wijzigen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  publications.europa.eu
  Hoe zijn de EU-publicat...  
Uw gegevens worden opgeslagen onder het zogenaamde nummer: "O/", gevolgd door 8 cijfers. We hebben dit nummer nodig om uw gegevens te wijzigen. U vindt het op de verzendomslag van uw publicatie:
Your contact details are registered in a format with O/ followed by 8 digits. You need this registration number to request a modification. The number can be found on the routing slip attached to your publication:
Vos coordonnées sont enregistrées sous un numéro client, représenté par O/ et 8 chiffres. Ce numéro est indispensable pour faire la demande de modification, il est indiqué sur la feuille d'envoi de votre publication :
Ihre Angaben sind unter einer Nummer gespeichert, die aus „O/“ und 8 Ziffern besteht und die Sie für die Änderung Ihrer Angaben/Ihres Abonnements benötigen. Sie finden die Nummer auf dem Lieferschein Ihrer Bestellung:
Los datos del suscriptor se inscriben con un número de identificación, formado por el prefijo “O/” seguido de 8 cifras. Dicho número, indispensable para solicitar la modificación, figura en la ficha de envío de la publicación:
I vostri dati sono registrati con un codice costituito da O/ seguito da 8 numeri. Questo codice è indispensabile per richiedere una modifica. Lo trovate sulla ricevuta d'invio della pubblicazione:
Os seus dados estão registados com um código, formado pelo prefixo O/ seguido de 8 algarismos. Este código, indispensável para efectuar o pedido de alteração, está indicado na folha que acompanha a publicação:
Τα στοιχεία σας καταχωρίζονται με αριθμό μητρώου που αποτελείται από το O/ ακολουθούμενο από 8 ψηφία. Ο αριθμός αυτός είναι απαραίτητος για να ζητήσετε την τροποποίηση και μπορείτε να τον βρείτε πάνω στο φύλλο αποστολής της συγκεκριμένης έκδοσης:
Вашите данни са записани под номер клиент, съставен от О/ и 8 цифри. Този номер ви е необходим, за да направите искане за промяна. Можете да го намерите върху разписката за изпращане на вашата публикация:
V žádosti o provedení změny musíte uvést své identifikační číslo (O/ a 8 číslic). Najdete ho na průvodním listu, který bývá k publikaci přiložen:
Dine oplysinger er registreret under en kode, der består af O/ og otte cifre. Denne kode skal du bruge, når du vil foretage ændringer. Du finder den på ordresedlen for din publikation.
Teie andmed on registreeritud eraldi tunnusnumbri (O/ja 8 numbrit) all. Kõnealuse tunnusnumbri leiate teile saadetud väljaande saatemärkustest.
Tilaustietojen käsittelyä varten tarvitaan tilaajan rekisteröintinumero, joka koostuu merkinnästä O/ ja kahdeksasta numerosta. Rekisteröintinumero löytyy lähetetyn julkaisun osoitetietojen yhteydestä.
Az Ön adatait a rendszer az úgynevezett SAGAP-számmal vette nyilvántartásba. A összetétele: O/ és 8 számjegy. Ezt a kódot, melyet a küldemény fedőlapján lehet megtalálni, feltétlenül meg kell adnia a módosítás kérelmezésekor:
W tym celu należy podać swój numer identyfikacyjny (0 i 8 cyfr), który znajdą Państwo na blankiecie towarzyszącym przesyłce.
Coordonatele dvs. sunt înregistrate cu un număr matricol cu formatul O/ urmat de 8 cifre. Pentru a solicita modificări, veţi avea nevoie de acest număr. Îl veţi regăsi pe foaia de trimitere a publicaţiei:
Na uskutočnenie tejto zmeny potrebujete identifikačné číslo (skladá sa zo znakov O/ a 8-miestneho čísla), ktoré nájdete na sprievodnom liste pripojenom k vašej publikácii:
Vaše podatke hranimo pod identifikacijsko oznako, ki jo sestavljajo O/ in 8 števk. To identifikacijsko oznako boste potrebovali, ko boste na spletu zaprosili za spremembo, najdete pa jo na poštnem ovitku vaše publikacije:
Dina uppgifter registreras under en kod som består av O/ följt av 8 siffror. Du behöver koden för att kunna ändra uppgifterna. Koden hittar du på följesedeln till din publikation:
Jūsu dati ir reģistrēti ar kodu, kurā ir burts “O” un astoņi cipari. Lai pieprasītu izmaiņas, jums vajadzīgs šis reģistrācijas numurs. Tas atrodams pavadlapā, kur norādīts, uz kurieni sūtīt attiecīgo publikāciju:
Dan in-numru hu indispensabbli biex tagħmel talba ta' modifika. Tista' ssibu fuq il-folja tal-pubblikazzjoni tiegħek:
Tá do shonraí cláraithe faoi uimhir chláraithe ina bhfuil O/ agus 8 bhfigiúr. Ní mór an uimhir chláraithe sin chun athrú a iarraidh, is féadfaidh tú í a fháil ar leathanach seolta d'fhoilseacháin:
  privacy_statement_nl  
Als u wilt nagaan welke persoonsgegevens de verantwoordelijke voor de verwerking over u heeft opgeslagen, of u uw gegevens wilt wijzigen, corrigeren of wissen, kunt u gebruikmaken van de contactgegevens in de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling of de uitnodiging tot inschrijving, waarbij u uw verzoek expliciet moet omschrijven.
In case you wish to verify which personal data is stored on your behalf by the responsible Controller, have it modified, corrected or deleted, please make use of the contact information mentioned in the Call for Expression of Interest or Invitation to Tender, by explicitly describing your request. Any correction of your personal data will be taken into consideration from the data protection point of view.
Si vous souhaitez vérifier quelles données à caractère personnel sont conservées à votre sujet par le responsable du traitement, les faire modifier, rectifier ou supprimer, veuillez vous adresser à la personne de contact dont les coordonnées figurent dans l’appel à manifestation d’intérêt ou l’invitation à soumissionner, en exprimant clairement votre demande. Toute rectification de vos données à caractère personnel sera considérée du point de vue de la protection des données.
Wenn Sie prüfen wollen, welche Daten in Ihrem Namen vom Verantwortlichen für Datenverarbeitung gespeichert wurden bzw. wenn Sie die Daten ändern, korrigieren oder löschen lassen möchten, nutzen Sie bitte die in der Aufforderung zur Interessenbekundung oder in der Aufforderung zur Angebotsabgabe angegebenen Kontaktdaten. Bitte teilen Sie dabei Ihr Anliegen explizit mit. Jede Korrektur Ihrer personenbezogenen Daten wird unter Berücksichtigung von Datenschutzgesichtspunkten geprüft.
Si desea averiguar qué datos personales a su nombre han sido almacenados, modificados, rectificados o suprimidos por el responsable del tratamiento, puede utilizar la información de contacto que figura en la convocatoria de manifestaciones de interés o en el anuncio de licitación, exponiendo su solicitud. Para toda rectificación de sus datos personales se tendrán en cuenta los aspectos relacionados con la protección de los mismos.
Se desiderate verificare quali dati personali sono archiviati sotto il vostro nome dal controllore responsabile o accertare se siano stati modificati, corretti o cancellati, dovete far uso delle informazioni di contatto riportate nell'invito a manifestazione d'interesse o nel bando di gara menzionando esplicitamente la vostra richiesta. Un'eventuale correzione dei vostri dati personali verrà presa in considerazione nell'ottica della protezione dei dati.
Se desejar verificar os seus dados pessoais armazenados pelo responsável do tratamento de dados, modificá-los, corrigi-los ou apagá-los, queira contactar pelo endereço indicado no convite à manifestação de interesse ou no convite à apresentação de propostas, descrevendo o seu pedido explicitamente. Qualquer correção dos seus dados pessoais será tida em consideração do ponto de vista da proteção de dados.
Αν θέλετε να ελέγξετε ποια προσωπικά σας δεδομένα έχει αποθηκεύσει για λογαριασμό σας ο αρμόδιος υπεύθυνος επεξεργασίας ή αν επιθυμείτε να ζητήσετε την τροποποίηση, τη διόρθωση ή τη διαγραφή τους, παρακαλείστε να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία επικοινωνίας που αναφέρονται στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος ή στην πρόσκληση υποβολής προσφορών, διατυπώνοντας με σαφήνεια το αίτημά σας. Κάθε αίτημα για διόρθωση των προσωπικών σας δεδομένων θα εξεταστεί υπό το πρίσμα της προστασίας των δεδομένων.
Pokud si přejete ověřit, které osobní údaje o Vás příslušný správce vede, nebo tyto údaje změnit, opravit nebo vymazat, využijte prosím kontaktních údajů uvedených ve výzvě k vyjádření zájmu nebo ve výzvě k podání nabídky a uveďte důvody své žádosti. Veškeré opravy Vašich osobních údajů budou posuzovány z hlediska ochrany údajů.
Hvis du ønsker at kontrollere, hvilke personoplysninger om dig den dataansvarlige har lagret, eller hvis du vil have dem ændret, rettet eller slettet, kan du bruge kontaktoplysningerne i indkaldelsen af interessetilkendegivelser eller udbuddet med en klar angivelse af, hvad du ønsker. Ændringer af dine personoplysninger vil blive behandlet ud fra et databeskyttelsesmæssigt synspunkt.
Kui soovite kontrollida, millised Teie isikuandmed on vastutav töötleja salvestanud, või kui soovite neid muuta, parandada või kustutada, saatke täpselt sõnastatud taotlus osalemis- või pakkumiskutses toodud kontaktandmetes esitatud aadressil. Teie isikuandmetesse tehtud mis tahes parandust võetakse andmekaitse seisukohast arvesse.
Jos haluatte tarkistaa, mitä henkilötietoja teistä on tallennettu, tai muuttaa, korjata tai poistaa tietoja, esittäkää asiasta selkeä pyyntö kiinnostuksenilmaisupyynnössä tai tarjouskilpailuilmoituksessa mainittuja yhteystietoja käyttäen. Henkilötietojen korjauksissa otetaan huomioon tietosuojaseikat.
Ha ellenőrizni szeretné, hogy a felelős adatkezelő milyen személyes adatokat tárol Önről, illetve ha ezeket az adatokat módosíttatni, javíttatni vagy töröltetni kívánja, kérjük, hogy a szándéknyilatkozat benyújtására vonatkozó felhívásban, illetve az ajánlati felhívásban megadott elérhetőségeken keresztül forduljon az adatkezelőhöz, és ismertesse részletesen kérését. Személyes adatainak javítása az adatvédelmi szempontok betartása mellett történik.
Jeżeli pragną Państwo sprawdzić, jakie Państwa dane osobowe przechowywane są przez właściwego administratora danych, zmodyfikować je, poprawić lub usunąć, proszę skorzystać z danych kontaktowych podanych w zaproszeniu do wyrażenia zainteresowania lub w zaproszeniu do składania ofert, wyraźnie formułując Państwa wniosek. Wszelkie korekty Państwa danych osobowych będą brane pod uwagę z uwzględnieniem ochrony danych.
În cazul în care doriți să verificați ce date cu caracter personal care vă privesc păstrează controlorul responsabil, să le modificați, să le corectați sau să le ștergeți, vă rugăm să vă adresați persoanei de contact, ale cărei coordonate figurează în invitația de manifestare a interesului sau în invitația de participare la licitație, și să descrieți explicit cererea dumneavoastră. Orice corecție adusă datelor dumneavoastră cu caracter personal va fi examinată din punctul de vedere al protecției datelor cu caracter personal.
V prípade, že si želáte overiť, ktoré osobné údaje o Vás uchováva poverený správca údajov, alebo ich chcete upraviť, opraviť, alebo vymazať, použite kontaktné informácie uvedené vo výzve na prejavenie záujmu alebo vo výzve na predkladanie ponúk, pričom konkrétne opíšete Vašu požiadavku. Všetky opravy Vašich osobných údajov sa zohľadnia z pohľadu ochrany osobných údajov.
Če želite pri pristojnem upravljavcu preveriti, kateri osebni podatki se hranijo pod vašim imenom, jih spremeniti, popraviti ali izbrisati, jasno izraženo zahtevo naslovite na kontaktno osebo, navedeno v razpisu za prijavo interesa ali povabilu k oddaji ponudb. Vsak popravek vašega osebnega podatka bo obravnavan z vidika varovanja podatkov.
Om du vill kontrollera vilka uppgifter om dig som lagrats av den registeransvarig och om du vill ändra, korrigera eller radera uppgifter, använd de kontaktuppgifter som anges i inbjudan att anmäla intresse eller i anbudsinfordran. Ange uttryckligen vad din förfrågan gäller. Vid korrigering av personuppgifter beaktar vi behovet av att skydda uppgifterna.
Ja jūs vēlaties pārbaudīt, kādus jūsu personas datus jūsu vārdā uzglabā attiecīgais kontrolieris, vai vēlaties tos grozīt, labot vai dzēst, lūdzu izmantojiet kontaktinformāciju, kas norādīta uzaicinājumā izrādīt interesi vai uzaicinājumā piedalīties konkursā, skaidri formulējot savu prasību. Jebkuru personas datu labojumu apsvērs no datu aizsardzības viedokļa.
F'każ li tixtieq tivverifika liema dejta personali hija maħżuna f'ismek mill-Kontrollur responsabbli, jekk tixtieq timmodifikaha, tikkoreġiha jew tħassarha, jekk jogħġbok uża l-informazzjoni tal-kuntatt imsemmija fis-Sejħa għall-Espressjoni ta' Interess jew is-Sejħa għall-Offerti, billi tiddeskrivi t-talba tiegħek b'mod espliċitu. Kull korrezzjoni tad-dejta personali tiegħek se titqies mil-lat tal-protezzjoni tad-dejta.
  Privacyverklaring  
4. Hoe kunt u uw gegevens controleren, wijzigen of verwijderen?
4. How can you verify, modify or delete your information?
4. Comment pouvez-vous vérifier, modifier ou supprimer vos données personnelles ?
4. Wie kann ich diese Angaben prüfen, ändern oder löschen?
4. Cómo puede comprobar, corregir o suprimir sus datos
4. Come verificare, modificare o cancellare i propri dati pesonali?
4. Como pode verificar, alterar ou suprimir os seus dados?
4. ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΕΤΕ, ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΤΕ Ή ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΣΑΣ ΑΦΟΡΟΥΝ
4.Как може да проверите, промените или заличите вашите данни?
4. Jak můžete své údaje ověřit, změnit či odstranit?
4. Hvordan kan du kontrollere, ændre eller slette dine oplysninger?
4. Kuidas Te saate oma andmeid kontrollida, muuta või kustutada?
4. Miten tietoja voidaan tarkistaa, muuttaa tai poistaa?
4. Hogyan ellenőrizheti, módosíthatja vagy törölheti adatait?
4. Jak można sprawdzić, zmienić lub usunąć informacje o sobie?
4.Cum puteţi să verificaţi, să modificaţi sau să eliminaţi datele dumneavoastră personale?
4. Ako môžete overiť, zmeniť či vymazať svoje údaje z databázy?
4. Kako lahko preverite, spremenite ali izbrišete vaše podatke?
4. Hur kan du kontrollera, ändra eller radera dina uppgifter?
4. Kā var pārbaudīt, izmainīt vai dzēst sniegto informāciju?
  privacy_statement_nl  
5. Hoe kunt u uw gegevens verifiëren, wijzigen of wissen?
5. How can you verify, modify or delete your information?
5. Comment pouvez-vous vérifier, modifier ou supprimer vos informations?
5. Wie können Sie Ihre Angaben überprüfen, ändern oder löschen?
5. Cómo puede comprobar, modificar o borrar sus datos
5. Come potete verificare, modificare o cancellare le informazioni che vi riguardano?
5. Como pode verificar, alterar ou apagar os seus dados pessoais?
5. Πώς μπορείτε να ελέγξετε, να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε τις πληροφορίες που σας αφορούν;
5. Jak můžete své údaje ověřit, změnit či smazat?
5. Hvordan kan du kontrollere, ændre eller slette oplysningerne om dig?
5. Kuidas saab oma andmeid kontrollida, muuta või kustutada?
5. Miten tietoja voi tarkistaa, muuttaa tai poistaa?
5. Hogyan tudja Ön ellenőrizni, megváltoztatni vagy törölni az adatait?
5. Jak można sprawdzić, zmienić lub usunąć informacje o sobie?
5. Cum puteți verifica, modifica sau șterge informațiile dumneavoastră?
5. Ako môžete overiť, upraviť alebo vymazať svoje informácie?
5. Kako lahko preverite, spremenite ali izbrišete svoje podatke?
5. Hur kan du kontrollera, ändra eller radera uppgifter om dig?
5. Kā jūs varat pārbaudīt, grozīt vai dzēst savus datus?
5. Kif tista' tivverifika, timmodifika jew tħassar l-informazzjoni tiegħek?