wie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 84 Results  avalo.zemos98.org  Page 2
  Grundlegende Struktur d...  
Z.B. sagen die Aufnahme eines Wortes, dass toad in [t], [o] geschnitten würde und [d]. In der Theorie dann konnten diese wie wieder zusammengebaut werden [d] [o] [t], für das Aussprache des Wort dote.
Une équipe de linguistes et des ingénieurs ont été engagés dans un projet créer un système informatique pour des documents et la conversion de balayage des dossiers des caractères en parole. La phase de reconnaissance de caractères du projet a été réalisée et l'équipe a tourné son attention à convertir les groupes de caractère en mots parlés. La stratégie qui a semblé raisonnable était d'enregistrer des humains lisant le texte et de couper différents bruits de caractère pour l'assemblée dans des mots. Par exemple, l'enregistrement d'un mot, indiquent que le toad serait coupé en [t], [o] et [d]. Dans la théorie alors ceux-ci pourraient être rassemblés comme [d] [o] [t] pour la prononciation du dote de mot. Mais le mot rassemblé était inintelligible. La raison a été bientôt trouvée. Quand un haut-parleur articule le toad de mot le mécanisme de la parole prévoit la prononciation du [o] tout en articulant [t] et prévoit le suivant [d] tout en articulant [o]. Ainsi la prononciation des phonèmes est contexte-dépendante. Ainsi le remontage des phonèmes du toad afin d'essayer de prononcer des échouer de dote.
Una squadra di linguisti e gli assistenti tecnici sono stati agganciati in un progetto generare un sistema informatico per i documenti e la conversione di esame delle lime dei caratteri in discorso. La fase di riconoscimento dei caratteri del progetto è stata realizzata e la squadra ha rivolto la relativa attenzione a convertire i gruppi del carattere in parola. La strategia che è sembrato ragionevole era di registrare gli esseri umani che leggono il testo e di tagliare i diversi suoni del carattere per l'assemblea nelle parole. Per esempio, la registrazione di una parola, dice che il toad sarebbe tagliato [t], [o] e [d]. Nella teoria allora questi potrebbero essere riuniti come [d] [o] [t] per la pronuncia del dote di parola. Ma la parola riunita era incomprensibile. Il motivo presto è stato trovato. Quando un altoparlante articola il toad di parola il meccanismo di discorso prevede la pronuncia del [o] mentre articola [t] ed anticipa quanto segue [d] mentre articola [o]. Così la pronuncia dei fonemi è contesto-dipendente. Così il rimontaggio dei fonemi di toad nel tentativo di pronunciare i venire a mancare del dote.
Uma equipe dos lingüistas e os côordenadores foram acoplados em um projeto criar um sistema informático para originais e conversão da exploração das limas dos caráteres no discurso. A fase do reconhecimento de caráter do projeto foi conseguida e a equipe girou sua atenção a converter os grupos do caráter em palavras faladas. A estratégia que pareceu razoável era gravar os seres humanos que lêem o texto e cortar sons individuais do caráter para o conjunto em palavras. Por exemplo, a gravação de uma palavra, diz que o toad estaria cortado em [t], [o] e [d]. Na teoria então estes poderiam ser remontados como [d] [o] [t] para a pronunciação do dote da palavra. Mas a palavra remontada era incompreensível. A razão foi encontrada logo. Quando um altofalante articula a palavra toad o mecanismo do discurso antecipa a pronunciação do [o] ao articular [t] e antecipa o seguinte [d] ao articular [o]. Assim a pronunciação dos fonemas é contexto-dependente. Assim a remontagem dos fonemas do toad na tentativa de pronunciar falhas do dote.
Een team van taalkundigen en de ingenieurs waren met een project bezig om een computersysteem tot stand te brengen om documenten af te tasten en de dossiers van karakters om te zetten in toespraak. De het aflezen van grafische tekensfase van het project werd bereikt en het team draaide zijn aandacht aan het omzetten van de karaktergroepen in gesproken woorden. De strategie die redelijk scheen moest mensen registreren die tekst lezen en individuele karaktergeluiden voor assemblage verwijderen in woorden. Bijvoorbeeld, zegt de opname van een woord, toad worden gesneden in [t], [o] en [D]. In theorie toen zouden deze kunnen worden opnieuw gebracht samen zoals [D] [o] [t] voor de uitspraak van het woord dote. Maar het opnieuw gebrachte samen woord was onbegrijpelijk. De reden werd spoedig gevonden. Wanneer een spreker het woord toad articuleert voorziet het toespraakmechanisme de uitspraak van [o] terwijl articuleren [t] en voorziet het volgende [D] terwijl articuleren [o]. Aldus is de uitspraak van fonemen context-afhankelijk. Aldus ontbreekt de hermontage van de fonemen van toad in een poging zich uit te spreken dote.
Drużyna językoznawca i inżynier angażować w projekt system komputerowy dla dokument i kartoteka charakter w mowa. Charakter rozpoznanie faza projekt dokonywać i drużyna obracać swój uwaga charakter grupa w mówić słowo. Strategia który wydawać się rozsądny być istota ludzka tekst i rozsądny indywidualny charakter dźwięk dla zgromadzenie w słowo. Na przykład, nagranie słowo, mówić toad ciąć w [t], [o] i [d]. W teoria wtedy teoria móc przemontowywać [d] [o] [t] dla wymawianie słowo dote. Ale przemontowywać słowo być przemontowywać. Powód wkrótce znajdować. Gdy mówca artykułować słowo toad mowa mechanizm przewidywać wymawianie [o] podczas gdy [t] i przewidywać następujący [d] podczas gdy [o]. Tak wymawianie fonem być kontekst-osoba zależna. Tak reassembly fonem toad w próba dote fails.
Ett lag av lingvister och iscensätter var förlovat i en projektera att skapa ett ADB-system för att avläsa dokument, och att konvertera sparar av tecken in i anförande. Teckenläsningen arrangerar gradvis av projektera uppnåddes, och laget vände dess uppmärksamhet till att konvertera teckenet som grupper in i talat uttrycker. Strategin, som verkade rimlig, var att anteckna läs- text för människor och att klippa ut individen som teckenet låter för enhet in i uttrycker. Till exempel inspelningen av en uttrycka, något att säga toad skulle klipps in i [t], [o] och [d]. I teori därefter dessa kunde återmonteras som [d] [o] [t], för pronunciationen av uttrycka dote. Men återmonterade uttrycker var obegripliga. Resonera fanns snart. När en högtalare artikulerar uttrycka toad anförandemekanismen förutser pronunciationen av artikulera för stunder för [o] [t] och förutser efter [d] fördriver att artikulera [o]. Således pronunciationen av fonem är sammanhang-anhörigen. Således återmonteringen av fonemen av toad i ett försök att uttala dote kuggningar.
  Die Perceptive Leistung...  
Die Leistungsfähigkeit Kurven für die Kegelempfänger werden im oben genannten Diagramm gezeigt, wie, gehend bis null, aber sie verjüngen wahrscheinlich sich asymptotisch bis null wie eine Gaußsche Kurve.
Las curvas de la eficacia para los receptores del cono se demuestran en el diagrama antedicho como yendo a cero, pero disminuyen probablemente asintótico a cero como una curva Gaussian. La razón de decir esto es que la luz muy de intensidad alta de un laser que emite la luz infrarroja está percibida como siendo rojo de rubíes profundo. El infrarrojo no tiene un color pero su intensidad es tan grande que estimula los conos rojos en la cola de la curva de la eficacia donde está pequeña pero distinta a cero la eficacia de la opinión.
Le curve di efficienza per i ricevitori del cono sono indicate nel suddetto schema come andando a zero, ma probabilmente diminuiscono asintoticamente a zero come una curva gaussiana. Il motivo per dire questo è che la luce molto ad alta intensità da un laser che emette la luce infrarossa è percepita come essendo colore rosso vermiglio profondo. Il infrared non ha un colore ma la relativa intensità è così grande che stimola i coni rossi nella coda della curva di efficienza in cui l'efficienza della percezione è piccola ma diversa da zero.
As curvas da eficiência para os receptors do cone são mostradas no diagrama acima como indo a zero, mas afilam-se provavelmente fora asymptotically a zero como uma curva Gaussian. A razão para dizer isto é que a luz da intensidade muito elevada de um laser que se emite a luz infravermelha está percebida como sendo vermelho ruby profundo. O infrared não tem uma cor mas sua intensidade é assim grande que estimula os cones vermelhos na cauda da curva da eficiência onde a eficiência da percepção é pequena mas nonzero.
De efficiencykrommen voor de kegelreceptoren worden getoond in het bovengenoemde diagram zoals gaand naar nul, maar zij die waarschijnlijk verminderen asymptotisch aan nul als een Gaussian kromme. De reden om dit te zeggen is dat het zeer hoge intensiteitslicht van een laser die infrarood licht uitzendt zoals zijnd diep robijnrood rood wordt waargenomen. Infrared heeft geen kleur maar zijn intensiteit is zo groot dat het de rode kegels in de staart van de efficiencykromme bevordert waar de efficiency van de waarneming klein maar nonzero is.
Effektivitetkrökarna för kottereceptorsna finnas visat i ovan diagramet såsom att tillfalla noll, men de taper likely till noll gillar av asymptotically en Gaussian krök. Skälet för att säga detta finnas att mycket hög intensitetlampa alltifrån en laser som sänder ut infraröd lampa finnas perceived såsom att finnas den röda djupa rubinen. Det infrarött har inte en färg, men dess intensitet finnas så great att den stimulerar de röda kottarna i svanen av effektivitetkröken var som effektiviteten av föreställningen finnas litet men icke-nollställt.
  Der verhängnisvolle Ein...  
Ist hier eine grafische Anzeige der Statistiken über den realen Wert der Bestandteile der Privatinvestition. Die Daten bezüglich der Investition in der Anlage und in der Ausrüstung werden gezeigt, wie Nichtwohn.
Qui è una rappresentazione grafica delle statistiche sul valore reale delle componenti dell'investimento privato. I dati sull'investimento in impianto ed attrezzatura sono indicati come non residenziali.
Hier is een grafische vertoning van de statistieken van de echte waarde van de componenten van Privé Investering. Het gegeven over investering in installatie en uitrustingsgoederen wordt getoond In het buitenland verblijvend.
Är här en grafisk skärm av statistiken på det verkligt värderar av delarna av den privata investeringen. Datan på investering i växt och utrustning visas som Nonresidential.
  Die Perceptive Leistung...  
Die Leistungsfähigkeit Kurven für die Kegelempfänger werden im oben genannten Diagramm gezeigt, wie, gehend bis null, aber sie verjüngen wahrscheinlich sich asymptotisch bis null wie eine Gaußsche Kurve.
Las curvas de la eficacia para los receptores del cono se demuestran en el diagrama antedicho como yendo a cero, pero disminuyen probablemente asintótico a cero como una curva Gaussian. La razón de decir esto es que la luz muy de intensidad alta de un laser que emite la luz infrarroja está percibida como siendo rojo de rubíes profundo. El infrarrojo no tiene un color pero su intensidad es tan grande que estimula los conos rojos en la cola de la curva de la eficacia donde está pequeña pero distinta a cero la eficacia de la opinión.
Le curve di efficienza per i ricevitori del cono sono indicate nel suddetto schema come andando a zero, ma probabilmente diminuiscono asintoticamente a zero come una curva gaussiana. Il motivo per dire questo è che la luce molto ad alta intensità da un laser che emette la luce infrarossa è percepita come essendo colore rosso vermiglio profondo. Il infrared non ha un colore ma la relativa intensità è così grande che stimola i coni rossi nella coda della curva di efficienza in cui l'efficienza della percezione è piccola ma diversa da zero.
As curvas da eficiência para os receptors do cone são mostradas no diagrama acima como indo a zero, mas afilam-se provavelmente fora asymptotically a zero como uma curva Gaussian. A razão para dizer isto é que a luz da intensidade muito elevada de um laser que se emite a luz infravermelha está percebida como sendo vermelho ruby profundo. O infrared não tem uma cor mas sua intensidade é assim grande que estimula os cones vermelhos na cauda da curva da eficiência onde a eficiência da percepção é pequena mas nonzero.
De efficiencykrommen voor de kegelreceptoren worden getoond in het bovengenoemde diagram zoals gaand naar nul, maar zij die waarschijnlijk verminderen asymptotisch aan nul als een Gaussian kromme. De reden om dit te zeggen is dat het zeer hoge intensiteitslicht van een laser die infrarood licht uitzendt zoals zijnd diep robijnrood rood wordt waargenomen. Infrared heeft geen kleur maar zijn intensiteit is zo groot dat het de rode kegels in de staart van de efficiencykromme bevordert waar de efficiency van de waarneming klein maar nonzero is.
Effektivitetkrökarna för kottereceptorsna finnas visat i ovan diagramet såsom att tillfalla noll, men de taper likely till noll gillar av asymptotically en Gaussian krök. Skälet för att säga detta finnas att mycket hög intensitetlampa alltifrån en laser som sänder ut infraröd lampa finnas perceived såsom att finnas den röda djupa rubinen. Det infrarött har inte en färg, men dess intensitet finnas så great att den stimulerar de röda kottarna i svanen av effektivitetkröken var som effektiviteten av föreställningen finnas litet men icke-nollställt.
  Typologie der Sprachgra...  
Jedoch erklärt mein Freund Mikiko Tomibe mir, dass ein japanischer Lautsprecher die Aussage ausdrücken würde, wie folgt:
Tuttavia il mio amico Mikiko Tomibe mi dice che un altoparlante giapponese esprimerebbe la dichiarazione come segue:
Mój przyjaciel Mikiko Tomibe mówić Japoński mówca wyrażać oświadczenie podążać:
Emellertid min vän Mikiko Tomibe berättar mig den japanska högtalaren skulle uttryckligt meddelandet som följer:
  Eine ökonomische Wohlfa...  
Der wichtigste Fall von der Regierung einen Mindestpreis herstellend ist der Fall von einer Rate des minimalen Lohnes im Arbeitsmarkt. Betrachten Sie zuerst den Fall von einem konkurrierenden Arbeitsmarkt, wie im Diagramm unten gezeigt.
Il caso più importante del governo che stabilisce un pavimento di prezzi è il caso di un tasso di stipendio minimo nel mercato del lavoro. Consideri in primo luogo il caso di un mercato del lavoro competitivo, come indicato nel grafico qui sotto. Senza intervento governativo il tasso di stipendio sarebbe stabilito al livello di equilibriium del W. A quello stipendio la quantità di lavoro richiesta (lavori) è uguale alla quantità di lavoro assicurata (forze di lavoro) e là è disoccupazione. Se il governo stabilisce un tasso di stipendio sopra il livello di equilibrio allora che la quantità di lavoro richiesta sarà di meno ed il quanitity di lavoro fornito sarà più di all'equilibrio e ci sarà così disoccupazione, come è indicato nel grafico.
O exemplo o mais importante do governo que estabelece um assoalho de preço é o exemplo de uma taxa de salário mínimo no mercado labor. Considere primeiramente o exemplo de um mercado labor do competidor, como mostrado no gráfico abaixo. Sem intervenção governamental a taxa de salário seria estabelecida no nível do equilibriium de W. Nesse salário a quantidade do trabalho exijida (trabalhos) não é igual à quantidade do trabalho fornecida (força labor) e lá é nenhum desemprego. Se o governo estabelecer uma taxa de salário acima do nível do equilíbrio então que a quantidade do trabalho exijida será menos e o quanitity do trabalho fornecido será mais do que no equilíbrio e assim haverá um desemprego, como é mostrado no gráfico.
Het belangrijkste geval dat van overheid een prijsvloer vestigt is het geval van een minimumloontarief in de arbeidsmarkt. Overweeg eerst het geval van een concurrerende arbeidsmarkt, zoals aangetoond in de hieronder grafiek. Zonder regeringsinterventie het loontarief op het equilibriiumniveau van W worden gevestigd. Bij dat loon is de geëiste hoeveelheid arbeid (banen) gelijk aan de geleverde hoeveelheid arbeid (arbeidskrachten) en er is geen werkloosheid. Als de overheid een loontarief boven het evenwichtsniveau toen vestigt zal de geëiste hoeveelheid arbeid minder zijn en geleverde quanitity van arbeid zal meer dan bij het evenwicht zijn en zo zal er werkloosheid zijn, zoals in de grafiek wordt getoond.
  Der Ursprung und die Ar...  
In der Bundesrepublik Deutschland war die entsprechende Rate 12 Prozent und in der Schweiz 8 Prozent. Das Problem für die Welt-Bank war, dass die Schweizer Regierung eine Begrenzung auferlegte, wie viel die Welt-Bank in der Schweiz ausborgen könnte.
A maioria de instrumentos do mercado financeiro são de tal linhagem antiga que seu desenvolvimento inicial está perdido na história, mas o nascimento da troca de taxa de interesse está sabido precisamente. Os fundos dos empréstimos do Banco Mundial (mais corretamente o banco internacional para a reconstrução) internacional e empréstimos aqueles fundos aos países em vias de desenvolvimento para projetos de construção. Carrega seus devedores uma taxa de interesse baseada na taxa que tenha que pagar pelos fundos. O Banco Mundial teve uma motivação definitiva para procurar o empréstimo que o mais barato poderia encontrar. Em 1981 a taxa de interesse relevante nos E.U. estava em 17 por cento, uma taxa extremamente elevada devido à política monetária apertada anti-inflacionária do Fed sob Paul Volcker. Em Alemanha Ocidental a taxa correspondente era 12 por cento e em Switzerland 8 por cento. O problema para o Banco Mundial era que o governo suíço imps um limite em quanto o Banco Mundial poderia pedir em Switzerland. O Banco Mundial tinha pedido seu limite permitido em Switzerland e o mesmo era verdadeiro de Alemanha Ocidental.
Cel mai trusa de instrumente de piatã financiarã sunteti de asemenea descendenta anticã acea dezvoltare de dezvoltare lor initialã este istoria pierdutã din, dar nasterea schimbul ratei dobânzii se stie cu precizie. World Bank( mai mult în mod corespunzãtor International Bank pentru Reconstruction) împrumutã fondurile pe plan international si împrumuturile fondurile tãrile în curs de dezvoltare de aceia pentru proiectele de constructii. El atacã persoanele care ia cu împrumut o rata dobânzii a bazat pe el trebuie sã plãteascã pentru fonduri. World. Bancã a a avut o motivare precisã pentru a cãuta cel mai scãzut pret împrumutând sã sã gãseascã. În 1981 rata dobânzii semnificativã în U. S. A ocupat de de17 la sutã, extrem de un ritm înalt datoritã contra-inflatiei  politicii bine strânse monetare Fed sub Paul Volcker. În West. Ritmul de Germania corespondent a fost 12 la sutã si în Elvetia 8 la sutã. Problema pentru World Bank acel guvernul elvetian o limitã impusã pe câtã World Bank ar putea sã împrumute în Elvetia. World Bank a împrumutat el a permis limita în Elvetia si aceeasi a fost adevãratã de Germania occidentalã.
Mest finansmarknad instrumenterar är av sådan forntida härstamning att deras initiala utveckling är borttappad i historia, men födelsen av räntesatsswapen är bekant exakt. Lånfonderna för världsbanken (riktigare landskampen packar ihop för rekonstruktion), internationellt och lån som de fonder till ett u-land för konstruktion projekterar. Den laddar dess låntagare per räntesatsen som baseras på klassa som den måste att betala för fonderna. Världsbankenen hade en bestämd motivation till sökanden det lägst att kosta lån som den kunde finna. I 1981 den relevant räntesatsen i U.S.et var på 17 procent, extremt en hög frekvens tack vare den åtsittande monetära politiken för anti-inflation av Feden under Paul Volcker. I västra - germany som motsvara klassar, var 12 procent och i Schweitz 8 procent. Problemet för världsbankenen var att den schweiziska regeringen lade på en begränsa på, hur mycket världsbankenen kunde låna i Schweitz. Världsbankenen hade lånat dess tillåtet begränsar i Schweitz, och samma var riktig av västra - germany.
  Typologie der Sprachgra...  
Auf englisch sagen wir, er oben verzog, aber, wenn Englisch eine ergative Sprache war, wir sagen würden, dass er oben verzog. Es gibt eine bestimmte Logik zu diesem Aufbau dadurch, dass die Phrase ihn oben verzog, klingt recht, obgleich ungewöhnlich. (Ein wenig wie Yodas der Kriege der Sterne Syntax.)
L'inglese non è una lingua ergative ed ancora non distingue fra l'uso di un nome per un oggetto e per un oggetto. Tuttavia, i pronomi personali in inglese sono generalmente così distinti. Diciamo, la ha baciata e lo ha baciato. In inglese diciamo puckered in su, ma se gli inglesi fossero una lingua ergative avremmo detto che lui puckered in su. Ci è certa logica a questa costruzione in quanto la frase Puckered lui in su, suona di destra anche se insolito. (Piuttosto come sintassi del Yoda delle Guerre Stellari.)
Angielszczyzna być ergative język i furrmore ono odróżniać między use rzeczownik dla temat i dla przedmiot. , Osobisty zaimek w Angielski ogólny w ten sposób odróżniać. My mówić, On całować i Ona całować. W Angielski my mówić On puckered angielski, ale jeżeli Angielszczyzna być ergative język my powiedzieć Puckered ergative. Tam  być pewny logika ten budowa że zwrot Puckered ten, brzmieć dobrze chociaż niezwykły. (Nieco jak Gwiezdna Wojna Yoda's składnia.)
Engelska är inte ett ergative språk, och dessutom det skiljer inte mellan bruket av en noun för en betvinga och för en anmärka. Emellertid på engelska personliga pronomen är allmänt så distingerade. Vi något att säga, honom kysste henne, och hon kysste honom. På engelskt oss något att säga som han rynkade upp, men, om engelska var ett ergative språk, vi skulle något att säga han rynkade upp. Det finns en bestämd logik till denna konstruktion däri som formulera rynkade upp honom, låter rätt, även om ovanligt. (Den något lika stjärnan Wars Yodas syntax.),
  Eine ökonomische Wohlfa...  
Die Diagramme folgend zeigen den Verbrauchern den Wohlfahrtsverlust im Vergleich zu den Profiten, die durch das Unternehmen von seiner geschützten Monopolposition gewonnen werden. Wie von den Diagrammen gesehen werden kann, ist der Gewinn zum Monopolisten kleiner als der Verlust zu den Verbrauchern.
La perdita economica di assistenza sociale dovuto il monopolio è realmente dovuto una ditta ha un monopolio protetto che gli permette di limitare la produzione per aumentare il prezzo senza timore di altre ditte che entrano nell'industria. Gli schemi sotto mostrano la perdita di assistenza sociale ai consumatori rispetto ai profitti guadagnati dalla ditta dalla relativa posizione protetta di monopolio. Può essere visto dagli schemi il guadagno al monopolista è di meno che la perdita ai consumatori. Per più su questo soggetto vada ad analisi economica del monopolio
A perda econômica do bem-estar devido ao monopólio é realmente devido a uma firma tem um monopólio protegido que a permita de restringir a produção a fim levantar o preço sem medo de outras firmas que incorporam a indústria. Os diagramas abaixo mostram a perda do bem-estar aos consumidores na comparação aos lucros ganhos pela firma de sua posição protegida do monopólio. Como pode ser visto dos diagramas o ganho ao monopolist é menos do que a perda aos consumidores. Para mais neste tópico vá à análise econômica do monopólio
Het economische welzijnsverlies toe te schrijven aan monopolie is werkelijk toe te schrijven aan een firma heeft een beschermd monopolie dat het toelaat om productie te beperken om prijs zonder vrees voor andere firma's op te heffen die de industrie ingaan. De diagrammen tonen hieronder het welzijnsverlies aan de consumenten in vergelijking met de winsten die door de firma van zijn beschermde monopoliepositie worden bereikt. Zoals van de diagrammen kan worden gezien is de aanwinst aan de monopolist minder dan het verlies aan consumenten. Voor meer op dit onderwerp ga naar Economische Analyse van Monopolie
  Auswirkung einer Verbra...  
Ebenso ist die Versorgungsmaterial-Funktion das Verhältnis zwischen dem Preis des Gebrauchsguts und die Quantität von ihr lieferte. Die Nachfrage- und Angebotfunktionen können als Kurven in einem Diagramm, wie dargestellt werden wird gezeigt unten.
La funzione della domanda per un mercato è il rapporto fra il prezzo del prodotto e la quantità di esso deamanded. Inoltre la funzione del rifornimento è il rapporto fra il prezzo del prodotto e la quantità di esso ha fornito. Le funzioni del rifornimento e della domanda possono essere rappresentate come curve in un grafico, come è indicata sotto.
A função da demanda para um mercado é o relacionamento entre o preço do producto e a quantidade dela deamanded. Do mesmo modo a função da fonte é o relacionamento entre o preço do producto e a quantidade dela forneceu. As funções da demanda e da fonte podem ser representadas como curvas em um gráfico, como são mostradas abaixo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow