|
Lucrând la altitudini atât de mari, astronomii vor fi expuși la aceleași probleme cu care se confruntă alpiniștii experimentați cum ar fi: răul de înălțime, presiunea atmosferică redusă și lipsa oxigenului necesar pentru a respira.
|
|
Les radiations (sub)millimétriques ouvrent donc une fenêtre sur la partie froide et distante de l’Univers, mais les détecter constitue un véritable défi, car elles sont fortement absorbées par la vapeur d’eau de l’atmosphère terrestre. Pour cette raison, les télescopes dédiés à ce type d’astronomie doivent être construits sur des sites élevés et secs, où l’atmosphère est raréfiée et la teneur en vapeur d’eau minimale. C’est pour cela que le plateau de Chajnantor, l’un des endroits les plus secs de la Terre, à 5.000 mètres d’altitude, a été choisi. Les astronomes y bénéficieront de conditions sans égales pour l’observation de l’Univers, mais le prix à payer est élevé, car ils devront travailler dans les conditions très difficiles d’un observatoire à la limite du vivant. En travaillant à ces altitudes élevées, les astronome sseront exposés aux problèmes rencontrés par les montagnards de haute montagne, tels que mal des montagnes, faible pression atmosphérique et manque d’oxygène à respirer. Pour rendre les opérations techniques et le travail quotidien plus faciles, un camp de base a été aménagé à une altitude inférieure de 2.900 mètres. Bref, même si un site est adapté à l’astronomie (sub)millimétrique, vous ne voudriez certainement pas y vivre.
|
|
De esta forma, la radiación (sub)milimétrica abre una ventana al universo frío y lejano, pero es bastante complicado detectarla porque el vapor de agua de la atmósfera terrestre la absorbe en un alto porcentaje. Por esta razón, los telescopios para este tipo de astronomía se deben construir en emplazamientos a gran altura y secos, donde la atmósfera se encuentra enrarecida y su contenido de vapor de agua es mínimo. Esta fue la razón por la que se eligió la meseta de Chajnantor, uno de los lugares más secos de la Tierra a 5000 metros de altitud, como ubicación para ALMA. En este lugar, los astrónomos disfrutarán de condiciones inmejorables para observar el universo, aunque el precio a pagar es alto al tener que operar bajo condiciones muy complicadas. Trabajar a estas altitudes supone que los astrónomos estarán expuestos a los mismos problemas que sufren los montañeros, como el mal de altura, la baja presión atmosférica y la falta de oxígeno para respirar. Para hacer las condiciones de trabajo más llevaderas, se ha construido un campo base a una altura menor de alrededor de 2900 m. Resumiendo, se puede afirmar que si un lugar es adecuado para la astronomía (sub)milimétrica, nadie querría vivir nunca en un sitio así.
|
|
La radiazione (sub-)millimetrica rappresenta una finestra che si affaccia l'Universo freddo e lontano; purtroppo, però, è particolarmente ardua da rivelare, in quanto viene assorbita in gran quantità dal vapore acqueo presente nell'atmosfera terrestre. È per questo motivo che i telescopi per effettuare questo tipo di ricerca devono essere costruiti in luoghi secchi e ad altitudine elevata, dove l'atmosfera è rarefatta e contiene minime quantità di vapore acqueo. Ecco perché per ALMA è stato scelto l'altopiano del Chajnantor che, a 5000 metri di altitudine, è uno dei luoghi più secchi sulla Terra. Qui gli astronomi possono godere di condizioni insuperabili per osservare il cosmo; il prezzo da pagare, tuttavia, è molto alto, in quanto devono far funzionare un osservatorio all'avanguardia in condizioni molto difficili. Lavorare ad un'altitudine così elevata espone gli astronomi a problemi simili a quelli che incontrano gli alpinisti: mal di montagna, bassa pressione atmosferica e carenza di ossigeno da respirare. È stato quindi costruito un campo base ad un'altitudine più bassa, a circa 2900 metri, per facilitare le operazioni tecniche ed il lavoro di tutti i giorni. Riassumendo, se un luogo è ideale per l'astronomia (sub-)millimetrica, è molto probabile che in pochi ci vogliano vivere.
|
|
Op deze manier opent (sub)millimeterstraling een raam op het koude en verre heelal, maar het is een uitdaging om deze straling te detecteren, omdat hij grotendeels tegengehouden wordt door de waterdamp in de aardatmosfeer. Daarom moeten telescopen voor dit soort sterrenkunde altijd op hoge, droge plekken gebouwd worden, waar de atmosfeer dun en de hoeveelheid waterdamp minimaal is. Daarom werd het Chajnantor plateau op 5000 m hoogte, een van de droogste plekken op aarde, gekozen voor ALMA. Hier maken sterrenkundigen gebruik van de allerbeste omstandigheden om het heelal to observeren, maar niet voor niets, want deze baanbrekende sterrenwacht moet onder erg moeilijke omstandigheden bestuurd worden. Bij het werken op deze hoogte komen sterrenkundigen bloot te staan aan dezelfde risico’s als bergbeklimmers, zoals hoogteziekte, een lage atmosferische druk en een gebrek aan zuurstof. Om de dagelijkse en technische werkzaamheden wat gemakkelijker te maken, is er op 2900 m een basiskamp ingericht. Om kort te gaan, als een plek goed is voor (sub)millimetersterrenkunde, dan wil je er heel zeker niet wonen.
|
|
Promieniowanie milimetrowe otwiera okno na zimny i odległy Wszechświat, ale silna absorbcja przez parę wodną w atmosferze ziemskiej utrudnia jego odbiór. Z tego powodu, teleskopy dla astronomii tego rodzaju trzeba budować w położonych wysoko, suchych miejscach, w których atmosfera jest rozrzedzona, a zawartość pary wodnej jest jak najmniejsza. To właśnie dla tych powodów wybrano dla ALMY płaskowyż Chajnantor, 5000 m nad poziomem morza. Astronomowie mają tu doskonałe warunki dla obserwacji Wszechświata, jednak muszą obsługiwać obserwatorium w bardzo trudnych warunkach. Na tej wysokości narażeni są na takie same problemy co wspinacze wysokogórscy: chorobę wysokościową, niskie ciśnienie atmosferyczne, brak tlenu do oddychania. Aby uczynić operacje techniczne i codzienną pracę łatwiejszymi, zbudowano bazę na mniejszej wysokości – około 2900 m. W skrócie: jeśli miejsce jest dobre dla (sub)milimetrowej astronomii, z całkowitą pewnością nie chciałbyś tam zamieszkać.
|