sour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.dolomitipark.it
  Nacion?lais parks Dolom...  
Dabas rezervāts, starptautiskas nozīmes mitrzeme
Reserva natural; humedal de interés internacional
Reserva Natural, Terras Húmidas de Importância Internacional
المحمية الطبيعية، الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية
Φυσικό Καταφύγιο, Υδροβιότοπος Διεθνούς Σημασίας
Natuurreservaat, Watergebied van internationaal belang
Természeti rezervátum; nemzetközi érdekeltségű árterület
Rezerwat Naturalny, Mokradła o znaczeniu międzynarodowym
Rezervaţie naturală a unei zone umede de importanţă internaţională
Природный заповедник международного значения, водно-болотное угодье
Uluslararası Öneme Sahip Doğal Rezervler ve Sulak Alanlar
  Nacion?lais parks Dolom...  
  Nacion?lais parks Dolom...  
Nacionālais parks Dolomiti Bellunesi ir dibināts ar Ministrijas rīkojumu 1990. gada 20. aprīlī. Parka administrācija, kas pārvalda aizsargājamo teritoriju, tika izveidota 1993. gada 12. jūlijā ar Republikas prezidenta rīkojumu.
El Parque Nacional Dolomitas de Belluno se estableció mediante Decreto Ministerial con fecha del 20 de abril de 1990. La Autoridad del Parque que gestiona el área protegida nació el 12 de julio de 1993, mediante un decreto del Presidente de la República.
O Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi foi estabelecido por Decreto Ministerial a 20th de Abril de 1990. A Autoridade do Parque, gerindo a área protegida, foi criada a 12 de Julho de 1993, por decreto do Presidente da República.
تأسس متنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi بموجب قرار وزاري في العشرين من إبريل عام 1990. وتم تعيين هيئة المتنزه التي تتولى إدارة المنطقة المحمية في الثاني عشر يوليو عام 1993 بموجب قرار من رئيس الجمهورية.
  Nacion?lais parks Dolom...  
Parka karstiskajos dobumos mīt arī vairākas unikālas endēmiskas kukaiņu sugas (tas ir, sugas, kas dzīvo tikai šeit un nekur citur pasaulē). Kalnu dzīvnieku pievilcība un skaistums ir saistīts ar to spēju dzīvot grūtos, bieži pat ekstremālos apstākļos.
Los Dolomitas de Belluno comprenden una gran variedad de ambientes que permite a muchísimas especies animales encontrar condiciones adecuadas para vivir y reproducirse. Existen 114 especies de pájaros que anidan en el Parque, y 20 especies de anfibios y reptiles. Hay más de 3.000 rebecos y más de 2.000 corzos. Hay al menos 100 especies de mariposas diurnas y unas 50 especies de coleópteros carábidos. También existen algunos endemismos exclusivos importantes (especies que, de todo el mundo, sólo se encuentran aquí) entre los insectos que pueblan las cavidades kársticas. La gran fascinación que evocan los animales de montaña reside en su capacidad de vivir en condiciones difíciles, que con frecuencia son extremas. Afrontan el hielo invernal, la escasez de comida, el viento áspero y las fuertes radiaciones solares gracias a estrategias de adaptación admirables. Así, cada entorno, si se observa con atención, nos revela una gran riqueza de formas animales, maravillosa aunque con frecuencia invisible a quien no se aproxima con paciencia y respeto.
  Nacion?lais parks Dolom...  
Nacionālais parks Dolomiti Bellunesi ticis dibināts, lai aizsargātu teritoriju ar milzīgu ainavisko un dabas vērtību. Kalni Vette di Feltre un Monte Serva ar savu floru bija ļoti slaveni jau 18. gadsimtā.
El Parque Nacional Dolomitas de Belluno nació para velar por un territorio de extraordinario valor paisajístico y natural. Desde el siglo XVIII, Las Vette di Feltre y el Monte Serva ya eran lugares famosos debido a su flora. La presencia de especies raras y de una excepcional variedad de ambientes se debe sobre todo a su localización geográfica. De hecho, el Parque se sitúa en las estribaciones de los Alpes sudorientales, en zonas bastante inaccesibles, parte de las cuales han quedado libres de hielos en el curso de períodos muy fríos (glaciaciones) que se sucedieron en el Cuaternario, el último de los cuales finalizó hace aproximadamente 10.000-12.000 años.
  Nacion?lais parks Dolom...  
Katrs no trīs centriem ir veltīts dažādiem aspektiem – Pedavenas apmeklētāju centrs piedāvā veikt domu ceļojumu, ļaujot izprast dabas aizsardzības ētiskos iemeslus; Valle Imperina apmeklētāju centrs stāsta par kalnračiem, krēslu izgatavotājiem un leģendāro meža cilvēku, savukārt Belluno apmeklētāju centrs veltīts Parka teritorijai kopumā.
Los Centros de Visitantes conforman una exposición del territorio del Parque; son lugar de confrontación cultural y de información elaborada tanto para el turista como para el residente. Se encuentran en tres áreas: en Pedavena (área de Feltre), en Belluno y en el enclave minero de Valle Imperina (área de Agordo). Estos centros tratan aspectos diferentes: el de Pedavena se especializa en el viaje interior y el descubrimiento de las motivaciones éticas de la conservación de la naturaleza; el de Valle Imperina se concentra en los hombres de las minas, los artesanos fabricantes de sillas y el legendario hombre de los bosques; finalmente, y con carácter más generalista, el Centro de Belluno aborda el conjunto del territorio del Parque.
Os Centros de Visitantes são uma janela aberta para o Parque, uma combinação de cultura e informação tanto para turistas como residentes. Situam-se em três áreas diferentes do Parque: em Pedavena, na região de Feltre, em Belluno e nas minas de Valle Imperina, na região de Agordo. Lidam com diferentes aspectos: o Centro de Visitantes de Pedavena dedica-se a uma viagem pelo interior do parque para descobrir as razões étnicas para a conservação da natureza, o Centro de Visitantes de Valle Imperina dedica-se aos mineiros, artesãos e ao lendário homem selvagem, enquanto que o Centro de Visitantes de Belluno se dedidca a todo o território do Parque.
  Nacion?lais parks Dolom...  
Nacionālais parks Dolomiti Bellunesi ticis dibināts, lai aizsargātu teritoriju ar milzīgu ainavisko un dabas vērtību. Kalni Vette di Feltre un Monte Serva ar savu floru bija ļoti slaveni jau 18. gadsimtā.
El Parque Nacional Dolomitas de Belluno nació para velar por un territorio de extraordinario valor paisajístico y natural. Desde el siglo XVIII, Las Vette di Feltre y el Monte Serva ya eran lugares famosos debido a su flora. La presencia de especies raras y de una excepcional variedad de ambientes se debe sobre todo a su localización geográfica. De hecho, el Parque se sitúa en las estribaciones de los Alpes sudorientales, en zonas bastante inaccesibles, parte de las cuales han quedado libres de hielos en el curso de períodos muy fríos (glaciaciones) que se sucedieron en el Cuaternario, el último de los cuales finalizó hace aproximadamente 10.000-12.000 años.
Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi foi criado para proteger um território de extraordinário valor paisagístico e natural. Vette di Feltre e Monte Serva já eram famosos no séc. XVIII pela sua flora. A presença de espécies raras e de uma extraordinária variedade de ambientes deve-se, acima de tudo, à sua posição geográfica. Na verdade, o Parque situa-se no extremo sudeste dos Alpes, em áreas bastante inacessíveis, parte das quais não ficaram cobertas de gelo durante os periodos glaciares que se sucederam durante o período Quaternário, até há 10.000-12.000 anos.

Katrs no trīs centriem ir veltīts dažādiem aspektiem – Pedavenas apmeklētāju centrs piedāvā veikt domu ceļojumu, ļaujot izprast dabas aizsardzības ētiskos iemeslus; Valle Imperina apmeklētāju centrs stāsta par kalnračiem, krēslu izgatavotājiem un leģendāro meža cilvēku, savukārt Belluno apmeklētāju centrs veltīts Parka teritorijai kopumā.
Los Centros de Visitantes conforman una exposición del territorio del Parque; son lugar de confrontación cultural y de información elaborada tanto para el turista como para el residente. Se encuentran en tres áreas: en Pedavena (área de Feltre), en Belluno y en el enclave minero de Valle Imperina (área de Agordo). Estos centros tratan aspectos diferentes: el de Pedavena se especializa en el viaje interior y el descubrimiento de las motivaciones éticas de la conservación de la naturaleza; el de Valle Imperina se concentra en los hombres de las minas, los artesanos fabricantes de sillas y el legendario hombre de los bosques; finalmente, y con carácter más generalista, el Centro de Belluno aborda el conjunto del territorio del Parque.
Os Centros de Visitantes são uma janela aberta para o Parque, uma combinação de cultura e informação tanto para turistas como residentes. Situam-se em três áreas diferentes do Parque: em Pedavena, na região de Feltre, em Belluno e nas minas de Valle Imperina, na região de Agordo. Lidam com diferentes aspectos: o Centro de Visitantes de Pedavena dedica-se a uma viagem pelo interior do parque para descobrir as razões étnicas para a conservação da natureza, o Centro de Visitantes de Valle Imperina dedica-se aos mineiros, artesãos e ao lendário homem selvagem, enquanto que o Centro de Visitantes de Belluno se dedidca a todo o território do Parque.