|
Any definitions used to characterise outcome (e.g., criteria for determining occurrence of acute myocardial infarction, designation of the location of the infarction, characterisation of a stroke as thrombotic or hemorrhagic, distinction between TIA and stroke, assignment of cause of death) should be explained in full.
|
|
Toute définition servant à caractériser les résultats (p. ex., les critères afin de déterminer la survenue d'un infarctus aigu du myocarde, la désignation du lieu de l'infarctus, la caractérisation thrombotique ou hémorragique d'un accident cérébrovasculaire, la distinction entre les accès ischémiques transitoires cérébraux et l'accident cérébrovasculaire, l'attribution d'une cause de décès) devrait faire l'objet d'une explication complète. Il faudrait également décrire toute technique utilisée afin de normaliser ou de comparer les résultats des tests de laboratoire ou d'autres mesures cliniques (p. ex., ECG, radiographie thoracique). Cela revêt une importance particulière dans les études multicentriques.
|