere il loro sguardo, il modo di essere uomini attaccati ai loro ulivi millenari. Hanno condotto la lotta in modo non violento, e tutto indica che l’hanno persa. Solo un miracoloso risveglio dell’opinione pubblica internazionale potrebbe forse cambiare qualche cosa. Ma il modo in cui i loro vescovi, una decina in tutto, sono stati trattati dalla polizia israeliana dice alla gente: “Abbiamo la forza e niente ci impedirà di fare ciò che vogliamo fare”».
|