uda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  playoverwatch.com
  Informacje o aktualizacji  
Aby zaradzić temu problemowi, od teraz drużyny muszą zaliczyć 33% postępów, zanim system rozstrzygający zacznie je śledzić. Jeśli żadnej z drużyn nie uda się osiągnąć progu 33%, mecz zakończy się remisem.
avec le nouveau système de résolution des matchs nuls déployé le 11 avril 2017, les équipes n’avaient besoin de capturer que 1% de l’objectif pour départager une égalité. Cela a suscité une certaine confusion, la partie se terminant parfois abruptement sans que les joueurs ne sachent comment le point avait été capturé, en raison du très bref temps de capture. Pour remédier à ce problème, il faudra désormais capturer au moins 33% de l’objectif avant que le système permettant de départager les égalités n’entre en jeu. Si aucune équipe ne dépasse les 33%, la partie se terminera sur un match nul. Pour plus d’informations à ce sujet, cliquez ici.
  Gra  
W miarę rozwoju sytuacji podczas meczu może się okazać, że warto zmienić bohatera. Robi się to dość prosto – wystarczy udać się na obszar startowy swojej drużyny, otworzyć menu (PC:
As the tactical situation changes during a match, you may find that you’d like to change the hero you’re playing. It’s easy; in your team’s starting area, press (PC:
L’aspect tactique pouvant évoluer au cours d’une partie, vous aurez peut-être envie de changer de héros. Rien de plus simple : appuyez sur la touche (
Con il cambiamento della situazione tattica durante la partita, potresti voler cambiare eroe. Farlo è semplice: nella zona di partenza della tua squadra, premi (PC:
По ходу изменения ситуации в течение матча вы можете понять, что на данный момент вам нужен другой герой. Сменить персонажа очень просто, но это можно сделать только в стартовой зоне. Нажмите клавишу
  Informacje o aktualizacji  
Komentarz twórców: Sombra często miała trudności z Hakowaniem przeciwników, nawet gdy udało jej się zaskoczyć cel. Ta zmiana powinna jej to ułatwić.
Es wurde ein Fehler behoben, der es Zuschauern ermöglicht hat, am Ende eines Spiels die Schaltfläche „Als Team fortfahren“ zu betätigen.
  Informacje o aktualizacji  
Teraz pasywna regeneracja zdrowia aktywuje się, kiedy Łasce uda się uniknąć obrażeń przez 1 sek. (poprzednio 3 sek.).
Комментарий разработчиков: это изменение позволит Ангелу выживать на поле боя, избегая огня противника.
  Informacje o aktualizacji  
Jeśli komuś udało się uniknąć superzdolności McCree lub ją przerwać, często odnawiała się bardzo szybko, ponieważ zużywała tylko połowę ładunku. Teraz będzie działać tak samo jak wszystkie inne superzdolności z czasem działania.
se il giocatore riesce a contrastare o evitare la Ultra di McCree, quest'ultima si dovrebbe rigenerare più velocemente, perché solo metà della carica viene effettivamente usata. Ora questa Ultra funziona come tutte le altre che hanno una durata.
  D.Va - Bohaterowie - Ov...  
Dwadzieścia lat temu Koreę Południową zaatakowało gigantyczne omnickie monstrum, które wynurzyło się z głębin Morza Wschodniochińskiego. Potężna, krocząca machina spowodowała olbrzymie zniszczenia w nadbrzeżnych miastach, zanim udało się ją zepchnąć z powrotem do morza.
Twenty years ago, South Korea was attacked by a colossal omnic monstrosity that rose from the depths of the East China Sea. The massive, lumbering construct caused catastrophic damage to coastal cities before it was driven back beneath the waves. In response, the South Korean government developed a mechanized armored drone unit, called MEKA, to protect urban environments in future engagements with the omnic threat.
Il y a vingt ans, la Corée du Sud a été attaquée par une colossale monstruosité omniaque qui a jailli des profondeurs orientales de la mer de Chine. Cet énorme assemblage malhabile infligea des dégâts catastrophiques aux cités côtières avant d’être repoussé sous les eaux. Suite à cet évènement, le gouvernement sud-coréen a développé une unité de drones blindés, MEKA, pour protéger les environnements urbains en prévision de futurs combats contre la menace omniaque.
Vor zwanzig Jahren wurde Südkorea von einem gigantischen Omnic-Ungetüm angegriffen, das den Tiefen des Ostchinesischen Meeres entstieg. Das riesige, schwerfällige Konstrukt richtete in den Küstenstädten katastrophale Schäden an, bevor es ins Wasser zurückgetrieben wurde. Als Antwort darauf entwickelte die südkoreanische Regierung eine mechanisierte gepanzerte Drohneneinheit namens MEKA, um Wohngebiete vor künftigen Auseinandersetzungen mit der Omnic-Bedrohung zu schützen.
Vent'anni fa la Corea del Sud venne attaccata da una colossale mostruosità Omnic che emerse dalle profondità del Mar della Cina orientale. L'enorme costrutto torreggiante causò danni enormi alle città costiere prima di venire respinto sotto la superficie del mare. Il governo della Corea del Sud sviluppò quindi unità meccaniche corazzate chiamate MEKA per proteggere gli agglomerati urbani dai futuri attacchi della minaccia Omnic.
Двадцать лет назад на Южную Корею напало гигантское роботизированное чудовище, восставшее из глубин Восточно-Китайского моря. Колоссальный робот нанес чудовищный урон прибрежным городам, прежде чем его удалось отбросить обратно в море. Чтобы защитить города от этой новой угрозы, правительство Южной Кореи создало отряд бронированных беспилотников MEKA.
  Å»niwiarz - Bohaterowie...  
Szczęśliwcy, którzy zdołali ujść przed nim z życiem, opisywali czarny cień przemykający przez najeżone śmiertelnymi pułapkami pola bitew. Nieliczne zwłoki ofiar, które udało się odzyskać, były jedynie bladymi, pustymi skorupami całkowicie pozbawionymi śladów życia, a ich komórki wykazały oznaki gwałtownego rozkładu.
Survivors have described a black shadow ghosting unscathed through the most hellish battlefields. The few bodies recovered of those he kills are pale, empty husks drained of life, their cells showing signs of intense degradation. It is possible that he is a byproduct of failed genetic alteration which forces his cells to simultaneously decay and regenerate at a hyper-accelerated rate.
Les survivants le décrivent comme une ombre noire traversant indemne les champs de bataille les plus cauchemardesques. Les corps qu’il a laissés dans son sillage sont des coquilles vides et pâles, dépouillées de toute vie et ayant subi une dégradation cellulaire extrême. Il est possible que Faucheur soit le résultat d’une expérience génétique ratée qui forcerait ses cellules à se décomposer et à se régénérer simultanément à un rythme hyper-accéléré.
Überlebende beschreiben ihn als einen schwarzen Schatten, der sich völlig unbeschadet über selbst die höllischsten Schlachtfelder bewegt. Die wenigen Leichen, die nach seinen Angriffen geborgen werden konnten, waren nichts als leere Hüllen, denen sämtliches Leben entzogen wurde. Auffällig ist, dass ihre Zellen Anzeichen von katastrophalem Verfall aufwiesen. Es ist möglich, dass er das Produkt eines fehlgeschlagenen genetischen Experiments ist, das die Verfalls- und Regenerationsprozesse seiner Zellen drastisch beschleunigt hat.
I pochi sopravvissuti lo descrivono come un'ombra spettrale che si aggira indisturbata per i più sanguinosi campi di battaglia. I corpi delle sue vittime mostrano evidenti segni di decadimento cellulare: pallidi involucri dai quali la vita sembra essere stata risucchiata. È possibile che egli sia il risultato di un'alterazione genetica fallita, e che le sue cellule siano in grado di decomporsi e rigenerarsi a una velocità abnorme.
Выжившие в боях рассказывали о черном призраке, который выходил невредимым из самых жутких переделок. Оставленные им трупы – это опустошенные, безжизненные оболочки с деградировавшими клетками. Возможно, он является побочным эффектом неудачного генетического эксперимента, в результате которого клетки его тела одновременно разлагаются и с невероятной скоростью восстанавливаются.