what in – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.smokymountains-hotels.com
  Guderley: Be the best v...  
Young entrepreneur Jacquelyn Guderley, founder of Stemettes, talks about the importance of trusting your own idea no matter what. In this aspect, she says that if you are going to become an entrepreneur, you can’t think “Maybe this won’t work.” You just have to believe it’s good.
La jeune entrepreneure Jacquelyn Guderley, fondatrice de Stemettes, parle de l'importance de la confiance dans votre propre idée, quelle qu’elle soit. À cet égard, elle encourage ceux qui souhaitent devenir entrepreneurs ; vous pouvez pensez que peut-être cela ne marchera pas, mails il est juste nécessaire d’y croire.
Die junge Unternehmerin Jacquelyn Guderley, Gründern von Stemettes, spricht darüber, wie wichtig es ist, an die eigene Idee zu glauben, egal was passiert. Diesbezüglich ist sie der Meinung, dass man als Unternehmer nicht denken darf “vielleicht funktioniert das Ganze nicht.” Mann muss einfach glauben, dass die Idee gut ist.
  7 books every entrepren...  
Mitch Albom has sold more than 11 million copies of this book because in just over a hundred pages it touches on every topic about life, what’s really important, the things we leave behind and what in the end really makes us happy.
Comenzamos con un clásico que, en principio, nada tiene que ver con el emprendimiento. ¿Qué lecciones podemos aprender de las conversaciones entre un viejo profesor que se está muriendo y su alumno, quien va a visitarlo los martes? De todo. Mitch Albom ha vendido más de 11 millones de ejemplares de su libro porque en apenas un centenar de páginas se habla de la vida, de lo que de verdad importa, de esas otras cosas que dejamos de lado y que al final son las que nos hacen felices. Si vas a emprender, asegúrate de leerlo, te dará una nueva perspectiva sobre tu día a día.
  7 books every entrepren...  
Mitch Albom has sold more than 11 million copies of this book because in just over a hundred pages it touches on every topic about life, what’s really important, the things we leave behind and what in the end really makes us happy.
Nous allons commencer par un classique, qui, en principe n’arien à voir avec l’entrepreneuriat. Quelles leçons pourrons-nous tirer de conversations entre un vieux professeur mourrant et son élève qui le visite les mardis ? Tout. Mitch Albom a vendu plus 11 millions d’exemplaires car, dans à peine une centaine de pages, il nous parle de la vie, de qui est vraiment important, de toutes ces autres choses que nous laissons de côté et en sommes sont celles  qui nous rendent heureux. Si vous allez entreprendre, lisez-le, il vous montrera une nouvelle perspective de votre quotidien.
Beginnen wir mit einem Klassiker, der zunächst einmal nichts mit dem Unternehmertum zu tun haben scheint. Was können wir aus den Unterhaltungen zwischen einem alten Professor, der im Sterben liegt, un seinem Studenten, der ihn  jeden Dienstag besucht, lernen? Sehr viel. Mitch Albom hat mehr als 11 Millionen Exemplare seines Buches verkauft, denn auf den knapp 100 Seiten geht es um das Leben, um das, was wirklich zählt, um Dinge, die wir vernachlässigen, die uns aber im Endeffekt wirklich glücklich machen. Wenn du ein Unternehmen gründest, solltest du dieses Buch wirklich lesen, denn von da an wirst du deinen Alltag auf eine ganz neue Art und Weise betrachten.