ale – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 24 Ergebnisse  www.polisgrandhotel.gr
  La quarta promozione di...  
pochi paesi tra 20 rappresentato.
few countries among 20 represented.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
que quelques pays parmi les 20 représentés.
  Maestro CCI – D.I. Bloi...  
Gioca il & rsquo; intermedio, tra i decisori e responsabili IT
Play the intermediary, between the decision-makers and the computing frames(executives)
Jouer l’intermédiaire, entre les décideurs et les cadres informatiques
Spielen Sie das & rsquo; Zwischen, zwischen Entscheidern und IT-Führungskräfte
Juega el rsquo; intermedia, entre los tomadores de decisiones y los ejecutivos de TI
Jogar o & rsquo; intermediária, entre decisores e executivos de TI
لعب و[رسقوو]؛ سيطة, بين صناع القرار والمديرين التنفيذيين لتكنولوجيا المعلومات
Παίξτε το & rsquo? Ενδιάμεσο, μεταξύ φορέων λήψης αποφάσεων και των στελεχών πληροφορικής
Speel het & rsquo; intermediaire, tussen besluitvormers en IT-managers
&rsquoを再生し、中間, 意思決定者とITエグゼクティブの間
Igrajte & rsquo; srednji, između donosioca odluka i IT direktorima
Възпроизвеждане на & rsquo; междинно, между вземащите решения и ИТ мениджъри
Juga el rsquo; intermèdia, entre els prenedors de decisions i els executius de TI
Igrajte & rsquo; srednji, između donositelja odluka i IT rukovoditelji
Hrát & rsquo; meziprodukt, mezi rozhodovací pravomocí a IT manažery
Spil & rsquo; mellemliggende, mellem beslutningstagere og it-chefer
Mängi Hõlpsasti vahepealsed, vahel otsustajatele ja IT juhid
Toista & rsquo; väli, välillä päättäjien ja IT johtajat
Játssz a-ezte köztes, között a döntéshozók és az informatikai vezetők
Memainkan & rsquo; menengah, antara pengambil keputusan dan eksekutif TI
했음 플레이, 중간, 의사 결정자 및 IT 경영진 사이
Groti & rsquo; tarpinis, tarp sprendimų priėmėjų ir IT vadovų
Spill & rsquo; mellom, mellom beslutningstakere og IT-ledere
Graj w & rsquo; pośrednia, między decydentami i menedżerów IT
Joaca in & rsquo; intermediar, între factorii de decizie și directori IT
Играть & Rsquo; промежуточный продукт, между лицами, принимающими решения и ИТ-руководителей
Репродукција и рскуо; средњи, између доносиоцима одлука и ИТ руководилаца
Hrať & rsquo; medziprodukt, medzi rozhodovacou právomocou a IT manažérov
Predvajanje & rsquo; vmesni, med nosilci odločanja in IT vodstvo
Spela & rsquo; mellan, mellan beslutsfattare och IT-chefer
เล่น & rsquo; กลาง, ระหว่างผู้มีอำนาจตัดสินใจและผู้บริหารไอที
& Rsquo oynayın; orta, karar vericiler ve BT yöneticileri arasında
Chơi & rsquo; trung gian, giữa các nhà sản xuất quyết định và giám đốc điều hành IT
Spēlēt & rsquo; starpproduktu, starp lēmumu pieņēmējiem un IT vadītājiem
Main & rsquo; perantaraan, antara pembuat keputusan dan eksekutif IT
  Maestro SIAD – D.I. Blo...  
Una percentuale significativa di lezioni (tra 30% e 40%) è fornito da professionisti IT di grandi aziende come le PMI locali: atti, Umanis, Apside, Talend ....
One significant part of teachings (between 30% and 40%) is assured(insured) by professionals of the computing stemming from large companies as from SME(SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISE) local: Atos, Umanis, Apside, Talend….
Un part significative des enseignements (entre 30% et 40%) est assurée par des professionnels de l’informatique issus de grandes entreprises comme de PME locales: Atos, Umanis, Apside, Talend….
Ein erheblicher Teil der Lektionen (zwischen 30% und 40%) wird von IT-Experten von großen Unternehmen wie lokale KMU zur Verfügung gestellt: Handlungen, Umanis, Apside, Talend ....
Una proporción significativa de las lecciones (entre 30% y 40%) es proporcionado por los profesionales de TI de grandes empresas como las pymes locales: hechos, Umanis, apside, Talend ....
Uma proporção significativa de aulas (entre 30% e 40%) é fornecido por profissionais de TI de grandes empresas, como as PME locais: Atos, Umanis, APSIDE, Talend ....
وهناك نسبة كبيرة من الدروس (بين 30% و 40%) يتم توفيرها من قبل متخصصي تكنولوجيا المعلومات من الشركات الكبيرة مثل الشركات الصغيرة والمتوسطة المحلية: أعمال, Umanis, Apside, Talend ....
Ένα σημαντικό ποσοστό των μαθημάτων (μεταξύ 30% και 40%) παρέχεται από επαγγελματίες από μεγάλες εταιρείες όπως οι τοπικές ΜΜΕ: πράξεις, Umanis, Apside, Talend ....
Een aanzienlijk deel van de lessen (tussen 30% en 40%) wordt geleverd door IT-professionals van grote bedrijven zoals lokale MKB: acts, Umanis, Apside, Talend ....
レッスンのかなりの割合 (間で 30% と 40%) このような地元の中小企業などの大企業からのIT専門家によって提供されています: 行為, Umanis, Apside, Talendの....
Značajan dio lekcije (između 30% i 40%) pruža IT profesionalaca iz velikih kompanija kao što su lokalni malih i srednjih preduzeća: djela, Umanis, Apside, Talend ....
Значителна част от урока (между 30% и 40%) се осигурява от ИТ специалисти от големи компании като местните малки и средни предприятия: актове, Umanis, Apside, Talend ....
Una proporció significativa de les lliçons (entre 30% i 40%) és proporcionat pels professionals de TI de grans empreses com les pimes locals: fets, Umanis, àpside, Talend ....
Značajan dio nastave (između 30% i 40%) pruža IT profesionalcima iz velikih tvrtki kao što su lokalne male i srednje poduzetnike: djela, Umanis, Apside, Talend ....
Významná část výuky (mezi 30% a 40%) poskytuje IT profesionály od velkých firem, jako jsou místní malé a střední podniky: akty, Umanis, Apside, Talend ....
En betydelig del af undervisningen (mellem 30% og 40%) leveres af it-fagfolk fra store virksomheder som lokale SMV'er: handlinger, Umanis, Apside, Talend ....
Märkimisväärne osa õppetunde (vahel 30% ja 40%) annab IT spetsialistid suurettevõtted nagu kohalikud väikeste ja keskmise suurusega: õigusaktid, Umanis, APSIDE, Talend ....
Merkittävä osa oppituntia (välillä 30% ja 40%) tarjoaa IT-ammattilaiset suuria yrityksiä kuten paikallisten pk: säädökset, Umanis, Apside, Talend ....
Jelentős része a tanulságok (között 30% és 40%) által biztosított informatikai szakemberek a nagy cégek, mint a helyi kis- és középvállalkozások: cselekmények, Umanis, APSIDE, Talend ....
Sebuah proporsi yang signifikan dari pelajaran (antara 30% dan 40%) disediakan oleh para profesional TI dari perusahaan besar seperti UKM lokal: tindakan, Umanis, Apside, Talend ....
수업의 상당 부분 (사이의 30% 과 40%) 같은 지역 중소기업 등 대기업에서 IT 전문가에 의해 제공됩니다: 행위, Umanis, Apside, Talend ....
Didelė dalis pamokų (tarp 30% ir 40%) teikia IT specialistų iš didelių kompanijų, tokių kaip vietos MVĮ: aktai, Umanis, Apside, Talend ....
En betydelig andel av leksjoner (mellom 30% og 40%) er levert av IT-fagfolk fra store selskaper som lokale SMB: handlinger, Umanis, Apside, Talend ....
Znaczna część lekcji (między 30% i 40%) jest dostarczana przez specjalistów IT z dużych firm, takich jak lokalne MŚP: akty, Umanis, Apside, Talend ....
O proporție semnificativă de lecții (între 30% și 40%) este asigurată de către profesioniștii IT din companii mari, cum ar fi IMM-urile locale: acte, Umanis, Apside, Talend ....
Значительная часть уроков (между 30% и 40%) обеспечивается ИТ-специалистов из крупных компаний, таких как местные МСП: акты, Umanis, Apside, Talend ....
Значајан део лекција (између 30% и 40%) обезбеђује ИТ професионалаца из великих компанија као што су локалне мала и средња предузећа: акти, Уманис, апсида, Таленд ....
Významná časť výučby (medzi 30% a 40%) poskytuje IT profesionálov od veľkých firiem, ako sú miestne malé a stredné podniky: akty, Umanis, apsidy, Talend ....
Velik del pouka (med 30% in 40%) je zagotovljena z IT strokovnjaki iz velikih podjetij, kot so lokalne MSP: akti, Umanis, Apside, Talend ....
En betydande del av lektioner (mellan 30% och 40%) tillhandahålls av IT-personal från stora företag såsom lokala små och medelstora: akter, Umanis, Apside, Talend ....
สัดส่วนที่สำคัญของการเรียน (ระหว่าง 30% และ 40%) ให้บริการโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอทีจาก บริษัท ขนาดใหญ่เช่นผู้ประกอบการ SMEs ในท้องถิ่น: การกระทำ, Umanis, Apside, Talend ....
derslerin önemli bir kısmı (arasında 30% ve 40%) Bu tür yerel KOBİ'ler gibi büyük şirketlerin BT uzmanları tarafından verilir: eylemler, UMANIS, APSIDE, Talend ....
Một phần quan trọng của bài học (giữa 30% và 40%) được cung cấp bởi các chuyên gia CNTT từ các công ty lớn như SME địa phương: hành vi, Umanis, Apside, Talend ....
חלק ניכר שיעורים (בין 30% ו 40%) מסופק על ידי מומחי IT מחברות גדולות כמו חברות קטנות ובינוניים מקומיות: פעולות, Umanis, Apside, Talend ....
Ievērojama daļa nodarbības (starp 30% un 40%) sniedz IT speciālistiem no lieliem uzņēmumiem, piemēram, vietējo MVU: akti, Umanis, Apside, Talend ....
Sebahagian besar pengajaran (antara 30% dan 40%) disediakan oleh profesional IT daripada syarikat-syarikat besar seperti PKS tempatan: tindakan, Umanis, Apside, Talend ....
  Maestro SIAD – D.I. Blo...  
Classificato tra i migliori master 2013 (Classement SMBG)
Classified among the best Master’s degree 2013 (Classement SMBG)
Classé parmi les meilleurs Master 2013 (classement SMBG)
Auf Rang unter den besten Meister 2013 (Classement SMBG)
Clasificado entre los mejores Maestro 2013 (AMG Classement)
Classificado entre os melhores Mestre 2013 (classement SMBG)
تم تصنيفه من بين أفضل ماستر 2013 (Classement SMBG)
Κατατάσσεται μεταξύ των καλύτερων Μάστερ 2013 (classement SMBG)
Gerangschikt onder de beste Master 2013 (classement SMBG)
最高のマスターの間でランクイン 2013 (Classement SMBG)
Među najboljim Master 2013 (Classement SMBG)
Нарежда сред най-Майстора 2013 (Classement SMBG)
Classificat entre els millors Mestre 2013 (AMG Classement)
Spada među najbolje Master 2013 (Classement Samopraćenje glukoze u krvi)
Zařadil mezi nejlepší mistra 2013 (vyhodnocování Z SMBG)
Rangeret blandt de bedste Master 2013 (classement SMBG)
Seas parim Master 2013 (Classement SMBG)
Rankattu paras Master 2013 (Classement SMBG)
Legjobbak közé sorolható mester 2013 (classement SMBG)
Peringkat di antara Master terbaik 2013 (classement smbg)
최고의 마스터 중 위 2013 (Classement의 SMBG)
Reitinguojami tarp geriausių magistro 2013 (Classement SMBG)
Rangert blant de beste Master 2013 (Clas SMBG)
Miejsce wśród najlepszych Mistrza 2013 (classement SMBG)
Clasat pe locul printre cele mai bune de Master 2013 (Classement SMBG)
Первое место среди лучших Master 2013 (Classement SMBG)
Рангирана међу најбољим Мастер 2013 (Рангирање СМБГ)
Zaradil medzi najlepšie majstra 2013 (vyhodnocovanie Z SMBG)
Uvrstila med najboljših Master 2013 (Classement SKGK)
Rankas bland de bästa Mästaren 2013 (classe SMBG)
การจัดอันดับของปริญญาโทที่ดีที่สุด 2013 (Classement SMBG)
En iyi Usta arasında sırada 2013 (Classement SMBG)
Xếp hạng trong số các Thạc sĩ tốt nhất 2013 (Classement SMBG)
מדורג בין מאסטר הטוב ביותר 2013 (SMBG Classement)
Ierindota starp labākajiem Master 2013 (Classement SMBG)
最好的大师之列 2013 (Classement SMBG)
Disenaraikan antara Master terbaik 2013 (classement SMBG)
  ricerca – D.I. Blois – ...  
Questo forte legame tra l'insegnamento e la ricerca permette di aggiornare costantemente le nostre conoscenze nei settori tecnologia IT. Una presentazione di & rsquo; squadra BDTLN (inglese) disponibile qui.
This strong link between education(teaching) and search(research) allows to renew constantly our knowledge in the state-of-the-art domains of the computing. A presentation(display) of the team BdTln (in English) is available here.
Diese enge Verknüpfung zwischen Forschung und Lehre ermöglicht unser Wissen ständig in den IT-Tech-Bereichen zu aktualisieren. Eine Präsentation von & rsquo; BDTLN Team (Englisch) verfügbar hier.
Esta fuerte relación entre la enseñanza y la investigación permite actualizar constantemente nuestros conocimientos en los campos de tecnología TI. Una presentación de rsquo; equipo BDTLN (en inglés) esta disponible aquí.
Esta forte ligação entre ensino e pesquisa permite atualizar constantemente o nosso conhecimento nas áreas de tecnologia de TI. A apresentação do & rsquo; equipa BDTLN (Inglês) disponível aqui.
هذا الرابط القوي بين التدريس والبحث يسمح لتحديثه باستمرار معرفتنا في مجالات التكنولوجيا تكنولوجيا المعلومات. عرض لو[رسقوو]؛ فريق BDTLN (بالإنجليزية) متاح هنا.
Αυτός ο ισχυρός δεσμός μεταξύ της διδασκαλίας και της έρευνας επιτρέπει να αναπροσαρμόζουν συνεχώς τις γνώσεις μας στους τομείς τεχνολογίας πληροφορικής. Μια παρουσίαση & rsquo? Ομάδας BDTLN (Αγγλικά) διαθέσιμος εδώ.
Deze sterke band tussen onderwijs en onderzoek maakt het mogelijk om voortdurend te actualiseren onze kennis in de IT-tech gebieden. Een presentatie van & rsquo; BDTLN team (Engels) beschikbaar hier.
Ova snažna veza između nastave i istraživanja omogućava da stalno ažuriranje naše znanje u tech poljima IT. Prezentacija & rsquo; BDTLN tim (engleski) dostupan ovdje.
Тази силна връзка между преподаване и научни изследвания позволява постоянно да актуализираме нашите познания в технологични области на ИТ. Представяне на & rsquo; отбора BDTLN (английски) наличен тук.
Aquesta forta relació entre l'ensenyament i la investigació permet actualitzar constantment els nostres coneixements en els camps de tecnologia TI. Una presentació de rsquo; equip BDTLN (Anglès) disponible aquí.
Ova snažna veza između nastave i istraživanja omogućuje da se stalno ažurirati svoje znanje u tech područja IT. Prezentacija & rsquo; BDTLN tim (engleski) dostupan ovdje.
Tato silná vazba mezi výuku a výzkum umožňuje neustále aktualizovat naše znalosti v tech oblastech IT. Prezentace & rsquo; BDTLN tým (angličtina) k dispozici zde.
Denne stærke sammenhæng mellem undervisning og forskning gør det muligt hele tiden at opdatere vores viden i it-tech felter. En præsentation af & rsquo; BDTLN hold (engelsk) tilgængelig her.
See tugev seos õpetamise ja uurimistöö võimaldab pidevalt uuendada meie teadmisi IT tech väljad. Ettekanne Hõlpsasti; BDTLN meeskond (inglise) saadaval siin.
Tämä vahva yhteys opetuksen ja tutkimuksen avulla jatkuvasti päivittää tietomme IT teknologian aloilla. Esitys & rsquo; BDTLN joukkue (englanti) saatavissa täällä.
Ez az erős kapcsolat a tanítás és a kutatás lehetővé teszi, hogy folyamatosan frissítse a tudás az IT tech területeken. A bemutatása-ezte BDTLN csapat (angol) elérhető itt.
link ini kuat antara pengajaran dan penelitian memungkinkan untuk terus-menerus memperbarui pengetahuan kita di bidang teknologi IT. Sebuah presentasi & rsquo; tim BDTLN (Inggris) tersedia di sini.
Tai stiprus ryšys tarp mokymo ir mokslinių tyrimų leidžia nuolat atnaujinti savo žinias IT technologijų srityse. A & rsquo pristatymas; BDTLN komanda (anglų) pasiekiamas čia.
Denne sterke koblingen mellom undervisning og forskning gjør det mulig å stadig oppdatere vår kunnskap i IT-tech felt. En presentasjon av & rsquo; BDTLN lag (engelsk) tilgjengelig her.
Ten silny związek między nauczania i badań pozwala stale aktualizować swoją wiedzę w dziedzinie technologii informatycznych. Prezentacja & rsquo; Zespół BDTLN (angielski) dostępny tutaj.
Această legătură strânsă între predare și cercetare permite să actualizeze constant cunoștințele noastre în domeniul IT tech. O prezentare a & rsquo; echipa BDTLN (engleză) disponibil aici.
Эта тесная связь между обучением и исследованиями позволяет постоянно обновлять свои знания в области IT-технологий. Презентация & Rsquo; команда BDTLN (английский) доступный здесь.
Ова снажна веза између наставе и истраживања омогућава да стално ажурира своје знање у техничком пољу ИТ. Презентација & рскуо; БДТЛН тим (енглески) доступан овде.
Táto silná väzba medzi výučbu a výskum umožňuje neustále aktualizovať naše znalosti v tech oblastiach IT. Prezentácia & rsquo; BDTLN tím (angličtina) k dispozícii tu.
Ta močna vez med poučevanjem in raziskavami omogoča stalno posodabljati svoje znanje v tehnoloških področjih IT. Predstavitev & rsquo; BDTLN team (angleščina) na voljo tukaj.
Den starka kopplingen mellan undervisning och forskning gör det möjligt att ständigt uppdatera våra kunskaper inom IT tech fält. En presentation av och rsquo; BDTLN laget (engelska) tillgänglig här.
นี้การเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งระหว่างการเรียนการสอนและการวิจัยจะช่วยให้การปรับปรุงอย่างต่อเนื่องความรู้ของเราในสาขาเทคโนโลยีไอที. การนำเสนอของ & rsquo; ทีม BDTLN (อังกฤษ) ใช้ได้ ที่นี่.
öğretim ve araştırma arasındaki bu güçlü bağ, sürekli BT teknoloji alanlarında bilgimizi güncellemek için izin verir. rsquo & bir sunum; BDTLN ekibi (İngilizce) mevcut burada.
liên kết chặt chẽ giữa giảng dạy và nghiên cứu cho phép liên tục cập nhật kiến ​​thức của chúng tôi trong lĩnh vực công nghệ IT. Một bài thuyết trình của về lĩnh đội BDTLN (Anh) có sẵn đây.
הקשר ההדוק הזה בין הוראה ומחקר מאפשר לעדכן את הידע שלנו כל הזמן בשדות טק IT. מצגת של & rsquo; צוות BDTLN (אנגלית) זמין כאן.
Šī ciešā saikne starp izglītību un pētniecību ļauj pastāvīgi atjaunināt mūsu zināšanas IT tehnoloģiju jomās. Prezentācija & rsquo; BDTLN komanda (angļu) pieejams šeit.
Ini link kuat antara pengajaran dan penyelidikan membolehkan untuk sentiasa mengemaskini pengetahuan kita dalam bidang teknologi IT. Pembentangan & rsquo; pasukan BDTLN (English) ada di sini.
  Il Master SIAD nella to...  
  2014 – Pagina 2 – D.I. ...  
Formazione Maestro SIAD (Sistemi Informativi per il supporto alle decisioni) che si svolge in & rsquo; Università François Rabelais (sito di Blois) è classificato tra i primi dieci corsi in Master in funzione delle sfide rivista.
Training Master SIAD (Master’s degree SIAD) which takes place in & rsquo; University François Rabelais (Blois site) is ranked among the top ten courses in Master according to the magazine Challenges. Our Master is elected for decision looms.
Ausbildung Meister SIAD (Informationssysteme für Decision Support) die stattfindet, in & rsquo; Universität François Rabelais (Blois Website) ist unter den Top-Ten-Kurse in Master nach den Magazin Herausforderungen Rang. Unser Meister wird gewählt für Entscheidung Webstühle.
Entrenamiento Maestro SIAD (Sistemas de información para el Soporte a la Decisión) que tiene lugar en y rsquo; Universidad François Rabelais (El sitio de Blois) se encuentra entre los diez mejores cursos en Master de acuerdo con los retos de revistas. Nuestro maestro es elegido por decisión telares.
Formação Mestre SIAD (Sistemas de Informação de Apoio à Decisão) que tem lugar no & rsquo; Universidade François Rabelais (site de Blois) está classificado entre os dez melhores cursos em Mestrado em função dos desafios de revistas. Nosso Mestre é eleito para decisão teares.
التدريب ماستر SIAD (نظم المعلومات لدعم اتخاذ القرار) الذي يقام في و[رسقوو]؛ جامعة فرانسوا رابليه (موقع بلوا) ومن بين أفضل عشر دورات في ماجستير وفقا لمجلة التحديات. يتم انتخاب سيدنا ل يلوح قرار.
Εκπαίδευση Δάσκαλος SIAD (Πληροφοριακά Συστήματα Υποστήριξης Αποφάσεων) η οποία λαμβάνει χώρα στο & rsquo? Πανεπιστημίου François Rabelais (Blois ιστοσελίδα) κατατάσσεται μεταξύ των κορυφαίων δέκα μαθήματα στο Μεταπτυχιακό σύμφωνα με τις προκλήσεις περιοδικό. Δάσκαλος μας εκλέγεται για απόφαση αργαλειούς.
Opleiding Master SIAD (Information Systems voor Decision Support) die plaatsvindt in & rsquo; Universiteit François Rabelais (Blois website) behoort tot de top tien cursussen in Master volgens het tijdschrift Challenges. Onze Master wordt gekozen voor beslissing weefgetouwen.
Обучение магистър СИАД (Информационни системи за подпомагане вземането на решения) който ще се проведе в & rsquo; University Франсоа Рабле (Блоа сайт) се нарежда сред десетте най-големи курсовете в магистърска според предизвикателства пред списание. Нашият майстор е избран за решение станове.
Entrenament Mestre SIAD (Sistemes d'informació per al Suport a la Decisió) que té lloc a i rsquo; Universitat François Rabelais (El lloc de Blois) es troba entre els deu millors cursos en Màster d'acord amb els reptes de revistes. El nostre mestre és elegit per decisió telers.
  2014 – D.I. Blois – Dip...  
Bonjour à toutes et tous L’an passé, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta.
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N’hésitez pas à aller la Lee mas …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N’hésitez pas à aller la consulte Mais informação …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N’hésitez pas à aller la اقرأ أكثر …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N’hésitez pas à aller la Lees verder …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’hésitez pas à aller la 続きを読む …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N’hésitez pas à aller la Llegeix més …
  A La Fac Before Your BA...  
http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemi Informativi per il supporto alle decisioni) che si svolge in & rsquo; Università François Rabelais (sito di Blois) è classificato tra i primi dieci corsi in Master in funzione delle sfide rivista.
To read ! top 10 masters in computer, web et technologies – 10 avril 2014 – Challenges. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Master’s degree SIAD) which takes place in & rsquo; University François Rabelais (Blois site) is ranked among the top ten courses in Master according to the magazine Challenges. Read More …
lesen ! Top 10 Meister in Computer, Web-et-Technologien – 10 avril 2014 – Herausforderungen. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Informationssysteme für Decision Support) die stattfindet, in & rsquo; Universität François Rabelais (Blois Website) ist unter den Top-Ten-Kurse in Master nach den Magazin Herausforderungen Rang. Weiterlesen…
leer ! top 10 maestros en equipo, tecnologías web et – 10 avril 2014 – desafíos. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemas de información para el Soporte a la Decisión) que tiene lugar en y rsquo; Universidad François Rabelais (El sitio de Blois) se encuentra entre los diez mejores cursos en Master de acuerdo con los retos de revistas. Lee mas …
ler ! topo 10 mestrado em computador, tecnologias web et – 10 avril 2014 – desafios. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemas de Informação de Apoio à Decisão) que tem lugar no & rsquo; Universidade François Rabelais (site de Blois) está classificado entre os dez melhores cursos em Mestrado em função dos desafios de revistas. consulte Mais informação …
للقراءة ! أعلى 10 درجة الماجستير في الكمبيوتر, تقنيات الويب وآخرون – 10 أفريل 2014 – التحديات. HTTP://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (نظم المعلومات لدعم اتخاذ القرار) الذي يقام في و[رسقوو]؛ جامعة فرانسوا رابليه (موقع بلوا) ومن بين أفضل عشر دورات في ماجستير وفقا لمجلة التحديات. اقرأ أكثر …
ανάγνωση ! κορυφή 10 μάστερ στον υπολογιστή, τεχνολογίες web et – 10 avril 2014 – προκλήσεις. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Πληροφοριακά Συστήματα Υποστήριξης Αποφάσεων) η οποία λαμβάνει χώρα στο & rsquo? Πανεπιστημίου François Rabelais (Blois ιστοσελίδα) κατατάσσεται μεταξύ των κορυφαίων δέκα μαθήματα στο Μεταπτυχιακό σύμφωνα με τις προκλήσεις περιοδικό. Read More …
  Si va al & rsquo; Stori...  
quest'anno, il reparto IT ha lanciato una esperienza innovativa di riavvicinamento tra il liceo e l'università, ospita un terminale d & rsquo gruppo di studenti delle scuole superiori Camille Claudel a Blois opzione Computer nel primo anno di licenza di insegnamento seguente.
This year, the IT department has launched an innovative experience of rapprochement between high school and university, hosting a d & rsquo group terminal of high school students Camille Claudel in Blois following computer option in the first year of teaching license. A joint program & rsquo; study was defined, allowing students to take ten hours of lessons of & rsquo; University, with undergraduate students, to validate a part of their curriculum. An enriching experience which enabled them to discover the best & rsquo; University and working conditions.
dieses Jahr, Die IT-Abteilung hat eine innovative Erfahrung der Annäherung zwischen Schulen und Universitäten ins Leben gerufen, ein d & rsquo Gruppe Terminal der Gymnasiasten Camille Claudel in Blois folgenden Computer-Option im ersten Jahr der Lehrerlaubnis Hosting. Ein gemeinsames Programm & rsquo; Studie wurde definiert, damit die Schüler zehn Stunden Unterricht von & rsquo zu nehmen; Universität, mit Studenten, einen Teil ihres Lehrplans zu validieren. Universität und der Arbeitsbedingungen, eine bereichernde Erfahrung, die es ihnen ermöglicht, die besten & rsquo zu entdecken.
Este año, el departamento de TI ha puesto en marcha una experiencia innovadora de acercamiento entre la escuela secundaria y la universidad, anfitrión de un grupo terminal de d & rsquo de los estudiantes secundarios Camille Claudel en Blois opción siguiente equipo en el primer año de licencia de enseñanza. Un programa y rsquo conjunta; se definió estudio, lo que permite a los estudiantes tomar diez horas de clases de rsquo; Universidad, con los estudiantes universitarios, para validar una parte de su plan de estudios. Una experiencia enriquecedora que les permitió descubrir la mejor y rsquo; Universidad y las condiciones de trabajo.
este ano, o departamento de TI lançou uma experiência inovadora de aproximação entre o ensino médio e universitário, hospedando um d & rsquo terminal de grupo de estudantes do ensino médio Camille Claudel em Blois seguinte opção de computador no primeiro ano de licença de ensino. Um programa & rsquo conjunta; estudo foi definido, permitindo aos alunos levar dez horas de aulas de & rsquo; Universidade, com alunos de graduação, para validar uma parte de seu currículo. Uma experiência enriquecedora que lhes permitiu descobrir o melhor & rsquo; University e condições de trabalho.
هذه السنة, أطلقت دائرة تكنولوجيا المعلومات تجربة مبتكرة للتقارب بين المدارس الثانوية والجامعات, تستضيف د & رسقوو] محطة مجموعة من طلاب المدارس الثانوية كميل كلوديل في بلوا التالية الخيار الكمبيوتر في السنة الأولى من الترخيص التدريس. وقد عرفت الدراسة؛ وهناك برنامج مشترك و[رسقوو], مما يسمح للطلاب لاتخاذ عشر ساعات من دروس و[رسقوو]؛ جامعة, مع طلاب المرحلة الجامعية, للتحقق من صحة جزء من مناهجها الدراسية. تجربة مثرية التي مكنتهم من اكتشاف أفضل و[رسقوو]؛ جامعة وظروف العمل.
  Domande frequenti – D.I...  
tra la 9 e 12 ottobre, Blois riempirà gli appassionati d & rsquo; Storia. Essi potranno anche venire & rsquo; nei locali del & rsquo; Università ! N & rsquo; non temere, non mordono, s & rsquo; s stesso che & rsquo; INTERESSATI quest'anno i ribelli del & rsquo; Storia.
Between the 9 and the 12 October, Blois will fill enthusiasts d & rsquo; History. They will even come up & rsquo; in the premises of the & rsquo; University ! N & rsquo; not fear, they do not bite, same s & rsquo; s they & rsquo; INTERESTED this year the Rebels of & rsquo; History. You can even go enjoy the exhibits, projections, lectures and discussions offered during these days.
zwischen dem 9 und 12 Oktober, Blois wird Enthusiasten d & rsquo füllen; Geschichte. Sie werden sogar kommen & rsquo; in den Räumen der & rsquo; Universität ! N & rsquo; nicht fürchten, sie beißen nicht, gleiche s & rsquo; s sie & rsquo; INTERESSIERT in diesem Jahr die Rebellen von & rsquo; Geschichte. Sie können sogar die Exponate gehen genießen, Projektionen, Vorträge und Diskussionen in diesen Tagen angeboten.
entre el 9 y el 12 octubre, Blois llenará entusiastas d & rsquo; Historia. Incluso va a llegar y rsquo; en los locales de la y rsquo; Universidad ! N & rsquo; no temas, que no muerden, s & rsquo; s mismo que y rsquo; INTERESADO este año los rebeldes y de rsquo; Historia. Incluso puede ir a disfrutar de las exposiciones, proyecciones, conferencias y discusiones que se ofrecen durante estos días.
entre o 9 e 12 outubro, Blois vai encher entusiastas d & rsquo; História. Eles vão mesmo vir acima & rsquo; nas instalações da & rsquo; Universidade ! N & rsquo; não temais, eles não mordem, mesmo s & rsquo; s que & rsquo; INTERESSADO este ano os rebeldes de & rsquo; História. Você pode até mesmo ir aproveitar as exposições, projeções, palestras e debates oferecidos durante estes dias.
بين 9 و ال 12 أكتوبر, وبلوا ملء هواة د و [رسقوو]؛ التاريخ. وسوف يأتي حتى يصل و[رسقوو]؛ في مقر و[رسقوو]؛ جامعة ! N & [رسقوو]؛ لا خوف, أنها لا تعض, الصورة و[رسقوو نفسه؛ ق أنها و[رسقوو]؛ مهتم هذا العام المتمردون من و[رسقوو]؛ التاريخ. يمكنك الذهاب حتى يتمتع المعروضات, توقعات, المحاضرات والمناقشات التي طرحت خلال هذه الأيام.
μεταξύ της 9 και 12 Οκτώβριος, Blois θα γεμίσει τους λάτρεις της d & rsquo? Ιστορία. Μπορούν ακόμη και θα καταλήξουμε & rsquo? Στις εγκαταστάσεις του & rsquo? Πανεπιστημίου ! Ν & rsquo? Δεν φοβούνται, δεν δαγκώνουν, ίδια s & rsquo? s που & rsquo? ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ φέτος οι Επαναστάτες του & rsquo? Ιστορία. Μπορείτε να πάτε ακόμη και να απολαύσουν τα εκθέματα, προβολές, διαλέξεις και συζητήσεις που προσφέρονται κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών.
tussen de 9 en 12 oktober, Blois zal liefhebbers d & rsquo te vullen; Geschiedenis. Ze zullen zelfs komen & rsquo; in de lokalen van het & rsquo; University ! N & rsquo; niet te vrezen, ze bijten niet, Dezelfde s & rsquo; s they & rsquo; GEÏNTERESSEERD dit jaar de Rebellen van & rsquo; Geschiedenis. U kunt zelfs gaan genieten van de exposities, projecties, lezingen en discussies aangeboden tijdens deze dagen.
間で 9 と 12 10月, ブロワは、愛好家のd&rsquoを記入します;歴史を. 彼らもアップ&rsquo来る;&rsquoの敷地内で、大学 ! N’恐れません, 彼らはかみません, 同じS’ sの彼ら’興味今年&rsquoの反乱軍を;歴史. あなたも展示を楽しむ行くことができます, 凸, これらの日中に提供される講義とディスカッション.
  L'esposizione a B.U. Bl...  
Come abbiamo detto, le lezioni sono gli stessi su entrambi i siti, le opzioni per la creazione di differenze che & rsquo; tra computer e scienze fisiche. In termini di programma, seguire il vostro L1 Blois o Tours è equivalente.
As we have said, the lessons are the same on both sites, the options of creating differences that between computer and physical sciences. In terms of program, follow your L1 Blois or Tours is equivalent. If you live closer to that of Blois Tours, However, we recommend you to the Blois site, where you'll stay in a much smaller promoting (40 at 50 students, against more 200 Tours) which will facilitate your success. Ensuite, Tours can be reached by L2 as several students each year, who get very good results there.
Wie wir gesagt haben,, die Lehren sind gleich an beiden Standorten, die Möglichkeiten der Schaffung von Unterschieden, die & rsquo; zwischen Computer und physikalischen Wissenschaften. In Bezug auf die Programm, folgen Sie Ihrem L1 Blois oder Tours entspricht. Wenn Sie leben näher an der Blois Tours, Allerdings empfehlen wir Ihnen die Website Blois, wo werden Sie in einem viel kleineren bleiben Förderung (40 zu 50 Studenten, gegen mehr 200 Tours) das erleichtert Ihren Erfolg. ensuite, Touren können von L2 als mehrere Studenten pro Jahr erreicht werden, die bekommen sehr gute Ergebnisse gibt.
Como hemos dicho, las clases son los mismos en ambos sitios, las opciones de creación de diferencias que & rsquo; entre el ordenador y las ciencias físicas. En términos de programa, siga su L1 o Blois Tours es equivalente. Si usted vive cerca de la de Blois Tours, Sin embargo, le recomendamos que el sitio Blois, donde usted va a permanecer en una mucho más pequeña promover (40 a 50 estudiantes, contra más 200 Tours) lo que facilitará su éxito. Baño en suite, Los tours pueden ser alcanzados por L2 como varios estudiantes cada año, que obtienen muy buenos resultados allí.
Como já dissemos, as lições são as mesmas em ambos os sites, as opções de criação de diferenças que & rsquo; entre computador e ciências físicas. Em termos de programa, siga o seu L1 Blois ou Tours é equivalente. Se você mora mais próxima à de Blois Tours, No entanto, recomendamos que você ao site da Blois, onde você vai ficar em um muito menor promover (40 para 50 estudantes, contra mais 200 Tours) o que facilitará o seu sucesso. ensuite, Tours pode ser alcançado por L2 como vários alunos a cada ano, que obter resultados muito bons lá.
كما قلنا, الدروس هي نفسها في كلا الموقعين, الخيارات لخلق الخلافات التي و[رسقوو]؛ بين الكمبيوتر والعلوم الفيزيائية. من حيث البرنامج, اتبع بك L1 بلوا أو جولات ما يعادل. إذا كنت تعيش أقرب إلى أن من بلوا جولات, ومع ذلك، فإننا ننصح لموقع بلوا, حيث يمكنك البقاء في أصغر بكثير تعزيز (40 إلى 50 الطلاب, ضد أكثر 200 جولات) مما يسهل نجاحك. ملحق, يمكن الوصول جولات تنظمها L2 كما العديد من الطلاب في كل عام, الذين يحصلون على نتائج جيدة جدا هناك.
Όπως έχουμε πει, τα μαθήματα είναι τα ίδια και στις δύο περιοχές, Οι επιλογές για τη δημιουργία διαφορών που & rsquo? μεταξύ του υπολογιστή και των φυσικών επιστημών. Από την άποψη της προγράμματος, ακολουθήστε L1 Blois ή Tours σας είναι ισοδύναμο. Εάν ζείτε πιο κοντά σε εκείνη του Μπλουά Tours, Ωστόσο, σας συνιστούμε να την ιστοσελίδα Blois, όπου θα μείνετε σε ένα πολύ μικρότερο προώθηση (40 να 50 σπουδαστές, κατά περισσότερο 200 εκδρομές) η οποία θα διευκολύνει την επιτυχία σας. Ιδιωτικό, Εκδρομές μπορεί να επιτευχθεί με το L2 και αρκετές φοιτητές κάθε χρόνο, που παίρνουν πολύ καλά αποτελέσματα εκεί.
  Maestro CCI – D.I. Bloi...  
L & rsquo; anno, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta.
L & rsquo; year, two of our students, membres de l’association Go Away and Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) conducted an expedition bike 2900 kms between our region and Sicily by bike. A photo exhibition tells their journey to B.U. and up & rsquo; d & rsquo holidays, winter. N & rsquo; not hesitate to visit :
L & rsquo; Jahr, zwei unserer Studenten, membres de l & rsquo; Verein Go Away und Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) eine Expedition Fahrrad durchgeführt 2900 kms zwischen unserer Region und Sizilien mit dem Fahrrad. Eine Fotoausstellung erzählt ihre Reise nach B.U. und up & rsquo; d & rsquo Ferien, Winter. N & rsquo; nicht zögern, zu besuchen :
L & rsquo; año, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N & rsquo; no dude en visitar :
L & rsquo; ano, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N & rsquo; não hesite em visitar :
L & [رسقوو]؛ العام, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (http://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N & [رسقوو]؛ لا تتردد في زيارة :
L & rsquo? Έτους, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. Ν & rsquo? Μην διστάσετε να επισκεφτείτε :
L & rsquo; jaar, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N & rsquo; niet aarzelen om te bezoeken :
L’年, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (http://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’訪問することを躊躇しません :
L & rsquo; godine, naša dva učenika, Članovi de l & rsquo; udruživanja Go Away i Pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) sproveo ekspediciju bicikl 2900 kms između našeg regiona i Sicilija biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. i više & rsquo; d & rsquo, zimski odmor. N & rsquo; ne ustručavajte se posjetiti :
L & rsquo; година, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (http://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N & rsquo; не се колебайте да посетите :
L & rsquo; any, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N & rsquo; no dubti a visitar :
  opportunità – D.I. Bloi...  
Da gennaio a marzo, studenti seguono gli insegnamenti di & rsquo; UE6 (Unità & rsquo; educazione). Questa unità offre diversi EP (elementi educativi) opzionale : L & rsquo; studente deve scegliere 3 tra 5 offerto.
From January till March, the students follow the teachings of UE6 (credit). This unity(unit) proposes several EP (Educational Elements) optional : the student has to choose 3 among 5 proposed.
De janvier à mars, les étudiants suivent les enseignements de l’UE6 (Unité d’Enseignement). Cette unité propose plusieurs EP (Elements Pédagogiques) optionnels : l’étudiant doit en choisir 3 parmi les 5 proposés.
Von Januar bis März, Studenten folgen den Lehren & rsquo; UE6 (Einheit & rsquo; Bildung). Dieses Gerät bietet mehrere EP (Pädagogische Elemente) fakultativ : l & rsquo; Student muss wählen 3 unter 5 angeboten.
De enero a marzo, los estudiantes siguen las enseñanzas de rsquo; UE6 (Unidad y rsquo; Educación). Esta unidad ofrece varios EP (Elementos para la Educación) opcional : l & rsquo; estudiante debe elegir 3 entre 5 ofrecido.
De janeiro a março, os estudantes seguem os ensinamentos de & rsquo; UE6 (Unidade & rsquo; Educação). Esta unidade oferece vários EP (Elementos educacional) opcional : l & rsquo; aluno deve escolher 3 entre 5 oferecido.
من يناير إلى مارس, الطلاب اتباع تعاليم و[رسقوو]؛ UE6 (وحدة و[رسقوو]؛ التعليم). تقدم هذه الوحدة عدة EP (عناصر العملية التعليمية) اختياري : ل و [رسقوو]؛ طالب أن يختار 3 من بين 5 عرضت.
Από Ιανουάριο έως Μάρτιο, οι μαθητές ακολουθούν τις διδασκαλίες του & rsquo? UE6 (Μονάδα & rsquo? Εκπαίδευση). Αυτή η μονάδα προσφέρει πολλά EP (εκπαιδευτικά στοιχεία) προαιρετικός : L & rsquo? φοιτητής πρέπει να επιλέξει 3 μεταξύ 5 προσφέρονται.
Van januari tot maart, studenten volgen de leer van & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Onderwijs). Dit apparaat biedt verschillende EP (educatieve Elements) facultatief : l & rsquo; student moet kiezen 3 onder 5 aangeboden.
1月から3月まで, 学生は&rsquoの教えに従ってください。UE6 (ユニット’教育). このユニットは、いくつかのEPを提供しています (教育の要素) オプショナル : L’学生が選択する必要があります 3 間の 5 提供.
Od januara do marta, studenti prate učenje & rsquo; UE6 (Jedinica & rsquo; obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (obrazovni elementi) opcionalno : l & rsquo; student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
От януари до март, студенти следват ученията на & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Образование). Това устройство предлага няколко EP (Образователна Elements) по избор : л & rsquo; студент трябва да избере 3 сред 5 предлагана.
De gener a març, els estudiants segueixen els ensenyaments de rsquo; UE6 (Unitat i rsquo; Educació). Aquesta unitat ofereix diversos EP (Elements per a l'Educació) opcional : l & rsquo; estudiant ha de triar 3 entre 5 ofert.
Od siječnja do ožujka, studenti slijediti učenja & rsquo; UE6 (Jedinica ć Obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (Obrazovni elementi) neobavezan : l ć student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
Od ledna do března, Studenti následovat učení & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdělávání). Tento přístroj nabízí několik EP (Vzdělávací Elements) volitelný : l & rsquo; Student si musí vybrat 3 mezi 5 nabízené.
Fra januar til marts, studerende følger lære & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Uddannelse). Denne enhed tilbyder flere EP (uddannelseselementer) valgfri : l & rsquo; studerende skal vælge 3 blandt 5 tilbydes.
  Admin – Pagina 3 – D.I....  
Il salario medio annuo lordo nel primo lavoro è 28200 Euro, con una variazione tra 27300 euro (minimo) e 37800 Euro (massimo). La regione centrale è la principale fonte di occupazione (tra 42 e 57% studenti).
The average gross annual salary in the first job is 28200 Euros, with a variation between 27300 euros (minimum) and 37800 Euros (maximum). The central region is the main source of employment (between 42 and 57% students). The first occupied functions are predominantly functions of decision-making consultant and engineer studies.
Das durchschnittliche Bruttojahresgehalt in der ersten Aufgabe ist 28200 Euro, mit einer Abweichung zwischen 27300 Euro (Minimum) und 37800 Euro (maximal). Der zentrale Bereich ist die Hauptquelle der Beschäftigung (zwischen 42 und 57% Studenten). Die ersten besetzten Funktionen sind überwiegend Funktionen der Entscheidungsberater und d & rsquo; d & rsquo Ingenieur-Studien.
El salario bruto anual medio en el primer trabajo es 28200 euros, con una variación entre 27300 euros (mínimo) y 37800 euros (máximo). La región central es la principal fuente de empleo (entre 42 y 57% los estudiantes). Las primeras funciones desempeñadas son predominantemente funciones de consultor de toma de decisiones y rsquo; d & estudios de ingeniero d & rsquo.
O salário anual bruto médio no primeiro trabalho é 28200 euros, com uma variação entre 27300 euros (mínimo) e 37800 euros (máximo). A região central é a principal fonte de emprego (entre 42 e 57% estudantes). As primeiras funções ocupadas são predominantemente funções de consultor de decisão e d & rsquo; estudos de engenharia d & rsquo.
متوسط ​​الراتب السنوي الإجمالي في أول وظيفة هو 28200 يورو, مع اختلاف بين 27300 يورو (الحد الأدنى) و 37800 يورو (أقصى). المنطقة الوسطى هي المصدر الرئيسي لفرص العمل (بين 42 و 57% الطلاب). وظائف المحتلة الأولى هي في الغالب مهام مستشار صنع القرار ود & [رسقوو]؛ د & رسقوو] دراسات مهندس.
Η μέση ακαθάριστου ετήσιου μισθού στην πρώτη εργασία είναι 28200 ευρώ, με μια διακύμανση μεταξύ 27300 ευρώ (ελάχιστο) και 37800 ευρώ (ανώτατο όριο). Η κεντρική περιοχή είναι η κύρια πηγή απασχόλησης (μεταξύ 42 και 57% σπουδαστές). Τα πρώτα κατέλαβαν λειτουργίες είναι κυρίως λειτουργίες του συμβούλου λήψης αποφάσεων και d & rsquo? D & rsquo μελέτες μηχανικού.
Het gemiddelde bruto jaarsalaris in de eerste taak is 28200 Euros, met een variatie tussen 27300 euros (minimum) en 37800 Euros (maximum). De centrale regio is de belangrijkste bron van werkgelegenheid (tussen 42 en 57% studenten). De eerste bezette functies zijn voornamelijk functies van de besluitvorming consultant en d & rsquo; d & rsquo engineer studies.
最初の仕事の平均総年俸があります 28200 ユーロ, 間の変動と 27300 ユーロ (最小) と 37800 ユーロ (最大). 中心領域は、雇用の主な情報源であります (間で 42 と 57% 学生). D&rsquoエンジニア研究、最初の占有関数は、主に意思決定コンサルタントおよびd&rsquoの関数であります.
Prosječna bruto godišnja zarada u prvom posao 28200 eura, sa varijacije između 27300 eura (minimum) i 37800 eura (maksimum). Centralni region je glavni izvor zapošljavanja (između 42 i 57% studenti). Prvi okupirana funkcije su uglavnom funkcije konsultant odlučivanja i d & rsquo; d & rsquo inženjer studije.
Средната брутна годишна заплата в първата работа е 28200 евро, с комбинация между 27300 евро (минимум) и 37800 евро (максимален). Централният региона е основен източник на заетост (между 42 и 57% студенти). Първите заети функции са предимно функциите на консултант за вземане на решения и г & rsquo; г & rsquo инженерни проучвания.
El salari brut anual mitjà en el primer treball és 28200 euros, amb una variació entre 27300 euros (mínim) i 37800 euros (màxim). La regió central és la principal font d'ocupació (entre 42 i 57% estudiants). Les primeres funcions exercides són predominantment funcions de consultor de presa de decisions i rsquo; d & estudis d'enginyer d & rsquo.
  mette – D.I. Blois – Di...  
http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemi Informativi per il supporto alle decisioni) che si svolge in & rsquo; Università François Rabelais (sito di Blois) è classificato tra i primi dieci corsi in Master in funzione delle sfide rivista.
leer ! top 10 maestros en equipo, tecnologías web et – 10 avril 2014 – desafíos. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemas de información para el Soporte a la Decisión) que tiene lugar en y rsquo; Universidad François Rabelais (El sitio de Blois) se encuentra entre los diez mejores cursos en Master de acuerdo con los retos de revistas. Lee mas …
ler ! topo 10 mestrado em computador, tecnologias web et – 10 avril 2014 – desafios. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemas de Informação de Apoio à Decisão) que tem lugar no & rsquo; Universidade François Rabelais (site de Blois) está classificado entre os dez melhores cursos em Mestrado em função dos desafios de revistas. consulte Mais informação …
للقراءة ! أعلى 10 درجة الماجستير في الكمبيوتر, تقنيات الويب وآخرون – 10 أفريل 2014 – التحديات. HTTP://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (نظم المعلومات لدعم اتخاذ القرار) الذي يقام في و[رسقوو]؛ جامعة فرانسوا رابليه (موقع بلوا) ومن بين أفضل عشر دورات في ماجستير وفقا لمجلة التحديات. اقرأ أكثر …
ανάγνωση ! κορυφή 10 μάστερ στον υπολογιστή, τεχνολογίες web et – 10 avril 2014 – προκλήσεις. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Πληροφοριακά Συστήματα Υποστήριξης Αποφάσεων) η οποία λαμβάνει χώρα στο & rsquo? Πανεπιστημίου François Rabelais (Blois ιστοσελίδα) κατατάσσεται μεταξύ των κορυφαίων δέκα μαθήματα στο Μεταπτυχιακό σύμφωνα με τις προκλήσεις περιοδικό. Read More …
lezen ! top 10 meesters in de computer, web et technologieën – 10 avril 2014 – Uitdagingen. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Information Systems voor Decision Support) die plaatsvindt in & rsquo; Universiteit François Rabelais (Blois website) behoort tot de top tien cursussen in Master volgens het tijdschrift Challenges. Lees verder …
読みます ! トップ 10 コンピュータ内の巨匠, ウェブらの技術 – 10 アヴリル 2014 – 課題. HTTP://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (意思決定支援のための情報システム) その&rsquoで行われ、大学のフランソワ・ラブレー (ブロワサイト) 雑誌の課題に応じてマスターにトップ10のコースにランクされています. 続きを読む …
чета ! връх 10 майстори в компютъра, уеб ЕТ технологии – 10 Аврил 2014 – предизвикателства. HTTP://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Информационни системи за подпомагане вземането на решения) който ще се проведе в & rsquo; University Франсоа Рабле (Блоа сайт) се нарежда сред десетте най-големи курсовете в магистърска според предизвикателства пред списание. Read More …
llegir ! top 10 mestres en equip, tecnologies web et – 10 avril 2014 – Desafiaments. http://www.challenges.fr/galeries-photos/emploi/20140410.CHA2646/le-top-10-des-masters-en-informatique-web-et-technologies.html La formation au Master SIAD (Sistemes d'informació per al Suport a la Decisió) que té lloc a i rsquo; Universitat François Rabelais (El lloc de Blois) es troba entre els deu millors cursos en Màster d'acord amb els reptes de revistes. Llegeix més …
  Admin – Pagina 4 – D.I....  
quest'anno, il reparto IT ha lanciato una esperienza innovativa di riavvicinamento tra il liceo e l'università, ospita un terminale d & rsquo gruppo di studenti delle scuole superiori Camille Claudel a Blois opzione Computer nel primo anno di licenza di insegnamento seguente.
dieses Jahr, Die IT-Abteilung hat eine innovative Erfahrung der Annäherung zwischen Schulen und Universitäten ins Leben gerufen, ein d & rsquo Gruppe Terminal der Gymnasiasten Camille Claudel in Blois folgenden Computer-Option im ersten Jahr der Lehrerlaubnis Hosting. Ein gemeinsames Programm & rsquo; Studie wurde definiert, ce qui a permis aux élèves de Weiterlesen…
Este año, el departamento de TI ha puesto en marcha una experiencia innovadora de acercamiento entre la escuela secundaria y la universidad, anfitrión de un grupo terminal de d & rsquo de los estudiantes secundarios Camille Claudel en Blois opción siguiente equipo en el primer año de licencia de enseñanza. Un programa y rsquo conjunta; se definió estudio, ce qui a permis aux élèves de Lee mas …
este ano, o departamento de TI lançou uma experiência inovadora de aproximação entre o ensino médio e universitário, hospedando um d & rsquo terminal de grupo de estudantes do ensino médio Camille Claudel em Blois seguinte opção de computador no primeiro ano de licença de ensino. Um programa & rsquo conjunta; estudo foi definido, ce qui a permis aux élèves de consulte Mais informação …
هذه السنة, أطلقت دائرة تكنولوجيا المعلومات تجربة مبتكرة للتقارب بين المدارس الثانوية والجامعات, تستضيف د & رسقوو] محطة مجموعة من طلاب المدارس الثانوية كميل كلوديل في بلوا التالية الخيار الكمبيوتر في السنة الأولى من الترخيص التدريس. وقد عرفت الدراسة؛ وهناك برنامج مشترك و[رسقوو], ce qui a permis aux élèves de اقرأ أكثر …
φέτος, το τμήμα πληροφορικής έχει ξεκινήσει μια πρωτοποριακή εμπειρία της προσέγγισης μεταξύ λύκειο και το πανεπιστήμιο, φιλοξενεί μια δ & rsquo τελική ομάδα των μαθητών του λυκείου Camille Claudel στην Μπλουά παρακάτω επιλογή υπολογιστή κατά το πρώτο έτος της άδειας διδασκαλίας. Ένα κοινό πρόγραμμα & rsquo? Μελέτης ορίστηκε, ce qui a permis aux élèves de Read More …
dit jaar, de IT-afdeling heeft een innovatieve ervaring van toenadering tussen de middelbare school en universiteit gelanceerd, het hosten van een d & rsquo groep terminal van middelbare scholieren Camille Claudel in Blois volgende computer optie in het eerste jaar van het onderwijs licentie. Een gezamenlijk programma & rsquo; studie werd gedefinieerd, ce qui a permis aux élèves de Lees verder …
тази година, ИТ отдела стартира иновативен опит на сближаване между гимназията и университета, домакин на г & rsquo група терминал на гимназисти Камий Клодел в Блоа следния компютър опция в първата година на лиценз преподаване. Съвместна програма & rsquo; проучване е дефинирано, ce qui a permis aux élèves de Read More …
aquest any, el departament de TI ha posat en marxa una experiència innovadora d'acostament entre l'escola secundària i la universitat, amfitrió d'un grup terminal de d & rsquo dels estudiants secundaris Camille Claudel a Blois opció següent equip en el primer any de llicència d'ensenyament. Un programa i rsquo conjunta; es va definir estudi, ce qui a permis aux élèves de Llegeix més …
  diblois – Pagina 4 – D....  
Bonjour à toutes et tous L’an passé, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta.
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N’hésitez pas à aller la Lee mas …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N’hésitez pas à aller la consulte Mais informação …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N’hésitez pas à aller la اقرأ أكثر …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N’hésitez pas à aller la Lees verder …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’hésitez pas à aller la 続きを読む …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N’hésitez pas à aller la Llegeix més …
  Admin – Pagina 2 – D.I....  
tra la 9 e 12 ottobre, Blois riempirà gli appassionati d & rsquo; Storia. Essi potranno anche venire & rsquo; nei locali del & rsquo; Università ! N & rsquo; non temere, non mordono, s & rsquo; s stesso che & rsquo; INTERESSATI quest'anno i ribelli del & rsquo; Storia.
entre el 9 y el 12 octubre, Blois llenará entusiastas d & rsquo; Historia. Incluso va a llegar y rsquo; en los locales de la y rsquo; Universidad ! N & rsquo; no temas, que no muerden, s & rsquo; s mismo que y rsquo; INTERESADO este año los rebeldes y de rsquo; Historia. Incluso puede ir a disfrutar de las exposiciones, proyecciones, conferencias y discusiones que se ofrecen durante estos días. Lee mas …
entre o 9 e 12 outubro, Blois vai encher entusiastas d & rsquo; História. Eles vão mesmo vir acima & rsquo; nas instalações da & rsquo; Universidade ! N & rsquo; não temais, eles não mordem, mesmo s & rsquo; s que & rsquo; INTERESSADO este ano os rebeldes de & rsquo; História. Você pode até mesmo ir aproveitar as exposições, projeções, palestras e debates oferecidos durante estes dias. consulte Mais informação …
بين 9 و ال 12 أكتوبر, وبلوا ملء هواة د و [رسقوو]؛ التاريخ. وسوف يأتي حتى يصل و[رسقوو]؛ في مقر و[رسقوو]؛ جامعة ! N & [رسقوو]؛ لا خوف, أنها لا تعض, الصورة و[رسقوو نفسه؛ ق أنها و[رسقوو]؛ مهتم هذا العام المتمردون من و[رسقوو]؛ التاريخ. يمكنك الذهاب حتى يتمتع المعروضات, توقعات, المحاضرات والمناقشات التي طرحت خلال هذه الأيام. اقرأ أكثر …
μεταξύ της 9 και 12 Οκτώβριος, Blois θα γεμίσει τους λάτρεις της d & rsquo? Ιστορία. Μπορούν ακόμη και θα καταλήξουμε & rsquo? Στις εγκαταστάσεις του & rsquo? Πανεπιστημίου ! Ν & rsquo? Δεν φοβούνται, δεν δαγκώνουν, ίδια s & rsquo? s που & rsquo? ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ φέτος οι Επαναστάτες του & rsquo? Ιστορία. Μπορείτε να πάτε ακόμη και να απολαύσουν τα εκθέματα, προβολές, διαλέξεις και συζητήσεις που προσφέρονται κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών. Read More …
tussen de 9 en 12 oktober, Blois zal liefhebbers d & rsquo te vullen; Geschiedenis. Ze zullen zelfs komen & rsquo; in de lokalen van het & rsquo; University ! N & rsquo; niet te vrezen, ze bijten niet, Dezelfde s & rsquo; s they & rsquo; GEÏNTERESSEERD dit jaar de Rebellen van & rsquo; Geschiedenis. U kunt zelfs gaan genieten van de exposities, projecties, lezingen en discussies aangeboden tijdens deze dagen. Lees verder …
間で 9 と 12 10月, ブロワは、愛好家のd&rsquoを記入します;歴史を. 彼らもアップ&rsquo来る;&rsquoの敷地内で、大学 ! N’恐れません, 彼らはかみません, 同じS’ sの彼ら’興味今年&rsquoの反乱軍を;歴史. あなたも展示を楽しむ行くことができます, 凸, これらの日中に提供される講義とディスカッション. 続きを読む …
между 9 и 12 октомври, Блоа ще запълни ентусиасти г & rsquo; История. Те дори ще излезе & rsquo; в помещенията на & rsquo; университет ! N & rsquo; не бойте, те не хапят, същото е и rsquo; ите те & rsquo; заинтересовани тази година бунтарите на & rsquo; История. Можете дори да отидете насладите експонатите, прогнози, лекции и дискусии, предлагани по време на тези дни. Read More …
entre el 9 i 12 octubre, Blois omplirà entusiastes d & rsquo; Història. Fins i tot va a arribar i rsquo; en els locals de la i rsquo; Universitat ! N & rsquo; no temes, que no mosseguen, s & rsquo; s mateix que i rsquo; INTERESSAT aquest any els rebels i de rsquo; Història. Fins i tot pot anar a gaudir de les exposicions, projeccions, conferències i discussions que s'ofereixen durant aquests dies. Llegeix més …
  2014 – Pagina 2 – D.I. ...  
tra la 9 e 12 ottobre, Blois riempirà gli appassionati d & rsquo; Storia. Essi potranno anche venire & rsquo; nei locali del & rsquo; Università ! N & rsquo; non temere, non mordono, s & rsquo; s stesso che & rsquo; INTERESSATI quest'anno i ribelli del & rsquo; Storia.
zwischen dem 9 und 12 Oktober, Blois wird Enthusiasten d & rsquo füllen; Geschichte. Sie werden sogar kommen & rsquo; in den Räumen der & rsquo; Universität ! N & rsquo; nicht fürchten, sie beißen nicht, gleiche s & rsquo; s sie & rsquo; INTERESSIERT in diesem Jahr die Rebellen von & rsquo; Geschichte. Sie können sogar die Exponate gehen genießen, Projektionen, Vorträge und Diskussionen in diesen Tagen angeboten. Weiterlesen…
entre el 9 y el 12 octubre, Blois llenará entusiastas d & rsquo; Historia. Incluso va a llegar y rsquo; en los locales de la y rsquo; Universidad ! N & rsquo; no temas, que no muerden, s & rsquo; s mismo que y rsquo; INTERESADO este año los rebeldes y de rsquo; Historia. Incluso puede ir a disfrutar de las exposiciones, proyecciones, conferencias y discusiones que se ofrecen durante estos días. Lee mas …
entre o 9 e 12 outubro, Blois vai encher entusiastas d & rsquo; História. Eles vão mesmo vir acima & rsquo; nas instalações da & rsquo; Universidade ! N & rsquo; não temais, eles não mordem, mesmo s & rsquo; s que & rsquo; INTERESSADO este ano os rebeldes de & rsquo; História. Você pode até mesmo ir aproveitar as exposições, projeções, palestras e debates oferecidos durante estes dias. consulte Mais informação …
بين 9 و ال 12 أكتوبر, وبلوا ملء هواة د و [رسقوو]؛ التاريخ. وسوف يأتي حتى يصل و[رسقوو]؛ في مقر و[رسقوو]؛ جامعة ! N & [رسقوو]؛ لا خوف, أنها لا تعض, الصورة و[رسقوو نفسه؛ ق أنها و[رسقوو]؛ مهتم هذا العام المتمردون من و[رسقوو]؛ التاريخ. يمكنك الذهاب حتى يتمتع المعروضات, توقعات, المحاضرات والمناقشات التي طرحت خلال هذه الأيام. اقرأ أكثر …
μεταξύ της 9 και 12 Οκτώβριος, Blois θα γεμίσει τους λάτρεις της d & rsquo? Ιστορία. Μπορούν ακόμη και θα καταλήξουμε & rsquo? Στις εγκαταστάσεις του & rsquo? Πανεπιστημίου ! Ν & rsquo? Δεν φοβούνται, δεν δαγκώνουν, ίδια s & rsquo? s που & rsquo? ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ φέτος οι Επαναστάτες του & rsquo? Ιστορία. Μπορείτε να πάτε ακόμη και να απολαύσουν τα εκθέματα, προβολές, διαλέξεις και συζητήσεις που προσφέρονται κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών. Read More …
tussen de 9 en 12 oktober, Blois zal liefhebbers d & rsquo te vullen; Geschiedenis. Ze zullen zelfs komen & rsquo; in de lokalen van het & rsquo; University ! N & rsquo; niet te vrezen, ze bijten niet, Dezelfde s & rsquo; s they & rsquo; GEÏNTERESSEERD dit jaar de Rebellen van & rsquo; Geschiedenis. U kunt zelfs gaan genieten van de exposities, projecties, lezingen en discussies aangeboden tijdens deze dagen. Lees verder …
間で 9 と 12 10月, ブロワは、愛好家のd&rsquoを記入します;歴史を. 彼らもアップ&rsquo来る;&rsquoの敷地内で、大学 ! N’恐れません, 彼らはかみません, 同じS’ sの彼ら’興味今年&rsquoの反乱軍を;歴史. あなたも展示を楽しむ行くことができます, 凸, これらの日中に提供される講義とディスカッション. 続きを読む …
между 9 и 12 октомври, Блоа ще запълни ентусиасти г & rsquo; История. Те дори ще излезе & rsquo; в помещенията на & rsquo; университет ! N & rsquo; не бойте, те не хапят, същото е и rsquo; ите те & rsquo; заинтересовани тази година бунтарите на & rsquo; История. Можете дори да отидете насладите експонатите, прогнози, лекции и дискусии, предлагани по време на тези дни. Read More …
entre el 9 i 12 octubre, Blois omplirà entusiastes d & rsquo; Història. Fins i tot va a arribar i rsquo; en els locals de la i rsquo; Universitat ! N & rsquo; no temes, que no mosseguen, s & rsquo; s mateix que i rsquo; INTERESSAT aquest any els rebels i de rsquo; Història. Fins i tot pot anar a gaudir de les exposicions, projeccions, conferències i discussions que s'ofereixen durant aquests dies. Llegeix més …
  2014 – D.I. Blois – Dip...  
quest'anno, il reparto IT ha lanciato una esperienza innovativa di riavvicinamento tra il liceo e l'università, ospita un terminale d & rsquo gruppo di studenti delle scuole superiori Camille Claudel a Blois opzione Computer nel primo anno di licenza di insegnamento seguente.
Este año, el departamento de TI ha puesto en marcha una experiencia innovadora de acercamiento entre la escuela secundaria y la universidad, anfitrión de un grupo terminal de d & rsquo de los estudiantes secundarios Camille Claudel en Blois opción siguiente equipo en el primer año de licencia de enseñanza. Un programa y rsquo conjunta; se definió estudio, ce qui a permis aux élèves de Lee mas …
este ano, o departamento de TI lançou uma experiência inovadora de aproximação entre o ensino médio e universitário, hospedando um d & rsquo terminal de grupo de estudantes do ensino médio Camille Claudel em Blois seguinte opção de computador no primeiro ano de licença de ensino. Um programa & rsquo conjunta; estudo foi definido, ce qui a permis aux élèves de consulte Mais informação …
هذه السنة, أطلقت دائرة تكنولوجيا المعلومات تجربة مبتكرة للتقارب بين المدارس الثانوية والجامعات, تستضيف د & رسقوو] محطة مجموعة من طلاب المدارس الثانوية كميل كلوديل في بلوا التالية الخيار الكمبيوتر في السنة الأولى من الترخيص التدريس. وقد عرفت الدراسة؛ وهناك برنامج مشترك و[رسقوو], ce qui a permis aux élèves de اقرأ أكثر …
φέτος, το τμήμα πληροφορικής έχει ξεκινήσει μια πρωτοποριακή εμπειρία της προσέγγισης μεταξύ λύκειο και το πανεπιστήμιο, φιλοξενεί μια δ & rsquo τελική ομάδα των μαθητών του λυκείου Camille Claudel στην Μπλουά παρακάτω επιλογή υπολογιστή κατά το πρώτο έτος της άδειας διδασκαλίας. Ένα κοινό πρόγραμμα & rsquo? Μελέτης ορίστηκε, ce qui a permis aux élèves de Read More …
dit jaar, de IT-afdeling heeft een innovatieve ervaring van toenadering tussen de middelbare school en universiteit gelanceerd, het hosten van een d & rsquo groep terminal van middelbare scholieren Camille Claudel in Blois volgende computer optie in het eerste jaar van het onderwijs licentie. Een gezamenlijk programma & rsquo; studie werd gedefinieerd, ce qui a permis aux élèves de Lees verder …
тази година, ИТ отдела стартира иновативен опит на сближаване между гимназията и университета, домакин на г & rsquo група терминал на гимназисти Камий Клодел в Блоа следния компютър опция в първата година на лиценз преподаване. Съвместна програма & rsquo; проучване е дефинирано, ce qui a permis aux élèves de Read More …
aquest any, el departament de TI ha posat en marxa una experiència innovadora d'acostament entre l'escola secundària i la universitat, amfitrió d'un grup terminal de d & rsquo dels estudiants secundaris Camille Claudel a Blois opció següent equip en el primer any de llicència d'ensenyament. Un programa i rsquo conjunta; es va definir estudi, ce qui a permis aux élèves de Llegeix més …
  opportunità – D.I. Bloi...  
tra la 9 e 12 ottobre, Blois riempirà gli appassionati d & rsquo; Storia. Essi potranno anche venire & rsquo; nei locali del & rsquo; Università ! N & rsquo; non temere, non mordono, s & rsquo; s stesso che & rsquo; INTERESSATI quest'anno i ribelli del & rsquo; Storia.
Between the 9 and the 12 October, Blois will fill enthusiasts d & rsquo; History. They will even come up & rsquo; in the premises of the & rsquo; University ! N & rsquo; not fear, they do not bite, same s & rsquo; s they & rsquo; INTERESTED this year the Rebels of & rsquo; History. You can even go enjoy the exhibits, projections, lectures and discussions offered during these days. Read More …
zwischen dem 9 und 12 Oktober, Blois wird Enthusiasten d & rsquo füllen; Geschichte. Sie werden sogar kommen & rsquo; in den Räumen der & rsquo; Universität ! N & rsquo; nicht fürchten, sie beißen nicht, gleiche s & rsquo; s sie & rsquo; INTERESSIERT in diesem Jahr die Rebellen von & rsquo; Geschichte. Sie können sogar die Exponate gehen genießen, Projektionen, Vorträge und Diskussionen in diesen Tagen angeboten. Weiterlesen…
entre el 9 y el 12 octubre, Blois llenará entusiastas d & rsquo; Historia. Incluso va a llegar y rsquo; en los locales de la y rsquo; Universidad ! N & rsquo; no temas, que no muerden, s & rsquo; s mismo que y rsquo; INTERESADO este año los rebeldes y de rsquo; Historia. Incluso puede ir a disfrutar de las exposiciones, proyecciones, conferencias y discusiones que se ofrecen durante estos días. Lee mas …
entre o 9 e 12 outubro, Blois vai encher entusiastas d & rsquo; História. Eles vão mesmo vir acima & rsquo; nas instalações da & rsquo; Universidade ! N & rsquo; não temais, eles não mordem, mesmo s & rsquo; s que & rsquo; INTERESSADO este ano os rebeldes de & rsquo; História. Você pode até mesmo ir aproveitar as exposições, projeções, palestras e debates oferecidos durante estes dias. consulte Mais informação …
بين 9 و ال 12 أكتوبر, وبلوا ملء هواة د و [رسقوو]؛ التاريخ. وسوف يأتي حتى يصل و[رسقوو]؛ في مقر و[رسقوو]؛ جامعة ! N & [رسقوو]؛ لا خوف, أنها لا تعض, الصورة و[رسقوو نفسه؛ ق أنها و[رسقوو]؛ مهتم هذا العام المتمردون من و[رسقوو]؛ التاريخ. يمكنك الذهاب حتى يتمتع المعروضات, توقعات, المحاضرات والمناقشات التي طرحت خلال هذه الأيام. اقرأ أكثر …
μεταξύ της 9 και 12 Οκτώβριος, Blois θα γεμίσει τους λάτρεις της d & rsquo? Ιστορία. Μπορούν ακόμη και θα καταλήξουμε & rsquo? Στις εγκαταστάσεις του & rsquo? Πανεπιστημίου ! Ν & rsquo? Δεν φοβούνται, δεν δαγκώνουν, ίδια s & rsquo? s που & rsquo? ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ φέτος οι Επαναστάτες του & rsquo? Ιστορία. Μπορείτε να πάτε ακόμη και να απολαύσουν τα εκθέματα, προβολές, διαλέξεις και συζητήσεις που προσφέρονται κατά τη διάρκεια αυτών των ημερών. Read More …
tussen de 9 en 12 oktober, Blois zal liefhebbers d & rsquo te vullen; Geschiedenis. Ze zullen zelfs komen & rsquo; in de lokalen van het & rsquo; University ! N & rsquo; niet te vrezen, ze bijten niet, Dezelfde s & rsquo; s they & rsquo; GEÏNTERESSEERD dit jaar de Rebellen van & rsquo; Geschiedenis. U kunt zelfs gaan genieten van de exposities, projecties, lezingen en discussies aangeboden tijdens deze dagen. Lees verder …
間で 9 と 12 10月, ブロワは、愛好家のd&rsquoを記入します;歴史を. 彼らもアップ&rsquo来る;&rsquoの敷地内で、大学 ! N’恐れません, 彼らはかみません, 同じS’ sの彼ら’興味今年&rsquoの反乱軍を;歴史. あなたも展示を楽しむ行くことができます, 凸, これらの日中に提供される講義とディスカッション. 続きを読む …
между 9 и 12 октомври, Блоа ще запълни ентусиасти г & rsquo; История. Те дори ще излезе & rsquo; в помещенията на & rsquo; университет ! N & rsquo; не бойте, те не хапят, същото е и rsquo; ите те & rsquo; заинтересовани тази година бунтарите на & rsquo; История. Можете дори да отидете насладите експонатите, прогнози, лекции и дискусии, предлагани по време на тези дни. Read More …
entre el 9 i 12 octubre, Blois omplirà entusiastes d & rsquo; Història. Fins i tot va a arribar i rsquo; en els locals de la i rsquo; Universitat ! N & rsquo; no temes, que no mosseguen, s & rsquo; s mateix que i rsquo; INTERESSAT aquest any els rebels i de rsquo; Història. Fins i tot pot anar a gaudir de les exposicions, projeccions, conferències i discussions que s'ofereixen durant aquests dies. Llegeix més …
  Domande frequenti – D.I...  
Il salario medio annuo lordo nel primo lavoro è 28200 Euro, con una variazione tra 27300 euro (minimo) e 37800 Euro (massimo). La regione centrale è la principale fonte di occupazione (tra 42 e 57% studenti).
The average gross annual salary in the first job is 28200 Euros, with a variation between 27300 euros (minimum) and 37800 Euros (maximum). The central region is the main source of employment (between 42 and 57% students). The first occupied functions are predominantly functions of decision-making consultant and engineer studies.
Das durchschnittliche Bruttojahresgehalt in der ersten Aufgabe ist 28200 Euro, mit einer Abweichung zwischen 27300 Euro (Minimum) und 37800 Euro (maximal). Der zentrale Bereich ist die Hauptquelle der Beschäftigung (zwischen 42 und 57% Studenten). Die ersten besetzten Funktionen sind überwiegend Funktionen der Entscheidungsberater und d & rsquo; d & rsquo Ingenieur-Studien.
El salario bruto anual medio en el primer trabajo es 28200 euros, con una variación entre 27300 euros (mínimo) y 37800 euros (máximo). La región central es la principal fuente de empleo (entre 42 y 57% los estudiantes). Las primeras funciones desempeñadas son predominantemente funciones de consultor de toma de decisiones y rsquo; d & estudios de ingeniero d & rsquo.
O salário anual bruto médio no primeiro trabalho é 28200 euros, com uma variação entre 27300 euros (mínimo) e 37800 euros (máximo). A região central é a principal fonte de emprego (entre 42 e 57% estudantes). As primeiras funções ocupadas são predominantemente funções de consultor de decisão e d & rsquo; estudos de engenharia d & rsquo.
متوسط ​​الراتب السنوي الإجمالي في أول وظيفة هو 28200 يورو, مع اختلاف بين 27300 يورو (الحد الأدنى) و 37800 يورو (أقصى). المنطقة الوسطى هي المصدر الرئيسي لفرص العمل (بين 42 و 57% الطلاب). وظائف المحتلة الأولى هي في الغالب مهام مستشار صنع القرار ود & [رسقوو]؛ د & رسقوو] دراسات مهندس.
Η μέση ακαθάριστου ετήσιου μισθού στην πρώτη εργασία είναι 28200 ευρώ, με μια διακύμανση μεταξύ 27300 ευρώ (ελάχιστο) και 37800 ευρώ (ανώτατο όριο). Η κεντρική περιοχή είναι η κύρια πηγή απασχόλησης (μεταξύ 42 και 57% σπουδαστές). Τα πρώτα κατέλαβαν λειτουργίες είναι κυρίως λειτουργίες του συμβούλου λήψης αποφάσεων και d & rsquo? D & rsquo μελέτες μηχανικού.
Het gemiddelde bruto jaarsalaris in de eerste taak is 28200 Euros, met een variatie tussen 27300 euros (minimum) en 37800 Euros (maximum). De centrale regio is de belangrijkste bron van werkgelegenheid (tussen 42 en 57% studenten). De eerste bezette functies zijn voornamelijk functies van de besluitvorming consultant en d & rsquo; d & rsquo engineer studies.
最初の仕事の平均総年俸があります 28200 ユーロ, 間の変動と 27300 ユーロ (最小) と 37800 ユーロ (最大). 中心領域は、雇用の主な情報源であります (間で 42 と 57% 学生). D&rsquoエンジニア研究、最初の占有関数は、主に意思決定コンサルタントおよびd&rsquoの関数であります.
Prosječna bruto godišnja zarada u prvom posao 28200 eura, sa varijacije između 27300 eura (minimum) i 37800 eura (maksimum). Centralni region je glavni izvor zapošljavanja (između 42 i 57% studenti). Prvi okupirana funkcije su uglavnom funkcije konsultant odlučivanja i d & rsquo; d & rsquo inženjer studije.
Средната брутна годишна заплата в първата работа е 28200 евро, с комбинация между 27300 евро (минимум) и 37800 евро (максимален). Централният региона е основен източник на заетост (между 42 и 57% студенти). Първите заети функции са предимно функциите на консултант за вземане на решения и г & rsquo; г & rsquo инженерни проучвания.
El salari brut anual mitjà en el primer treball és 28200 euros, amb una variació entre 27300 euros (mínim) i 37800 euros (màxim). La regió central és la principal font d'ocupació (entre 42 i 57% estudiants). Les primeres funcions exercides són predominantment funcions de consultor de presa de decisions i rsquo; d & estudis d'enginyer d & rsquo.
  Domande frequenti – D.I...  
Privilegiamo infatti, in aggiunta alle sessioni TP dove si lavora sul computer, sessioni di TD-corso dove il & rsquo; si spende il tempo di commutazione tra la corrente e la realizzazione d & rsquo; esercizi.
well no, here again, it acts an old scheme that lived. In Computer Science, it there is no current amphitheater L1. We favor indeed, in addition to the TP sessions where you work on computer, TD-course sessions where the one spends time toggle between the current and the realization exercises. Finally, you are in groups 40 students maximum on Tours, and about 30 Blois. It is the same in mathematics, since both sectors are common license 1.
Also nein, wieder, es s & rsquo; wirkt d & rsquo; ein altes Schema, das gelebt. In der Informatik, es n & rsquo; gibt es keine aktuelle Amphitheater L1. Wir bevorzugen in der Tat, zusätzlich zu den TP-Sitzungen, wo Sie auf dem Computer arbeiten, TD-Gang-Sitzungen, in denen die & rsquo; verbringt Zeit Umschalten zwischen der aktuellen und der Realisierung d & rsquo; Übungen. schließlich, Sie sind Gruppen in 40 Studenten maximal auf Tours, und über 30 Blois. Es ist das gleiche in der Mathematik, da beide Sektoren sind gemeinsame Lizenz 1.
Pues no, de nuevo, que S & rsquo; actúa d & rsquo; un viejo esquema que vivió. En Ciencias de la Computación, que N & rsquo; no hay anfiteatro de corriente L1. Estamos a favor de hecho, Además de las sesiones de TP en la que trabaja en el ordenador, sesiones TD-curso donde el rsquo; uno pasa el tiempo de conmutación entre la corriente y la realización de d & rsquo; ejercicios. Al final, estas en grupos 40 capacidad estudiantes en Tours, y unos 30 Blois. Es lo mismo en matemáticas, ya que ambos sectores son comunes licencia 1.
bem, não, novamente, que s & rsquo; atua d & rsquo; um esquema antigo que viveu. Em Ciência da Computação, que n & rsquo; não há anfiteatro atual L1. Somos a favor de fato, além das sessões TP onde você trabalha no computador, sessões TD-curso onde o & rsquo; se gasta alternância de tempo entre a corrente ea realização d & rsquo; exercícios. finalmente, você está em grupos 40 alunos máximos em Tours, e cerca de 30 Blois. É o mesmo em matemática, já que ambos os sectores são common license 1.
حسنا لا, هنا أيضا, ق و [رسقوو]؛ يتصرف د & رسقوو]؛ والنظام القديم الذي عاش. في علوم الحاسب الآلي, ذلك ن و[رسقوو]؛ ليس هناك المدرج الحالي L1. ونحن نحبذ الواقع, بالإضافة إلى الدورات TP حيث كنت تعمل على جهاز الكمبيوتر, جلسات TD-بالطبع حيث و[رسقوو]؛ واحد يقضي وقتا تبديل بين التيار وتحقيق د و [رسقوو]؛ التدريبات. أخيرا, كنت في مجموعات 40 طلاب الحد الأقصى على جولات, وحول 30 بلوا. انه هو نفسه في الرياضيات, منذ القطاعين هي رخصة المشترك 1.
καλά δεν, ξανά, το s & rsquo? δρα d & rsquo? ένα παλιό σύστημα που έζησαν. Στην Επιστήμη των Υπολογιστών, το ν & rsquo? δεν υπάρχει κανένα τρέχον αμφιθέατρο L1. Εμείς ευνοούν πράγματι, εκτός από τις συνεδρίες TP όπου εργάζεστε στον υπολογιστή, συνεδρίες TD-πορεία όπου η & rsquo? ένα ξοδεύει το χρόνο εναλλαγής μεταξύ της τρέχουσας και την υλοποίηση d & rsquo? ασκήσεις. τελικά, είστε σε ομάδες 40 μαθητές κατ 'ανώτατο όριο σε Tours, και περίπου 30 Μπλουά. Είναι η ίδια στα μαθηματικά, αφού και οι δύο τομείς είναι κοινή άδεια 1.

per ammissione, il primo anno di licenza è generale. Permette agli studenti ancora indecisi a passare gradualmente tra i diversi settori di competenza (elaborazione dei dati, matematica, fisica e chimica).
This widespread perception does not match reality. Certainly, the first year of license is general. It enables students still undecided to move gradually between different fields of expertise (data processing, mathematics, physics and chemistry). but above all, it combines learning techniques and acquire a solid theoretical foundation which alone can prepare students for future career development.
Diese weit verbreitete Wahrnehmung entspricht nicht der Realität. freilich, das erste Jahr der Lizenz ist allgemein. Es ermöglicht den Studierenden noch unschlüssig nach und nach zwischen den verschiedenen Fachbereichen zu bewegen (Datenverarbeitung, Mathematik, Physik und Chemie). sondern vor allem, es verbindet die Techniken lernen und zu erwerben, die allein eine solide theoretische Grundlage können die Studierenden für die weitere berufliche Entwicklung vorbereiten.
Esta percepción generalizada no se corresponde con la realidad. Es cierto, el primer año de la licencia es de carácter general. Permite a los estudiantes aún no está decidido a moverse gradualmente entre diferentes campos de especialización (proceso de datos, matemáticas, Física y Química). Pero sobre todo, que combina técnicas de aprendizaje y adquirir una sólida base teórica única que puede preparar a los estudiantes para el futuro desarrollo de la carrera.
Esta percepção generalizada não corresponde à realidade. reconhecidamente, o primeiro ano de licença é geral. Ele permite que os alunos ainda indecisos para mover-se gradualmente entre as diferentes áreas de especialização (informática, matemática, física e química). mas, acima de tudo, ele combina técnicas de aprendizagem e adquirir uma sólida formação teórica a única que pode preparar os alunos para o desenvolvimento de carreira futura.
هذا التصور على نطاق واسع لا يتطابق مع الواقع. المسلم, في السنة الأولى من الترخيص العام. انها تمكن الطلاب لا تزال مترددة للانتقال تدريجيا بين مختلف مجالات الخبرة (معالجة المعلومات, الرياضيات, الفيزياء والكيمياء). ولكن قبل كل شيء, فهو يجمع بين تقنيات التعلم والحصول على الأساس النظري الصلبة التي فيها وحدها يمكن إعداد الطلاب للتطوير الوظيفي في المستقبل.
Αυτή η ευρέως διαδεδομένη αντίληψη δεν ταιριάζει με την πραγματικότητα. ομολογουμένως, το πρώτο έτος της άδειας είναι γενική. Δίνει τη δυνατότητα στους μαθητές εξακολουθεί να είναι αναποφάσιστο για να μετακινηθείτε βαθμιαία μεταξύ των διαφορετικών ειδικοτήτων (επεξεργασία δεδομένων, μαθηματικά, φυσικής και της χημείας). αλλά πάνω απ 'όλα, συνδυάζει τις τεχνικές μάθησης και να αποκτήσουν μια στέρεη θεωρητική βάση που μπορεί μόνο να προετοιμάσει τους μαθητές για τη μελλοντική εξέλιξη της σταδιοδρομίας.
Dit wijdverspreide perceptie komt niet overeen met de werkelijkheid. toegegeven, het eerste jaar van de licentie is de algemene. Het stelt de studenten nog niet beslist om geleidelijk te verplaatsen tussen verschillende vakgebieden (gegevensverwerking, wiskunde, natuurkunde en scheikunde). maar vooral, het combineert leertechnieken en het verwerven van een stevige theoretische basis, die alleen kunnen studenten voor te bereiden op de toekomstige loopbaanontwikkeling.