what is – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 65 Résultats  www.oea.org
  OAS :: Special Rapporte...  
22.              What is meant by "institutions"?  This term has been subject to different definitions.
22.       ¿Qué son las "instituciones"?  Este término ha sido objeto de definiciones diferentes.
  OAS :: Press Releases :...  
As Robert explained, the conclusions of the course focused on how much remains to be done in the sector because, in the opinion of the participants, in the Americas there are low value-added products and services with very short innovation cycles. What is investigated is not developed, is not protected by intellectual property, and is not produced and is not marketed.
Según explicó Robert, las conclusiones del curso se centraron en lo mucho que aún queda por hacer en el sector, ya que, en opinión de los participantes, en las Américas hay productos y servicios de bajo valor agregado con ciclos de innovación muy cortos. Lo que se investiga no se desarrolla, no se protege con propiedad intelectual, no se produce y no se comercializa. Las redes de colaboración entre empresas y universidades y centros de investigación son incipientes.
  OAS :: Press Releases :...  
The OAS representative added, "we in the OAS believe that the establishment of this Observatory is critical in the fight against crime and violence. All government agencies collect data and information but it is often not brought to a central location and methods and methodologies differ. The Observatories will allow the authorities to have a better sense of what is happening on a national scale and thus enhance their capacity to track trends and to understand the dynamics of what is occurring."
La representante de la OEA agregó que "en la OEA creemos que el establecimiento de este Observatorio es fundamental en la lucha contra el crimen y la violencia. Todas las agencias del gobierno recogen datos e información, pero a menudo esa información no se centraliza, y los métodos usados para procesarla son diferentes. Los observatorios permitirán a las autoridades tener una mejor idea de qué está ocurriendo a escala nacional, y así potenciar la capacidad para detectar tendencias y entender la dinámica de lo que está ocurriendo".
  OAS :: Press Releases :...  
Garzón mentioned also how corruption affects democracy upon asserting that “everything that is illegal goes against the defense of democratic values, which is what identifies us. What is needed is to redouble the common efforts of the State, society and the international community to secure the roads of democracy and to defeat violence, illegality, corruption and impunity, because if we stop from making progress, they end up undermining the democratic life of any country,” he concluded.
Garzón mencionó igualmente cómo la corrupción afecta a la democracia al afirmar que "todo lo ilegal es contrario a la defensa de los valores democráticos que es lo que nos identifica. Lo que se necesita es redoblar el frente común del Estado, la sociedad y la comunidad internacional para afianzar los caminos de la democracia y para derrotar a la violencia, la ilegalidad, la corrupción y la impunidad, porque si los dejamos avanzar, terminan socavando la vida democrática de cualquier país”, sentenció.
  OAS :: Press Releases :...  
In this regard, he emphasized three aspects that he considers as key and interrelated among themselves: to clearly and sufficiently define what is regarded as the fundamental ruptures of the democratic institutions that the Charter seeks to defend; determine the circumstances in which the Organization should act; and give priority to prevention.
En tal sentido, hizo hincapié en tres aspectos que a su juicio son centrales y conexos: definir clara y suficientemente cuáles son las violaciones graves a la institucionalidad democrática que la Carta busca defender; precisar las instancias en las que la Organización debe actuar; y dar prioridad a la prevención. “La Carta no es un instrumento punitivo, y su contenido y normativa deben ser los instrumentos que nos permitan fortalecer la acción preventiva”, afirmó.
  OAS :: Special Rapporte...  
The Rapporteur notes that society should have the opportunity to discuss freely, without fear of arbitrary retaliation, not only what is strictly related to the work of government officials, but also other matters pertaining to public persons that are subjects of legitimate public interest.
El Relator también fue informado que en el Estado de Chiapas aproximadamente una veintena de periodistas habrían sido objeto de similares  procesos penales por difamación por parte de funcionarios públicos o personas privadas involucradas en asuntos de interés publico.  La Relatoría recuerda que la sociedad debe tener la oportunidad de discutir libremente y sin temor a represalias arbitrarias no sólo lo que sea estrictamente relativo a las funciones de los servidores públicos, sino también otros asuntos relacionados con las personas públicas que constituyen temas de interés público legítimo.
  OAS :: Press Releases :...  
On November 2nd, 2010, the Government of Costa Rica, in accordance with what is established in articles 21 and 62 of the Charter of the Organization of American States (OAS), made an urgent request for convening a Special Session of the Permanent Council for Wednesday, November 3rd, because of the entry of the armed forces of the Republic of Nicaragua into Costa Rican territory, in the border zone of the San Juan River.
El 2 de noviembre de 2010, el Gobierno de Costa Rica, de conformidad con lo establecido en los artículos 21 y 62 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos (OEA), solicitó la convocatoria con carácter urgente de una Sesión Extraordinaria del Consejo Permanente para el miércoles 3 de noviembre: “con motivo del ingreso de las fuerzas armadas de la República de Nicaragua en territorio costarricense, en la zona limítrofe del Río San Juan”. Está en el anexo respectivo.
  OAS :: Press Releases :...  
The Organization of American States (OAS) and the African Union (AU), the two most important regional institutions in the Americas and Africa, began today a two-day meeting in Addis Ababa, Ethiopia, in what is the Second Forum held jointly, where they strengthened their intentions to intensify cooperation to overcome common obstacles, since, in the words of Secretary General José Miguel Insulza, “dialogue between the regional systems is essential to continue confronting the pending challenges.”
La Organización de los Estados Americanos (OEA) y la Unión Africana (UA), las dos instituciones regionales más importantes de América y África, iniciaron hoy una jornada de reuniones que durará dos días en Addis Abeba, Etiopia, en lo que constituye el II Foro celebrado en conjunto, y reforzaron sus intenciones de intensificar su cooperación para superar los retos comunes, ya que, en palabras del Secretario General José Miguel Insulza, "el diálogo entre los sistemas regionales es esencial para continuar enfrentando los desafíos pendientes".
  OAS :: Press Releases :...  
Regarding the suggested changes to the Inter-American Democratic Charter, Insulza concluded that “the States must review whether such actions would go beyond what is permissible in a multilateral organization. Their development, therefore, relies on a proper balance of the principles and values we share, and the preservation of the principles of non-intervention and self-determination that are included in the foundational Charter of the Organization.”
Con relación a los cambios sugeridos a la Carta Democrática Interamericana, Insulza concluyó, que "los Estados deberán revisar si estas acciones van más allá de lo que es permisible en un organismo multilateral. Su progreso, entonces, depende de un adecuado equilibrio entre los principios y valores que compartimos, y de la preservación de los principios de no intervención y de autodeterminación que están incluidos en la Carta fundacional de la Organización".
  OAS :: Press Releases :...  
Minister Restrepo stressed that the law is part of "a transitional justice system," is valid for ten years and represents "a contribution to the solution of the conflict." The state applies what is known as the "reversal of the burden of proof," he said, according to which the victim is helped by the government to find the evidence needed for the return of their lands.
El Ministro Restrepo destacó que la ley forma parte de “un esquema de justicia transicional”, tiene una vigencia de diez años y es “una contribución a la solución del conflicto”. El Estado aplica lo que se llama la “inversión de la carga de la prueba”, explicó, según la cual la víctima es ayudada por el Estado a encontrar las pruebas que permitan la restitución de sus tierras.
  OAS :: Press Releases :...  
Finally, the Secretary General emphasized that every democracy must be conceived as a system of cohabitation and that, because of this, emphasis must be placed on the respect for freedom of expression, the search for consensus and that for, "at the lack of a better word. what is called civic friendship, something of which there is little sometimes in our Americas."
Finalmente, el Secretario General hizo hincapié en que toda democracia debe ser concebida como un sistema de convivencia y que esto es lo que justifica el énfasis por el respeto por la libertad de expresión, la búsqueda de consensos y de lograr aquello que "a falta de una mejor palabra se llama amistad cívica y que a veces existe poco en nuestras Américas".
  OAS :: Press Releases :...  
Regarding the content of the seminar, Executive Secretary Saggiante said that the analysis and the management of cultural information is an area “where there are an enormous amount of interpretations,” but by “respecting the diversity of its concepts we cam find elements and indicators that allow us to establish what is its value and importance, and establish how we can act in this environment.”
Respecto al contenido del seminario, el Secretario Ejecutivo Saggiante aseguró que el análisis y la gestión de la información cultural es un área “donde hay una enorme cantidad de interpretaciones”, pero “respetando la diversidad de su concepto podemos encontrar elementos y indicadores que nos permitan establecer cuál es su valor e importancia, y establecer cómo podemos actuar en este ámbito”.
  OEA :: Secretaría de As...  
In developing the public budget, it is expected to anticipate the cost and financing required for the implementation of established public policies. In that sense, the budget is designed to answer the following questions: What is our income?
En la elaboración del presupuesto público se trata de prever el costo y el financiamiento que se requiere para la implementación de las políticas públicas establecidas. En ese sentido, el presupuesto se orienta a responder las siguientes preguntas: ¿cuáles son nuestros ingresos?, ¿cómo se asignan recursos para el logro de la visión y/o los objetivos nacionales? Con esta finalidad, se implementa un conjunto de metodologías yestrategias que permiten organizar la gestión presupuestaria de los ingresos y gastos del Estado.
  OAS :: Press Releases :...  
At one point in his speech, he pointed to the expected adoption of the Social Charter of the Americas in Cochabamba, which he called “a vital impetus” to the social areas. In that document, he said, "the member states pledge to do what is necessary to ensure that the economic development we are experiencing is accompanied by social development.
En un punto de su discurso, resaltó que en Cochabamba está prevista la aprobación de la Carta Social de las Américas, lo que consideró “un impulso fundamental” en temas sociales. En este documento, dijo, "los Estados Miembros se comprometen a hacer lo necesario para que el desarrollo económico que estamos experimentando se vea acompañado de un desarrollo social”.
  OAS :: Press Releases :...  
The Permanent Observer of Spain to the OAS, Javier Sancho, thanked the Permanent Council for the celebration of what is a historic date for the Spanish Kingdom, and said that this annual session of the Permanent Council “allows us to remember the good, and openly assume the bad things of a rich common past that began 519 years ago.
El Observador Permanente de España ante la OEA, Javier Sancho, agradeció el saludo del Consejo Permanente a la histórica fecha del Reino de España y afirmó que esta sesión anual del Consejo Permanente permite “rememorar lo bueno, y también asumir sin tapujos lo malo, de un riquísimo pasado común que se inicio hace 519 años”.
  OAS :: Press Releases :...  
What is striking about Colombia is how the people of Colombia did not fear, fear itself. How Colombians, despite the immense difficulty of staging an electoral system with permanent provocation of violence, were able to go to the polls,” said the Head of the Mission.
“Lo impactante de Colombia es cómo los colombianos no le tuvieron miedo al miedo. Cómo los colombianos, a pesar de la inmensa dificultad de montar un sistema electoral con la provocación permanente de la violencia, lograron ir a las urnas,” resaltó el Jefe de la Misión. “Es maravilloso para Colombia y es maravilloso también para todos nosotros en este hemisferio, saber que a pesar de las inmensas dificultades que puede vivir un pueblo que se enfrenta a la violencia cotidiana, a la provocación cotidiana, logra imponer su deseo de decidir el destino de su sociedad”, manifestó Caputo.
  OAS :: Press Releases :...  
The UNDP representative noted that “what is important is to provide a unified voice in the understanding of this Latin America,” adding that the region “will probably benefit more from our agreement than from separate actions carried out by the institutions that serve it.”
La representante del PNUD destacó que “lo importante es poder dar una voz unida en la interpretación de esta América Latina que probablemente se beneficie más de nuestro acuerdo que de interpretaciones disímiles que vengan de las instituciones que la sirven”.
  OAS :: Press Releases :...  
What is being proposed is that the Foreign Ministers of our organization address this subject and not the subject of asylum nor whether it should be granted to Mr. Julian Assange. That will be discussed between Great Britain and Ecuador, the issue that concerns us is the inviolability of diplomatic missions of all members of this organization, something that is of interest to all of us," said the OAS Secretary General.
“Lo que se está planteando es que los Cancilleres de nuestra organización se pronuncien sobre este tema y no sobre el asilo ni si corresponde asilar al señor Julian Assange. Eso lo verán Gran Bretaña con el Ecuador, el tema que nos compete es la inviolabilidad de las sedes diplomáticas de todos los miembros de esta organización, una cosa que es de interés común”, concluyó el Secretario General de la OEA.
  OAS :: Press Releases :...  
The Secretary General welcomed him and thanked the representative and President of his country, Evo Morales, for the “opportunity you have given this organization to build consensus and agreement to support what is fundamental about the process of change taking place in your country.”
El Secretario General le dio la bienvenida y le agradeció al representante y al presidente de su Gobierno, Evo Morales, por “la oportunidad que le han dado a esta Organización de forjar consensos y acuerdos para apoyar siempre lo fundamental del proceso de cambio que está teniendo lugar en su país.”
  OAS :: Press Releases :...  
The Western Hemisphere nations today recalled in stirring tributes the historic change for mankind, set in motion by Christopher Columbus’ history-changing voyage that landed him on October 12, 1492 on Guanahani island—part of what is now The Bahamas.
Las naciones del hemisferio occidental rindieron tributo al cambio histórico para la humanidad iniciado por Cristóbal Colón al emprender el viaje que lo llevó a desembarcar el 12 de octubre de 1492 en la Isla Guanahaní—parte de lo que hoy son Las Bahamas.
  OAS :: Press Releases :...  
Assistant Secretary General Ramdin introduced Ambassador Shankar, thanking her for the opportunity to “listen and to have an exchange, a discussion, on issues that are of interest to Member States, in the context of what is happening globally and in the Hemisphere.”
El Secretario General Adjunto Ramdin presentó a la Embajadora Shankar, agradeciéndole la oportunidad de “escuchar y tener un intercambio, una discusión, sobre temas que son de interés para los Estados miembros, en el contexto de lo que está sucediendo globalmente y en el Hemisferio”.
  OAS :: Press Releases :...  
Second, the chief representative of the OAS said that "we should have clear procedures on what is urgent, I say it frankly. The basic rule that the system works when you run out of internal processes seems to have a very relative value."
En segundo lugar, el máximo representante de la OEA sostuvo que “debemos tener procedimientos claros acerca de qué son urgencias, lo digo con franqueza. La norma básica de que el sistema actúa cuando se agotan los procesos internos, ya parece tener un valor muy relativo”.
  OAS :: Press Releases :...  
“Without clear information on what is happening is very difficult to actually develop well informed policies or changes in policies” regarding migration, said Durand. “The first building block in any migration policy is to have good data that everybody agrees on and that is shared among the countries involved”.
“Sin una clara información sobre lo que está ocurriendo es muy difícil desarrollar políticas bien informadas o cambios en políticas migratorias”, aseguró Durand en la inauguración del seminario. “La primera piedra de cualquier política migratoria es tener buenos datos con los que todo el mundo esté de acuerdo y que sean compartidos por los países implicados”, agregó.
  OAS :: Events  
We have reserved this space to publish information from events held by the Organization of American States and other entities. We look forward to receiving your e-mails about what is happening in your community, country or region.
En este espacio información de eventos realizados por la Organización de Estados Americanos y otras entidades estarán disponibles. Esperamos recibir sus mensajes de correo electrónico e información acerca de lo que está sucediendo en su comunidad, país o región.
  IACHR: This is a Critic...  
"What is at stake, let no one doubt, is the legacy that the States, civil society, and the inter-American bodies themselves have built so that current and future generations throughout the hemisphere can enjoy their human rights," said Commission Chair José de Jesús Orozco.
"Lo que está en juego, que nadie tenga duda, es el patrimonio que los Estados, la sociedad civil y los propios órganos interamericanos hemos construido para que las actuales y futuras generaciones de todo el hemisferio puedan gozar de sus derechos humanos", dijo el Presidente de la Comisión, José de Jesús Orozco.
  OAS :: Press Releases :...  
The Secretary General has expressed his readiness for the OAS to send such a mission, in accordance with what is established in the Inter-American Democratic Charter on matters of electoral observation.
El Secretario General ha manifestado su disposición para que la OEA envíe dicha misión, de acuerdo con lo establecido en la Carta Democrática Interamericana en materia de observación electoral.
  OAS :: Special Rapporte...  
The Special Rapporteur recalls what is stated in Principles 10 and 11 of the Inter-American Declaration of Principles on Freedom of Expression:
El Relator Especial para la Libertad de Expresión recuerda lo establecido en los Principios 10 y 11 de la Declaración de Principios sobre Libertad de Expresión al señalar que:
  OAS : MESECVI : Meetings  
What is MESECVI?
Qué es el MESECVI?
  IACHR Hearings and Othe...  
What is the IACHR?
Qué es la CIDH?
  OAS :: Media  
Here are some videos, news, newsletters and other material showing what is happening and what is being done right now in support of youth in the Hemisphere.
Aquí encontrará videos, noticias, boletines y otros materiales que tratan de informar sobre lo que está pasando y qué se está haciendo en este momento para apoyar a la juventud en el Hemisferio.
1 2 3 Arrow