uda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.hexis-training.com
  Wypożyczalnia samochodó...  
Jeśli trzeba było udać się do sekcji autostrady szybki, można sobie pozwolić na przyspieszenie do 100 km / h.
If you had to go to the high-speed section of the highway, you can afford to accelerate to 100 km / h.
Si vous deviez vous rendre à la section à haute vitesse de la route, vous pouvez vous permettre d'accélérer à 100 km / h.
Wenn Sie musste auf dem Hochgeschwindigkeitsabschnitt der Autobahn gehen, können Sie sich leisten können, auf 100 km / h zu beschleunigen.
Si tuviera que ir a la sección de alta velocidad de la carretera, puede darse el lujo de acelerar hasta 100 km / h.
Se si doveva andare alla sezione ad alta velocità della strada, si può permettere di accelerare a 100 km / h.
Se você tivesse que ir para a seção de alta velocidade da rodovia, você pode dar ao luxo de acelerar a 100 km / h.
Als je moest naar de sectie met hoge snelheid van de snelweg, kunt u het zich veroorloven om te versnellen tot 100 km / h.
Jos piti mennä nopea osa valtatie, sinulla on varaa kiihtyvän 100 km / h.
Om du var tvungen att gå till höghastighetståg avsnitt av motorvägen, kan du råd att accelerera till 100 km / t.
  Wynajem samochodów na C...  
Natychmiast po przyjeździe, możesz udać się do każdego biura, gdzie natychmiast zaoferował kilka opcji, które Cię interesują, czy to samochody lub budżetu premium.
Immediately upon arrival, you can go to any office, where he immediately offered several options that you are interested in, whether it's cars or premium budget.
Dès son arrivée, vous pouvez aller à un bureau, où il a immédiatement proposé plusieurs options qui vous intéressent, que ce soit les voitures ou le budget premium.
Unmittelbar nach der Ankunft können Sie für jedes Büro, wo er sofort angeboten mehrere Optionen, die Sie interessiert sind zu gehen, ob es Autos oder Premium-Budget.
Inmediatamente después de su llegada, usted puede ir a cualquier oficina, donde se ofreció inmediatamente varias opciones que usted está interesado, si se trata de coches o presupuesto prima.
Subito dopo l'arrivo, si può andare a qualsiasi ufficio, dove ha subito offerto diverse opzioni che si interessano, che si tratti di automobili o di bilancio premio.
Imediatamente após a chegada, você pode ir a qualquer escritório, onde ele imediatamente ofereceu várias opções que você está interessado, quer se trate de carros ou orçamento premium.
Direct na aankomst, kan je naar een kantoor, waar hij onmiddellijk aangeboden een aantal opties die u geïnteresseerd bent in, of het nu auto's of premie budget.
Heti saapumisen jälkeen, voit mennä mihin tahansa toimistoon, jossa hän heti tarjotaan useita vaihtoehtoja, että olet kiinnostunut, onko se autoa tai palkkio talousarvioon.
Omedelbart efter ankomsten, kan du gå till alla kontor, där han genast erbjöd flera alternativ som du är intresserad av, oavsett om det är bilar eller premium budget.
  Minimalne ceny w Barcel...  
Zaparkować samochód w Barcelonie jest problematyczne. Więc jeśli masz zamiar udać się do centrum, lub spędzić kilka dni w mieście – to lepiej dbać o parkingu z wyprzedzeniem.
At the office of the car rental company in Barcelona at the moment of getting the car. As a rule, the cost of the full insurance policy is 50% lower in this case.
Garez votre voiture à Barcelone est problématique. Donc, si vous prévoyez d'aller au centre, ou passer quelques jours dans la ville – il est préférable de prendre soin de parking à l'avance.
Parken Sie Ihr Auto in Barcelona ist problematisch. Also, wenn Sie planen, in die Mitte zu gehen, oder verbringen Sie ein paar Tage in der Stadt sind – es ist besser, um auf Parkplatz im Voraus zu nehmen.
Aparcar el coche en Barcelona es problemática. Así que si usted está planeando ir al centro, o pasar unos días en la ciudad – que es mejor para cuidar de aparcamiento con antelación.
Parcheggiare l'auto a Barcellona è problematico. Quindi, se avete intenzione di andare al centro, o trascorrere qualche giorno in città – è meglio prendersi cura di parcheggio in anticipo.
Estacionar o seu carro em Barcelona é problemática. Então, se você está planejando ir para o centro, ou passar alguns dias na cidade – é melhor para cuidar de estacionamento com antecedência.
Parkeer uw auto in Barcelona is problematisch. Dus als je van plan bent om naar het centrum, of breng een paar dagen in de stad – het is beter om te zorgen voor het parkeren op voorhand.
Park autosi Barcelona on ongelmallinen. Joten jos aiot mennä keskustaan, tai viettää muutaman päivän kaupungin – se on parempi huolehtia pysäköinti etukäteen.
Parkera bilen i Barcelona är problematiskt. Så om du planerar att gå till centrum, eller tillbringa några dagar i staden – det är bättre att ta hand om parkering i förväg.
  Wynajem samochodu w Med...  
Istnieją oddziały przedsiębiorstw i jest bezpośrednio w Mediolanie, ale będzie musiał dostać się autobusem lub taksówką. Ta opcja jest dobra dla turystów, którzy planują spędzić kilka dni, najpierw w Mediolanie, a następnie musiał udać się w podróż do kraju.
Il ya des branches d'entreprises et directement dans le Milan, mais il devront prendre un bus ou un taxi. Cette option est bonne pour les voyageurs qui ont l'intention de passer une couple de jours, d'abord à Milan, puis a dû aller sur un voyage dans le pays.
Es gibt Niederlassungen von Unternehmen und direkt in der Milan, aber er muss einen Bus oder ein Taxi zu bekommen. Diese Option ist gut für Reisende, die ein paar Tage zu verbringen planen, zunächst in Mailand und musste dann auf einer Reise in das Land zu gehen.
Hay sucursales de sociedades y directamente en el Milán, pero tendrán que coger un autobús o taxi. Esta opción es buena para los viajeros que planean pasar un par de días, primero en Milán y luego tuvo que ir en un viaje al país.
Ci sono rami di aziende e direttamente nel Milan, ma lui dovrà prendere un autobus o taxi. Questa opzione è un bene per i viaggiatori che hanno intenzione di trascorrere un paio di giorni, prima a Milano e poi ha dovuto andare in un viaggio verso il paese.
Há sucursais de sociedades e directamente no Milan, mas ele vai ter que pegar um ônibus ou táxi. Esta opção é boa para os viajantes que planejam passar um par de dias, pela primeira vez em Milão e, em seguida, teve que ir em uma viagem para o país.
Er zijn vestigingen van bedrijven en direct in de Milaan, maar hij moet een bus of taxi. Deze optie is goed voor reizigers die van plan om een ​​paar dagen door te brengen, voor het eerst in Milaan en daarna moest gaan op een reis naar het land.
On sivuliikkeiden ja suoraan Milanon, mutta täytyy saada bussilla tai taksilla. Tämä vaihtoehto on hyvä matkailijoille, jotka aikovat viettää pari päivää, ensin Milanossa ja sitten piti lähteä matkalle maahan.
  Włochy: średni koszt ty...  
Jeśli mówimy o warunkach bardziej sztywne mają duże międzynarodowe firmy, lokalne i regionalne są przedmiotem łatwiejsze. Warto również zauważyć, że kaucja jest zwracana w okresie 2-4 tygodni po porodzie samochodu, kiedy to udało się przyjść wszystkie kary (w przypadku naruszenie przepisów ruchu drogowego we Włoszech).
Si nous parlons des conditions, le plus rigide qu'ils ont de grandes entreprises internationales, locales et régionales sont le sujet plus facile. Il faut également noter que le dépôt est retourné dans le délai de 2-4 semaines après la livraison de la voiture quand il a réussi à venir toutes les pénalités (en cas de violation des règles de circulation en Italie).
Si hablamos de las condiciones, la más rígida que tienen las grandes empresas internacionales, locales y regionales son el tema más fácil. También digno de mención es que el depósito será devuelto en el plazo de 2-4 semanas después de la entrega del coche cuando se las arregló para llegar todas las penas (en caso de violación de las normas de tráfico en Italia).
Se parliamo di condizioni, il più rigido che hanno grandi aziende internazionali, locali e regionali, sono il soggetto più facile. Da segnalare anche che il deposito viene restituito entro il periodo di 2-4 settimane dopo la consegna della macchina quando è riuscita a venire tutte le sanzioni (in caso di violazione delle regole del traffico in Italia).
Se falamos sobre as condições, mais rígida têm grandes empresas internacionais, locais e regionais são o assunto mais fácil. Também digno de nota é que o depósito é devolvido no prazo de 2-4 semanas após a entrega do carro quando ele conseguiu chegar todas as penalidades (em caso de violação das regras de trânsito em Itália).
Jos puhumme olosuhteet, jäykempi heillä on suuria kansainvälisiä yrityksiä, paikalliset ja alueelliset ovat aihe helpompi. Myös syytä huomata, että talletus palautetaan määräajassa 2-4 viikkoa synnytyksen jälkeen auton, kun se onnistui tulemaan kaikki seuraamukset (jos rikkoo liikennesääntöjä Italiassa).
Om vi ​​talar om förhållanden, styvare de har stora internationella företag, lokala och regionala är föremål lättare. Också värt att notera är att depositionen återlämnas inom perioden 2-4 veckor efter leverans av bilen när den lyckats komma alla påföljder (i händelse av brott mot trafikreglerna i Italien).
  Wynająć samochód na lot...  
Tylko warto zastanowić się, że w tym przypadku, do biura firmy będą musiały dostać się do autobusu, bezpłatny transport. Często firmy te przyciągają kierowców niższe ceny, ale opcja jest przeznaczona tylko dla tych, którzy są gotowi wydać energię, czas, aby udać się do urzędu po przyjeździe.
You can also rent a car at the periphery, outside the airport terminal in New York. Only it is worth considering that in this case, to the office of the company will have to get yourself to take a bus, free shuttle. Often, these companies attract motorists lower prices, but the option is suitable only for those who are willing to spend energy, time to visit the office upon arrival.
Vous pouvez également louer une voiture à la périphérie, à l'extérieur du terminal de l'aéroport de New York. Seulement, il est intéressant de considérer que dans ce cas, au bureau de la compagnie devra vous rendre à prendre un bus, navette gratuite. Souvent, ces entreprises attirent des prix inférieurs automobilistes, mais l'option adaptée seulement pour ceux qui sont prêts à dépenser de l'énergie, le temps de visiter le bureau à l'arrivée.
Sie können auch ein Auto mieten in der Peripherie, vor dem Flughafenterminal in New York. Nur ist es eine Überlegung wert, dass in diesem Fall an den Sitz der Gesellschaft haben, um sich selbst, um einen Bus, kostenloser Shuttle zu nehmen. Oft sind diese Unternehmen zu gewinnen Fahrer niedrigere Preise, aber die Option ist nur für diejenigen, die bereit sind, Energie, Zeit zu verbringen, um das Büro bei der Ankunft besuchen Sie geeignet sind.
También se puede alquilar un coche en la periferia, fuera de la terminal del aeropuerto en Nueva York. Sólo vale la pena teniendo en cuenta que en este caso, a la oficina de la empresa tendrá que conseguirse a tomar un autobús, transporte gratuito. A menudo, estas empresas atraen a los precios de los automovilistas más bajos, pero la opción es adecuada sólo para aquellos que están dispuestos a gastar energía, tiempo de visitar la oficina de su llegada.
È anche possibile noleggiare un auto alla periferia, fuori dal terminal dell'aeroporto di New York. Solo che vale la pena considerare che in questo caso, la sede della società dovrà farti prendere un bus, navetta gratuita. Spesso, queste aziende attraggono i prezzi più bassi gli automobilisti, ma l'opzione è adatto solo per coloro che sono disposti a spendere energia, il tempo di visitare l'ufficio al momento dell'arrivo.
Você também pode alugar um carro na periferia, fora do terminal do aeroporto de Nova York. Só vale a pena considerar que, neste caso, para o escritório da empresa terá que obter-se pegar um ônibus, transporte gratuito. Muitas vezes, essas empresas atrair motoristas mais baixos preços, mas a opção é adequada apenas para aqueles que estão dispostos a gastar energia, tempo para visitar o escritório no momento da chegada.
U kunt ook een auto huren bij de periferie, buiten de terminal van de luchthaven in New York. Alleen is het de moeite waard gezien het feit dat in dit geval, naar het kantoor van het bedrijf zal hebben om jezelf naar een bus, een gratis pendeldienst nemen. Vaak zijn deze bedrijven aan te trekken automobilisten lagere prijzen, maar de optie is alleen geschikt voor degenen die bereid zijn om energie, tijd te besteden aan het kantoor te bezoeken bij aankomst.
Voit myös vuokrata auton kehällä, lentokentän terminaalin ulkopuolella New Yorkissa. Vain se on harkitsemisen arvoinen, että tässä tapauksessa, toimistoon yhtiön on saada itse ottaa bussi, ilmainen kuljetus. Usein nämä yritykset houkuttelevat autoilijoita halvemmalla, mutta vaihtoehto sopii vain niille, jotka ovat valmiita käyttämään energiaa, aikaa käydä toimistossa saavuttaessa.
  Minimalne ceny za wynaj...  
Wymieszać w Wiecznym Mieście jest bardzo trudne, ale przestrzeganie zasad – zastaw, że nie będzie musiał czekać w końcu otrzymania przejazdu zapłaty grzywny. Co do zasady, Włosi sami udać się nagle, jest to jedna z osobliwości ich charakteru.
The rental cost includes the standard package of requirements. In special cases, the sum can be increased. Additional paragraphs, which can be stipulated in the agreement, are another driver, the necessity to install additional equipment and child seats as well as many other paragraphs. In order to get a car, you need to have not only a Russian driving license but also the international one.
Incorporer dans la Ville Eternelle est très difficile, mais le respect des règles – une promesse que vous ne devrez pas attendre la fin de la réception de voyage de paiement de l'amende. En règle générale, les Italiens eux-mêmes vont brusquement, il est l'une des particularités de leur caractère. Expressive et largement coup, ils ne tolèrent pas les pilotes confus et ne savent pas vers qui se tourner. Les compagnies de location offrent à prendre sur le navigateur de la route – est un mouvement beaucoup plus facile.
Stir in der Ewigen Stadt ist sehr schwierig, aber die Einhaltung der Regeln – ein Versprechen, das Sie nicht haben, um in der Ende der Fahrt den Eingang der Zahlung der Geldbuße zu warten. In der Regel werden die Italiener sich abrupt zu gehen, ist es eine der Besonderheiten ihres Charakters. Expressive und weitgehend plötzlichen, können sie nicht Fahrer verwechselt vertragen und nicht wissen, wohin sie sich wenden. Vermieter bieten, auf der Straße zu nehmen navigator – wesentlich einfacher Bewegung.
Revuelva en la Ciudad Eterna es muy difícil, pero el cumplimiento de las normas – una promesa que usted no tendrá que esperar al final del recibo itinerario de pago de la multa. Como regla general, los italianos ellos mismos van bruscamente, es una de las peculiaridades de su carácter. Expresivo y en gran medida repentina, que no toleran los conductores confundidos y no saben a dónde acudir. Las empresas de alquiler ofrecen a tomar en el navegador de carreteras – es el movimiento mucho más fácil.
Mescolare nella Città Eterna è molto difficile, ma il rispetto delle regole – un impegno che non dovrete aspettare alla fine della ricevuta viaggio del pagamento dell'ammenda. Di norma, i primi si vanno bruscamente, è una delle peculiarità del loro carattere. Espressivo e in gran parte tratto, che non tollerano i conducenti confusi e non sanno a chi rivolgersi. Società di noleggio offrono di prendere sul navigatore stradale – è molto più semplice movimento.
Mexa na Cidade Eterna é muito difícil, mas o cumprimento das regras – uma promessa que você não vai ter que esperar no final do recibo jornada de pagamento da coima. Como regra geral, os próprios italianos ir abruptamente, é uma das peculiaridades de seu caráter. Expressivo e em grande parte repente, eles não toleram os motoristas confusos e não sabem para onde se virar. Empresas de aluguer de oferecer para assumir o navegador estrada – é o movimento significativamente mais fácil.
Roer in de Eeuwige Stad is erg moeilijk, maar de naleving van de regels – een belofte dat je niet hoeft te wachten op het einde van de reis ontvangst van de betaling van de boete. In de regel, de Italianen zelf gaan abrupt, het is een van de eigenaardigheden van hun karakter. Expressieve en grotendeels plotselinge, ze geen drivers verward tolereren en niet weten waar ze terecht kunnen. Verhuur bedrijven bieden op de weg navigator te nemen – is beduidend eenvoudiger beweging.
Sekoita Ikuisen kaupungin on erittäin vaikeaa, mutta sääntöjen noudattaminen – lupaus, että sinun ei tarvitse odottaa matkan pää vastaanottamisen sakon maksamisesta. Pääsääntöisesti italialaiset itse mennä äkillisesti, se on yksi erityispiirteet niiden luonne. Ilmeikäs ja suurelta osin äkillinen, he eivät siedä ajurit sekoittaa ja ei tiedä kenen puoleen kääntyä. Vuokraamot tarjoavat ottamaan tiellä navigaattori – on huomattavasti helpompaa liikkuvuutta.
Путешественники с опытом аренды автомобилей в разных странах советуют потратиться на пакет, который не содержит франшизы. Так называемая нулевая франшиза убережет от многочисленных проблем, ведь в Риме даже самый осторожный водитель постоянно подвержен стрессу, а о парковке в Вечном городе по миру ходят легенды. Считается, что поцарапанный бампер или зеркала – это совершенно нормально, переживать тут не о чем. Однако в случае с франшизой (от 800 до 1500 евро) можно заплатить гораздо больше, чем планировалось.
  Wypożyczalnia samochodó...  
Z reguły są to trzy główne ubezpieczenia – od kradzieży, uszkodzenia przez osoby trzecie i uszkodzić samochód. W Niemczech, można spokojnie wybrać pakiet z odliczenia, a kierowcy w bryłę poprawny, uprzejmy i pacjenta, innymi słowy, aby udać się tutaj – to przyjemność.
The fines in the city are identical to the ones given all over Germany. They range from 30 till 600 Euro. If you do not know the German requirements to blood alcohol level and do not wish to appear in an unpleasant situation, you had better not drink alcohol beverages at all when you drive a car.
Harnais forfaits pour les véhicules loués à Francfort ne diffèrent pas la diversité. En règle générale, ils comprennent trois grands assureurs – contre le vol, les dommages causés par des tiers et d'endommager la voiture. En Allemagne, vous pouvez choisir en toute sécurité le paquet avec une franchise, que les pilotes en un paiement correct, courtois et patient, en d'autres termes, d'aller ici – il est un plaisir. Chaque touriste décide quelle assurance choisir, mais nous offrons un paquet complet supplémentaire élimine les tristes pensées en toute situation.
Geschirre Pakete für Fahrzeuge in Frankfurt vermietet unterscheiden sich nicht Vielfalt. In der Regel umfassen sie drei großen Versicherungs – gegen Diebstahl, Schäden durch Dritte, und das Auto zu beschädigen. In Deutschland kann man getrost wählen Sie das Paket mit einem Selbstbehalt, als Fahrer in einem Klumpen korrekt, höflich und geduldig, mit anderen Worten, hier zu gehen – es ist eine Freude. Jeder Tourist entscheidet, was Versicherung zu wählen, aber wir bieten eine zusätzliche Komplettpaket beseitigt die traurigen Gedanken in jeder Situation.
Paquetes de arneses para vehículos arrendados en Frankfurt no difieren diversidad. Como regla general, se incluyen tres principales seguros – contra robo, daños por terceros y dañan el coche. En Alemania, se puede elegir de manera segura el paquete con un deducible, ya que los conductores en un bulto correcto, cortés y paciente, es decir, ir aquí – es un placer. Cada turista decide qué seguros para elegir, pero ofrecemos un paquete completo adicional elimina los pensamientos tristes en cualquier situación.
Pacchetti imbragature per veicoli affittati a Francoforte non differiscono diversità. Come regola generale, che comprendono tre principali assicurazione – contro il furto, danni da parte di terzi e danneggiare la macchina. In Germania, è possibile scegliere in modo sicuro il pacchetto con una franchigia, come i driver in un grumo corretto, cortese e paziente, in altre parole, per andare qui – è un piacere. Ogni turista decide cosa assicurazione da scegliere, ma offriamo un pacchetto completo aggiuntivo elimina i pensieri tristi in qualsiasi situazione.
Arreios pacotes para veículos alugados em Frankfurt não diferem diversidade. Como regra, eles incluem três principais seguro – contra roubo, danos por terceiros e danificar o carro. Na Alemanha, você pode escolher com segurança o pacote com uma franquia, como motoristas em um nódulo correcto, cortês e paciente, em outras palavras, ir para lá – é um prazer. Cada turista decide o seguro para escolher, mas nós oferecemos um pacote completo adicional elimina os pensamentos tristes em qualquer situação.
Harnassen pakketten voor voertuigen gehuurd in Frankfurt verschillen niet diversiteit. In de regel, ze bestaan ​​uit drie grote verzekeringsmaatschappijen – tegen diefstal, schade door derden en de auto beschadigen. In Duitsland, kunt u veilig kiezen voor het pakket met een eigen risico, als chauffeur in een brok correct, hoffelijk en geduldig, met andere woorden, om hier te gaan – het is een genot. Iedere toerist beslist wat verzekering te kiezen, maar wij bieden een extra compleet pakket elimineert de droevige gedachten in elke situatie.
Valjaat paketit leasingvuokrattujen ajoneuvojen Frankfurtissa eivät eroa monimuotoisuutta. Pääsääntöisesti ne ovat kolme suurta vakuutus – varkauksia, vahinkoa kolmansien osapuolten ja vaurioittaa autoa. Saksassa, voit turvallisesti valita paketin vähennyskelpoisia, kuten kuljettajat kiinteä asiallinen, kohtelias ja potilaan, toisin sanoen mennä tänne – se on ilo. Jokainen turisti päättää, mitä vakuutus valita, mutta tarjoamme lisäksi täydellisen paketin eliminoi surullisia ajatuksia missään tilanteessa.
Парковки в городе можно отыскать с трудом, и это понятно. Но во Франкфурте ситуация гораздо лучше, чем во многих немецких городах. Так, в разных районах города, включая центральные, есть территории с разметкой, обозначенные латинской Р. Это чаще всего означает, что парковка платная, а сумма за час будет обозначена 1,5 – 2 евро. Парковка в день не превышает 10 евро, если говорить об организованных паркингах.
  Wynajem samochodów w Sz...  
Ta reprezentacja światowej klasy firm: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Radzimy wybrać pojazdy właśnie na nich – i zaraz po przyjeździe będzie można udać się do hotelu lub innym miejscu z własnym samochodem.
To explore the scenic routes of the Swiss was a real pleasure, it is best to hire a car. All airports in the country are the offices of companies that rent cars for temporary use. This representation of world-class companies: SIXT, EuropCar, Budget, Avis. We advise to choose vehicles just at them – and immediately after arrival you will be able to go to a hotel or any other place of your own car. Offices rental company outside the airport also offer a great range of vehicles at lower prices, but the saved money you have to spend on taxis or pay for shipping cars to the airport.
Pour explorer les routes panoramiques de la Suisse a été un vrai plaisir, il est préférable de louer une voiture. Tous les aéroports du pays sont les bureaux des compagnies qui louent des voitures pour une utilisation temporaire. Cette représentation des entreprises de classe mondiale: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Nous conseillons de choisir des véhicules tout à eux – et immédiatement après votre arrivée vous serez en mesure d'aller à un hôtel ou tout autre lieu de votre propre voiture. Bureaux de la compagnie de location en dehors de l'aéroport offrent également une vaste gamme de véhicules à des prix inférieurs, mais l'argent économisé vous avez à dépenser sur les taxis ou les voitures paient pour l'expédition à l'aéroport.
Um zu untersuchen, die Panoramastrecken der Schweiz war eine wahre Freude, ist es am besten, um ein Auto zu mieten. Alle Flughäfen des Landes sind die Büros von Unternehmen, die Autos für den temporären Einsatz zu mieten. Diese Darstellung der Weltklasse-Unternehmen: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Wir beraten die Fahrzeuge nur auf sie zu wählen – und unmittelbar nach der Ankunft werden Sie in der Lage, zu einem Hotel oder einem anderen Ort Ihrer eigenen Auto fahren. Büros Vermieter vor dem Flughafen bieten auch eine große Auswahl an Fahrzeugen zu niedrigeren Preisen, aber das eingesparte Geld muss man auf Taxis verbringen oder zahlen für den Versand Autos zum Flughafen.
Para explorar las rutas escénicas de los suizos fue un verdadero placer, lo mejor es alquilar un coche. Todos los aeropuertos del país se encuentran las oficinas de las compañías que alquilan coches para uso temporal. Esta representación de empresas de clase mundial: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Aconsejamos elegir vehículos justo en ellos – e inmediatamente después de su llegada a poder ir a un hotel o cualquier otro lugar de su propio coche. Oficinas de la empresa de alquiler fuera del aeropuerto también ofrecen una gran gama de vehículos a precios más bajos, pero el dinero ahorrado usted tiene que gastar en taxis o pagar para enviar de coches al aeropuerto.
Per esplorare le strade panoramiche della Svizzera è stato un vero piacere, è meglio noleggiare una macchina. Tutti gli aeroporti del paese sono gli uffici di società che noleggiano automobili per uso temporaneo. Questa rappresentazione di società di classe mondiale: Alamo, Europcar, Budget, Avis. Si consiglia di scegliere veicoli solo a loro – e subito dopo l'arrivo sarà in grado di andare in un albergo o in qualsiasi altro luogo della propria auto. Uffici società di noleggio fuori dell'aeroporto offrono anche una vasta gamma di veicoli a prezzi inferiori, ma il denaro risparmiato si deve spendere per i taxi o pagare per la spedizione di vetture per l'aeroporto.
Para explorar as rotas cênicas do suíço foi um verdadeiro prazer, o melhor é alugar um carro. Todos os aeroportos do país estão os escritórios de empresas que alugam carros para uso temporário. Esta representação de empresas de classe mundial: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Aconselhamos a escolher os veículos apenas para eles – e imediatamente após a chegada, você será capaz de ir para um hotel ou qualquer outro local de seu próprio carro. Escritórios aluguer empresa fora do aeroporto também oferecemos uma grande variedade de veículos a preços mais baixos, mas o dinheiro economizado você tem que gastar em táxis ou pagar pelo envio de carros para o aeroporto.
Het verkennen van de schilderachtige routes van de Zwitserse was een waar genoegen, is het het beste om een ​​auto te huren. Alle luchthavens in het land zijn de kantoren van bedrijven die auto's voor tijdelijk gebruik huren. Deze vertegenwoordiging van bedrijven van wereldklasse: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Wij adviseren om voertuigen te kiezen alleen op hen – en direct na aankomst naar een hotel of een andere plaats van uw eigen auto zal kunnen. Kantoren verhuurbedrijf buiten de luchthaven bieden ook een brede selectie van auto tegen lagere prijzen, maar het bespaarde geld je hebt om te besteden aan een taxi of betalen voor het verschepen van auto's naar de luchthaven.
Tutkia luonnonkaunis reitit Sveitsin oli todellinen ilo, se on parasta vuokrata auto. Kaikki lentokentät maassa ovat toimistot yritysten vuokraamaan autot tilapäiseen käyttöön. Tämä edustus maailmanluokan yrityksiä: Sixt, Europcar, Budget, Avis. Neuvomme valitsemaan ajoneuvot juuri niitä – ja heti saapumisen jälkeen voit mennä hotellin tai muun paikan, omalla autolla. Toimistot vuokraamo lentoaseman ulkopuolella tarjoavat myös laajan valikoiman ajoneuvoja halvemmalla, mutta säästänyt rahaa olet viettää takseille tai maksaa lähetyskulut autojen lentokentälle.
  Wynajem samochodów na C...  
Natychmiast należy zauważyć, że grzywny nie są płatne na miejscu. Policjanci odprowadzane paragon, a następnie udać się do urzędu lub policji drogowej lub Departament Transportu – to zależy od wagi naruszenia.
Immediately it should be noted that the fines are not paid on the spot. Police officers discharged a receipt, and then have to go to the office or the traffic police or the Department of Transportation – it depends on the severity of the violation.
Immédiatement il convient de noter que les amendes ne sont pas payés sur place. Les agents de police déchargé un reçu, et d'avoir à aller au bureau ou à la police de la circulation ou le ministère des Transports – cela dépend de la gravité de l'infraction.
Unmittelbar darauf hinzuweisen, dass die Geldbußen sind nicht vor Ort bezahlt werden. Polizisten abgeführt eine Quittung, und müssen dann in das Büro oder der Verkehrspolizei oder das Verkehrsministerium zu gehen – es hängt von der Schwere der Verletzung abhängt.
Inmediatamente hay que señalar que las multas no se pagan en el acto. Los agentes de policía descargada un recibo, y luego tener que ir a la oficina o la policía de tránsito o el Departamento de Transporte – que depende de la gravedad de la violación.
Immediatamente si precisa che le ammende non sono pagati sul posto. Gli agenti di polizia scaricata una ricevuta, e poi andare in ufficio o la polizia stradale e il Dipartimento dei Trasporti – dipende dalla gravità della violazione.
Imediatamente deve-se notar que as multas não são pagas no local. Os oficiais de polícia descarregado um recibo, e depois ter de ir para o escritório ou a polícia de trânsito ou o Departamento de Transporte – que depende da gravidade da violação.
Onmiddellijk dient te worden opgemerkt dat de boetes niet betaald ter plaatse. Politieagenten ontslagen een ontvangstbewijs, en vervolgens moet naar het kantoor of de verkeerspolitie of het Department of Transportation – het hangt af van de ernst van de overtreding.
Välittömästi olisi huomattava, että sakot eivät maksetaan paikan päällä. Poliisit purkautunut vastaanottamisesta, ja sitten täytyy mennä toimistoon tai liikennepoliisin tai Department of Transportation – se riippuu vakavuus rikkomisesta.
Omedelbart Det bör noteras att böterna inte betalas på plats. Poliser släpps ett kvitto, och sedan måste gå till kontoret eller trafikpolisen eller Department of Transportation – det beror på hur allvarlig kränkning.