|
La încheierea reuniunii la nivel înalt, liderii vor adopta concluzii, care vor fi puse imediat la dispoziție, pe site-ul Consiliului European, în toate limbile oficiale ale UE.
|
|
At the close of the summit, leaders will adopt Conclusions, which will be made available immediately in all EU languages on the European Council website.
|
|
À l'issue du sommet, les dirigeants adopteront des conclusions qui seront consultables immédiatement dans toutes les langues de l'UE sur le site web du Conseil européen.
|
|
Zum Abschluss des Gipfels werden die Staats- und Regierungschefs Schlussfolgerungen annehmen, die unverzüglich in allen EU‑Amtssprachen auf der Website des Europäischen Rates veröffentlicht werden.
|
|
Al término de la cumbre, los dirigentes adoptarán unas conclusiones que estarán inmediatamente disponibles, en todas las lenguas de la UE, en el sitio web del Consejo Europeo.
|
|
Al termine del vertice, i leader adotteranno conclusioni che saranno rese immediatamente disponibili in tutte le lingue dell'UE sul sito internet del Consiglio europeo.
|
|
A encerrar a cimeira, os dirigentes adoptarão conclusões que serão imediatamente disponibilizadas em todas as línguas da UE no sítio Web do Conselho Europeu.
|
|
Στο πέρας της συνόδου, οι ηγέτες θα εκδώσουν συμπεράσματα, τα οποία θα δημοσιευτούν αμέσως στον διαδικτυακό τόπο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ.
|
|
De leiders zullen bij de afsluiting van de top conclusies aannemen die onmiddellijk in alle officiële EU-talen beschikbaar zullen zijn op de website van de Europese Raad.
|
|
В края на срещата на високо равнище ръководителите ще приемат заключения, които ще бъдат публикувани веднага на уебсайта на Европейския съвет на всички езици на ЕС.
|
|
Na závěr summitu přijmou vedoucí představitelé závěry, které budou neprodleně zpřístupněny ve všech jazycích EU na internetových stránkách Evropské rady.
|
|
Ved topmødets afslutning vil stats- og regeringscheferne vedtage konklusioner, der straks vil blive gjort tilgængelige på alle EU-sprogene på Det Europæiske Råds websted.
|
|
Tippkohtumise lõpus võetakse vastu järeldused, mis tehakse Euroopa Ülemkogu veebilehel kohe kättesaadavaks kõikides ELi keeltes.
|
|
Huippukokouksen päätteeksi johtajat hyväksyvät päätelmät, jotka julkaistaan välittömästi Eurooppa-neuvoston verkkosivustolla kaikilla EU-kielillä.
|
|
A csúcstalálkozó végén a vezetők elfogadják a következtetéseket, amelyeket az Európai Tanács honlapján az EU valamennyi nyelvén azonnal közzétesznek.
|
|
Aukščiausiojo lygio susitikimo pabaigoje vadovai priims išvadas, kurios nedelsiant bus pateiktos Europos Sąjungos tinklavietėje visomis ES kalbomis.
|
|
Na zakończenie obecnego szczytu przywódcy przyjmą konkluzje, które natychmiast udostępnimy we wszystkich językach UE na stronie Rady Europejskiej.
|
|
Na záver samitu prijmú vedúci predstavitelia závery, ktoré budú ihneď k dispozícii vo všetkých jazykoch EÚ na webovej stránke Európskej rady.
|
|
Ob koncu zasedanja bodo voditelji sprejeli sklepe, ki bodo nemudoma in v vseh uradnih jezikih EU dostopni na spletnem mestu Evropskega sveta.
|
|
Vid toppmötets slut kommer man att anta slutsatser, som omedelbart kommer att publiceras på samtliga EU-språk på Europeiska rådets webbplats.
|
|
Samita noslēgumā valstu vadītāji pieņems secinājumus, kas visās ES valodās uzreiz būs pieejami Eiropadomes tīmekļa vietnē.
|
|
Fl-għeluq tas-summit, il-mexxejja ser jadottaw Konklużjonijiet, li ser ikunu disponibbli minnufih bil-lingwi kollha tal-UE fuq is-sit elettroniku tal-Kunsill Ewropew.
|
|
At the close of the summit, leaders will adopt Conclusions, which will be made available immediately in all EU languages on the European Council website.
|