– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 98 Résultats  www.ecb.europa.eu
  BCE: Jocul „Top Floor”  
sau, pur şi simplu, vizitează secţiunea The €uro de pe website-ul BCE.
Ou visitez simplement la section sur L'€uro du site Internet de la BCE.
O visita la sección El €uro del sitio web del BCE
oppure visita la sezione del sito della BCE dedicata all’euro.
Of bezoek gewoon de €uro-pagina's van de website van de ECB.
Or simply visit the The €uro section of the ECB website
Lahko pa tudi prebrskaš razdelek o €uru na spletni strani ECB.
Eller gå till om euron på ECB:s webbplats
  BCE: Statistică  
Statisticile BCE sunt disponibile gratuit în secţiunea „Statistics” de pe website-ul BCE şi pot fi descărcate de pe pagina Statistical Data Warehouse.
Les statistiques de la BCE sont disponibles gratuitement sous la rubrique « Statistiques » du site Internet de la BCE et peuvent être téléchargées sur l’« Entrepôt de données statistiques »
EZB-Statistiken stehen in der Rubrik „Statistik“ auf der EZB-Website kostenlos zur Verfügung und können aus dem Statistical Data Warehouse heruntergeladen werden.
Le statistiche della BCE sono disponibili gratuitamente nel suo sito Internet alla sezione “Statistics” e possono essere scaricate dallo Statistical Data Warehouse.
As estatísticas do BCE são disponibilizadas gratuitamente na secção: Statistics, do sítio do BCE, e podem ser descarregadas nas páginas do serviço de divulgação de estatísticas
Статистиката на ЕЦБ е налична безплатно в раздела „Статистика“ на уебсайта на ЕЦБ и може да се изтегли от Статистическа база данни.
Statistiky ECB jsou zdarma k dispozici v sekci Statistics na internetových stránkách ECB a je možné si je stáhnout ze stránky Statistical Data Warehouse.
Statystyki EBC są dostępne nieodpłatnie w serwisie internetowym EBC w części Statystyka; można je pobrać w hurtowni danych statystycznych.
Štatistiky ECB sú k dispozícii zdarma na internetovej stránke ECB v sekcii „Statistics“ a dajú sa stiahnuť z databázy Statistical Data Warehouse.
Statistike ECB so brezplačno dostopne v razdelku (samo v angleščini) »Statistics« na spletni strani ECB, prenesti pa jih je mogoče iz statističnega skladišča.
ECB statistiskā informācija bez maksas pieejama ECB interneta vietnes sadaļā Statistika, un to var lejupielādēt sadaļā Statistikas datu noliktava.
  BCE: Pentru vizitatori  
Vedere a râului Main traversând oraşul Frankfurt,
Uitzicht op de rivier de Main in Frankfurt met
Изглед от река Майн във Франкфурт и
Pohled na řeku Mohan ve Frankfurtu
EKP uus hoonekompleks Maini kaldal
EKP:n uudet toimitilat Mainin rannalla.
Pohľad na rieku Mohan vo Frankfurte
Pogled na reko Majno v Frankfurtu,
Skats uz Mainas upi Frankfurtē,
Ritratt tax-Xmara Main fi Frankfurt
  BCE: Ţările de Jos  
Imagine: nagâţul
Image: Lapwing
Motif : vanneau huppé
Imagen: avefría
Immagine: pavoncella
Imagem: Abibe
Afbeelding: Kieviet
Motiiv: Kiivitaja
Kuva-aihe: töyhtöhyyppä
Wizerunek: czajka
Motiv: Tofsvipa
atpakaļ uz sākumu
Immaġni: Venewwa
  BCE: Uniunea Europeană  
Detalii suplimentare sunt disponibile pe website-ul Uniunii Europene.
For details, see the website of the European Union.
Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site Internet de l'Union européenne.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der Website der Europäischen Union.
Para más información, consúltese el sitio web de la Unión Europea.
Per ulteriori informazioni cfr. il sito Internet dell’Unione europea.
Para mais pormenores, consultar o portal da União Europeia.
Voor nadere gegevens wordt verwezen naar de Website van de Europese Unie.
За повече подробности вижте уебсайт на Европейския съюз.
Více informací je k dispozici na internetových stránkách Evropské unie.
Nærmere oplysninger findes på Den Europæiske Unions websted.
Lisateavet vaata Euroopa Liidu veebilehelt.
Yksityiskohtaisempaa tietoa löytyy Euroopan unionin verkkosivuilta.
Részletesebben lásd az Európai Unió honlapját.
Więcej informacji na stronie Unii Europejskiej.
Bližšie informácie nájdete na internetovej stránke Európskej únie.
Več podrobnosti je na voljo na spletnih straneh Evropske unije.
För mer information, se Europeiska unionens webbplats.
Aktar tagħrif jinsab fil- websajt tal-Unjoni Ewropea.
  BCE: 2011  
Regulamentul (UE) nr. 883/2011 al BCE din 25 august 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 25/2009 privind bilanţul sectorului instituţii financiare monetare (BCE/2008/32) (BCE/2011/12)
Opinion on the protection against counterfeiting and on the preservation of the quality of the cash circulation (CON/2011/64)
JO L 217 du 23.8.2011, p. 1, pdf 1240 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Empfehlung der EZB vom 25. August 2011 an den Rat der Europäischen Union zu den externen Rechnungsprüfern der Banco de Portugal (EZB/2011/11)
GU C 258 del 2.9.2011, pag. 1, pdf 696 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Orientação do BCE, de 30 de Junho de 2011, que altera a Orientação BCE/2008/8 relativa à compilação de dados respeitantes ao euro e ao funcionamento do Sistema de Informação sobre o Numerário 2 (BCE/2011/9)
PB L 217 van 23.8.2011, blz. 1, pdf 1228 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Становище относно защитата срещу фалшифициране и запазването на качеството на паричната маса в обращение (CON/2011/64)
EKP:n suositus, annettu 25 päivänä elokuuta 2011, Euroopan unionin neuvostolle Banco de Portugalin ulkopuolisista tilintarkastajista (EKP/2011/11)
Az EKB ajánlása (2011. augusztus 25.) az Európai Unió Tanácsa számára a Banco de Portugal külső könyvvizsgálóiról (EKB/2011/11)
Ú. v. EÚ C 258, 2. 9. 2011, s. 1, pdf 708 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
ECB:s rekommendation av den 25 augusti 2011 till Europeiska unionens råd om externa revisorer för Banco de Portugal (ECB/2011/11)
ECB Ieteikums (2011. gada 25. augusts) Eiropas Savienības Padomei par Banco de Portugal ārējo revidentu (ECB/2011/11)
  BCE: 2009  
Aviz cu privire la cerinţele de raportare privind comerţul exterior (CON/2009/97)
Avis sur les obligations de déclaration en matière de commerce extérieur (CON/2009/97)
Parere sugli obblighi di segnalazione degli scambi commerciali con l'estero (CON/2009/97)
Parecer sobre as exigências de prestação de informação relativamente ao comércio com o exterior (CON/2009/97)
Udtalelse om indberetningskravene vedrørende udenrigshandel (CON/2009/97)
Arvamus väliskaubanduse aruandluse nõuete kohta (CON/2009/97)
Lausunto ulkomaankauppaan liittyvistä raportointivaatimuksista (CON/2009/97)
Opinia w sprawie obowiązków sprawozdawczych w zakresie handlu zagranicznego (CON/2009/97)
Stanovisko k požiadavkám na vykazovanie zahraničného obchodu (CON/2009/97)
Mnenje o zahtevah za poročanje o zunanji trgovini (CON/2009/97)
Atzinums par ārējās tirdzniecības statistikas ziņošanas prasībām (CON/2009/97)
Opinjoni dwar ir-rekwiżiti għar-rappurtaġġ dwar il-kummerċ barrani (CON/2009/97)
  BCE: 2008  
Aviz cu privire la datele statistice ale Comunităţii referitoare la comerţul exterior cu ţările terţe (CON/2008/12)
Stanovisko k pracovno-právnym vzťahom medzi Deutsche Bundesbank a jej zamestnancami (CON/2008/9)
10.3.2008, pdf 209 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
  BCE: 2009  
Regulamentul (CE) nr. 25/2009 al BCE din 19 decembrie 2008 privind bilanţul sectorului instituţii financiare monetare (Reformare) (BCE/2008/32)
Regulation (EC) No 25/2009 of the ECB of 19 December 2008 concerning the balance sheet of the monetary financial institutions sector (Recast) (ECB/2008/32)
Règlement (CE) n° 25/2009 de la BCE du 19 décembre 2008 concernant le bilan du secteur des institutions financières monétaires (refonte) (BCE/2008/32)
Verordnung (EG) Nr. 25/2009 der EZB vom 19. Dezember 2008 über die Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute (Neufassung) (EZB/2008/32)
Reglamento (CE) nº 25/2009 del BCE, de 19 de diciembre de 2008, relativo al balance del sector de las instituciones financieras monetarias (Versión refundida) (BCE/2008/32)
Regolamento (CE) n. 25/2009 della BCE, del 19 dicembre 2008, relativo al bilancio del settore delle istituzioni finanziarie monetarie (rifusione) (BCE/2008/32)
Regulamento (CE) n.o 25/2009 do BCE, de 19 de Dezembro de 2008, relativo ao balanço do sector das instituições financeiras monetárias (reformulação) (BCE/2008/32)
Verordening (EG) nr. 25/2009 van de ECB van 19 december 2008 met betrekking tot de balans van de sector monetaire financiële instellingen (Herschikking) (ECB/2008/32)
Становище относно условията за държавни капиталови инвестиции и замяна на дълг срещу собственост, съгласно Закона за публичните финанси (CON/2009/3)
Nařízení ECB (ES) č. 25/2009 ze dne 19. prosince 2008 o rozvaze sektoru měnových finančních institucí (přepracované znění) (ECB/2008/32)
ECB's forordning (EF) nr. 25/2009 af 19. december 2008 om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (omarbejdet) (ECB/2008/32)
EKP määrus (EÜ) nr 25/2009 rahaloomeasutuste sektori bilansi kohta (uuestisõnastamine), 19. detsember 2008 (EKP/2008/32)
EKP:n asetus (EY) N:o 25/2009, annettu 19 päivänä joulukuuta 2008, rahalaitossektorin taseesta (uudelleen laadittu toisinto) (EKP/2008/32)
Az EKB 25/2009/EK rendelete (2008. december 19.) a monetáris pénzügyi intézmények ágazati mérlegéről (átdolgozott szöveg) (EKB/2008/32)
Rozporządzenie EBC (WE) nr 25/2009 z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie bilansu skonsolidowanego sektora monetarnych instytucji finansowych (wersja przekształcona) (EBC/2008/32)
Nariadenie ECB (ES) č. 25/2009 z 19. decembra 2008 o bilancii sektora peňažných finančných inštitúcií (prepracované znenie) (ECB/2008/32)
Uredba (ES) št. 25/2009 ECB z dne 19. decembra 2008 o bilanci stanja sektorja denarnih finančnih institucij (preoblikovano) (ECB/2008/32)
ECB:s förordning (EG) nr 25/2009 av den 19 december 2008 om de monetära finansinstitutens balansräkningar (omarbetning) (ECB/2008/32)
ECB Regula (EK) Nr. 25/2009 (2008. gada 19. decembris) par monetāro finanšu iestāžu nozares bilanci (pārstrādāta redakcija) (ECB/2008/32)
Regolament (KE) Nru 25/2009 tal-BĊE tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (Riformulazzjoni) (BĊE/2008/32)
  BCE: Letonia (2014)  
Lats-ul poate fi preschimbat la bănci până la
Lats can be exchanged at banks until
Les lats peuvent être échangés aux guichets des banques jusqu’au
Umtausch von Lats bei Banken bis
Último día en que el lats podrá canjearse en sucursales bancarias
Termine ultimo per il cambio di lat presso gli sportelli bancari
Data-limite para a troca de lats nos bancos
Lats kan worden omgewisseld bij banken tot
Lats lze vyměňovat v bankách do
Frist for omveksling af lats i bankerne
Läti lati pangatähtede ja müntide vahetuse tähtaeg pankades
Bankfiókok latot váltanak át euróra
Możliwość bezpłatnej wymiany łatów w bankach
Posledný deň výmeny latsu v bankách
Na bankah je latse mogoče zamenjati do
Lats kan växlas in på banker till den
Lata apmaiņas termiņš bankās
Il-lats jistgħu jissarrfu fil-banek sa din id-data
  BCE: Slide 6  
Pentru o definiţie a termenilor tehnici, a se vedea glosarul publicat pe website-ul BCE, la adresa www.ecb.europa.eu/home/glossary
For a definition of the technical terms, see the glossary on the ECB's website at www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Vous trouverez des définitions de certains termes techniques dans le glossaire disponible sur le site Internet de la BCE : www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Im Glossar auf der EZB-Website www.ecb.europa.eu/home/glossary werden die technischen Begriffe erläutert.
Para obtener una definición de los términos técnicos, consúltese el glosario en la dirección del BCE en Internet: www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Per le definizioni dei termini tecnici si rimanda al glossario pubblicato nel sito Internet della BCE: www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Para uma definição dos termos técnicos, consultar o glossário no sítio do BCE em www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Raadpleeg de (Engelstalige) woordenlijst op de website van de ECB (www.ecb.europa.eu/home/glossary) voor een omschrijving van de technische termen.
Определенията на техническите термини можете да видите в речника на уебсайта на ЕЦБ www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Definici odborných termínů naleznete v glosáři na internetových stránkách ECB: www.ecb.europa.eu/home/glossary.
En definition af de tekniske termer findes i ordlisten (på engelsk) på ECB's websted www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Mõistete selgitused on kättesaadavad EKP veebilehel asuvas ingliskeelses sõnastikus aadressil www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Teknisten termien määritelmiä löytyy (englanniksi) sanastosta EKP:n verkkosivuilla www.ecb.europa.eu/home/glossary.
A szakkifejezések definíciói az EKB honlapján található fogalomtárban olvashatók: www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Definicje terminów technicznych (w języku angielskim) można znaleźć w słowniczku na stronie www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Definície odborných výrazov nájdete v glosári (v angličtine) na internetovej stránke ECB www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Definicije strokovnih izrazov so na voljo v glosarju na spletni strani www.ecb.europa.eu/home/glossary.
För definition av de tekniska termerna se ordlistan (Glossary) på www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Tehnisko terminu definīcijas sk. terminu skaidrojumu ECB interneta lapā www.ecb.europa.eu/home/glossary.
Għal definizzjoni tat-termini tekniċi, ara l-glossarju fil-websajt tal-BĊE f'www.ecb.europa.eu/home/glossary.
  BCE: Energy design  
Acoperişul
Energy design
Grossmarkthalle
Energiekonzept
Diseño energético
Energieconcept
Енергиен проект
Energikoncept
Épületenergetika
Energisystem
  BCE: Letonia (2014)  
Lats-ul poate fi preschimbat la oficiile poştale până la
Lats can be exchanged at post offices until
Les lats peuvent être échangés aux guichets des bureaux de poste le
Umtausch von Lats bei Postämtern bis
Último día en que el lats podrá canjearse en oficinas de correos
Termine ultimo per il cambio di lat presso gli uffici postali
Data-limite para a troca de lats nas estações de correios
Lats kan worden omgewisseld bij postkantoren tot
Frist for omveksling af lats på posthusene
Läti lati pangatähtede ja müntide vahetuse tähtaeg postkontorites
Postafiókok latot váltanak át euróra
Możliwość bezpłatnej wymiany łatów w urzędach pocztowych
Posledný deň výmeny latsu na poštách
Na poštah je latse mogoče zamenjati do
Lats kan växlas in på postkontor till den
Lata apmaiņas termiņš pasta nodaļās
Il-lats jistgħu jissarrfu fl-uffiċċji tal-posta sa din id-data
  BCE: Ţările de Jos  
Imagine: pescăruşul verde
Image: Kingfisher
Motif : martin-pêcheur
Imagen: martín pescador
Immagine: martin pescatore
Imagem: Martim-pescador
Afbeelding: IJsvogel
Motiiv: Jäälind
Kuva-aihe: kuningaskalastaja
Wizerunek: zimorodek
Motiv: Kungsfiskare
Attēls: zivju dzenītis
Immaġni: Alċjun
  BCE: Monede comemorativ...  
Actualizarea informaţiilor referitoare la monedele comemorative de 2 EUR pe website-ul BCE
Mise à jour du site Internet présentant les pièces commémoratives de 2 euros
Actualizaciones del sitio web en relación con las monedas conmemorativas de 2€
Aggiornamento della sezione sulle monete celebrative o commemorative da €2 del sito Internet
Actualisering van de website met herdenkingsmunten van € 2
Актуализация на уебсайта с информация за възпоменателните монети от 2 €
Opdatering af siderne med 2-euro-erindringsmønter på dette websted
Aktualizácia informácií o pamätných minciach 2 € na internetovej stránke ECB
Aġġornamenti fil-websajt dwar muniti kommemorattivi ta’ €2
  BCE: Materiale destinat...  
Website-ul Euro Cash Academy oferă informaţii cu privire la bancnotele euro şi la elementele de siguranţă ale acestora.
The Euro Cash Academy website provides information about the euro banknotes and their security features.
fournit des informations sur les billets en euros et leurs signes de sécurité.
Die Website Euro Cash Academy informiert über die Euro-Banknoten und ihre Sicherheitsmerkmale.
En el juego Euro Cash Academy se presentan los billetes en euros y sus elementos de seguridad.
Il gioco Euro Cash Academy reca informazioni sulle banconote in euro e sulle loro caratteristiche di sicurezza.
A aplicação Euro Cash Academy oferece informação sobre as notas de euro e os respetivos elementos de segurança.
Op de website van de Euro Cash Academy wordt informatie gegeven over de eurobankbiljetten en hun echtheidskenmerken.
Уебсайтът Euro Cash Academy предоставя информация за евробанкнотите и техните защитни елементи.
Internetové stránky Euro Cash Academy poskytují informace o eurobankovkách a jejich ochranných prvcích.
På Euro Cash Academy-webstedet findes information om eurosedlerne og deres sikkerhedselementer.
Euro Cash Academy pakub teavet europangatähtede ja nende turvaelementide kohta.
Euro Cash Academy sisältää tietoa euroseteleistä ja niiden turvatekijöistä.
A Euro Cash Academy weboldal az eurobankjegyekről és biztonsági elemeikről közöl információkat.
Aplikacja EURO CASH ACADEMY przedstawia banknoty euro i ich zabezpieczenia.
Na stránke Euro Cash Academy nájdete informácie o eurových bankovkách a ich ochranných prvkoch.
Na spletni strani Akademije za eurogotovino so na voljo informacije o eurobankovcih in njihovih zaščitnih elementih.
Webbplatsen Euro Cash Academy ger information om eurosedlarna och deras säkerhetsdetaljer.
"Euro Cash Academy" interneta vietnē sniegta informācija par euro banknotēm un to pretviltošanas elementiem.
Il-paġna ta' L-Akkademja tal-Euro tipprovdi tagħrif dwar il-karti tal-flus tal-euro u l-karatteristiċi ta' sigurtà tagħhom.
  BCE: Planul de execuţie  
Informaţii detaliate sunt disponibile pe website-ul dedicat licitaţiei.
Detailed information is gathered at the tender website.
Detailierte Informationen sind auf der Ausschreibungswebsite zusammengestellt.
Puede obtenerse más información al respecto en el sitio web del procedimiento de licitación.
Per maggiori informazioni si rimanda al sito Internet dedicato agli appalti.
É possível obter informações pormenorizadas no sítio dedicado aos concursos.
Zie de aanbestedingswebsite voor uitgebreide informatie.
На уебсайта на търга е представена подробна информация.
Více informací je k dispozici zde: výběrová řízení.
Nærmere oplysninger findes på udbudswebstedet.
Üksikasjalik teave pakkumiskutsete kohta on kättesaadav asjakohasel veebilehel.
Kilpailutusta varten on luotu omat verkkosivut.
Részletes információk a tenderweboldalon találhatók.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie przetargu.
Podrobnejše informacije so zbrane na spletni strani javnega razpisa.
Detaljerad information finns på webbplatsen för anbuden.
Detalizēta informācija apkopta konkursa interneta lapā.
Tagħrif dettaljat hu disponibbli fil-websajt tas-sejħiet għall-offerti.
  BCE: Slovacia  
Imagini: Anton Bernolák (pe avers) şi oraşul Trnava (pe revers)
Image: Anton Bernolák (front) and the town of Trnava (back)
Images : Anton Bernolák (recto) et ville de Trnava (verso)
Motiv: Anton Bernolák (Vorderseite) und die Stadt Trnava (Rückseite)
Imágenes: Anton Bernolák (anverso) y la localidad de Trnava (reverso)
Imagens: Anton Bernolák (frente) e a cidade de Trnava (verso)
Afbeeldingen: Anton Bernolák (voorzijde) en het stadje Trnava (achterzijde)
Motivy: Anton Bernolák (líc) a město Trnava (rub)
Motiv: Anton Bernolák (forside) og byen Trnava (bagside)
Motiiv: Anton Bernolák (esiküljel) ja Trnava linn (tagaküljel)
Kuva-aihe: Anton Bernolák (etusivu) ja Trnavan kaupunki (takasivu)
Kép: Anton Bernolák (előoldal) és Nagyszombat városa (hátoldal)
Wizerunki: Anton Bernolák (strona przednia) oraz miasto Trnawa (strona odwrotna)
Motív: Anton Bernolák (lícna strana) a mesto Trnava (rubová strana)
Podoba: Anton Bernolák (sprednja stran) in mesto Trnava (hrbtna stran)
Motiv: Anton Bernolak (framsida) och staden Trnava (baksida)
Xbiehat: Anton Bernolák (quddiem) u l-belt ta' Trnava (wara)
  BCE: Slovacia  
Imagini: Sfânta Fecioară de pe altarul Bisericii Sf. Iacob din Levoča (pe avers) şi oraşul Levoča (pe revers)
Image: Madonna from the altar of St. Jacob’s Church in Levoča (front) and the town of Levoča (back)
Images : Madone provenant de l’autel de l’église Saint-Jacob à Levoča (recto) et ville de Levoča (verso)
Motiv: Madonna des Altars in der St. Jakobskirche in Levoča (Vorderseite) und die Stadt Levoča (Rückseite)
Imágenes: La Virgen del altar de la iglesia de Santiago en Levoča (anverso) y la localidad de Levoča (reverso)
Imagens: A Madona do altar da igreja de São Jacó em Levoča (frente) e a cidade de Levoča (verso)
Afbeeldingen: Madonna uit het altaar in de St. Jacobskerk in Levoča (voorzijde) en het stadje Levoča (achterzijde)
Motivy: Madona z oltáře kostela svatého Jakuba v Levoči (líc) a město Levoča (rub)
Motiv: Madonna fra alteret i Skt. Jakob Kirke i Levoča (forside) og byen Levoča (bagside)
Motiiv: Madonna kuju Levoča linna Püha Jaakobi kiriku altaril (esiküljel) ja Levoča linn (tagaküljel)
Kuva-aihe: Levočan Pyhän Jaakobin kirkon alttarimadonna (etusivu) ja Levočan kaupunki (takasivu)
Kép: Madonna a lőcsei Szt. Jakab-templom oltárán (előoldal) és Lőcse városa (hátoldal)
Wizerunki: Madonna z ołtarza w kościele św. Jakuba w Lewoczy (strona przednia) oraz miasto Lewocza (strona odwrotna)
Motív: Madona z oltára kostola svätého Jakuba v Levoči (lícna strana) a mesto Levoča (rubová strana)
Podoba: Marija z oltarja v cerkvi sv. Jakoba v Levoči (sprednja stran) ter kraj Levoča (hrbtna stran)
Motiv: Madonna från altaret i St. Jacobs kyrka i Levoča (framsida) och staden Levoča (baksida)
(aversā) un madonna, kas attēlota viduslaiku freskā Sljačes baznīcā netālu no Ružomberokas (reversā)
Xbiehat: Il-Madonna ta' l-altar tal-Knisja ta' San Ġakbu f'Levoča (quddiem) u l-belt ta' Levoča (wara)
  BCE: Slovacia  
Imagini: Prinţul Pribina (pe avers) şi Castelul Nitra (pe revers)
Image: Prince Pribina (front) and Nitra Castle (back)
Images : Prince Pribina (recto) et château de Nitra (verso)
Motiv: Prinz Pribina (Vorderseite) und die Burg Nitra (Rückseite)
Imágenes: El príncipe Pribina (anverso) y el castillo de Nitra (reverso)
Imagens: O Príncipe Pribina (frente) e o Castelo de Nitra (verso)
Afbeeldingen: Prins Pribina (voorzijde) en het Kasteel van Nitra (achterzijde)
Motivy: Kníže Pribina (líc) a Nitranský hrad (rub)
Motiv: Prins Pribina (forside) og borgen i Nitra (bagside)
Motiiv: Prints Pribina (esiküljel) ja Nitra loss (tagaküljel)
Kuva-aihe: Ruhtinas Pribina (etusivu) ja Nitran linna (takasivu)
Kép: Pribina fejedelem (előoldal) és a nyitrai vár (hátoldal)
Wizerunki: książę Pribina (strona przednia) i zamek w Nitrze (strona odwrotna)
Motív: Knieža Pribina (lícna strana) a Nitriansky hrad (rubová strana)
Podoba: knez Pribina (sprednja stran) ter grad Nitra (hrbtna stran)
Motiv: Prins Pribina (framsida) och slottet i Nitra (baksida)
Xbiehat: Il-Prinċep Pribina (quddiem) u l-Kastell Nitra (wara)
  BCE: Cooperarea la nive...  
Pentru mai multe informaţii, a se vedea website-ul CERS.
For further information, please visit the ESRB website.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site Internet du CERS.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der ESRB-Website.
Para más información, puede consultarse el sitio web e la JERS.
Maggiori informazioni sono consultabili nel sito Internet del CERS.
Voor nadere informatie, ga naar de ESRB-website.
За допълнителна информация посетете уебсайта на ЕССР.
Další informace jsou k dispozici na internetových stránkách ESRB.
Yderligere oplysninger findes på ESRB's websted.
Lisateavet saab ESRNi veebilehelt.
Lisätietoa on EJRK:n verkkosivuilla.
Bővebb információért látogasson el az ERKT weboldalára.
Więcej informacji znajduje się na stronie ERRS.
Viac informácií je k dispozícii na internetovej stránke ESRB.
Za več podrobnosti glej spletno stran ESRB.
Mer information finns på ESRB:s webbplats
Sīkāku informāciju sk. ESRK interneta vietnē.
Għal aktar tagħrif, jekk jogħġbok żur il-websajt tal-BERS.
  BCE: Principatul Monaco  
A doua serie prezintă, pe monedele de 1 EUR şi de 2 EUR, portretul Alteţei Sale Regale, prinţul Albert al II-lea. Monograma Alteţei Sale Regale, prinţul Albert al II-lea, apare pe monedele de 10 cenţi, 20 de cenţi şi 50 de cenţi.
La pièce de 2 euros représente S.A.S. le Prince Rainier III. Un double portrait de S.A.S. le Prince Rainier III et de S.A.S. le Prince Héréditaire Albert apparaît sur la pièce de 1 euro. Les pièces de 10, 20 et 50 cent(ime)s reproduisent le sceau du Prince. Les armoiries des Princes Souverains de Monaco figurent sur les pièces de 1, 2 et 5 cent(ime)s.
  BCE: 2007  
Regulamentul (CE) nr. 1489/2007 al BCE din 29 noiembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) privind bilanţul consolidat al sectorului instituţiilor financiare monetare (BCE/2007/18)
OJ L 317, 5.12.2007, p. 81, pdf 36 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
Parere sulle disposizioni relative ai pagamenti e agli investimenti diretti in territori economici nazionali ed esteri in connessione con la creazione dell'area unica dei pagamenti in euro (CON/2007/41)
Parecer sobre as disposições relativas à prestação de informação em matéria de pagamentos e investimento directo em territórios económicos nacionais e estrangeiros no âmbito da criação do espaço único de pagamentos em euros (CON/2007/41)
Advies inzake rapportagebepalingen betreffende betalingen en directe investeringen in binnenlandse en buitenlandse economische territoria in samenhang met het totstandbrengen van de gemeenschappelijke betalingsruimte (SEPA) (CON/2007/41)
Становище относно изменението на правната рамка, уреждаща изготвянето на европейската статистика, и на ролята на Европейската статистическа система (ЕСС) (CON/2007/35)
Arvamus maksete ning riigisisestel ja välismaistel majandusterritooriumidel tehtavate otseinvesteeringute aruandlussätete kohta seoses ühtse euromaksealaga (CON/2007/41)
Lausunto yhtenäisen euromaksualueen luomiseen liittyvistä, ilmoitusvelvollisuutta koskevista säännöksistä maksuliikenteen sekä kotimaisille ja ulkomaisille talousalueille kohdistuvien suorien sijoitusten alalla (CON/2007/41)
Opinia w sprawie przepisów sprawozdawczych dotyczących płatności oraz inwestycji bezpośrednich na rynku krajowym oraz na rynkach zagranicznych w związku z ustanowieniem Jednolitego Obszaru Płatności w Euro (SEPA) (CON/2007/41)
Stanovisko k ustanoveniam o vykazovaní, ktoré sa týkajú platieb a priamych investícií na domácich a zahraničných hospodárskych územiach v súvislosti s vytvorením jednotnej oblasti platieb v eurách (CON/2007/41)
Yttrande över rapporteringsregler för betalningar och direktinvesteringar i inhemska och utländska ekonomiska territorier i samband med inrättandet av ett gemensamt eurobetalningsområde (CON/2007/41)
Atzinums par ziņošanas noteikumiem attiecībā uz maksājumiem un tiešajām investīcijām iekšzemes un ārvalstu ekonomiskajās teritorijās saistībā ar Vienotas euro maksājumu telpas izveidošanu (CON/2007/41)
ĠU L 330, 15.12.2007, pġ. 20, pdf 85 kB, bg . cs . da . de . el . en . es . et . fi . fr . hu . it . lt . lv . mt . nl . pl . pt . ro . sk . sl . sv
  BCE: Principatul Monaco  
A doua serie prezintă, pe monedele de 1 EUR şi de 2 EUR, portretul Alteţei Sale Regale, prinţul Albert al II-lea. Monograma Alteţei Sale Regale, prinţul Albert al II-lea, apare pe monedele de 10 cenţi, 20 de cenţi şi 50 de cenţi.
La pièce de 2 euros représente S.A.S. le Prince Rainier III. Un double portrait de S.A.S. le Prince Rainier III et de S.A.S. le Prince Héréditaire Albert apparaît sur la pièce de 1 euro. Les pièces de 10, 20 et 50 cent(ime)s reproduisent le sceau du Prince. Les armoiries des Princes Souverains de Monaco figurent sur les pièces de 1, 2 et 5 cent(ime)s.
  BCE: Relaţii la nivel e...  
şi pe website-ul BCE, în secţiunea Publications.
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej
  BCE: Disclaimer & copyr...  
Website-ul destinat recrutării de personal – Informaţii specifice de protecţie a datelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal în vederea recrutării pot fi găsite pe website-ul separat destinat recrutării de personal al BCE „Working for Europe”.
Recruitment website – Specific information on data protection concerning the handling of personal data for recruitment purposes can be found on the ECB's separate recruitment website “Working for Europe”.
Page Internet relative aux recrutements – Des informations spécifiques sur la protection des données concernant le traitement des données personnelles aux fins de recrutement sont disponibles sur la page du site Internet de la BCE consacrée aux recrutements “Working for Europe”.
Website zu Stellenangeboten – Spezifische Informationen über Datenschutz bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für Rekrutierungszwecke finden sich auf der separaten Website der EZB zu Stellenangeboten „Working for Europe“.
Sitio web específico para la contratación de personal – En el sitio web específico para la contratación de personal «Working for Europe» puede consultarse información sobre el tratamiento de los datos personales obtenidos en el marco de los procesos de contratación de personal.
Sito Internet delle assunzioni: le informazioni sul trattamento dei dati personali nel quadro delle procedure di assunzione sono riportate in “Working for Europe”, sito indipendente della BCE dedicato alle assunzioni di personale.
Wervingswebsite – Specifieke gegevensbeschermingsinformatie betreffende de verwerking van persoonsgegevens voor wervingsdoeleinden kan worden gevonden op de speciale wervingswebsite van de ECB onder Working for Europe.
Уебсайт за набиране на персонал – Специфична информация за защита на данните по отношение на обработката на личните данни за целите на набирането на персонал е публикувана на отделния уебсайт на ЕЦБ за набиране на персонал Working for Europe.
Náborové internetové stránky – Informace o ochraně údajů, které se specificky týkají nakládání s osobními údaji pro účely náboru zaměstnanců, naleznete na samostaných náborových internetových stránkách ECB „Working for Europe“.
Jobansøgere – Særlig information om databeskyttelse i forbindelse med behandlingen af jobansøgeres personoplysninger kan findes på ECBs særlige websted med stillingsopslag Working for Europe.
Rekrytointisivut – Erityistietoa tietosuojasta rekrytointitarkoituksiin liittyvässä henkilötietojen käsittelyssä on saatavissa EKP:n rektytointisivuilta, joille pääsee linkistä ”Working for Europe”.
Toborzó weboldal – Személyes adatainak a munkaerő-felvétellel összefüggő kezeléséről konkrét tájékoztatás az EKB „Working for Europe” nevű külön weboldalán található.
Serwis internetowy poświęcony rekrutacji – Informacje dotyczące ochrony danych osobowych przetwarzanych do celów rekrutacji znajdują się w osobnym serwisie rekrutacyjnym EBC „Working for Europe”.
Stránka venovaná náboru pracovníkov – podrobné informácie o ochrane a spracovaní údajov súvisiacich s náborom pracovníkov sú k dispozícii na osobitnej internetovej stránke ECB venovanej náboru pracovníkov „Working for Europe“.
Zaposlovanje in javna naročila – podroben opis varstva podatkov na področju obdelave osebnih podatkov za namene zaposlovanja je objavljen na posebni spletni strani ECB za zaposlovanje in javna naročila »Working for Europe«.
Personāla atlases interneta lapa. Konkrēta informācija par datu aizsardzību attiecībā uz personas datu izmantošanu personāla atlases vajadzībām atrodama ECB atsevišķajā personāla atlases interneta lapā "Working for Europe (Darbs Eiropas labā)".
Websajt għar-reklutaġġ – Informazzjoni speċifika dwar il-ħarsien tad-dejta li tikkonċerna l-użu ta’ dejta personali għal għanijiet ta’ reklutaġġ tinsab fil-websajt separat tal-BĊE għar-reklutaġġ"Working for Europe”.
  BCE: Monede comemorativ...  
Jurnalul Oficial reprezintă sursa autorizată pe baza căreia BCE actualizează informaţiile de pe website-ul propriu referitoare la monedele euro. Procesul de raportare, traducerea în 22 de limbi şi publicarea conduc la întârzieri inevitabile.
The Official Journal is the authoritative source upon which the ECB bases its website updates on euro coins. The reporting process, the translation into 22 languages and publishing lead to unavoidable delays. The coin pages on the ECB’s website cannot therefore always be updated as timely as users might wish.
Le Journal officiel de l’UE est la source faisant autorité que la BCE utilise pour mettre à jour son site Internet consacré aux pièces en euros. La procédure de notification, la traduction dans vingt-deux langues et les délais de publication retardent inévitablement la diffusion des informations. Dès lors, il n’est pas toujours possible de mettre à jour le site Internet de la BCE aussi rapidement que les utilisateurs le souhaiteraient.
Das Amtsblatt ist die maßgebliche Quelle, auf die sich die EZB bei der Aktualisierung der Website über die Euro-Münzen stützt. Durch das Meldeverfahren, die Übersetzung der Texte in 22 Sprachen und die Veröffentlichung kommt es zu unvermeidlichen Verzögerungen. Aus diesem Grund können die den Euro-Münzen gewidmeten Seiten der EZB-Website nicht immer so zeitnah aktualisiert werden, wie es wünschenswert wäre.
El Diario Oficial es la fuente fidedigna en la que el BCE basa las actualizaciones de su sitio web relativas a las monedas en euros. El proceso de notificación, la traducción a veintidós idiomas y la publicación dan lugar a retrasos inevitables. Por este motivo, el sitio web del BCE no puede actualizarse tan oportunamente como los usuarios desearían.
La Gazzetta ufficiale è la fonte autorevole in base alla quale la BCE aggiorna la sezione dedicata alle monete in euro del proprio sito Internet. La comunicazione delle informazioni, la traduzione in 22 lingue e la pubblicazione comportano inevitabilmente ritardi, che talvolta non consentono di aggiornare il sito con la tempestività possibilmente auspicata dai visitatori.
Het Publicatieblad is de gezaghebbende bron op basis waarvan de ECB haar website over de euromunten bijwerkt. Het doorgeven van informatie, de vertaling in 22 talen en de publicatie ervan neemt enige tijd in beslag. De muntenpagina's op de website van de ECB kunnen daarom niet altijd zo vlot worden bijgewerkt als gebruikers zouden willen.
е достоверният източник, на който ЕЦБ основава актуализацията за евромонетите на уебсайта си. Процесът на уведомяване, преводът на 22 езика и публикуването са свързани с неизбежно забавяне. Ето защо страниците за монетите на уебсайта на ЕЦБ не винаги могат да бъдат актуализирани така своевременно, както биха желали потребителите.
EU-Tidende er den autoritative kilde for ECB's opdateringer af møntsiderne på dette websted. Informeringsprocessen, oversættelsen til 22 sprog og offentliggørelsen medfører uundgåeligt forsinkelser. Derfor kan siderne om mønter på ECB's websted ikke altid opdateres så hurtigt, som brugerne måtte ønske.
EKP päivittää eurokolikoita koskevat tiedot verkkosivuillaan EU:n virallisen lehden perusteella. Tiedottaminen, kääntäminen 22 kielelle ja julkaiseminen aiheuttavat väistämättä viiveitä. EKP:n verkkosivujen kolikko-osiota ei siksi aina pystytä päivittämään aivan niin nopeasti kuin käyttäjät toivoisivat.
Az EKB a Hivatalos Lapot figyelembe véve aktualizálja weboldalán az euroérmékről szóló tájékoztatást. Mivel az adatszolgáltatás, a 22 nyelvre való fordítás és a publikálás igen időigényes, az érmékről szóló oldalak aktualizálása időnként késedelmes lehet.
Úradný vestník je oficiálny zdroj, na základe ktorého ECB aktualizuje svoje internetové stránky o eurových minciach. V procese oznamovania, prekladu do 22 jazykov a zverejňovania dochádza k nevyhnutným oneskoreniam. Preto internetové stránky ECB venované minciam nie je vždy možné aktualizovať tak rýchlo, ako by si používatelia želali.
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea huwa s-sors awtorevoli li minnu l-BĊE jieħu l-aġġornamenti dwar il-muniti tal-euro għall-websajt tiegħu. Il-proċedura tan-notifika, it-traduzzjoni bi 22 lingwa u ż-żmien tal-pubblikazzjoni jwasslu għal dewmien li ma jistax jiġi evitat. Għalhekk, il-paġni dwar il-muniti fil-websajt tal-BĊE mhux dejjem jistgħu jiġu aġġornati malajr daqskemm ikunu jixtiequ l-utenti.
  BCE: Disclaimer & copyr...  
atunci când se face trimitere la website-ul BCE de pe website-uri comerciale sau în scopuri promoţionale, website-ul BCE trebuie să fie singurul element în fereastra de navigare (respectiv nu trebuie să apară în cadrul unui alt website).
lorsqu’un lien vers le site Internet de la BCE est créé à partir de sites commerciaux ou à des fins promotionnelles, le site Internet de la BCE doit être le seul élément de la fenêtre (en d’autres termes, il ne doit pas apparaître à travers la page d’un autre site Internet).
en ocasiones, contiene enlaces con páginas externas sobre las que el BCE no posee control alguno y respecto de las cuales declina toda responsabilidad;
contiene collegamenti a siti esterni nei cui confronti la BCE non esercita alcun controllo e per i quali non si assume alcuna responsabilità;
Sempre que a informação esteja incluída em documentos destinados a venda (independentemente do suporte utilizado), a pessoa singular ou coletiva que publique a informação deve informar os compradores, antes que estes paguem qualquer assinatura ou taxa e cada vez que acedam à informação proveniente do sítio do BCE, de que esta pode ser obtida gratuitamente através do sítio do BCE.
Настоящата декларация за изключване на отговорност няма за цел да ограничи отговорността на ЕЦБ в разрез с установените изисквания на приложимото национално право или да я освободи от отговорност тогава, когато съгласно националното право това е невъзможно.
Tyto internetové stránky spravuje Evropská centrální banka (ECB) s cílem informovat veřejnost o své činnosti a o činnosti Evropského systému centrálních bank (ESCB). Naším cílem je, aby všechny údaje na těchto stránkách byly aktuální a přesné. ECB však za informace na těchto stránkách nenese jakoukoli odpovědnost.
Mūsu mērķis ir līdz minimumam samazināt tehnisku kļūdu izraisītus darbības traucējumus. Tomēr ECB nevar garantēt, ka tās pakalpojumi netiks pārtraukti vai tos citādā veidā negatīvi neietekmēs šādas problēmas. ECB neuzņemas nekādu atbildību par problēmām, kas radušās šīs interneta lapas vai jebkuras tai piesaistītas ārējas interneta lapas lietošanas rezultātā.
jikkonsisti f’informazzjoni ta’ natura ġenerali u mhux maħsub biex jindirizza ċ-ċirkostanzi speċifiċi ta’ individwi jew entitajiet partikolari;
  BCE: Monede comemorativ...  
Modelul câştigător simbolizează modul în care euro a devenit un adevărat actor la nivel internaţional în ultimii zece ani, precum şi importanţa acestuia în viaţa cotidiană, ilustrând diverse aspecte: oamenii obişnuiţi (familia de patru persoane), comerţul (nava maritimă), industria (fabrica) şi energia (centralele eoliene).
The winning design symbolises the way in which the euro has become a true global player over the past ten years, as well as its importance in day-to-day life, with various aspects being depicted: ordinary people (the family of four), trade (the ship), industry (the factory) and energy (the wind power stations).
Le dessin gagnant symbolise la place acquise en dix ans par l’euro, qui est désormais un acteur mondial à part entière, et son importance dans la vie quotidienne, divers aspects étant décrits : les citoyens (représentés par une famille de quatre personnes), le commerce (le bateau), l’industrie (l’usine) et l’énergie (les éoliennes).
Das oben abgebildete Motiv erhielt bei der Abstimmung die meisten Stimmen. Es steht für den Weg des Euro, der in den letzten zehn Jahren zu einem globalen Akteur geworden ist, sowie für die Bedeutung der Gemeinschaftswährung im Alltag. Hierbei werden verschiedene Aspekte herausgegriffen: die Menschen, der Handel, die Industrie, und die Energieversorgung (symbolisiert durch eine vierköpfige Familie, ein Schiff, eine Fabrik und Windräder).
El diseño ganador simboliza la manera en que el euro ha pasado a ser un verdadero actor mundial en los últimos diez años, así como su importancia en la vida diaria, representada en varios aspectos: la gente corriente (la familia de cuatro miembros), el comercio (el buque), la industria (la fábrica) y la energía (las centrales eólicas).
Il disegno selezionato simboleggia l’affermarsi dell’euro sulla scena mondiale nel corso dell’ultimo decennio nonché l’importanza che ha assunto nella vita quotidiana, della quale si ritraggono vari aspetti: gente comune (famiglia di quattro persone), commercio (nave), industria (fabbrica) ed energia (centrali eoliche).
Het winnende ontwerp symboliseert de manier waarop de euro in de afgelopen tien jaar een munt van mondiaal belang is geworden, maar ook de rol ervan in het dagelijks leven. Verschillende aspecten daarvan zijn afgebeeld: mensen (een gezin van vier), handel (een schip), industrie (een fabriek) en energie (windkrachtcentrales).
Спечелилият проект символизира начина, по който през последните десет години еврото се превърна в истински глобален фактор, както и значението му във всекидневието, като са изобразени различни аспекти: обикновени хора (четиричленно семейство), търговия (кораб), индустрия (завод) и енергия (вятърни електроцентрали).
Vinderdesignet symboliserer, hvordan euroen de sidste ti år har udviklet sig til en global aktør, og hvor vigtig den er i hverdagen. Dette vises gennem afbildning af forskellige aspekter: almindelige mennesker (familien på fire), handel (skibet), industrien (fabrikken) og energi (vindkraftværker).
Tavalliset ihmiset (nelihenkinen perhe), kaupankäynti (laiva), teollisuus (tehdas) ja energiantuotanto (tuulivoimalat) kuvastavat voittaneessa ehdotuksessa euron kymmenvuotista taivalta merkittäväksi kansainväliseksi valuutaksi sekä euron merkitystä arjessa.
A nyertes alkotás bemutatja, miként vált az euro az elmúlt tíz év során a világ egyik meghatározó fizetőeszközévé, beleértve a mindennapi életben játszott szerepét. Az érmén elhelyezett ábrák olyan jellemző pillanatokat villantanak fel mint a mindennapi ember (négytagú család), kereskedelem (hajó), ipar (gyárépület), energia (szélerőmű).
Víťazný návrh symbolizuje, ako sa euro za uplynulých desať rokov stalo skutočným globálnym aktérom, ako aj jeho význam v každodennom živote. Na minci sú znázornené rôzne aspekty: bežní ľudia (štvorčlenná rodina), obchod (loď), priemysel (továreň) a energetika (veterné elektrárne).
Id-disinn rebbieħ hu simbolu tas-sehem globali reali li kellu l-euro f’dawn l-aħħar għaxar snin kif ukoll tal-importanza tiegħu fil-ħajja ta’ kuljum u jiġbor fih aspetti diversi: iċ-ċittadini komuni (familja ta’ erbgħa), il-kummerċ (bastiment), l-industrija (fabbrika) u l-enerġija (impjanti tal-enerġija li jaħdmu bir-riħ).
  BCE: Monede comemorativ...  
În cazul în care BCE deţine informaţii privind emiterea unei monede euro care nu a fost încă prezentată în Jurnalul Oficial, pe website-ul BCE va fi publicată numai imaginea acesteia, însoţită de un text scurt indicând faptul că se aşteaptă o confirmare din partea Comisiei Europene.
If the ECB learns of a euro coin that has not yet featured in the Official Journal, only its image will be posted on the ECB’s website, with a brief statement that confirmation by the European Commission is pending.
Si la BCE est informée de l’émission d’une pièce qui n’est pas encore présentée au Journal officiel, son site Internet ne montrera qu’une illustration de la pièce et indiquera brièvement que la Commission européenne en donnera confirmation dans un proche avenir.
Wenn die EZB Kenntnis von einer Euro-Münze erlangt, die noch nicht im Amtsblatt aufgeführt ist, wird nur die Abbildung der betreffenden Münze auf die EZB-Website gestellt (mit dem kurzen Zusatz, dass die Bestätigung der Europäischen Kommission noch aussteht).
Si el BCE tiene noticias de una moneda en euros que todavía no figura en el Diario Oficial, en su sitio web aparecerá únicamente una imagen de la misma, con una breve nota indicando que está pendiente de confirmación por la Comisión Europea.
Se a conoscenza di una nuova emissione non ancora riportata nella Gazzetta ufficiale, la BCE pubblica nel proprio sito Internet soltanto l’immagine della moneta in euro specificando che si attende conferma da parte della Commissione europea.
Als de ECB ervan op de hoogte is dat een euromunt wordt uitgegeven voordat dit in het Publicatieblad is bekendgemaakt, wordt alleen een afbeelding op de website geplaatst, vergezeld van een korte verklaring dat de ECB in afwachting is van gegevens van de Europese Commissie.
Hvis ECB informeres om en euromønt, som endnu ikke har været i EU-Tidende, vil ECB's websted kun vise et billede af mønten sammen med en kort meddelelse om, at den afventer Europa-Kommissionens bekræftelse.
Jos EKP saa tiedon eurokolikosta, jota ei ole vielä esitelty EU:n virallisessa lehdessä, EKP:n verkkosivuilla julkaistaan kuva kolikosta ja tieto, että Euroopan komissiolta odotetaan vielä vahvistusta.
Amennyiben az EKB tudomása szerint egy bizonyos euroérmét még nem mutattak be a Hivatalos Lapban, akkor weboldalán csak az érme képét publikálja az Európai Bizottság jóváhagyási folyamatáról értesítő rövid megjegyzés kíséretében.
Ak ECB získa informácie o eurovej minci, ktoré zatiaľ neboli zverejnené v Úradnom vestníku, táto minca bude na stránkach ECB zobrazená len so stručnou informáciou o tom, že prebieha jej schvaľovanie v Európskej komisii.
Jekk il-BĊE jsir jaf b’xi munita tal-euro li tkun għadha ma dehritx f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, fil-websajt tal-BĊE tidher biss ix-xbieha tagħha flimkien ma’ stqarrija qasira li tgħid li l-konferma tal-Kummissjoni Ewropea tkun għadha pendenti.
1 2 3 4 Arrow