ur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  insight.eun.org
  50 Years Together  
Otázky týkající se soutěže pro školy "50 let společně v rozmanitosti" určené pro 27 členských států EU lze posílat členům skupiny pedagogických poradců. Jejich jména a e-mailové adresy najdete podle země, kterou v rámci projektu zastupují, a to vedle vlaječky příslušného státu.
As Perguntas relacionadas com o concurso para as escolas "50 Anos Juntos na Diversidade", nos 27 Estados-Membros, podem ser enviados ao Grupo de Professores Conselheiros. Os respectivos nomes e endereços de correio electrónico são indicados ao lado de cada uma das bandeiras, correspondentes ao país que representam no projecto.
Въпроси във връзка с конкурса в 27-те страни-членки могат да се изпращат и на членовете на Учителския Консултантски Съвет. Имената и имейл адресите им са посочени в списъка по-долу срещу националния флаг, съответстващ на страната, която представляват.
  Pravidla  
Soutěž Cena pro mládež v oblasti rozvoje je určena pro školy ze dvaceti pěti členských států Evropské unie.
El Premio Desarrollo 2006 para jóvenes está abierto a todos los centros escolares de los 25 estados miembros de la Unión Europea.
O Prémio "Desenvolvimento" para Jovens está aberto a escolas dos 25 estados membros da União Europeia.
Το Βραβείο Νεότητας για την Ανάπτυξη είναι ανοικτό σε σχολεία των 25 κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
De Jeugdprijs Ontwikkeling staat open voor scholen in de 25 lidstaten van de Europese Unie.
Udvikling - Ungdomspris er åben for skoler i de 25 medlemsstater i den Europæiske Union.
Konkursist Arengu noortepreemia võivad osa võtta kõik koolid 25 Euroopa Liidu liikmesriigist.
Nuorten kehitysyhteistyöpalkintokilpailu on avattu kouluille Euroopan unionin 25 jäsenmaassa.
Az Ifjúsági Fejlesztési Díj az Európai Unió 25 országának minden iskolájának szól.
„Vystymosi srities prizas jaunimui” skirtas visoms 25 Europos Sąjungos šalių mokykloms
Młodzieżowy Konkurs o Rozwoju Międzynarodowym jest otwarty dla szkół ze wszystkich 25 krajów członkowskich w Unii Europejskiej.
Súťaž Cena mládeže za rozvoj je určená pre školy v 25 členských štátoch Európskej únie.
Natečaj za nagrado Mladi za razvoj je namenjen šolam iz vseh 25 držav članic Evropske unije.
Pristävling för ungdomar om bistånd är öppen för skolor i de 25 medlemsstaterna i EU.
Attīstības jaunatnes balva ir atvērta skolām 25 Eiropas Savienības dalībvalstīs.
Il-Premju għaż-Żgħażagħ dwar l-Iżvilupp huwa miftuħ għall-iskejjel fil-25 Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea.
  50 Years Together  
Komu je soutěž určena
Competition audience
Qui peut participer ?
Zielgruppe des Wettbewerbs
A chi si rivolge
Συμμετέχοντες στο διαγωνισμό
Wie er mee doen aan de wedstrijd
Условия за участие
Hvem kan deltage i konkurrencen
Kellele võistlus on mõeldud?
A verseny célcsoportja
Konkurso auditorija
Publiczność konkursu
Cieľová skupina
Komu je natečaj namenjen
Tävlingens publik
Konkursa mērķauditorija
Għal min hi l-kompetizzjoni
Lucht an Chomórtais
  Decide For Europe  
Učitelé, kteří se zabývají variantou určenou pro jednu třídu a nemají přístup k počítačům, si mohou všechny materiály vytisknout, pročíst a použít je ve třídě:
Teachers doing the one-class option can print all the materials, read and use them in the classroom if they do not have access to computers:
Les enseignants ayant opté pour l’option une classe peuvent imprimer tous les supports, les lire et les utiliser en classe s’ils n’ont pas accès à un ordinateur :
LehrerInnen, die die Option für eine Klasse gewählt haben, können - falls sie keinen Zugang zu einem Computer haben - alle Materialien ausdrucken, lesen und in der Klasse einsetzten:
Los profesores que se decidan por la opción de una clase pueden imprimirse los materiales siguientes, leerlos y usarlos en clase en caso de que no tengan acceso a ordenadores:
Gli insegnanti che partecipano all'opzione una classe possono stampare tutto il materiale, leggerlo ed utilizzarlo in classe se non hanno accesso ai computer:
Os professores que escolherem a opção uma turma podem imprimir todos os materiais, lê-los e utilizá-los na sala de aula, caso não tenham acesso a computadores:
Οι καθηγητές που κάνουν την επιλογή ‘μία τάξη’ μπορούν να τυπώσουν όλο το υλικό, να το διαβάσουν και να το χρησιμοποιήσουν στην τάξη, στην περίπτωση που δεν έχουν πρόσβαση σε υπολογιστή:
Leraren die de optie voor één klas doen kunnen alle materialen uitprinten, lezen en gebruiken in de klas als ze geen toegang tot computers hebben:
Учителите, работещи с варианта един клас могат да отпечатат всички материали, да ги четат и ползват в клас ако нямат достъп до компютри:
Lærere som vælger at arbejde med én klasse kan udskrive alle materialer, læse og bruge dem i klasseværelse hvis de ikke har adgang til PCere:
Õpetajad, kes valivad ühele klassile mõeldud variandi, võivad kõik alljärgnevad materjalid välja printida, need läbi lugeda ja neid klassiruumis kasutada, kui neil pole juurdepääsu arvutile.
Yhden ryhmän vaihtoehdon tekevät opettajat voivat tulostaa täältä kaiken materiaalin, lukea ja käyttää niitä luokkahuoneessa, jos he eivät pääse lukemaan niitä tietokoneiden avulla:
Azok a tanárok, akik a játék egy osztályos változatában vesznek részt, kinyomtathatják az alábbi dokumentumokat, s felhasználhatják őket úgy is, hogy nincsen Internet hozzáférésük:
Mokytojai, pasirinkę vienos klasės veiklą ir neturintys klasėse kompiuterių, gali šią medžiagą atspausdinti ir naudoti pamokose:
Nauczyciele pracujący nad opcją dla jednej klasy mogą wydrukować wszystkie materiały, zapoznać się z nimi i wykorzystać je w klasie, jeśli nie mają dostępu do komputera:
Cadrele didactice care optează pentru varianta cu o singură clasă şi care nu au acces la calculatoare pot tipări toate materialele, le citi şi folosi la clasă:
Učitelia, ktorí realizujú rolovú hru pre jednu triedu si môžu vytlačiť všetky materiály, prečítať si ich a používať ich so svojou triedou v prípade, že nemajú prístup k počítačom:
Učitelji, ki ste izbrali različico igre za en razred, lahko ves material natisnete, preberete in uporabite v razredu, če nimate dostopa do računalnikov:
Lärare som genomför varianten med en klass kan skriva ut allt material och läsa och använda det i klassrummet om de inte har tillgång till datorer:
Skolotāji, kas nodarbojās ar vienas klases iespēju var izdrukāt visus materiālus, lasīt un izmantot tos klasē, ja viņiem nav pieejas pie datora:
L-għalliema li jagħmlu l-għażla bi klassi waħda jistgħu jistampaw il-materjali kollha, jaqrawhom u jużawhom fil-klassi jekk m’għandhomx aċċess għal kompjuters:
  Pravidla  
Soutěž Cena pro mládež v oblasti rozvoje je určena pro školy ze dvaceti sedmi členských států Evropské unie.
The Development Youth Prize is open to schools in the 27 member states of the European Union.
Le Prix « Jeunesse et développement » s’adresse aux établissements scolaires des 27 États membres de l’Union européenne.
• Los alumnos deben tener entre 16 y 18 años (inclusive) en la fecha límite de presentación.
ll Premio Sviluppo per i Giovani è aperto alle scuole dei 27 paesi membri dell'Unione Europea.
• Ως τη λήξη της προθεσμίας, οι μαθητές πρέπει να είναι ηλικίας από 16 έως και 18 ετών.
De Jeugdprijs Ontwikkeling staat open voor scholen in de 27 lidstaten van de Europese Unie.
Udvikling - Ungdomspris er åben for skoler i de 27 medlemsstater i den Europæiske Union.
Az Ifjúsági Fejlesztési Díj az Európai Unió 27 országának minden iskolájának szól.
Súťaž Cena mládeže za rozvoj je určená pre školy v 27 členských štátoch Európskej únie.
• Vid tidpunkten för den sista inlämningsdagen ska elever som deltar vara mellan 16 och 18 år (ej fyllt 19).
  Decide For Europe  
Dokumenty určené pro variantu pro tři třídy , jež jsou k dispozici dole, vám pomohou věnovat se této aktivitě spolu s dalšími dvěma třídami:
For the three-class option, the documents available below help you to do the activity with other two classes:
Les enseignants ayant opté pour l’option trois classes peuvent télécharger les documents ci-dessous. Ces derniers les aideront à mener cette activité avec deux autres classes :
Diese Dokumente (für die Option für drei Klassen) helfen Ihnen dabei, die Aktivitäten mit zwei anderen Schulklassen durchzuführen:
Para la opción de tres clases, los documentos disponibles aquí abajo te ayudarán a desarrollar la actividad con otras dos clases más:
Per l' opzione tre classi i documenti disponibili di seguito vi aiuteranno a svolgere questa attività con altre due classi:
Para a opção três turmas, os documentos abaixo disponíveis ajudá-lo(a)-ão a desenvolver a actividade em conjunto com duas outras turmas:
Για την επιλογή ‘τρεις τάξεις’, τα κείμενα που διατίθενται παρακάτω σας βοηθούν να κάνετε τη δραστηριότητα με δύο άλλες τάξεις:
Voor de optie van drie klassen bieden de documenten hieronder u hulp om de activiteit met twee andere klassen uit te voeren:
За вариант с три класа, документите, достъпни по-долу Ви помагат да извършите дейността с два други класа:
Vælger du at arbejde med tre klasser, vil nedenstående dokumenter være nyttige til de aktiviteter du vælger at lave med de andre to klasser:
Kolmele klassile mõeldud variandi puhul aitavad alljärgnevad dokumendid teha koostööd kahe teise klassiga.
Allaolevat asiakrjat auttavat kolmen ryhmän vaihtoehdon tekemisessä kahden muun oppilasryhmän kanssa:
A három osztályos változathoz elkészült dokumentumok segítséget adnak Önnek ahhoz, hogy együtt dolgozzon két másik osztállyal:
Žemiau esantys, trijų klasių veiklai skirti dokumentai padės jums organizuoti savo veiklą, atliekamą kartu su kitomis dviem klasėmis.
W opcjji dla trzech klas dokumeny dostępne poniżej pomogą w realizacji działania wspólnie z dwiema innymi klasami:
În cazul variantei cu trei clase, documentele de mai jos vă vor ajuta la desfăşurarea activităţilor alături de celelalte două clase:
Pre rolovú hru pre tri triedy, nachádzajú sa tu materiály, ktoré vám pomôžu realizovať túto aktivitu spolu s ďalšími dvomi triedami:
Pri različici igre za tri razrede vam bodo spodnji dokumenti v pomoč pri igranju igre z dvema drugima razredoma:
För alternativet med tre klasser får du hjälp av dokumenten nedan att genomföra aktiviteten med två klasser till:
Trīs klašu iespējai zemāk pieejamie dokumenti palīdzēs jums veikt pasākumu ar divām citām klasēm:
Għall-għażla ta’ tliet klassijiet, id-dokumenti li jinsabu hawn taħt jgħinuk tagħmel l-attività maż-żewġ klassijiet l-oħra:
  50 Years Together  
Komu je soutěž určena
Qui peut participer ?
Quién puede participar
A chi si rivolge
Wie komt ervoor in aanmerking
Условия за участие
Cui i se adresează
Cieľová skupina
Ciljna skupina
Mērķauditorija
Lucht Rannpháirte
  50 Years Together  
Vzdělávací objekty, jež jsou uloženy v této databázi, mají podobu digitálních modulů vystavěných v určitých didaktických sledech tak, aby umožňovaly studentům získávat znalosti a dovednosti související s konkrétními předměty a tématy.
The learning objects (LOs) that are stored in this database are digital modules that are built on certain didactical sequences to enable learners to acquire knowledge and skills on specific topics or themes.
Les objets d’apprentissage (OA) disponibles dans cette base de données constituent des modules numériques qui ont été créés en fonction de certaines séquences didactiques pour permettre aux apprenants d’acquérir connaissances et compétences dans certains domaines ou matières.
Bei den Lernobjekten (LOs), die in dieser Datenbank gespeichert sind, handelt es sich um digitale Module, die bestimmte didaktische Sequenzen einsetzen, damit LernerInnen Wissen und Fertigkeiten in bestimmten Themenbereichen erwerben können.
Los objetos didácticos (LOs) que se recogen en esta base de datos son módulos digitales, construidos en unas secuencias de enseñanza específicas para ayudar a los que aprenden a adquirir conocimientos y habilidades sobre algunos temas y cuestiones particulares
Gli strumenti per l'apprendimento (LOs) che si trovano in questo database sono moduli digitali costruiti su certe sequenze didattiche per permettere a coloro che devono imparare di acquisire conoscenze e competenze su soggetti o temi specifici.
Os objectos de aprendizagem (OAs) que se encontram disponíveis na base de dados são módulos digitais construídos sobre determinadas sequências didácticas que permitem aos alunos a aquisição de conhecimentos e competências em determinados tópicos e temas.
Τα μαθησιακά αντικείμενα (LOs) τα οποία αποθηκεύονται σε αυτή τη βάση δεδομένων είναι ψηφιακές ενότητες που έχουν δομηθεί με συγκεκριμένες διδακτικές ακολουθίες για να επιτρέψουν στο μαθητευόμενο να αποκτήσει γνώσεις και δεξιότητες σε εξειδικευμένα ζητήματα ή θέματα.
De leerobjecten (LOs) die in deze database zijn opgeslagen, zijn digitale modules die gebaseerd zijn op bepaalde didactische reeksen om leerlingen in staat te stellen kennis en vaardigheden te verwerven over specifieke onderwerpen of thema's.
Образователните материали, които се съхраняват в тази база данни, са дигитални модули, изградени на базата на дидактични принципи и имат за цел да помогнат на учениците да придобият знания и умения в определена сфера или за дадена тема.
Læringsobjekterne (LO) som er lagret i denne database er digitale moduler som ligger i en didaktisk rækkefølge der sætter den studerende i stand til at tilegne sig viden og færdigheder vedrørende bestemte emne eller temaer.
Õppevahendid (ÕV-d), mis sellesse andmebaasi on kogutud, on digitaalsed moodulid, mis on kindlas didaktilises järjestuses. See võimaldab õppijatel omandada teadmisi ja oskusi konkreetsetel teemadel.
Tähän tietokantaan on tallennettu digitaalisia oppimiskokonaisuuksia, joiden avulla oppilaat voivat hankkia tietoa ja taitoja tietyissä aiheissa tai teemoissa.
Ebben az adatbázisban található oktatási tananyagok olyan digitális modulok, melyek segítségével a diákok speciális didaktikai szempontok alapján szerezhetnek ismereteket és bővíthetik tudásukat adott témákban.
Esančios šioje duomenų bazėje mokymo priemonės (MP) yra skaitmeniniai moduliai, pateikti tam tikra didaktine tvarka. Jie padės mokiniams įgyti konkrečios temos ir dalyko žinių bei įgūdžių.
Obiekty wiedzy (ang. "learning objects") zgromadzone w prezentowanej bazie danych są cyfrowymi modułami, które są zbudowane wg określonych sekwencji dydaktycznych tak, aby umożliwić uczącym się zdobywanie umiejętności i wiedzy na określone tematy i zagadnienia.
Obiectele de învăţare stocate în această arhivă sunt module digitale de predare-învăţare concepute pe anumite secvenţe didactice, cu scopul de a le permite elevilor să dobândească cunoştinţe şi deprinderi legate de anumite teme.
Vzdelávacie objekty (VO), ktoré sa nachádzajú v tejto databáze, sú digitálne moduly, ktoré pozostávajú z didaktických sekvencií, vďaka ktorým žiaci získajú vedomosti a zručnosti o určitých otázkach a témach.
Učni pripomočki (UP), shranjeni v tej bazi podatkov, so digitalni moduli, ki temeljijo na določenih didaktičnih sekvencah, ki učencem omogočajo pridobivanje znanja in veščin na določeno temo ali več različnih tem.
De lärobjekt (LOs) som finns lagrade i den här databasen är digitala moduler som är uppbyggda i speciella didaktiska serier för att göra det möjligt för elever att förvärva kunskaper och färdigheter i specifika ämnen eller teman.
Mācību līdzekļi, kas tiek uzglabāti datubāzē ir digitāli modeļi, kas ir balstīti uz noteiktām didaktiskām secībām, lai dotu iespēju skolēniem apgūt zināšanas un prasmes par noteiktiem tematiem un tēmām.
L-oġġetti għat-tagħlim (LOs) li huma maħżuna f'dan id-database huma moduli diġitali mibnija fuq ċerti sekwenzi sabiex jgħinu lil min qed jitgħallem jikseb għarfien u ħiliet dwar suġġetti jew temi speċifiċi.
Is iad modúil digiteach iad na nithe foghlama (NF), atá sa chomhad sonraí seo. Tá na Los seo tógálaithe mar shraith logiciúil, chun go mbeadh foghlaimeoirí in ann eolas agus scileanna a fháil ar topaicí nó téamaí ar Leith.
  50 Years Together  
Tato rubrika obsahuje sérii zdrojů pro výuku a učení určenou pro učitele, kteří připravují a organizují účast svých studentů v naší soutěži. Tyto zdroje jsou ve více jazycích a jsou k dispozici v různých formátech včetně webových odkazů, vzdělávacích objektů, kvízů a webquestů.
This section offers a set of teaching and learning resources to help teachers prepare and organise the participation of their students to this competition. The resources are multilingual and available in various formats including Web links, learning objects, quizzes and webquests.
Cette section contient des ressources d’apprentissage pour aider les enseignants à préparer leurs élèves et à organiser la participation de ces derniers au concours. Ces ressources sont disponibles en plusieurs langues et sous différents formats : hyperliens, objets d’apprentissage, questionnaires et webquests.
In diesem Bereich finden LehrerInnen verschiedenste Lehr- und Lernressourcen, die ihnen dabei helfen, ihre SchülerInnen auf die Teilnahme am Wettbewerb vorzubereiten. Die Ressourcen sind mehrsprachig und umfassen Weblinks, Lernobjekte, Quizzes und Webquests.
Esta sección ofrece un compendio de recursos de enseñanza y aprendizaje para ayudar a los profesores a preparar y organizar la participación de sus estudiantes en el concurso. Los recursos están disponibles en distintas lenguas y formatos, entre los que se encuentran enlaces a la red, objetos didácticos, juegos, pruebas y encuestas.
Questa sezione offre una serie di risporse per l'insegnamento e l'apprendimento per aiutare gli insegnati a preparare e organizzare la partecipazione dei loro studenti al concorso. Le risorse sono multilingua e disponibili in diversi formati tra cui: link a pagine web, oggetti di apprendimento, quiz e ricerche sul web
Esta secção disponibiliza um conjunto de recursos de ensino e aprendizagem para ajudar os professores a preparar e organizar a participação dos seus alunos neste concurso. Os recursos são multilingues e encontram-se disponíveis em vários formatos incluindo links, objectos de aprendizagem, quizzes e webquests.
Αυτός ο τομέας προσφέρει μια σειρά από μαθησιακούς και διδακτικούς πόρους για να βοηθήσουν τους μαθητές να ετοιμάσουν και να οργανώσουν τη συμμετοχή τους σε αυτό το διαγωνισμό . Οι πόροι είναι πολυγλωσσικοί και διαθέσιμοι σε διάφορες μορφές περιλαμβάνοντας διαδικτυακούς δεσμούς, μαθησιακά αντικείμενα κουίζ και διαδικυακές ερωτήσεις.
Dit gedeelte biedt een reeks hulpbronnen voor het lesegeven en het leren om leraren te helpen bij de voorbereiding en de organisatie van de deelname van hun studenten aan deze wedstrijd. De hulpbronnen zijn in meerdere talen en in diverse formats zoals Weblinks, leerobjecten, quizzen en webquests beschikbaar.
Тази секция предлага сбор от материали, които да помогнат на учителите да подготвят и организират участието на учениците си в конкурса. Материалите са на различни езици и са достъпни в различни формати, включително и уеб линкове, образователни предмети, тестове и уеб анкети.
I denne sektion vil du finde en række pædagogiske ressourcematerialer til brug for undervisere ved forberedelsen og organiseringen elevernes deltagelse i konkurrencen. Ressourcematerialerne er flersprogede og tilgængelige i flere forskellige formater herunder weblinks, undervisningsmaterialer, quizzer og webqusts.
See rubriik pakub õppe- ja õpetamisvahendeid, et aidata õpetajatel õpilasi võistluseks ette valmistada ja võistlust korraldada. Need vahendid on saadaval mitmes keeles ja eri formaadis, näiteks veebilinkidena, õppevahenditena, küsimustikena ja veebikülaliste näol.
Tässä osiossa opettajille tarjotaan opetus- ja oppimateriaaleja, joiden avulla opettajat voivat valmistella ja auttaa oppilaidensa osallistumista kilpailuun. Lisämateriaalit ovat saatavissa usealla kielellä ja eri formaatteissa kuten internetlinkki, opetusmateriaali, tietokilpailu ja webquest (internetissä tapahtuva ongelmanratkaisutehtävä).
Az alábbiakban számos oktatási tananyagot kínálunk a tanároknak, melyek segítenek a versenyre való felkészülésben. A tananyagok többnyelven és több formátumban is elérhetők:linkek, oktatási segédanyagok, kvíz és webquests.
Šiame skyriuje rasite keletą mokymo ir mokymosi šaltinių, kurie padės mokytojams pasiruošti pamokoms ir organizuoti moksleivių dalyvavimą konkurse. Šaltiniai yra įvairūs, tai tinklalapių nuorodos, mokymo priemonės, viktorinos ir užduotys internete.
W tym dziale prezentujemy zestaw zasobów edukacyjnych i materiałów dydaktycznych, które mogą pomóc nauczycielom w przygotowaniu i zorganizowaniu udziału ich uczniów w tym konkursie. Zasoby są wielojęzyczne oraz dostępne w różnych formatach, takich jak: linki, obiekty wiedzy, quizy oraz gry internetowe.
Această secţiune cuprinde un set de resurse didactice concepute pentru a veni în sprijinul cadrelor didactice care doresc sa-si pregătească elevii pentru a participa la acest concurs. Resursele sunt disponibile intr-o multitudine de limbi şi formate (adrese de Internet, obiecte de învăţare, concursuri de cultură generală şi webquest-uri).
V tejto časti vám ponúkame súbor zdrojov vzdelávacích materiálov, ktoré by mali pomôcť učiteľom pripraviť a usmerniť účasť svojich študentov v tejto súťaži. Tieto materiály sú viacjazyčné a sú dostupné v rôznych formátoch, vrátane odkazov na webové stránky, vzdelávacích objektov, zábavných kvízov a webquestov.
V tem poglavju boste našli pripomočke za učenje in poučevanje, ki bodo učiteljem v pomoč pri pripravi in samem sodelovanju učencev na tem natečaju. Pripomočki so na voljo v različnih jezikih in formatih, vključujejo spletne povezave, učne vaje, kvize in spletne raziskave.
I den här sektionen finns ett paket med lärresurser som hjälp för lärare att förbereda och organisera sina elevers deltagande i den här tävlingen. De här resurserna finns på olika språk och i flera format, som webblänkar, lärobjekt, frågesporter och webbenkäter.
Šī sadaļa piedāvā mācību resursu kopumu, ar kura palīdzību skolotāji var sagatavot un organizēt savu skolēnu dalību konkursā. Resursi ir pieejami vairākās valodās un formātos, kuru skaitā ir Tīkla saites, mācību līdzekļi, aptaujas un tīkla uzdevumi.
Din is-sezzjoni toffri sett ta' riżorsi għat-tagħlim biex jgħinu lill-għalliema jħejju u jorganizzaw il-parteċipazzjoni ta' l-istudenti tagħhom f'din il-kompetizzjoni. Ir-riżorsi huma multilingwi u disponibbli f'bosta formati inklużi links Web, oġġetti għat-tagħlim, kwiżż u webquests.
Sa chuid seo, tá fearais mhúinteoireachta agus foghlama ar fail chun cabhrú le múinteoirí, a ndaltaí a ullmhú agus a eagrú le haghaidh an chomórtais seo. Fearais ilteangacha atá i gceist agus tá said ar fail i go leor slíte éagsúla, m.sh., nascanna idirlíne, nithe foghlama, tráth na gceist agus lorgáil ar ana idirlíon.
  50 Years Together  
Na webových stránkách najdete informace o soutěži, různé on-line nástroje a sérii zdrojů určených pro výuku a vzdělávání. To vše má pomoci soutěžícím zkoncipovat soutěžní téma a soustředit se na jeho vypracování.
The competition website harvests information about the competition, online tools and a set of teaching and learning resources that are intended to help participants get organised and focus on the competition theme. The resources are in 26 languages and available in various formats including Web links, learning objects, quizzes and webquests. The competition website URL is http://www.50years.eun.org/
Le site Web de ce concours inter-écoles vous offre des informations sur le concours, des outils en ligne et des ressources d’apprentissage pour aider les participants à se préparer et à en savoir plus sur le thème du concours. Ces ressources sont disponibles en 26 langues et sous différents formats : hyperliens, objets d’apprentissage, questionnaires et webquests. L’URL du site Web est la suivante : http://www.50years.eun.org/
Auf der Website finden Sie Informationen über den Wettbewerb, Onlinewerkzeuge und Lehr- und Lernressourcen, die TeilnehmerInnen helfen, sich mit dem Thema des Wettbewerbs auseinanderzusetzen. Die Ressourcen sind in 26 Sprachen und verschiedensten Formaten - wie Weblinks, Lernobjekte, Quizzes und Webquests - verfügbar. Die URL der Website lautet: http://www.50years.eun.org/
Toda la información sobre el concurso se encuentra en su página web, las herramientas en la red y toda una variedad de recursos didácticos para ayudar a los participantes a organizarse y conocer mejor el tema a tratar. Los recursos están disponibles en 26 idiomas y diferentes formatos: enlaces de Internet, objetos didácticos, cuestionarios y encuestas. La URL del concurso es: http://www.50years.eun.org/
Il sito web del concorso offre informazioni sul concorso, strumenti online e una serie di risorse per l'apprendimento che vogliono aiutare i partecipanti ad organizzare le attività e a focalizzarsi sul tema del concorso. Le risorse sono in 26 lingue e disponibili in vari formati tra cui link a siti web, quiz e ricerche sul web. L'URL del concorso è il seguente http://www.50years.eun.org/
Η ιστοσελίδα του διαγωνισμού συγκεντρώνει πληροφορίες σχετικές με αυτόν, περιέχει διαδικτυακά εργαλεία και μια σειρά από διδακτικούς και μαθησιακούς πόρους με σκοπό την υποστήριξη των συμμετεχόντων ώστε να οργανωθούν και να εστιάσουν στο θέμα του διαγωνισμού. Οι πόροι είναι διαθέσιμοι σε 26 γλώσσες και σε διάφορες μορφές περιλαμβανομένου διαδικυακών δεσμών (Web links), μαθησιακών αντικειμένων, κουίζ, και διαδικυακών ερωτήσεων. Η διεύθυνση της ιστοσελίδας του διαγωνισμού είναι http://www.50years.eun.org/
De website van de wedstrijd verzamelt informatie over de wedstrijd, online gereedschap en een reeks hulpbronnen voor het lesgeven en leren die tot doel hebben deelnemers te helpen zaken goed op een rijtje te krijgen en zich te concentreren op het wedstrijdthema. De hulpbronnen zijn er in 26 talen en zijn beschikbaar in diverse formats zoals Weblinks, leerobjecten, quizzen en webquests. De URL van de website van de wedstrijd is http://www.50years.eun.org/
На уебстраницата на конкурса ще намерите информация за конкурса, онлайн инструменти и помощни образователни материали, които целят да съдействат на участниците да организират по-добре работата си и да се съсредоточат върху темата на конкурса. Материалите са достъпни на 26 езика и са в различни формати, включително уеб линкове, образователни предмети, тестове и уеб анкети . Адресът на уебстраницата е: http://www.50years.eun.org/
På konkurrencens hjemmeside findes der oplysninger om konkurrencen, onlineværktøjer og en række undervisnings- og læringsressourcer til brug for deltagerne i deres planlægning af og fokusering på temaet. Ressourcematerialerne findes på 26 sprog og er tilgængelige i forskellige formater herunder weblinks, læringsobjekter, quizzer og webquests. Konkurrencens URL er http://www.50years.eun.org/
Võistluse veebilehelt leiate igasugust teavet võistluse kohta – on-line-vahendeid, õppevahendeid jm, mis keskenduvad teemale ning annavad osalejatele nõu ja juhtnööre. Abivahendid on saadaval 26 keeles ja erinevas formaadis, näiteks veebilinkidena, õppematerjalina, küsimustikena ja veebikülaliste näol. Võistluse veebileht asub aadressil http://www.50years.eun.org/
Kilpailusivustolle on kerätty tietoa kilpailusta, verkossa olevia työkaluja sekä opetus- että oppimateriaaleja, jotka auttavat osallistujia tutustumaan ja keskittymään kilpailun aiheeseen. Materiaalit ovat 26 kielellä ja useissa eri muodoissa: internetlinkkeinä, oppimateriaaleina, tietokilpailuina ja webquesteinä. Kilpailusivuston osoite on http://www.50years.eun.org/
A verseny honlapja a versennyel kapcsolatos információkat, online eszközöket, valamint számos oktatási tananyagot tartalmaz, melyek segítségül szolgálnak a témára való céltudatos felkészülésben. Mindezt 26 nyelven és különböző formátumokban lehet elérni: linkek, learning objects, kvízek és webquests. A verseny honlapjának URL-je http://www.50years.eun.org/
Konkurso svetainėje yra informacija apie konkursą, internetinės priemonės ir mokymo bei mokymosi šaltiniai, kurių tikslas padėti dalyviams susiburti ir sutelkti dėmesį ties konkurso tema. Šaltiniai yra 26 kalbomis, įvairių formų, tame tarpe žiniatinklio nuorodos, mokymo priemonės, viktorinos ir užduotys internete. Konkurso svetainės URL - http://www.50years.eun.org/
Strona internetowa konkursu zawiera informacje na temat konkursu, narzędzia internetowe oraz zestaw zasobów edukacyjnych i materiałów dydaktycznych, które udostępniono, aby pomóc uczestnikom w organizacji działań oraz pracy nad tematem konkursu. Zasoby dostępne są w 26 językach i różnych formatach, w tym jako linki, obiekty wiedzy, quizzy oraz gry internetowe. Adres strony internetowej konkursu to: http://www.50years.eun.org/
Na webovej stránke súťaže sú zhromaždené všetky informácie o súťaži, online pomôckach a súbor vzdelávacích materiálov, ktorých cieľom je pomôcť účastníkom súťaže pripraviť sa na súťaž a zamerať sa na tému súťaže. Tieto materiály sa nachádzajú v 26 jazykoch a sú dostupné v rôznych formátoch, vrátane odkazov na webové stránky, vzdelávacích objektov, zábavných kvízov a webquestov. URL webovej stránky súťaže je http://www.50years.eun.org/
Na spletni stani natečaja lahko najdete podatke o natečaju, različna spletna orodja in učne pripomočke, ki naj bi sodelujočim pomagali pri organizaciji dela in poglabljanju znanja o temi natečaja. Gradivo je na voljo v 26 jezikih in v različnih oblikah, vključno s spletnimi povezavami, učnimi gradivi, testi in spletnimi izzivi. URL spletne strani natečaja je http://www.50years.eun.org/
På tävlingens webbplats samlas information om tävlingen, online verktyg och ett paket med resurser för undervisning och inlärning som syftar till att hjälpa deltagarna att organiseras sig och koncentrera sig på tävlingens tema. Resurserna finns på 26 språk och i olika format som webblänkar, lärobjekt, frågesporter och webbquests. Adressen till tävlingens webbplats är http://www.50years.eun.org/
Konkursa mājas lapa ievāc informāciju par konkursu, tiešsaistes rīkiem un mācību resursu kopumu, kas ir paredzēts, lai palīdzētu dalībniekiem kļūt organizētiem un koncentrēties uz konkursa tēmu. Resursi ir pieejami 26 valodās un dažādos formātos kuru skaitā ir Tīkla saites, mācību līdzekļi, aptaujas un tīkla uzdevumi. Konkursa mājas lapas URL ir http://www.50years.eun.org/
Il-websajt tal-kompetizzjoni fiha informazzjoni dwar il-kompetizzjoni, għodod online u sett ta’ riżorsi għall-għalliema u l-istudenti li huma maħsuba biex jgħinu lill-parteċipanti jorganizzaw irwieħhom u jiffukaw fuq it-tema tal-kompetizzjoni. Ir-riżorsi huma f’26 lingwa u huma disponibbli f’bosta formati inklużi links Web, oġġetti ta’ tagħlim, kwiżż u webquests. Il-URL tal-websajt tal-kompetizzjoni hija http://www.50years.eun.org/
Ar an suíomh-idirlíon tá eolas faoin gcomórtas, fearais ar an idirlíon agus fearais foghlama agus múinteoireachta chun cabhrú le daoine atá páirteach a bheith eagraithe agus díriú isteach ar théama an chomórtais. Tá an fearais ar fáil i 26 teanga agus i meáin éagsúl; ar an idirlíon, tráth na gceist, lorgáil ar an idirlíon. Is é http://www.50years.eun.org/ suíomh idirlíon URL an chomórtais