uda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 36 Résultats  www.museummaritime-bg.com
  Amerykański wymiar spra...  
Departament Sprawiedliwości USA pochwalił się, że pierwszy raz udało mu się doprowadzić do ekstradycji obywatela UE na podstawie zarzutów natury antymonopolowej.
For the first time, the US Department of Justice has succeeded in extraditing an EU citizen on antitrust charges.
  Istniejące bloki energe...  
Natomiast jeżeli uda się stworzyć innowację, która zaspokaja istniejącą realnie na rynku potrzebę, to w zamówieniu publicznym organizowanym po zakończeniu postępowania przedkomercyjnego uczestniczą wszystkie zainteresowane podmioty mogące dostarczyć przedmiot zamówienia, również te, które nie były zaangażowane w prace badawcze na etapie PCP.
PCP works according to the principle that only entities that take part in a completed phase can proceed to the next phase. Entities that do not manage to continue are free to develop the innovation they created in the course of the procedure on their own. Depending on the progress made, the organiser of the procedure can opt to end work before the prototype phase. But if an innovation is created that meets a need that truly exists on the market, then any interested entities capable of delivering the solution can participate in the public tender held after the PCP is concluded, including contractors not involved in the research work at the PCP phase.
  Nowe trendy w prawie ży...  
Czy uda się zatem powstrzymać falę tworzenia niezwykle szczegółowych przepisów oraz obszernego, narastającego soft law w dziedzinie prawa żywnościowego (wytycznych, rezolucji, komunikatów itp.)? Obserwuję, że w UE w dużej mierze obecna jest wiara, że wydanie regulacji zmienia rzeczywistość gospodarczą.
So is it possible to hold back the wave of creation of incredibly detailed regulations and a large and growing body of soft law in the food area (guidelines, resolutions, communications etc)? I observe in the EU a widespread faith that issuing regulations changes the commercial reality. But in my view this is not the case. EU law, which is public law, with regulatory and protective aims, repressive to a certain degree, operates on a vast organism comprising nearly 30 countries, each one of which has its own long heritage of legal standards grounded in the history of the country’s own society, its traditions, and social and national conditions. EU law, although binding, often is not absorbed into national law because it is not tailored to the economic and social realities of the specific countries.
  Rozwiązywanie sporów w ...  
W sytuacji, gdy sporu nie uda się rozstrzygnąć na poziomie Inżyniera Kontraktu, sprawa trafia do Komisji Rozjemczej, która jest organem powoływanym wspólnie przez zamawiającego i wykonawcę. W jej skład wchodzą jedna lub trzy osoby.
If the dispute cannot be resolved by the Contract Engineer, it will then pass to the Dispute Adjudication Board, which is appointed jointly by the investor and the contractor and contains one or three members. If the parties decide on a three-member panel, each party appoints one member, who must be accepted by the other party. Then, in consultation with the first two members, the parties jointly appoint a third member, who chairs the Dispute Adjudication Board. It is possible to limit the panel to persons included in a list of potential members drawn up as an appendix to the contract at the time it is signed. The investor and the contractor also decide whether Dispute Adjudication Board should act as a standing panel for the duration of the contract, or ad hoc.
  Prezentobiorca będzie l...  
Dzięki temu, że udało mu się o jeden dzień opóźnić wejście w życie ustawy, zdoła uniknąć wielu niekorzystnych dla siebie rozwiązań prawnych zwiększających ochronę konsumenta, a więc również prezentobiorcy.
It’s common knowledge that Santa delivers presents on Christmas Eve—December 24th. By delaying the effective date of the new Consumer Rights Act by a single day, Father Christmas succeeded in avoiding the negative consequences for his jolly old self of legal solutions increasing the protection of consumers in Poland—including the beneficiaries of his chimney-delivered largesse. Next year—and indeed from 25 December 2014 forward—Polish stockings will be stuffed with lots more consumer rights. This year at least we can expect Santa’s sleigh to complete its rounds in Poland before the stroke of midnight. It’s purely a question of the legal cost/benefit analysis. Cold calculation this time of year.
  Łączenie nieruchomości ...  
Dopiero w wyniku postępowania odwoławczego udało się nam przekonać sąd, że żądanie w takim przypadku umowy, która de facto zawierana byłaby z jednym podmiotem, byłoby pozbawione logicznych przesłanek.
Land and mortgage registry courts in Warsaw are not consistent in practice. In one case handled by our firm, a land and mortgage registry court refused to consolidate lots in a single land and mortgage register due to an agreement between parties entitled under a real easement not being submitted with the application. The court failed to notice that the easements listed in chapter III of the two land and mortgage registers had been established in one legal transaction for a single entity and only differed with respect to the way they were used. The court was only persuaded on appeal that there were no logical grounds for requiring an agreement in such a case, as the agreement would be concluded by one entity with itself.
  Koszty obciążające wier...  
Co istotne, w literaturze dopuszcza się wielokrotne wzywanie do złożenia takich zaliczek, jeśli pierwsza zaliczka okazałaby się niewystarczająca na pokrycie kosztów. Może się więc okazać, że suma kosztów obciążających wierzyciela będzie się zwiększała w miarę rozwoju wypadków i nie uda się jej z góry prognozować.
But there is more. Under Bankruptcy Law Art. 235(2), the judge-commissioner may require the creditor to pay an advance against costs connected with filing of a claim after the deadline set in the announcement. And according to the literature, the creditor may be required to pay an advance against costs multiple times, if the amounts already paid prove insufficient to cover the costs as they accrue. The amount of the costs imposed on the creditor may thus increase as circumstances develop, and cannot be forecast with any certainty at the outset.
  Nowe prawo wodne. Nowe ...  
Zaprezentowany projekt nie jest pierwszym podejściem polskiego ustawodawcy do opracowania zupełnie nowej ustawy Prawo wodne. Kilkanaście miesięcy temu projekt został przedstawiony przez poprzedni rząd, jednakże ustawy nie udało się uchwalić.
The present proposal is not the first attempt by Polish lawmakers to draft an entirely new Water Law. The previous government presented a proposal a year or so earlier but did not manage to pass it. The current proposal differs significantly, and many of the provisions are controversial. One of the controversies concerns the principle of recovery of the costs of water services. Many methods of using water are to face higher fees, and fees will be charged for a greater number of various types of activity.
  Naruszenia dóbr osobist...  
Wykorzystanie go przez inną osobę jest naruszeniem uzasadniającym udzielenie ochrony prawnej. Ostatecznie sąd zakazał browarom posługiwania się habsburskim herbem, ale był to jedyny zakaz, jaki udało się wywalczyć powodom.
An entirely different ruling was issued with respect to the family coat of arms of the Habsburgs used on beer coasters. The court held that a family’s arms constitute a personal right even though they have ceased to carry any legal meaning in public life (Katowice Court of Appeal judgment of 10 April 2002, Case I ACa 1399/01). Use of the arms by another person is an infringement justifying legal protection for the rightful holder. In that case the court ultimately enjoined the brewery from using the Habsburg coat of arms, but it was the only injunctive relief the claimants succeeded in winning.
  Coraz więcej sporów w b...  
A jeśli sporu nie uda się uniknąć, należy wybrać odpowiedniego pełnomocnika, który wykaże się odpowiednim zrozumieniem dla naszej branży, a przy tym będzie umiał przełożyć istotne w sprawie problemy na język prawa.
With respect to development, publishing and licensing agreements, it’s always worth keeping in mind that there are many alternatives to the default dispute-resolution option of going to state court. When entering into an agreement, a clause can be included stating that, for example, any disputes will be resolved by mediation or arbitration. And finally, if a dispute proves impossible to avoid, you should strive to pick appropriate legal counsel, who have an understanding of how the industry works but can also translate all the relevant issues into the language of law.
  Poważne zmiany w ustawi...  
, gdy zaczną obowiązywać przepisy związane z obowiązkami podmiotów świadczących usługi telekomunikacyjne i płatnicze. Czy polskiemu ustawodawcy uda się w ten sposób wyeliminować nielegalny hazard online?
The register will begin to function on 1 April 2017, and thus the first entries of domain names can be expected to appear from that date. However, the real consequences from blocking of access and payment services will be observable starting 1 July 2017, when the provisions imposing duties on telecommunications service providers and payment service providers kick in. Will Poland succeed in eliminating illegal online gambling by this route? The experiences of other EU members states in blocking websites have not been satisfactory.
  Projekt reformy unijneg...  
Polska obawia się, że po wcieleniu w życie takiego modelu opiniowania nie wszystkie projekty, jakie chciałaby realizować, mogłyby otrzymać dofinansowanie (jeśli Europejski Bank Inwestycyjny zarekomenduje odrzucenie dofinansowania jakiejś inwestycji, jej dofinansowanie będzie możliwe tylko wtedy, jeśli uda się zebrać 2/3 głosów państw członkowskich, przy czym zainteresowany kraj nie będzie mógł brać udziału w głosowaniu).
The investments that should receive financial support from the fund would be nominated directly by the member states, and then the European Investment Bank would issue an opinion on them. Poland is concerned that if this system of evaluation is enacted, not all of the projects it would like to see carried would receive funding. (If the European Investment Bank recommended denial of funding for a project, it could receive funding only if the project managed to win 2/3 of the votes of the member states, with the country in question not having a vote.) The blacklist of projects that might not be backed by the European Investment Bank could include, for example, investments in any way connected with the use of coal as a fuel.
  Przepisy wprowadzające ...  
Ustawodawcy nie udało się uniknąć niejasności w obrębie przepisów wprowadzających. Należy się spodziewać, że duże kontrowersje będzie wywoływał art. 170 ust. 1 u.u.p. Zgodnie z tym przepisem płatnik i jego dostawca mogą uzgodnić, iż do 1 stycznia 2012 roku stosowane będą dłuższe terminy wykonywania zleceń niż określone w art. 54 u.u.p. (ogólna zasada wykonywania transakcji płatniczej do końca następnego dnia roboczego po otrzymaniu zlecenia).
The Parliament did not manage to avoid some ambiguities in the implementing regulations. There is expected to be major controversy surrounding Payment Services Act Art. 170(1), under which the payor and its supplier may agree that until 1 January 2012 the deadline for carrying out orders may be longer than that specified in Art. 54 of the act (i.e. the general rule that a payment transaction is to be performed by the end of the next business day after receipt of the order). This raises the issue of the interrelationship between Art. 170(1) and Art. 168, which specifies the general grace period of 12 months.
  Odpowiedzialność władzy...  
Poszkodowany musi wykazać, że posiadał wystarczające środki na realizację inwestycji, że z bardzo dużym prawdopodobieństwem udałoby mu się dokończyć budowę w zakładanym terminie oraz znaleźć nabywców, którzy gotowi byliby zapłacić cenę przez niego oczekiwaną.
Judicial proceedings seeking damages for wrongful actions by public administrative authorities during the real estate development process are quite complicated, as the plaintiff must prove a number of hypothetical circumstances that would have existed if the authorities had acted properly. The plaintiff must demonstrate that it had sufficient funds to carry out the project, it was highly likely to have to completed construction on schedule, and it would have found buyers willing to pay the expected price. The proceedings require participation by court-appointed experts in various specialisations, such as valuation of real estate, architecture, urban planning, construction, accounting, and corporate finance.
  Mikołajowa inwigilacja ...  
Stare sposoby – wieszanie dzwoneczków, zastawianie pułapek z ciasteczkami jako przynętą, nasłuchiwanie mikołajowych kroków z innego pokoju – rzadko są jednak skuteczne. Przy porannym rozpakowywaniu prezentów (znów zasnąłeś przy dziurce od klucza) w wielu głowach pojawia się ta sama myśl: za rok się uda…
But what if the monitoring is used only for gift-giving purposes, inside or just around a private household? Art. 3a of Poland’s Personal Data Protection Act provides that the act does not apply to individuals who process data exclusively for personal or domestic use—and it is hard to imagine a more personal use than fulfilling one’s childhood wishes.
  FIDIC: Zgłoszenie roszc...  
Zdefiniowanie tych pojęć miało z pewnością na celu rozgraniczenie stanów nimi opisywanych, a przede wszystkim podkreślenie, że spór zaczyna się dopiero w momencie, gdy strony zakomunikują sobie swoje stanowiska i pomimo przejrzystej komunikacji, oraz zazwyczaj ingerencji inżyniera, nie uda im się osiągnąć porozumienia.
These terms were certainly defined in this way to make a distinction between the two respective situations. Above all, the intention was to emphasise that a dispute does not arise until the parties each convey their standpoint to the other and do not reach a consensus, despite transparent communication and usually intervention on the part of the engineer. The primary aim of this change is to promote order and certain ideals. Under the new FIDIC guidelines, claims should be seen as a means of giving notice of certain circumstances to regulate relations amicably rather than as the first phase of a dispute. In the past the approach mainly taken in performance of construction contracts was the latter, causing conflicts between parties to escalate.
  Czy automatyczne przejś...  
Nawet jeżeli organom uda się to ustalić, zobowiązany będzie mógł próbować uniknąć sankcji przedstawiając organom umowę (np. antydatowaną), z której będzie wynikać, że tytuł prawny do instalacji przysługuje osobie trzeciej, która powinna realizować obowiązki wynikające z danego pozwolenia.
The lack of involvement by administrative authorities in ownership changes on the part of entities operating industrial installations would mean the loss of knowledge of who is the operator of an installation at any given time, who is the holder of the permit, and, accordingly, who bears the obligations under the permit at any given time. Even if the authorities managed to determine this, the party subject to the permit might attempt to avoid sanctions by presenting an agreement to the authority (e.g. backdated) to show that legal title to the installation is held by a third party, which should perform the obligations under the permit.
  Kto może wykonać zamówi...  
Argumentują, że jednokrotne pomyślne zakończenie inwestycji nie przesądza o umiejętności wykonawcy. Musi mu się udać dwa razy, bo za pierwszym razem mogło działać „szczęście debiutanta”, mogły być szczególnie korzystne warunki atmosferyczne czy jakiekolwiek inne.
When defining the condition of experience, the contracting authority often requests that the bidder has completed at least two similar projects in the past. The argument is that successful completion of one project does not necessarily prove that the contractor has the required skill. It’s essential to complete two successful projects because the first one might have been just “beginner’s luck,” or maybe the atmospheric conditions were just right, or whatever. But after two successful projects, the contractor is an “old hand.”
  Czy umowa zawarta z prz...  
Jest jednak kilka sposobów, na które można próbować zaradzić trudnej pozycji procesowej kontrahenta w tego typu sporach. Tutaj omówimy tylko jeden z nich, który udało się z powodzeniem zastosować w jednym z procesów prowadzonych niedawno przez naszą kancelarię.
Regardless of its legal form, a business can obviously issue appropriate authorisation to its employees. But this does not change the fact that as a rule the risk connected with whether the representative is truly authorised to carry out the specific transaction is borne by the other party in contact with the enterprise. In the event of a dispute, the counterparty will have to prove that the enterprise was duly represented in the act on which the counterparty bases its claim (e.g. conclusion of a contract or acceptance of an order). It can easily be imagined that proving such authority in court could be difficult.
  Czy można wypłacić środ...  
Z postanowieniem sądu o zezwoleniu na dokonanie określonych wypłat z zajętych rachunków przedsiębiorca powinien udać się bezpośrednio do podmiotu, u którego prowadzi przedmiotowe rachunki bankowe. Wypłata powinna być dokonana na podstawie samego postanowienia sądu, bowiem do wypłat na podstawie zezwolenia udzielonego przez sąd w trybie art. 7522 § 1 k.p.c. nie stosuje się przepisu art. 890 § 21 k.p.c., a zatem zezwolenie komornika na wypłaty nie jest potrzebne.
The business should take the court decision permitting specific withdrawals from the business’s seized bank accounts directly to the entity operating the bank accounts in question. The withdrawal should be made on the basis of the court decision itself, because Art. 890 § 21 of the Civil Procedure Code does not apply to withdrawals made on the basis of court permission granted according to the procedure provided for in 7522 § 1 of the Civil Procedure Code, and therefore the court enforcement officer’s permission to make the withdrawals is not necessary.
  Nadchodzi czas nowych u...  
Pomimo różnych prób stworzenia ram prawnych, które regulowałyby w odpowiedni sposób cyfrowy obrót prawny, nie udało się do tej pory stworzyć rozwiązania uniwersalnego, które gwarantowałoby powstanie jednolitego europejskiego rynku cyfrowego obrotu gospodarczego.
Despite various attempts to create legal frameworks to appropriately regulate digital legal transactions, so far it has not been possible to create a universal solution guaranteeing the development of a uniform European market for the digital economy: the Digital Single Market. This is the gap the eIDAS Regulation attempts to fill. It addresses two principal issues that are key to realisation of the Digital Single Market: electronic identification systems and trust services.
  Zdolność odróżniająca z...  
Niełatwo jest przekonać Urząd Patentowy, że początkowo opisowe oznaczenie na skutek swojej popularności i szerokiej znajomości wśród konsumentów stało się oznaczeniem kojarzonym z określonym przedsiębiorcą. Udało się to np.
It is not easy to convince the Patent Office that a descriptive sign, as a result of its popularity and wide knowledge among consumers, has become a sign associated with a specific business. However, for example, the proprietors of the registration of the colour orange (trademark R.271601) and the colour violet (trademark R.310678) did succeed in doing so for designation of mobile network services.
  Nieufnie wobec trustów ...  
Jeśli nawet uda się ustalić jako właściwe prawo państwa, pod którym trust miał w zamyśle działać (albo chociaż jakieś inne prawo przewidujące trusty), niekoniecznie oznacza to koniec problemów. Skutki wynikające z obcego prawa właściwego są bowiem uznawane i egzekwowane przez sądy tylko co do zasady – o tyle, o ile nie naruszają tzw.
Even if the law which was supposed to govern the trust can be found to be applicable (or at least some other law providing for trusts), the problems don’t necessarily end there. The consequences arising under foreign governing law are recognised and enforced by the courts only as a rule—so long as they do not violate the public policy of the state before whose courts the case is heard.
  Czy popularność znaku t...  
Na marginesie należy wspomnieć, że choć znak towarowy WIŚNIÓWKA nie został wówczas wygaszony z powodu degeneracji, konkurentowi udało się go później unieważnić. Obecnie istnieją rejestracje znaków towarowych zawierające oznaczenie WIŚNIÓWKA.
It should be pointed out, however, that although the “Wiśniówka” trademark was not cancelled at that time due to erosion, a competitor nonetheless did succeed later in cancelling the mark. Now there are other registrations of trademarks containing the word “Wiśniówka,” and several producers market goods under that name.
  Podróbka z literówką? C...  
Jednak żadne wytyczne w sposób zero-jedynkowy nie dają podstaw do stworzenia sztywnych ram dla dokonania oceny. I choć takie rozwiązanie nie jest idealne, to do tej pory nie udało się wypracować lepszego.
The aforementioned circumstances explain to a certain degree the concept of a counterfeit trademark within the meaning of criminal law. However, no guidelines provide a full-proof basis for creating a rigid framework for the assessment. And although such solution is not ideal, so far it has not been possible to develop a better one.
  W niektórych branżach p...  
DSD: Wtedy pozytywnym efektem postępowania są wytyczne w zakresie uszczelnienia procedur albo zmiany aktualnie obowiązującej dokumentacji. Takie wytyczne są zresztą stałym elementem końcowego raportu z postępowania. Pozwalają one uniknąć szkód w przyszłości, nawet jeśli nie uda się wyciągnąć konsekwencji w konkretnej sytuacji.
Dominika Stępińska-Duch: Then the guidelines for tightening the procedures and amending the current documentation are a positive outcome of the investigation. Such guidelines are indeed a regular feature of the closing report from the investigation. They help the company avoid losses in the future, even if other consequences can’t be drawn in the specific situation.
  prawo umów | Co do zasady  
Specyfika zamówień publicznych nie stoi na przeszkodzie zrównoważonemu podziałowi ryzyk między stronami. Do tej pory nie udało się tego osiągnąć pomimo wielu starań różnych środowisk. Twórcy koncepcji nowego prawa zamówień publicznych zauważają jednak problemy związane z nierównymi szansami stron i proponują zmiany.
The unique characteristics of public procurements should not impede a balanced allocation of risks between the parties. However, despite efforts by various groups this goal has remained unattainable. The drafters of the new Public Procurement Law have recognised the problems related to the parties’ unequal positions and proposed several remedies.
  Klauzula napraw w spora...  
Cytowany przepis jest przepisem przejściowym, tj. miał obowiązywać do czasu osiągnięcia konsensusu pozwalającego na pełną harmonizację przepisów krajowych. Nie udało się jednak tego dokonać przez 16 lat obowiązywania rozporządzenia.
This was only an interim solution, intended to remain in force until a consensus was reached enabling full harmonisation of national regulations. But such harmonisation has not been reached in the 16 years since the regulation was enacted.
  Rachunki powiernicze – ...  
Firmy będą miały ograniczoną możliwość budowania ze środków nabywców. Sytuacja ta wymusi na deweloperach szukanie nowych źródeł środków na inwestycje. Nie wszystkim deweloperom może udać się je znaleźć.
The legislative changes are causing a retreat from traditional sources of financing for residential developments. Developers will have a limited ability to build using the buyers’ funds. This is forcing developers to seek new sources of funding for projects. They may not all succeed in finding funding.
  Zaświadczenia czy oświa...  
Oznacza to, że zagraniczny wykonawca może wybrać, czy woli przedstawić zaświadczenie wydane przez organ właściwy w jego kraju, czy też udać się do notariusza i samemu złożyć oświadczenie o treści wymaganej zgodnie z polskimi przepisami.
This means that a foreign bidder may choose whether it wishes to submit a certificate issued by the competent authority in the home jurisdiction, or appear before a notary and make a declaration with the content corresponding to that required under the Polish regulations.
1 2 Arrow