codi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 23 Résultats  www.scienceinschool.org  Page 7
  Stiinta pentru urmatoar...  
Neutronii şi antigelul: cercetări privind peştii arctici
Satellite CoRoT : à la recherche de planètes semblables à la Terre
  Norii:piese din puzzle-...  
Neutronii şi antigelul: cercetări privind peştii arctici
La Station Spatiale Internationale: l’humanité va prendre pied dans l’espace
Sonnenenergie: Silizium-Solarzellen
  A vedea lumina: monitor...  
Plasma este de zece ori mai fierbinte decât miezul Soarelui şi goneşte prin vas, răsucindu-se şi rostogolindu-se într-o complicată capcană magnetică „ţesută” de specialiştii care controlează instalaţia.
Im Innern des Experiments wird der Brennstoff (normalerweise pures Deuterium, das Gemisch mit radioaktivem Tritium wird nur manchmal verwendet) erhitzt, bis die Elektronen sich von ihren Atomkernen lösen. Dieses ionisierte Gas nennt man Plasma, und es ist die ideale Umgebung für die Kollision der Kerne, die zur Fusion bestimmt sind. Das Plasma ist zehnmal heißer als der Kern der Sonne und rast im Reaktor herum. Dabei dreht und windet es sich durch einen komplexen magnetischen Käfig, der von den Forschern entworfen wird, die die Maschine kontrollieren.
  A vedea lumina: monitor...  
Neutronii şi antigelul: cercetări privind peştii arctici
Moringa: die Wissenschaft hinter dem Wunderbaum
Ámbar: una introducción a la química orgánica
Di che cosa sono fatte le stelle?
Παρουσίαση της εκπομπής ραδιοκυμάτων με ένα απλό πείραμα
  Bătălia păsărilor: inte...  
Neutronii şi antigelul: cercetări privind peştii arctici
Ciencia de altura: Construyendo cohetes en la escuela
Ξεχωριστά μαθήματα για την ενέργεια και την εκπαίδευση από ευρωπαϊκά σχολεία
Młode umysły w nauce: Konkurs Prac Młodych Naukowców Unii Europejskiej 2010
  Se accelerează ritmul ş...  
Totuşi, bozonul Higgs este postulat în mod diferit: el este rezultaltul interacţiunii câmpului Higgs cu el însuşi (figura 2). „Să presupunem că eu deschid uşa camerei cu jurnalişti şi de acolo şoptesc un zvon sper interior. Ziariştii vor fi curioşi – 'ce-a zis? ce-a zis?'.
) est un multiple entier (0, 1 ou 2) de la constante de Planck. Certains bosons sont des particules-vecteurs (des particules de force) grâce auxquelles les particules de matière interagissent entre elles. Un photon, par exemple, est un boson porteur d’une force électromagnétique, tandis qu’un graviton est un boson porteur d’une force gravitationnelle. La théorie prévoit cependant que le boson de Higgs est différent : il serait le produit de l’interaction du champ de Higgs avec lui-même (voir figure 2). « Imaginez que j’ouvre la porte de la salle où sont réunis les journalistes et que je chuchote quelque chose. Les journalistes vont être intrigués et se demander ce que j’ai dit. Cette interaction des journalistes entre eux, c’est l’interaction du champ de Higgs avec lui-même, c’est le boson de Higgs. »
  Se accelerează ritmul ş...  
“Eu pot să trec prin acea cameră cu viteza luminii pentru că ei nu mă cunosc. Dacă însă intră cineva foarte cunoscut, jurnaliştii se vor aduna ciorchine în jurul acelei persoane: viteza persoanei va fi tot mai limitată şi persoana va avea tot mai multă masă. Cu cât persoana este mai cunoscută cu atât vor fi mai mulţi jurnalişti în jur şi persoana devine tot mai grea. Aşa acumulează masă şi o particulă prin câmpul Higgs.”
« Imaginez que le champ de Higgs est un groupe de journalistes répartis de façon uniforme dans une pièce », explique M. Heuer. « Je peux traverser la pièce sans masse, à la vitesse de la lumière, parce qu’ils ne me connaissent pas. Si une star entre dans la pièce, les journalistes vont se regrouper autour d’elle : la star va être ralentie et acquérir une masse. Plus la personne est connue, plus le nombre de journalistes qui l’entourent est grand, plus cette personne acquiert de masse. C’est comme cela que les particules acquièrent une masse dans le champ de Higgs ». Voir la figure 2.
Mientras el Profesor Heuer y yo hablamos, dicha parte de la Historia extremadamente lejana acaba de ser recreada: el 4 de julio de 2012, el CERN anunció la detección de una partícula que es ‘consistente con el bosón de Higgs’, creada por última vez alrededor de 10-12 segundos después del Big Bang. Esta noticia es trascendental. “Hemos estado buscando esta partícula durante 40 años. No estoy seguro de si he digerido la noticia aún, pero creo que puede ser uno de los descubrimientos más grandes de las décadas recientes”, me comenta.
  Neutronii şi antigelul:...  
Neutronii şi antigelul: cercetări privind peştii arctici
Neutronidiffraktio ja jäänestoaineet: tutkimusta arktisista kaloista
  Neutronii şi antigelul:...  
Dacă v-aţi întrebat vreodată cum de supravieţuiesc peştii în oceanele îngheţate, puteţi găsi răspunsul în acest foarte atractiv articol, care îşi conduce cititorul printr-o investigaţie ştiinţifică în structura proteinelor şi a interacţiunilor acestora.
Si vous vous demandez comment les poissons font pour survivre dans les océans gelés, vous trouverez la réponse dans cet article intéressant, qui conduit le lecteur à travers une étude de la structure des protéines et de leurs interactions.
Falls Sie sich je gefragt haben, wie Fische im eisigen Ozean überleben können finden Sie die Antwort in diesem mitreißendem Artikel, der den Leser durch eine wissenschaftliche Studie von Proteinstrukturen und Proteininteraktionen führt.
  Neutronii şi antigelul:...  
Sângele peştilor, care este mult mai puţin sărat, ar fi de aşteptat să îngheţe la -0.5 °C. Pentru a evita acest lucru, peştii arctici şi-au dezvoltat nişte proteine antigel specializate (AFP – AntiFreeze Proteins).
b) Les neutrons sont diffusés par les noyaux, et la force de la diffusion (taille des boules vertes) dépend des forces nucléaires
a) Röntgenstrahlen werden von Elektronen gestreut, wobei die Stärke der Streuung (Größe der roten Bälle) proportional zu Anzahl an Elektronen ist. b) Neutronen werden von Kernen gestreut, wobei die Stärke der Streuung (Größe der grünen Bälle) von den spezifischen nuklearen Kräften abhängt.
Les AFPs tenen una tasca complexa. Per evitar que el peix es mori per congelació, han d’unir-se als nuclis de cristal·lització del gel que es formen en el cos del peix i així evitar que els cristalls de gel creixin. Però, com diferencia l’AFP el cristall de gel de l'aigua líquida?
Kalojen tilanne on hyvin erilainen - ne ovat enimmäkseen eksotermisiä, mikä tarkoittaa että niiden ruumiinlämpö on sama kuin ympäröivän veden. Ja vesi voi olla todella hyvin kylmä: Pohjoisen jäämeren lämpötila laskee jopa yhteen pakkasasteeseen ja sen jäätymisen estää vain veden korkea suolapitoisuus.
  A vedea lumina: monitor...  
Dar cum putem ştii ce se întâmplă în interiorul acestui vas etanş la tempertura de 100 de milioane de grade Celsius? Orice dispozitiv de măsurare pus în interiorul plasmei ar fi distrus – pulverizat în câteva secunde.
Doch woher wissen wir, was in solch einem abgeschlossenen Behälter bei hundert Millionen Grad Celsius passiert? Jedes Messgerät würde beim Versuch, es in das Plasma zu halten, zerstört werden – zu Plasma verdampft in Sekunden. Selbst die Beobachtung des Experiments durch die versiegelten Fenster des Reaktors ist weniger aufschlussreich, als man erwarten würde, da das heiße Plasma ist so gut wie transparent ist. Denn es ist nämlich im Innern des Plasmas so heiß, dass alle Elektronen von ihren Atomkernen getrennt wurden und keine Elektronentransfers – die Quelle des sichtbaren Lichts – mehr möglich sind.
  Elevii “prind o stea”: ...  
În timpul cercetării lor, Jan şi Jan au devenit din ce în ce mai impresionaţi de semnificaţia ştiinţifică a fenomenului. În timpul unei eclipse solare, astronomii pot observa proprietăţi ale Soarelui care în mod normal nu ar putea fi observate, cum ar fi corona sau cromosfera solară (stratul subţire şi colorat al atmosferei Soarelui), de unde pot obţine multe informaţii despre structura şi compoziţia Soarelui.
Durante su investigación, los estudiantes se dieron cuenta cada vez más de la importancia científica del fenómeno. Durante un eclipse solar los astrónomos pueden observar propiedades del Sol que normalmente son invisibles, como la corona de la cromosfera solar (una capa fina y coloreada de la atmósfera solar), de la que pueden obtener datos acerca de la estructura y composición del Sol. Observando la forma de la Luna cuando cruza el Sol, los científicos pueden llegar a conclusiones acerca de la estructura de la superficie lunar. Además, la escasa cantidad de luz solar durante los eclipses permite observar estrellas, asteroides, cometas y otros objetos que normalmente están demasiado cercanos al disco solar, y no pueden ser vistos. Los bajos niveles de luz solar también afectan a los organismos vivos: las flores cierran sus pétalos y los animales duermen. Por ello, no sólo los astrónomos sino también los botánicos, zoólogos y psicólogos están interesados en los efectos de los eclipses solares.
Zaćmienie Słońca następuje, gdy trzy ciała niebieskie Słońca, Ziemia oraz Księżyc ustawią się w jednej linii (co zdarza się w czasie nowiu). Księżyc rzuca cień na powierzchnię Ziemi. Ponieważ oglądane z Ziemi, Księżyc i Słońce mają w przybliżeniu te same rozmiary (Księżyc jest w przybliżeniu 400 razy bliżej Ziemi niż Słońce oraz ma średnicę 400 razy mniejszą od Słońca), zatem widziane są pod tym samym kątem. Zatem przy obserwacji z Ziemi Księżyc jest w stanie zasłonić całkowicie Słońce. Podobna sytuacja zachodzi w czasie zaćmień Księżyca, podczas których Księżyc i Ziemia zamieniają się miejscami, tak że teraz Ziemia rzuca cień na Księżyc. Ziemia nie jest wyjątkiem, gdyż zaćmienia zdarzają się również w innych częściach kosmosu: całkowite zaćmienie Słońca można np. obserwować na Jowiszu, gdy jego księżyc Io zajmie miejsce na jednej prostej wraz ze Słońcem i Jowiszem. Również na Saturnie księżyc Tytan powoduje zaćmienia Słońca. Przejście planety na tle Słońca (planeta jest widoczna jako czarny krążek na tarczy Słońca) może być obserwowane z Ziemi. Przejście Wenus jest chyba najważniejsze z tego względu, iż w przeszłości było użyte jako metoda obliczenia odległości Ziemia-Słońce.
  Neutronii şi antigelul:...  
Descrieţi cum sunt peştii arctici adaptaţi la traiul în apele reci.
Décrivez la façon dont les poissons de l´Arctique se sont adaptés aux eaux gelées de l´Arctique.
Beschreibe, wie arktische Fische an das Leben in den eisigen arktischen Gewässern angepasst sind.
  Experimente în integrit...  
Consecințele negative ale chimiei, de la poluare la talidomide, au condus la o neîncredere publică în știință și o teamă că cercetările de laborator ale unor chimişti determinaţi vor afecta societatea.
Nuestras vidas modernas han mejorado gracias a la química, pero ningún descubrimiento ha sido universalmente positivo. Las consecuencias negativas de la química, desde los efectos de la contaminación hasta la talidomida, han llevado a una desconfianza generalizada de la ciencia y al temor de que el trabajo de laboratorio de los químicos obstinados pueda perjudicar a la sociedad. Tanto como la guerra. Hace cien años, en el comienzo de la Primera Guerra Mundial, los químicos trabajaban para ayudar a sus respectivos países. La historia de la química y de los químicos de aquella época puede ayudarnos a explorar algunos aspectos de la complicada historia ética de la química que podemos observar incluso hoy en día.
La nostra vita è notevolmente migliorata proprio per merito della chimica, ma nessuna scoperta può dirsi positiva in senso universale. Le conseguenze negative della chimica, dall'inquinamento alla thalidomide, hanoo condotto le persone a non confidare più nella scienza e temere che la mente di un singolo chimico in un laboratorio potrebbe minacciare la società. Non più come nell'arena della guerra. Un centinaio di anni fa, all'inizio della Prima Guerra Mondiale, I chimici lavoravano per aiutare I rispettivi paesi. La storia della chimica e dei chimici di quel periodo può aiutarci ad esplorare la complicata etica storica che è alla base di questo campo e che si è protratta sino a giorni nostri.
  Neutronii şi antigelul:...  
Deşi per se este interesant să aflăm despre modul în care peştii arctici supravieţuiesc mediului dur, aceste cercetări au şi potenţial de aplicare industrială. Deja proteinele antigel tip-III se amestecă în anumite creme de îngheţată pentru a minimiza formarea de cristale de gheaţă mari şi deci pentru a îmbunătăţi consistenţa.
C’est intéressant en soi d’en savoir plus sur la façon dont les poissons de l’Arctique survivent dans leur environnement, mais notre recherche peut aussi avoir des applications industrielles. Les PGA de type III ont déjà été incorporées dans des crèmes glacées pour minimiser l’accumulation de larges cristaux de glace et en améliorer la consistance. Les gènes codant pour des PAG pourront dans le futur être insérés dans le génome de plantes pour les empêcher de geler au-dessous de zéro.
Es ist zwar schon an sich interessant mehr darüber zu erfahren, wie arktische Fische in ihrer Umwelt überleben können, jedoch hat dieser Forschungszweig auch potenzielle industrielle Anwendungen. Bereits heute werden Typ-III AFPs zu manchen Eiscremes hinzugegeben, um die Bildung von großen Eiskristallen zu reduzieren und die Konsistenz zu verbessern. In Zukunft könnten AFPs in Nutzpflanzen eingebaut werden, damit sie auch in Regionen, wo die Temperatur unter Null sinkt, wachsen können.
  Explozia cromozomilor: ...  
Cercetătorii și-au dat seama că ceea ce vedeau era „chromothripsis”, echivalentul celular al poveștii cu șiragul de mărgele rupt: un cromozom (câteodată doi) a explodat cumva împrăștiindu-se în nenumărate bucățele și a fost apoi refăcut, cu unele piese lipsă și cu altele în ordine greșită.
Ma come può una mutazione del gene TP53 causare un’esplosione cromosomica? E come questa può portare al cancro? Gli scienziati sanno che il gene TP53 aiuta ad evitare che i cromosomi si logorino alle estremità, proteggendo i telomeri – i “tappi” che tutelano l’integrità delle sommità dei cromosomi. Se il gene TP53 è difettoso, suppongono Jan ed il suo team, i telomeri possono risultare compromessi ed i cromosomi attaccarsi gli uni agli altri.
Vědci si uvědomili, že také hledí na chromotripsi, buněčnou obdobu scény s roztrženým náhrdelníkem: Jeden, případně dva chromozomy se rozlétnou na bezpočet malých kousků a následně jsou znovu složeny, přičemž některé kousky chybějí, některé jsou špatně uspořádané. Při analýze dalších vzorků si vědci uvědomili, že se toto děje v nádorové tkáni všech pacientů s meduloblastomem, kteří nesou zděděnou mutaci TP53, ale že k tomu nedochází ani u pacientů s normálním TP53, ani ve zdravé tkáni pacientů s meduloblastomem.
Naukowcy zdali sobie sprawę z tego, że obserwują właśnie chromothripsis, komórkowy odpowiednik scenariusza o zerwanym naszyjniku: chromosom (a czasami dwa) w jakiś sposób eksplodował na niezliczoną ilość małych fragmentów, które następnie zostały z powrotem złożone, czasem z pominięciem brakujących elementów, a momentami w złej kolejności. Wraz z przeanalizowaniem większej ilości próbek naukowcy zauważyli, że takie zjawisko ma miejsce w tkankach nowotworowych rdzeniaka u wszystkich pacjentów, którzy odziedziczyli mutację genu TP53, natomiast nie pojawia się w przypadkach normalnego genu TP53 lub w tkankach zdrowych osób chorujących na rdzeniaka.
  Observatorul ALMA: ceru...  
Lucrând la altitudini atât de mari, astronomii vor fi expuși la aceleași probleme cu care se confruntă alpiniștii experimentați cum ar fi: răul de înălțime, presiunea atmosferică redusă și lipsa oxigenului necesar pentru a respira.
Les radiations (sub)millimétriques ouvrent donc une fenêtre sur la partie froide et distante de l’Univers, mais les détecter constitue un véritable défi, car elles sont fortement absorbées par la vapeur d’eau de l’atmosphère terrestre. Pour cette raison, les télescopes dédiés à ce type d’astronomie doivent être construits sur des sites élevés et secs, où l’atmosphère est raréfiée et la teneur en vapeur d’eau minimale. C’est pour cela que le plateau de Chajnantor, l’un des endroits les plus secs de la Terre, à 5.000 mètres d’altitude, a été choisi. Les astronomes y bénéficieront de conditions sans égales pour l’observation de l’Univers, mais le prix à payer est élevé, car ils devront travailler dans les conditions très difficiles d’un observatoire à la limite du vivant. En travaillant à ces altitudes élevées, les astronome sseront exposés aux problèmes rencontrés par les montagnards de haute montagne, tels que mal des montagnes, faible pression atmosphérique et manque d’oxygène à respirer. Pour rendre les opérations techniques et le travail quotidien plus faciles, un camp de base a été aménagé à une altitude inférieure de 2.900 mètres. Bref, même si un site est adapté à l’astronomie (sub)millimétrique, vous ne voudriez certainement pas y vivre.
De esta forma, la radiación (sub)milimétrica abre una ventana al universo frío y lejano, pero es bastante complicado detectarla porque el vapor de agua de la atmósfera terrestre la absorbe en un alto porcentaje. Por esta razón, los telescopios para este tipo de astronomía se deben construir en emplazamientos a gran altura y secos, donde la atmósfera se encuentra enrarecida y su contenido de vapor de agua es mínimo. Esta fue la razón por la que se eligió la meseta de Chajnantor, uno de los lugares más secos de la Tierra a 5000 metros de altitud, como ubicación para ALMA. En este lugar, los astrónomos disfrutarán de condiciones inmejorables para observar el universo, aunque el precio a pagar es alto al tener que operar bajo condiciones muy complicadas. Trabajar a estas altitudes supone que los astrónomos estarán expuestos a los mismos problemas que sufren los montañeros, como el mal de altura, la baja presión atmosférica y la falta de oxígeno para respirar. Para hacer las condiciones de trabajo más llevaderas, se ha construido un campo base a una altura menor de alrededor de 2900 m. Resumiendo, se puede afirmar que si un lugar es adecuado para la astronomía (sub)milimétrica, nadie querría vivir nunca en un sitio así.
La radiazione (sub-)millimetrica rappresenta una finestra che si affaccia l'Universo freddo e lontano; purtroppo, però, è particolarmente ardua da rivelare, in quanto viene assorbita in gran quantità dal vapore acqueo presente nell'atmosfera terrestre. È per questo motivo che i telescopi per effettuare questo tipo di ricerca devono essere costruiti in luoghi secchi e ad altitudine elevata, dove l'atmosfera è rarefatta e contiene minime quantità di vapore acqueo. Ecco perché per ALMA è stato scelto l'altopiano del Chajnantor che, a 5000 metri di altitudine, è uno dei luoghi più secchi sulla Terra. Qui gli astronomi possono godere di condizioni insuperabili per osservare il cosmo; il prezzo da pagare, tuttavia, è molto alto, in quanto devono far funzionare un osservatorio all'avanguardia in condizioni molto difficili. Lavorare ad un'altitudine così elevata espone gli astronomi a problemi simili a quelli che incontrano gli alpinisti: mal di montagna, bassa pressione atmosferica e carenza di ossigeno da respirare. È stato quindi costruito un campo base ad un'altitudine più bassa, a circa 2900 metri, per facilitare le operazioni tecniche ed il lavoro di tutti i giorni. Riassumendo, se un luogo è ideale per l'astronomia (sub-)millimetrica, è molto probabile che in pochi ci vogliano vivere.
Op deze manier opent (sub)millimeterstraling een raam op het koude en verre heelal, maar het is een uitdaging om deze straling te detecteren, omdat hij grotendeels tegengehouden wordt door de waterdamp in de aardatmosfeer. Daarom moeten telescopen voor dit soort sterrenkunde altijd op hoge, droge plekken gebouwd worden, waar de atmosfeer dun en de hoeveelheid waterdamp minimaal is. Daarom werd het Chajnantor plateau op 5000 m hoogte, een van de droogste plekken op aarde, gekozen voor ALMA. Hier maken sterrenkundigen gebruik van de allerbeste omstandigheden om het heelal to observeren, maar niet voor niets, want deze baanbrekende sterrenwacht moet onder erg moeilijke omstandigheden bestuurd worden. Bij het werken op deze hoogte komen sterrenkundigen bloot te staan aan dezelfde risico’s als bergbeklimmers, zoals hoogteziekte, een lage atmosferische druk en een gebrek aan zuurstof. Om de dagelijkse en technische werkzaamheden wat gemakkelijker te maken, is er op 2900 m een basiskamp ingericht. Om kort te gaan, als een plek goed is voor (sub)millimetersterrenkunde, dan wil je er heel zeker niet wonen.
Promieniowanie milimetrowe otwiera okno na zimny i odległy Wszechświat, ale silna absorbcja przez parę wodną w atmosferze ziemskiej utrudnia jego odbiór. Z tego powodu, teleskopy dla astronomii tego rodzaju trzeba budować w położonych wysoko, suchych miejscach, w których atmosfera jest rozrzedzona, a zawartość pary wodnej jest jak najmniejsza. To właśnie dla tych powodów wybrano dla ALMY płaskowyż Chajnantor, 5000 m nad poziomem morza. Astronomowie mają tu doskonałe warunki dla obserwacji Wszechświata, jednak muszą obsługiwać obserwatorium w bardzo trudnych warunkach. Na tej wysokości narażeni są na takie same problemy co wspinacze wysokogórscy: chorobę wysokościową, niskie ciśnienie atmosferyczne, brak tlenu do oddychania. Aby uczynić operacje techniczne i codzienną pracę łatwiejszymi, zbudowano bazę na mniejszej wysokości – około 2900 m. W skrócie: jeśli miejsce jest dobre dla (sub)milimetrowej astronomii, z całkowitą pewnością nie chciałbyś tam zamieszkać.