|
- The tubes, with gauge equivalents, are much thicker. (it is what is noticed initially). They are manufactured to support rates without deformations. (heating). Moreover, the ranges are lengthened because one can then improve chemistry of the propelling loads (casings).
|
|
- Los tubos, a calibre equivalentes, son mucho más gruesos. (es lo que se observa en primer lugar). Se les fabrica para soportar los ritmos sin deformaciones. (calentamiento). Además se alargan los alcances ya que se puede entonces mejorar la química de las cargas propulsivas (cubiertas).
|
|
- I tubi, a misura equivalenti, sono molto più spessi. (è ciò che si osserva in primo luogo). Sono fabbricati per sopportare i ritmi senza deformazione. (riscaldamento). Inoltre, le portate sono prolungate poiché si può allora migliorare la chimica dei carichi propulsives (buste).
|