|
The Ministry of Justice of Saxony informed about 52 criminal investigation due to tortures in police stations in 2004; about 85 investigations in 2005; 68 – in 2006; 120 in 2007. Note that the figure stood at 81 in 2008. The analysis of insufficient statistical data of the Ministry of Justice of Germany led to an unfavorable conclusion: investigations in respect of policemen bodily injures were terminated without legal proceedings. However, the data of the German branch of the Amnesty International are contrary to official data. As viewed by Alexander Bosch, employee of the Berlin office of this organization, the number of complaints about brutal treatment of policemen is much higher than figures indicated in official reports of the Interior Ministry and the Ministry of Justice. Besides, against recommendations of the International Committee against Tortures the German Police Institutions consider complaints only after a victim files a complaint against actions of police officers.
|
|
Некоторые пострадавшие от пыток сообщили сотрудникам германского отделения Amnesty International, что их жалоба не только не будет удовлетворена, более того, она приведет к ответным действиям со стороны полиции, которая вполне может обвинить жалобщиков в сопротивлении представителям органов власти. Из материалов специального расследованияAmnesty International: "Наглядным примером того, что люди опасаются жаловаться на сотрудников полиции может служить дело "С", который участвовал в демонстрации и был арестован полицейскими за то, что отказался подчиниться приказу покинуть место проведения демонстрации. По его утверждению, в ходе ареста один или два полицейских заломили С руки за затылок, вследствие чего он получил гематому в правом глазу. Он добавил, что не направлял какой либо жалобы по той причине, что был убежден в ее бессмысленности, даже более того, опасался ответных действий полиции, которая могла бы обвинить его в сопротивлении силам правопорядка.
|