tii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 253 Results  www.urantia.org
  Partea a III a: Istoria...  
Capitolul 112, Supravietuirea personalitătii
61. írás - Az emlősök kora az Urantián
Kapitel 112 - Personlighetens överlevnad
  Capitolul 150, Cel de-a...  
(1680.7) 150:3.5 3. Spiritul unui mort nu revine pentru a comunica cu familia sa sau cu foştii săi prieteni aflaţi încă în viaţă.
150:3.10 (1681.5) 8. Les esprits du bien et du mal ne peuvent habiter dans des symboles matériels d’argile, de bois ou de métal. Les idoles ne sont rien de plus que la matière dont elles sont faites.
(1680.6) 150:3.4 2. Изследването на вътрешните органи на неотдавна убито животно не може да даде каквото и да било за времето, бъдещите събития или изхода на човешките дела.
150:3.4 2. hiljuti tapetud looma siseorganite uurimine ei ilmuta mitte midagi ei ilma, tulevikusündmuste ega inimsuhete kohta;
150:3.4 2. En undersökning av de inre organen i ett nyligen dödat djur kan inte avslöja något om vädret, framtida händelser eller människornas levnadsförlopp.
  Capitolul 100, Religia ...  
Capitolul 112, Supravietuirea personalitătii
Valor dos Grupos de Estudo
Документ 111, Настройчикът и душата
112 Kiri - Isiksuse ellujäämine
Kapitel 112 - Personlighetens överlevnad
  Conţinutul Cărţii | Car...  
Farmecul personalitătii lui
3. Sabbath at Tiberias
7. Retour à Bethsaïde
5. Lektion über die Zufriedenheit
1. En la Casa de Jairo
6. Le lezioni della sera
4. Enviando os Apóstolos, Dois a Dois
150. De derde prediktocht
Jeesus tunnistab naiste võrdõiguslikkust
1. Naisten evankelistaryhmä
151. Időzés és tanítás a parton
1. Pusryčiai su fariziejais
150. Trzecia tura głoszenia kazań
Hans erkännande av kvinnornas jämställdhet
  Capitolul 113, Păzitori...  
‹ Capitolul 112, Supravietuirea personalitătii up Capitolul 114, Guvernarea planetară a serafimilor ›
‹ Документ 112, Запазване на личността up Документ 115, Висшето Същество ›
  Conţinutul Cărţii | Car...  
(2) Artiştii Celeşti
(7) Paradise Arrivals
(1) Mortels Planétaires
(7) Die aufsteigenden Pilger
2. Organizar un Universo
1. I nativi di Havona
(7) Os Que Chegam ao Paraíso
(2) Slapende overlevenden
(1) Täheuurijad
(6) Vierailevat opiskelijat
5. Megdicsőült Anyagi Fiak
VI. 우주 동력 지휘자
Atminties atstatymo metodai
(3) Organizatorzy powrotu
(1) Stjärnforskarna
  Conţinutul Cărţii | Car...  
2. Evangheliştii în Corazin
3. The Journey up the Coast
156. Le Séjour à Tyr et à Sidon
5. Die Rede über wahre Religion
4. La Conversación Sobre el Reino
La tentazione e la natura umana
5. O Ensinamento de Jesus em Tiro
1. De Syrische vrouw
1. Miks on paganad raevutsevad?
2. Opetusta Siidonissa
Tapintat, báj és bölcsesség
5. 중대한 일요일 아침
Jėzus papriekaištauja Judui
1. Syryjska kobieta
«Рыба с монетой во рту»
1. Varför rasar hedningarna?
  Conţinutul Cărţii | Car...  
(4) Progresiştii Morontiali
9. Architects of the Master Universe
3. Les Mortels Glorifiés
1. Die Einheimischen Havonas
6. La Administración General
9. Os Arquitetos do Universo-Mestre
4. Geadopteerde serafijnen
(3) Eluasemeilmade õpilased
31. Lopullisuuden saavuttajakunta
2. Világegyetem-szervezés
(7) 하늘 가는 순례자
8. Saulės energijos reakcijos
(5) Podopieczni superwszechświata
1. Михаил Небадонский
(3) Mansoniavärldarnas studerande
  Capitolul 195, După rus...  
(2080.4) 195:7.19 Mecaniciştii - umaniştii - au tendinţa de a se lăsa purtaţi de curenţii materiali. Idealiştii şi spiritualiştii
who seeks to transcend the world of material things in an effort to achieve a spiritual goal.
195:7.22 (2080.7) L’univers ne ressemble pas aux lois, mécanismes et constantes que les savants découvrent et qu’ils finissent par considérer comme la science. Il ressemble plutôt au
  Capitolul 195, După rus...  
(2080.4) 195:7.19 Mecaniciştii - umaniştii - au tendinţa de a se lăsa purtaţi de curenţii materiali. Idealiştii şi spiritualiştii
who seeks to transcend the world of material things in an effort to achieve a spiritual goal.
195:7.22 (2080.7) L’univers ne ressemble pas aux lois, mécanismes et constantes que les savants découvrent et qu’ils finissent par considérer comme la science. Il ressemble plutôt au
  Conţinutul Cărţii | Car...  
Fii staţionari ai Trinitătii
9. Planetary Service of the Daynals
3. Actions Judiciaires
1. Die Niedersteigenden Söhne Gottes
3. Aquellos Elevados en Autoridad
21. I Figli Creatori Paradisiaci
9. O Serviço Planetário dos Dainais
4. Magistraatsmissies
4. Kõiksed Hindajad
5. Inspiroidut Kolminaisuushenget
3. A helyi világegyetem feletti fennhatóság
032. Vietinių visatų evoliucija
5. Natchnione Duchy Trójcy
1. Сыны, объятые Троицей
4. De Universella Censorerna
  Capitolul 156, Şederea ...  
(1739.1) 156:5.6 Până la o oră târzie din noapte, apostolii şi evangheliştii au continuat să îi pună întrebări lui Iisus. Dintre numeroasele lui răspunsuri, noi am vrea să extragem următoarele gânduri, pe care le prezentăm în limbaj modern:
156:5.17 (1740.4) The measure of the spiritual capacity of the evolving soul is your faith in truth and your love for man, but the measure of your human strength of character is your ability to resist the holding of grudges and your capacity to withstand brooding in the face of deep sorrow. Defeat is the true mirror in which you may honestly view your real self.
(1740.2) 156:5.15 Z czasem, każdy prawdziwie wierzący nabiera większej biegłości w przyciąganiu współbraci do miłości wiecznej prawdy. Czy dzisiaj jesteście bardziej pomysłowi w objawianiu ludzkości dobroci, niż byliście wczoraj? Czy lepiej zalecacie prawość w tym roku, niż w poprzednim? Czy z coraz większym artyzmem metody prowadzicie głodne dusze do duchowego królestwa?
156:5.7 Stark ärelystnad, intelligent omdöme och mogen visdom är väsentliga för materiell framgång. Ledarskap är beroende av naturlig förmåga, omdöme, viljestyrka och beslutsamhet. Den andliga bestämmelsen är beroende av tro, kärlek och hängivelse för sanningen — hunger och törst efter rättfärdighet — en helhjärtad önskan att finna Gud och att vara honom lik.
  Conţinutul Cărţii | Car...  
1. Peştii prinşi dintr-o aruncătură de năvod
Prayer, thanksgiving, and worship
5. De Bonne Heure le Dimanche Matin
3. Die Heilung beim Sonnenuntergang
La separación de los apóstoles de Juan
A prece e o esforço pessoal
146. De eerste prediktocht door Galilea
1. Sananjulistusta Rimmonissa
Natanieliaus penki punktai
146. Pierwsza tura głoszenia kazań w Galilei
  Conţinutul Cărţii | Car...  
4. Unificare a personalitătii
4. Tertiary and Quartan Stages
9. Universale Absolute Einheit
2. La Atmósfera de Urantia
4. Os Estágios Terciário e Quaternário
De Geschiedenis van Urantia
3. Vaimne ühendamine
5. Gamybinė organizacija
5. Jedność Bóstwa
3. Andligt förenande
  Capitolul 195, După rus...  
(2080.4) 195:7.19 Mecaniciştii - umaniştii - au tendinţa de a se lăsa purtaţi de curenţii materiali. Idealiştii şi spiritualiştii
who seeks to transcend the world of material things in an effort to achieve a spiritual goal.
195:7.22 (2080.7) L’univers ne ressemble pas aux lois, mécanismes et constantes que les savants découvrent et qu’ils finissent par considérer comme la science. Il ressemble plutôt au
  Conţinutul Cărţii | Car...  
112. Supravietuirea personalitătii
3. Relation to Other Spirit Influences
4. Die Justierer nach dem Tode
(5) Los ángeles de las razas
6. Gli angeli guardiani dopo la morte
4. Os Domínios da Ação Seráfica
7. De fusie met de Richter
Saatuse kaitsja ettekanne
113. Kohtalonsuojelijaserafit
2. A bolygófelügyelők tanácsa
Aleksandrijiečių pasiūlymas
7. Zespolenie z Dostrajaczem
En ödesväktares uttalande
  Titlurile Capitolelor |...  
112. Supravietuirea personalitătii . Mesager Solitar
120. The Bestowal of Michael on Urantia . Mantutia Melchizedek
118. Le Suprême et l’Ultime — Temps et Espace . Un Puissant Messager
138. La Capacitación de los Mensajeros del Reino . Comisión de Seres Intermedios
125. Gesù a Gerusalemme . Commissione di Intermedi
122. O Nascimento e a Infância de Jesus . Comissão de Seres Intermediários
112. Запазване на личността . Единичен Посланик
112. Isiksuse ellujäämine . Üksildane Sõnumitooja
133. Visszatérés Rómából . Közteslény bizottság
135. Иоанн Креститель . Промежуточные создания
112. Personlighetens överlevnad . En Ensam Budbärare
  Capitolul 158, Muntele ...  
(1752.3) 158:1.1 Dis-de-dimineaţă, luni 15 august, la şase zile după memorabila mărturisire a lui Petru, făcută la miezul zilei pe marginea drumului sub arbuştii de mur, Iisus şi cei trei apostoli au început ascensiunea muntelui Hermon.
158:1.1 Tidigt på morgonen måndagen den 15 augusti påbörjade Jesus och de tre apostlarna bestigningen av Hermonberget, och detta var sex dagar efter Petrus minnesvärda bekännelse mitt på dagen vid vägkanten under mullbärsträden.
  Capitolul 195, După rus...  
(2080.4) 195:7.19 Mecaniciştii - umaniştii - au tendinţa de a se lăsa purtaţi de curenţii materiali. Idealiştii şi spiritualiştii
who seeks to transcend the world of material things in an effort to achieve a spiritual goal.
195:7.22 (2080.7) L’univers ne ressemble pas aux lois, mécanismes et constantes que les savants découvrent et qu’ils finissent par considérer comme la science. Il ressemble plutôt au
  Titlurile Capitolelor |...  
112. Supravietuirea personalitătii . Mesager Solitar
The Life and Teachings of Jesus
118. Le Suprême et l’Ultime — Temps et Espace . Un Puissant Messager
TEIL IV. Das Leben und die Lehren Jesu
138. La Capacitación de los Mensajeros del Reino . Comisión de Seres Intermedios
123. La prima infanzia di Gesù . Commissione di Intermedi
122. O Nascimento e a Infância de Jesus . Comissão de Seres Intermediários
119. De zelfschenkingen van Christus Michael . Hoofd der Avondsterren
111. Kohandaja ja hing . Üksildane Sõnumitooja
131. A világ vallásai . Közteslény bizottság
135. Иоанн Креститель . Промежуточные создания
  Citeşte Cartea Urantia ...  
Capitolul 112, Supravietuirea personalitătii
Paper 166 - Last Visit to Northern Perea
Fascicule 138 - La Formation des Messagers du Royaume
Schrift 122 - Jesu Geburt und Kindheit
Fascicolo 127 - Gli anni dell’adolescenza
Verhandeling 121 - De tijd van de zelfschenking van Michael
113. Серафическите хранители на съдбата
112 Kiri - Isiksuse ellujäämine
Luku 123 - Jeesuksen varhaislapsuus
Przekaz 122, Narodziny i lata niemowlęce Jezusa
Документ 139 - Двенадцать апостолов
  Capitolul 98, Învăţătur...  
Capitolul 112, Supravietuirea personalitătii
Valor dos Grupos de Estudo
Документ 111, Настройчикът и душата
Kapitel 112 - Personlighetens överlevnad
  Capitolul 105, Deitate ...  
Capitolul 112, Supravietuirea personalitătii
Valor dos Grupos de Estudo
Документ 111, Настройчикът и душата
Kapitel 112 - Personlighetens överlevnad
  Capitolul 185, Judecata...  
(1989.6) 185:2.3 Atunci grefierul tribunalului sinedriului îi spuse lui Pilat: „Noi nu avem dreptul să trimitem un om la moarte şi acest tulburător al liniştii naţiunii noastre merită să moară pentru tot ceea ce a făcut.
185:2.3 Suurkohtu ametnik vastas Pilatusele: „Seadused ei luba meil inimest surma mõista, kuid see meie rahva rahu rikkuja väärib oma sõnade ja tegude eest surma. Seepärast oleme tulnud sinu ette sellele kohtuotsusele kinnitust saama.”
(1989.6) 185:2.3 그 때 산헤드린 법정의 서기(書記)가 빌라도에게 말했다: “우리가 어떤 사람이라도 사형에 처하는 것은 율법에 어긋나며, 우리 민족을 선동하는 이 자는 그가 말하고 행한 것 때문에 죽어 마땅하나이다. 그러므로 이 선포를 확인하려고 우리가 당신 앞으로 왔나이다.”
185:2.3 Då sade rådsdomstolens sekreterare till Pilatus: ”Det är inte lagligt för oss att döma någon till döden, och denna uppviglare av vårt folk har förtjänat att dö för vad han har sagt och gjort. Därför har vi kommit inför dig för att få detta beslut bekräftat.”
  Capitolul 155, Fugind p...  
2. Evangheliştii în Corazin
2. Евангелистите в Хоразин
  Capitolul 139, Cei dois...  
(1565.5) 139:11.8 Iisus nu se temea să se identifice cu oamenii de afaceri, cu muncitorii, cu optimiştii, cu pesimiştii, cu filozofii, cu scepticii, cu publicanii, cu politicienii şi cu patrioţii.
139:12.3 (1566.2) Andreas ernannte Judas zum Schatzmeister der Zwölf, eine Stellung, der er hervorragend gewachsen war, und bis zu der Zeit des Verrats an seinem Mei­ster entledigte er sich seines verantwortungsvollen Amtes ehrlich, zuverlässig und höchst effizient.
(1565.5) 139:11.8 Иисус не се боеше да общува с търговци, трудови хора, оптимисти, песимисти, философи, скептици, митари, политици и патриоти.
(1566.2) 139:12.3 Andreas nimitti Juudaksen kahdentoista apostolin rahavarojen hoitajaksi, virkaan, jota hän oli erinomaisen sopiva hoitamaan, ja aina Mestarinsa kavaltamiseen saakka hän suoritti virkaansa liittyvät velvollisuudet rehellisesti, uskollisesti ja erittäin tehokkaasti.
(1564.3) 139:9.9 어떤 부자(富者)가 소유물을 팔아치우고 가난한 자들을 돕지 않으면, 전도사로서 주가 받아들이지 않겠다고 거절한 그 날, 이 겸손한 사람들은 얼마나 고마운 마음으로 자랑스러워했는가! 사람들이 이 이야기를 듣고 그 쌍둥이가 조언자들 사이에 있음을 보았을 때, 예수가 사람을 차별하지 않는 분임을 분명히 알았다. 그러나 오직 신(神)의 제도―하늘나라―가 그러한 평범한 인간 기초 위에 언제라도 세워질 수 있다.
(1566.2) 139:12.3 Andrzej mianował Judasza skarbnikiem Dwunastu, na stanowisko, na które Judasz nadawał się znakomicie i wykonywał wyznaczone mu obowiązki uczciwie, skrupulatnie i nadzwyczaj efektywnie, aż do zdrady swojego Mistrza.
  Capitolul 156, Şederea ...  
(1734.2) 156:0.2 Acest sabat de iunie era o zi de mare calm. Evangheliştii şi apostolii erau complet absorbiţi în meditaţiile lor cu privire la discursurile Maestrului asupra religiei, discursuri pe care le ascultaseră pe drumul Sidonului.
156:2.1 (1735.5) In entering Sidon, Jesus and his associates passed over a bridge, the first one many of them had ever seen. As they walked over this bridge, Jesus, among other things, said: “This world is only a bridge; you may pass over it, but you should not think to build a dwelling place upon it.”
156:0.1 REEDE, 10. juuni õhtupoolikul saabus Jeesus koos kaaslastega Siidoni lähistele, kus nad peatusid jõuka naise kodus, kes oli olnud ravil Betsaida haiglas ajal, mil Jeesuse populaarsus oli kõrgpunktis. Evangelistid ja apostlid peatusid sealsamas läheduses oma tuttavate juures ning nad jäid sellesse värskendavasse ümbrusesse ka sabatipäevaks. Nad olid Siidonis ja selle ümbruses peaaegu kaks ja pool nädalat, enne kui asusid külastama põhjapoolseid rannikulinnu.
(1735.4) 156:1.8 Kun Jeesus seuraavana päivänä opetti apostolejaan ja esitti näkökohtiaan syyrialaisnaisen tyttären paranemisesta, hän sanoi: ”Ja näin on ollut koko ajan. Näettehän itsekin, kuinka ei-juutalaiset kykenevät harjoittamaan pelastavaa uskoa taivaan valtakunnan evankeliumin opetuksiin. Totisesti, totisesti minä sanon teille, että ei-juutalaiset tulevat valtaamaan Isän valtakunnan, elleivät Abrahamin lapset välitä osoittaa sen vertaa uskoa, että astuisivat sinne sisälle.”
(1735.4) 156:1.8 Następnego dnia, kiedy Jezus nauczał swoich apostołów, skomentował uzdrowienie córki syryjskiej kobiety: „I tak jest zawsze; sami widzieliście, jak innowiercy potrafią przejawiać zbawienną wiarę w nauki ewangelii królestwa nieba. Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, że królestwo Ojca będzie przejęte przez nie-Żydów, jeśli dzieci Abrahama nie zechcą okazać dosyć wiary, aby do niego wejść”.
156:0.2 Denna sabbatsdag i juni var allting mycket tyst och stilla. Evangelisterna och apostlarna var helt försjunkna i sina tankar över de föreläsningar om religion som Mästaren hade hållit under deras färd till Sidon. De kunde alla uppskatta något av vad han hade sagt dem, men ingen fattade helt vikten av hans undervisning.
  Capitolul 139, Cei dois...  
(1565.5) 139:11.8 Iisus nu se temea să se identifice cu oamenii de afaceri, cu muncitorii, cu optimiştii, cu pesimiştii, cu filozofii, cu scepticii, cu publicanii, cu politicienii şi cu patrioţii.
139:12.3 (1566.2) Andreas ernannte Judas zum Schatzmeister der Zwölf, eine Stellung, der er hervorragend gewachsen war, und bis zu der Zeit des Verrats an seinem Mei­ster entledigte er sich seines verantwortungsvollen Amtes ehrlich, zuverlässig und höchst effizient.
(1565.5) 139:11.8 Иисус не се боеше да общува с търговци, трудови хора, оптимисти, песимисти, философи, скептици, митари, политици и патриоти.
(1566.2) 139:12.3 Andreas nimitti Juudaksen kahdentoista apostolin rahavarojen hoitajaksi, virkaan, jota hän oli erinomaisen sopiva hoitamaan, ja aina Mestarinsa kavaltamiseen saakka hän suoritti virkaansa liittyvät velvollisuudet rehellisesti, uskollisesti ja erittäin tehokkaasti.
(1564.3) 139:9.9 어떤 부자(富者)가 소유물을 팔아치우고 가난한 자들을 돕지 않으면, 전도사로서 주가 받아들이지 않겠다고 거절한 그 날, 이 겸손한 사람들은 얼마나 고마운 마음으로 자랑스러워했는가! 사람들이 이 이야기를 듣고 그 쌍둥이가 조언자들 사이에 있음을 보았을 때, 예수가 사람을 차별하지 않는 분임을 분명히 알았다. 그러나 오직 신(神)의 제도―하늘나라―가 그러한 평범한 인간 기초 위에 언제라도 세워질 수 있다.
(1566.2) 139:12.3 Andrzej mianował Judasza skarbnikiem Dwunastu, na stanowisko, na które Judasz nadawał się znakomicie i wykonywał wyznaczone mu obowiązki uczciwie, skrupulatnie i nadzwyczaj efektywnie, aż do zdrady swojego Mistrza.
  Capitolul 149, Cel de-a...  
(1672.6) 149:3.3 Cu prilejul primei sale întâlniri cu evangheliştii în tabăra de la Betsaida, Iisus le zisese la terminarea cuvântării sale: „Nu uitaţi că, trupeşte şi mental - adică emoţional - reacţia oamenilor este individuală.
(1672.6) 149:3.3 Когато Иисус за пръв път се срещна с евангелистите в лагера във Витсаида, той завърши своето обръщение със следните думи: “Трябва да помните, че в тялото и разума – в това, което се отнася до емоциите, хората реагират различно. Единственият
149:3.3 Kui Jeesus evangelistidega Betsaida laagris esmakordselt kohtus, ütles ta neile pärast esimesi pöördumissõnu: „Pidage meeles, et inimesed reageerivad keha ja meelega — emotsionaalselt — igaüks omamoodi. Ainus, mis inimestel on
149:3.3 När Jesus först sammanträffade med evangelisterna i lägret vid Betsaida sade han då han avslutade sitt anförande: ”Ni bör komma ihåg att människorna till kropp och sinne — emotionellt — reagerar individuellt. Det enda
  Capitolul 194, Revărsar...  
Şi aşa au mers înainte, învestiţi cu putere de sus, predicând fericitele vestiri oamenilor - chiar şi mântuirea prin Iisus - dar s-au poticnit neintenţionat în greşeala de a substitui unele fapte despre evanghelie mesajului însuşi al evangheliei. Petru fără să-şi dea seama a înaintat în această greşeală, iar ceilalţi l-au urmat, până la Pavel, care a creat o nouă religie întemeiată pe această nouă versiune a veştii celei bune.
194:1.4 (2060.4) By half past four o’clock more than two thousand new believers followed the apostles down to the pool of Siloam, where Peter, Andrew, James, and John baptized them in the Master’s name. And it was dark when they had finished with baptizing this multitude.
(2060.7) 194:2.2 La prima missione di questo spirito, beninteso, è di sostenere e personalizzare la verità, perché è la comprensione della verità che costituisce la forma più elevata di libertà umana. Poi, il proposito di questo spirito è di distruggere la sensazione del credente di essere orfano. Poiché Gesù ha vissuto tra gli uomini, tutti i credenti proverebbero un senso di solitudine se lo Spirito della Verità non fosse venuto a dimorare nel cuore degli uomini.
за възкръсналия Учител. И затова се устремиха напред, дарени с получената свише сила и проповядвайки на хората благата вест – спасението чрез Иисус, но при това те направиха неволна грешка, подменяйки същността на Евангелието с някои свързани с Евангелието факти. Петър първи допусна този неумишлен пропуск; останалите го повториха – чак до Павел, създал новата религия върху основата на този нов вариант на благата вест.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow