|
|
Dopo la disinfezione dell’acqua le piscine devono contenere una minima quantità di cloro, che uccide rapidamente i microrganismi portati dai bagnanti. A causa della sua elevata reattività, il cloro si combina anche con sostanze organiche provenienti dal sudore, dalle squame cutanee, dall’urina o dai cosmetici.
|
|
|
Après la désinfection de l’eau, un minimum de chlore dans le bassin de natation est nécessaire. Il assure que les microorganismes apportés par les baigneurs soient tués rapidement. Cependant, en raison de sa réactivité élevée, le chlore réagit également avec des substances organiques contenues dans la sueur, les squames, l’urine ou les cosmétiques. Ces réactions forment de nouveaux composés, souvent nocifs tels que le chloroforme et les chloramines. Une faible concentration de chlore suffit à la désinfection, c’est pourquoi il faut le doser avec précision pour protéger la santé. Cette tâche est dévolue au personnel qui doit également contrôler la qualité des produits utilisés. Les baigneurs quant à eux doivent respecter les prescriptions d’hygiène afin d’apporter un minimum de matière organique.
|
|
|
Die Qualität der Hallenbadluft ist somit abhängig von der Grösse des Bads, der Belüftung und Frischluftzufuhr sowie der Badewasseraufbereitung. Je höher die Konzentrationen an organischen Substanzen und an Chlor im Wasser, desto höher die Belastung mit gesundheitsschädigenden chemischen Stoffen in der Luft. Schlechte Kontrollen, Bedienungsfehler, Fehlfunktionen der Wasserversorgung und Belüftung sowie unzureichende Aussenluftzufuhr, aber auch die ungenügende Hygiene der Badenden verursachen hohe Werte an Chloraminen und anderen Stoffen im Wasser und in der Luft.
|