wys – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  rychnov.tritius.cz
  Zasady i Warunki | Live...  
Jak mogę wysłać raport do LiveJasmin.com?
How Can I Send A Report To LiveJasmin.com?
Comment puis-je envoyer un rapport a LiveJasmin.com?
Wie kann ich LiveJasmin.com einen Regelverstoß melden?
¿Cómo Puedo Enviar Un Informe A LiveJasmin.com?
Come posso inviare un report a LiveJasmin.com?
Como Posso enviar um relatório para o LiveJasmin.com?
Hoe kan ik een melding maken aan LiveJasmin.com?
LiveJasmin.comへ報告を送信する方法
Hvordan kan jeg sende en rapportering til LiveJasmin.com?
Miten Voin Lähettää Raportin LiveJasmin.comiin?
Hogyan küldhetek jelentést a LiveJasmin.com-nak?
Hvordan Kan Jeg Rapportere Til LiveJasmin.com?
Cum pot trimite o raportare catre LiveJasmin.com?
Hur kan jag skicka en anmälan till LiveJasmin.com?
  Zapomniałem hasła | Liv...  
Wiadomość e-mail z instrukcją resetowania hasła została wysłana na twój adres e-mail, jeśli istnieje on w naszym systemie.
An email with password reset instructions has been sent to your email address, if it exists on our system.
Un e-mail avec des instructions de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à votre adresse e-mail, si elle existe sur notre système.
Falls Ihre E-Mail Adresse in unserem System bekannt ist, wurde eine Anleitung, mit welcher Sie das Passwort zurücksetzen können, an diese E-Mail Adresse gesandt.
Se ha enviado un correo electrónico con las instrucciones de restablecimiento de contraseña a su dirección de correo electrónico, si existe en nuestro sistema.
Una e-mail con le istruzioni per il reset della password è stata inviata al tuo indirizzo, se è registrato nel nostro sistema.
Um e-mail com instruções para restabelecer a palavra-passe foi enviado para o seu endereço de e-mail, se existir no nosso sistema.
Een e-mail met instructies voor het opnieuw instellen van het wachtwoord is naar uw e-mailadres verzonden, als deze op ons systeem aanwezig is.
En email med password-nulstillingsinstruktioner er blevet sendt til din email-adresse, hvis den findes på vores system.
Sähköposti sisältäen ohjeita salasanan uudistamiseen, on lähetetty sinun sähköpostiosoitteeseen, mikäli se on meidän järjestelmässä.
A jelszó megváltoztatásához szükséges tudnivalókat kiküldtük az email címedre, amennyiben azt regisztráltad a rendszerünkben.
En epost med passord tilbakestillingsinstruksjoner har blitt sendt til din epostadresse, hvis den eksisterer i vårt system.
Un email cu instrucțiuni de resetare a parolei v-a fost trimis pe email, daca acesta există în sistemul nostru.
Ett email med återställningsinstruktioner har skickats till din mailadress, om den finns i vårt system.
  Zasady | LiveJasmin  
12.2.1.Manipulowanie wiadomościami, takie jak zmienianie nagłówków wiadomości wysływanych do lub przez system komputerowy LiveJasmin.com w sposób, który wprowadza w błąd subskrybentów LiveJasmin.com
12.2.1.Manipulating messages, such as email headers, sent to or through LiveJasmin.com computer systems in a way that may deceit subscribers of LiveJasmin.com.
12.2.1.La manipulation des messages, tels que les en-têtes de courriels, envoyés à ou par les systèmes informatiques LiveJasmin.com, d'une manière qui peut agacer les abonnés sur LiveJasmin.com.
12.2.1.Das Fälschen von Nachrichten wie zum Beispiel Email Kopfzeilen, oder das Versenden von Emails die die Empfänger glauben lassen, die Nachricht wäre von LiveJasmin.com.
12.2.1.Manipulación de mensajes, como cabeceras de emails, enviados a o a través de los sistemas de ordenadores de LiveJasmin.com en forma que pudieran engañar a suscriptores de LiveJasmin.com.
12.2.1.Manipolare messaggi, come le intestazioni delle email, inviata a o attraverso i sistemi informatici di LiveJasmin.com è un metodo che potrebbe ingannare gli iscritti di LiveJasmin.com.
12.2.1.Mensagens manipuladores, como cabeçalhos de e-mails, enviados para ou através dos sistemas de computadores de LiveJasmin.com de forma a poder induzir em erro os subscritores de LiveJasmin.com.
12.2.1.Het manipuleren van berichten, zoals e-mail-kopteksten, verstuurd naar of door LiveJasmin.com computersystemen op zodanige manier dat het abonnees van LiveJasmin.com kan misleiden.
12.2.1.Manipulere beskeder, såsom e-mail overskrifter, sendt til eller igennem LiveJasmin.com's computersystemer på en måde der kan snyde brugere af LiveJasmin.com.
12.2.1.Viestien manipulointi, kuten sähköposti-otsakkeiden, lähetettynä tai LiveJasmin.comin tietokonesysteemin kautta tavalla, joka voi huijata LiveJasmin.comin tilaajia..
12.2.1.A LiveJasmin.com számítógépes rendszerén keresztül küldött üzenetek, mint például e-mail fejlécek módosítása olyan formában, mely megtévesztheti a LiveJasmin.com felhasználóit.
12.2.1.Manipulere meldinger,som epost overskrifter, sendt til eller gjennom LiveJasmin.com datamaskin systemer i en vei som kunne svik abonnenter av LiveJasmin.com.
12.2.1.Manipularea mesajelor, cum ar fi anteturile de e-mail, trimise la sau prin intermediul sistemelor informatice aleLiveJasmin.com într-un mod care ar putea oferi informatii false abonaţilor cu privire la LiveJasmin.com.
12.2.1.Manipulerade meddelanden, såsom e-post rubriker, som skickas till eller genom LiveJasmin.com datorsystem på ett sätt som kan bedra abonnenter på LiveJasmin.com.
  Zasady i Warunki | Live...  
Abonenci mają możliwość rezygnacji z subskrypcji w dowolnym momencie przechodząc do LiveJasmin.com Obsługi Klienta lub poprzez wysłanie e-maila do help@LiveJasmin.com..
Subscribers have the option to unsubscribe at any time by visiting LiveJasmin.com Customer Service or by sending an email to help@LiveJasmin.com.
Les abonnés ont la possibilité de se désabonner à tout moment en se rendant sur le support client de LiveJasmin.com Service ou en envoyant un mail à help@LiveJasmin.com..
Abonnenten haben die Möglichkeit, zu jeder Zeit die Mitgliedschaft bei LiveJasmin.com durch den Kundenservice oder einer E-Mail an help@LiveJasmin.com zu kündigen..
Los suscritos tienen la opción de desinscribirse en cualquier momento visitando el Servico de Atención al Cliente de LiveJasmin.com o enviando un E-Mail a help@LiveJasmin.com..
Gli abbonati hanno la facoltà di annullare la sottoscrizione in qualsiasi momento, visitando il Servizio Clienti LiveJasmin.com o mandando una e-mail a help@LiveJasmin.com. .
Os assinantes têm a opção de cancelar a sua assinatura em qualquer momento visitando o Atendimento ao Cliente LiveJasmin.com ou enviando um email para help@LiveJasmin.com..
Abonnees hebben de mogelijkheid om op elk moment uit te schrijven door een bezoek aan LiveJasmin.com Customer Service of door een e-mail te verzenden naar help@LiveJasmin.com.
利用者はLiveJasmin.comカスタマーサービスを訪問するもしくは help@LiveJasmin.comへメールを送信いただくことにより、いつでも利用解除を行うことが出来ます。.
Abonnenter har, når som helst, mulighed for at afmelde, ved at besøge LiveJasmin.com Kundeservice eller ved at sende en mail til help@LiveJasmin.com.
Käyttäjillä on oikeus poistua palvelusta koska tahansa LiveJasmin.com asiakaspalvelusta pyytämällä tai lähettämällä sähköpostin osoitteeseen help@LiveJasmin.com..
Az előfizetőknek lehetőségük van akármikor lemondani előfizetéseiket, amennyiben ellátogatnak a LiveJasmin.com Ügyfélszolgálatára, illetve ha küldenek egy e-mailt a következő címre: help@LiveJasmin.com..
Subscribers have the option to unsubscribe at any time by visiting LiveJasmin.com Customer Service or by sending an email to help@LiveJasmin.com.
Abonatii au optiunea de a se dezabona oricand, vizitand Serviciul Relatii cu Clientii al LiveJasmin.com sau trimitand un e-mail la help@LiveJasmin.com..
Subscribers have the option to unsubscribe at any time by visiting LiveJasmin.com Customer Service or by sending an email to help@LiveJasmin.com.
  Zasady Prywatności | Li...  
Po weryfikacji twojej tożsamości, twoja prośba zostanie wysłana do naszego Zespołu Wsparcia.
Upon verification of your identity, your request will be sent to our Support Team.
Après vérification de votre identité, votre demande sera envoyée à notre équipe de support.
Nach Überprüfung Ihrer Identität wird Ihre Anfrage dann an unser Support-Team weitergeleitet.
Tras la verificación de su identidad, su solicitud será enviada a nuestro Equipo de Soporte.
Dopo aver verificato la tua identità, la tua richiesta verrà inoltrata al nostro Team di Supporto.
Após a verificação de sua identidade, o seu pedido será enviado para nossa Equipa de Suporte.
Na verificatie van uw identiteit wordt uw verzoek verzonden naar ons Ondersteuningsteam.
Kun henkilöllisyytesi on tarkistettu, sinun pyyntösi lähetetään meidän Tukiryhmälle.
Upon verification of your identity, your request will be sent to our Support Team.
Etter verifikasjon av din identitet vil din forespørsel bli sendt til vårt støtteteam.
După verificarea identității dvs., solicitarea dvs. va fi trimisă Echipei noastre de Asistență.
Efter verifieringen av din identitet skickas din förfrågan till vårt Supportteam.
  Zasady | LiveJasmin  
Aktualnie przebywam w kraju, który prawidłowo i prawdziwie wskazałem w formularzu dostarczonym podczas rejestracji na LiveJasmin.com i biorę pełną odpowiedzialność za natychmiastowe poinformowanie w ciągu 24 godzin o każdej zmianie kraju przez wysłanie maila na adres help@dditservices.com.
6.4.I currently reside in the country which I truthfully and accurately indicated in the form provided to register into LiveJasmin.com and undertake the duty to immediately inform, within 24 hours, of any change of residence by sending an email to help@dditservices.com.
6.4.Je réside actuellement dans le pays que j'ai indiqué en toute honnêteté et avec précision sur le formulaire prévu pour l'inscription à LiveJasmin.com et je m'engage à informer immédiatement de mon changement de résidence dans les 24 heures qui suivent en envoyant un mail à help@dditservices.com.
6.4.Ich lebe momentan in dem Land, welches ich im Rahmen der Registrierung bei LiveJasmin.com wahrheitsgemäß angegeben habe, und werde einen Umzug ins Ausland innerhalb von 24 Stunden per Email an help@dditservices.com melden.
6.4.Actualmente resido en el país que yo con veracidad y exactitud he indicado en el formulario de registro provisto en LiveJasmin.com y me comprometo en el deber de informar inmediatamente, en un plazo de 24 horas, de cualquier cambio de residencia enviando un correo electrónico a help@dditservices.com.
6.4.Attualmente risiedo nel paese che ho sinceramente e accuratamente indicato nel modulo fornito per registrarmi su LiveJasmin.com, e sono consapevole di dover informare immediatamente, entro 24 ore, su qualsiasi cambio di residenza, inviando una e-mail a help@dditservices.com.
6.4.Resido actualmente no país que eu precisa e verdadeiramente indiquei no formulário de registo para entrar em LiveJasmin.com e comprometo-me com o dever de informar imediatamente, no prazo de 24 horas, de qualquer mudança de residência, enviando um e-mail para help@dditservices.com.
6.4.Ik verblijf momenteel in het land dat ik naar waarheid en nauwkeurig aangegeven heb in het formulier bij aanmelding op LiveJasmin.com en de daaraan verbonden plicht om bij enige wijziging van woonplaats dit binnen 24 uur kenbaar te maken door een e-mail te sturen aan help@dditservices.com.
6.4.Jeg bor pt. det det land som jeg sandfærdigt og akkurat har indikeret i formlen der blev givet for at logge ind på LiveJasmin.com og forpligter mig til omgående, indenfor 24 timer, at rapportere en ændring af bosted ved at sende en e-mail til help@dditservices.com.
6.4.Oleskelen tällä hetkellä maassa, jonka todenmukaisesti ja täsmällisesti ilmaisin rekisteröintikaavakkeessa LiveJasmin.comiin ja ilmoitan välittömästi, 24 tunnin sisällä, kaikista muutoksista koskien sijaintia lähettämällä sähköpostia: help@dditservices.com.
6.4.Jelenleg abban az országban tartózkodom, amelyet - a valóságnak megfelelően - jeleztem a LiveJasmin.comra való bejelentkezésemkor, továbbá vállalom, hogy 24 órán belül emailben jelzem lakóhelyem bármilyen nemű változását a help@dditservices.com címen.
6.4.Jeg oppholder meg i det landet som jeg sannferdig og nøyaktig indikerte i skjemaet gitt for å logge på LiveJasmin.com og undergår plikten til å øyeblikkelig informere, innen 24 timer, om enhver endring i bostedsadresse ved å sende en e-post til help@dditservices.com.
6.4.In prezent locuiesc in tara in care am declarat cu buna stiinta si cu acuratete in formularul completat pentru logarea in site-ul LiveJasmin.com si imi asum responsabilitatea sa inform, imediat, in 24 de ore, orice schimbare de resedinta, trimitand un e-mail la help@dditservices.com.
6.4.Jag bor för närvarande i det land som jag sanningsenligt och med exakthet angett i formuläret vid inloggningen på LiveJasmin.com och vidtar skyldigheten att omedelbart informera, inom 24 timmar, byte av bostadsort genom att skicka e-post till help@dditservices.com.
  Zasady Prywatności | Li...  
W niektórych przypadkach jesteś również uprawniony do żądania kopii danych osobowych, które nam przekazałeś w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym i odczytywalnym maszynowo formacie i/lub prośby o przesłanie tych informacji do innego usługodawcy (jeśli jest to wykonalne technicznie). W tym celu możesz wysłać wiadomość e-mail na adres privacy@livejasmin.com.
In certain cases, you may also be entitled to request copies of personal information that you have provided to us in a structured, commonly used, and machine-readable format and/or request us to transmit this information to another service provider (where technically feasible). For this purpose, you can send an email to privacy@livejasmin.com.
Dans certains cas, vous pouvez également demander des copies des informations personnelles que vous nous avez fournies dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine et / ou nous demander de transmettre ces informations à un autre fournisseur de services (lorsque cela est techniquement possible) ). Pour ce faire, vous pouvez envoyer un e-mail à privacy@livejasmin.com.
In bestimmten Fällen könnten Sie auch das Recht haben, Kopien Ihrer persönlichen Daten, die Sie uns zur Verfügung gestellt haben, in einem strukturierten, maschinenlesbaren Format anzufordern und / oder uns zu ersuchen, diese Informationen an einen anderen Dienstleister zu übermitteln (sofern dies technisch möglich ist) ). In diesem Fall senden Sie bitte eine E-Mail an privacy@livejasmin.com.
En ciertos casos, también puede tener derecho a solicitar copias de información personal que nos haya proporcionado en un formato estructurado, de uso común y legible por máquina y/o solicitarnos que transmitamos esta información a otro proveedor de servicios (cuando sea técnicamente factible). ) Para este propósito, puede enviar un correo electrónico a privacy@livejasmin.com.
In alcuni casi potresti anche esercitare il diritto di richiedere copia dei dati personali che ci hai fornito, in un formato comunemente usato e leggibile da un particolare dispositivo, e/o richiederci di trasmettere queste informazioni a un altro fornitore di servizi (laddove tecnicamente fattibile). A tale scopo, puoi inviare un'e-mail a privacy@livejasmin.com.
Em certos casos, pode também solicitar cópias de informações pessoais que nos forneceu num formato estruturado, geralmente usado, e legível por máquina e/ou nos solicitar a transmissão dessas informações para outro provedor de serviços (quando tecnicamente factível). Para este fim, pode enviar e-mail para privacy@livejasmin.com.
In bepaalde gevallen hebt u mogelijk ook het recht om kopieën op te vragen van persoonlijke informatie die u ons hebt verstrekt in een gestructureerd, algemeen gebruikt en machinaal leesbaar formaat en / of ons vragen deze informatie door te geven aan een andere dienstenprovider (indien technisch mogelijk). Voor dit doel kunt u een e-mail sturen naar privacy@livejasmin.com.
Tietyissä tapauksissa, voit myös olla oikeutettu pyytämään kopioita henkilökohtaisista tiedoista, jotka olet antanut meille, strukturoitussa, yleisesti käytetyssä, ja kone-luettavassa formaatissa ja/tai pyytää meitä lähettämään tämän tiedon toiselle palveluntarjoajalle (jossa teknisesti mahdollista). Tähän tarkoitukseen, voit lähettää sähköpostin tänne privacy@livejasmin.com.
In certain cases, you may also be entitled to request copies of personal information that you have provided to us in a structured, commonly used, and machine-readable format and/or request us to transmit this information to another service provider (where technically feasible). For this purpose, you can send an email to privacy@livejasmin.com.
I visse tilfeller kan du også ha krav på å få kopier av personlig informasjon som du har gitt oss i et strukturert, ofte brukt og maskinlesbart format og/eller be oss om å overføre denne informasjonen til en annen tjenestetilbyder (hvor dette er teknisk mulig). for dette tilfellet kan du sende en epost til privacy@livejasmin.com.
În anumite cazuri, ați putea fi, de asemenea, îndreptățit să solicitați copii ale informațiilor personale pe care ni le-ați furnizat într-un format structurat, utilizat în mod obișnuit și care poate fi citit de mașină și/sau să ne solicitați să transmitem aceste informații altui furnizor de servicii (dacă este fezabil din punct de vedere tehnic ). În acest scop, puteți trimite un e-mail la adresa privacy@livejasmin.com.
I vissa fall kan du också ha rätt att begära kopior av personuppgifter som du har lämnat till oss i ett strukturerat, vanligt och maskinläsbart format och/eller begära att vi vidarebefordrar denna information till en annan tjänsteleverantör (där det är tekniskt möjligt). För detta ändamål, kan du skicka ett email till privacy@livejasmin.com.
  Zasady i Warunki | Live...  
Deklarujesz ponadto, że obecnie rezydujesz w kraju, który podałeś w formularzu rejestracyjnym LiveJasmin.com i bierzesz odpowiedzialność i obowiązek natychmiastowego powiadomienia, w ciągu 24 godzin, o każdej zmianie miejsca rezydencji poprzez wysłanie maila na adres help@dditservices.com w zgodzie z zasadami zapisanymi w pełnych Warunkach i Zasadach.
You also declare to currently reside in the country which you truthfully and accurately indicated in the form provided to log into LiveJasmin.com and undertake the duty to immediately inform, within 24 hours, of any change of residence by sending an e-mail to help@dditservices.com in compliance with the set forth in the full Terms and Conditions.
Vous déclarez également que vous habitez actuellement dans le pays que vous avez honnêtement indiqué dans le formulaire prévu à vous inscrire sur LiveJasmin.com, et vous vous engagez à informer immédiatement, dans les 24 heures, de tout changement de résidence en envoyant un mail à help@dditservices.com en conformité avec les dispositions énoncées dans les Termes et Conditions.
Sie erklären ferner, dass Sie momentan in dem Land leben, welches Sie bei Ihrer Registrierung auf LiveJasmin.com genannt haben und werden einen Wohnortwechsel ins Ausland innerhalb von 24 Stunden, wie in den AGB beschrieben, per Email an help@dditservices.com mitteilen.
También declaras residir actualmente en el país que específica y verdaderamente indicaste en el formulario rellenado para loguearte en LiveJasmin.com.com y asumes el compromiso de inmediatamente informar, en 24 horas, de cualquier cambio de residencia enviando un e-mail a help@dditservices.com en cumplimiento con lo especificado en los Términos y Condiciones completos.
Dichiari inoltre di risiedere nel paese che hai indicato nel modulo di registrazione su LiveJasmin.com e ti assumi il dovere di informare immediatamente, entro 24 ore, di ogni cambio di residenza inviando una email a help@dditservices.com in accordo con quanto stabilito nei Termmini e Condizioni completi.
Você também declara que reside actualmente no país que verdadeira e assertivamente indicou no preenchimento do registo em LiveJasmin.com, comprometendo- se com o dever de informar imediatamente, num espaço de 24 horas, de qualquer mudança de residência, enviando um e-mail para o endereço de email help@dditservices.com em conformidade com o conjunto de regras previstas no Termos e Condições completos.
U verklaart eveneens momenteel te verblijven in het land dat u eerlijk en nauwkeurig heeft aangegeven op het formulier bij de registratie op LiveJasmin.com en dat u hieraan de plicht verbindt om ons binnen 24 uur te informeren van elke wijziging van woonplaats, door het sturen van een e-mail aan help@dditservices.com in zoals uiteengezet in de volledige Algemene Voorwaarden.
Du kan også si til tiden bor i landet der du sannferdig og nøyaktig angitt i skjemaet for å registrere med LiveJasmin.com og gjennomføre plikten til umiddelbart å informere, innen 24 timer, om enhver endring av bosted ved å sende en epost til help@dditservices.com i samsvar med fastsatt i den full Vilkår og Betingelser.
Ilmoitat myös tämänhetkisen sijainnin maan osalta, jonka olet rehellisesti ja oikeasti ilmaissut rekisteröinti-kaavakkeessa LiveJasmin.comiin ja ilmoitat välittömästi, 24 tunnin kuluessa, jos sijaintiin on tullut muutoksia lähettämällä sähköpostia: help@dditservices.com sen mukaan, mitä on ilmaistu täysissä Ehdoissa.
Továbbá kijelented, hogy jelenleg abban az országban laksz, amelyet - a valóságnak megfelelően - megjelöltél abban a kérdőívben, mely a LiveJasmin.com-ra való bejelentkezéshez szükséges, és vállalod, hogy lakhelyed megváltozása esetén 24 órán belül értesítést küldesz a help@dditservices.com címre, amint az megállapításra került a felhasználási feltételekben.
Du kan også si til tiden bor i landet der du sannferdig og nøyaktig angitt i skjemaet for å registrere med LiveJasmin.com og gjennomføre plikten til umiddelbart å informere, innen 24 timer, om enhver endring av bosted ved å sende en epost til help@dditservices.com i samsvar med fastsatt i den full Vilkår og Betingelser.
De asemenea declari ca locuiesti in tara pe care ai indicat-o in formularul oferit pentru a te loga in LiveJasmin.com si iti asumi responsabilitatea de a informa imediat, in termen de 24 de ore orice schimbare a resedintei trimitand un email la help@lalibcosupport.com in conformitate cu cele consemnate in termenii și condițiile complete.
Du bekräftar även att du f.n uppehåller dig i det land vilket du sanningsenligt och riktigt uppgivit i den mall erhållen att registrera sig på LiveJasmin.com och underkastar dig skyldigheten att omgående, inom 24 timmar, meddela byte av vistelseland genom att sända ett e-mail till help@dditservices.com i enlighet med det som lagts fram i kompletta Regler och Villkor.
  Zasady | LiveJasmin  
Używanie lub próba użycia systemu LiveJasmin.com do przekazywania nieautoryzowanych lub nieprawidłowych materiałów, włączając w to materiały promocyjne, linki i adresy stron do materiałów nieautoryzowanych, które możesz wgrać, wysłać, przesłać lub w jakikolwiek inny sposób uczynić dostępnymi.
12.2.4.Using or causing to be used LiveJasmin.com computer systems to facilitate the transmission of unsolicited or unauthorized material. This includes any promotional materials, URLs or any other form of unauthorized solicitation that you may upload, post, email, transmit, or otherwise make available.
12.2.4.Utiliser ou encourager l'utilisation de systèmes informatiques LiveJasmin.com pour faciliter la diffusion de matériel non autorisé ou non sollicité. Y compris les documents promotionnels, des URL ou toute autre forme de sollicitation non autorisée à vous inciter à télécharger, afficher, transmettre par courriel ou à le rendre disponible.
12.2.4.Das Benutzen der Systeme von LiveJasmin.com um unerbetenes Material zu bewerben oder das in Auftrag geben dieser Aktion. Dies beinhaltet jegliche Form von Werbung, URL's und alle ähnlichen Aktionen die jemand hochlädt, schreibt, emailt oder anderweitig veröffentlicht.
12.2.4.Usar o hacer que se utilicen sistemas informáticos de LiveJasmin.com para facilitar la transmisión de material no solicitado o no autorizado. Esto incluye cualquier material de promoción, las direcciones URL o cualquier otra forma de solicitación no autorizada que usted puede cargar, publicar, enviar, transmitir o poner a disposición.
12.2.4.Utilizzare o permettere l'utilizzo dei sistemi informatici di LiveJasmin.com per facilitare la trasmissione di materiale non sollecitato o non autorizzato. Questo include qualsiasi materiale promozionale, URL o qualsiasi altra forma di sollecitazioni non autorizzate che puoi caricare, inviare, inviare tramite email, trasmettere o rendere altri modo disponibili.
12.2.4.Usar ou causar que sejam utilizados sistemas de computador do LiveJasmin para facilitar a transmissão de material não solicitado ou não autorizado. Isto inclui quaisquer materiais promocionais, URLs ou qualquer outra forma de solicitação não autorizada que possa fazer upload, publicar, enviar e-mails, transmitir ou disponibilizar de outra forma.
12.2.4.Het gebruikmaken of laten gebruikmaken van LiveJasmin.com computersystemen om zodoende een overdracht van ongevraagd of onbevoegd materiaal mogelijk te maken. Dit omhelst ook promotiematerialen, URL’s of enige andere vorm van ongeautoriseerd verzoek dat je zou kunnen uploaden, publiceren, e-mailen, overbrengen of anderszins beschikbaar maakt, in welke vorm dan ook.
12.2.4.LiveJasmin のコンピューターシステムを利用し、要求されていない、もしくは、未許可のマテリアルを送信する行為。これらには、誰かが入手できる状態ものや、あらゆる宣伝用のマテリアル、URL、貴方がアップロードした未許可の勧誘書や、投稿したもの、ポスティングや、メール、送信したものやその他をのものも含まれます。
12.2.4.Brugen af eller skyld i brugen af LiveJasmin.com's computersystemer for at lette transmitionen af uopfordret eller uautoriseret materiale. Dette inkluderer alle former for promotionmaterialer, URLs eller anden form for uautoriseret solicitation som du måtte uploade, indsende, emaile, transmittere eller på anden måde gøre tilgængelige.
12.2.4.LiveJasmin.comin tietokonejärjestelmän käyttämistä tai sen käyttämsien edesauttamista helpottamaan ei-toivotun tai laittoman materiaalin lähettämistä. Tähän sisältyy kaikenlainen mainosaineisto, URL:t tai kaikki muu laiton kaupittelu, jota saatat lähettää, postittaa, lähettää sähköpostitse, levittää, tai muulla tavalla tehdä saatavaksi.
12.2.4.A LiveJasmin.com rendszerén keresztül kéretlen vagy nem engedélyezett anyagok elküldése, továbbítása, vagy a továbbítás előidézése. Ez tartalmazza az internetes hivatkozásokat, reklám anyagokat, reklám leveleket, vagy bármilyen más formáját a kéretlen felajánlásoknak és megkereséseknek, amit feltöltesz, elküldesz vagy bármilyen más módon publikussá teszel.
12.2.4.Bruk eller forårsaking til bruk av LiveJasmin.coms datasystemer for å lette overføringen av uønsket eller uautorisert materiale. Dette inkluderer alle former for reklamematriell, URL-adresser (webadresser) eller andre former for uautoriserte søknader som du kan laste opp, poste, eposte, sende eller gjøre tilgjengelig på andre måter.
12.2.4.Utilizarea sau facilitarea utilizarii sistemelor computerizate ale LiveJasmin.com pentru facilitarea de transmisii de materiale nesolicitate sau neautorizate. Aceasta include oricare materiale promotionale, URL-uri sau orice forma de solicitare neautorizata pe care o poti incarca, posta,trimite prin e-mail, transmite sau o poti face disponibila.
12.2.4.Använda eller orsaka tvång att använda LiveJasmins datasystem för att underlätta överföring av oönskat eller otillåtet material. Detta inkluderar all form av reklammaterial, webbadresser, skräppost, kedjebrev, pyramidspel eller någon annan form av otillåten värvning som du kan ladda upp, anslå, e-posta, överföra eller på annat sätt göra tillgänglig.
  Zasady i Warunki | Live...  
Specjaliści naszej Obsługi Klienta traktują każdą sprawę poważnie i szybko. Możesz skontaktować się z Departamentem Obsługi Klienta za pomocą funkcji Wiadomość do Pomocy w Twoim Koncie, lub poprzez wysłanie maila na adres help@LiveJasmin.com.
Our Customer Service staff at LiveJasmin.com is standing by 24/7 to receive Your reports or to handle any concerns. Our Customer Service specialists take each incoming report seriously and investigate accordingly. You can contact our Customer Service Department from Your account’s Message to Support function, or by sending a message to help@LiveJasmin.com
Notre personnel du service à la clientèle à l'adresse LiveJasmin.com est près 24 / 7 pour traiter toutes vos questions et inquiétudes. Nos spécialistes du Service à la clientèle prennent toutes les inquiétudes des clients au sérieux en enquêtant en profondeur. Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle depuis votre compte sur l'option Message au Supportt ou par l'envoi d'un message à help@LiveJasmin.com.
Die Mitarbeiter von LiveJasmin.com stehen Ihnen 24 Stunden taeglich zur Verfuegung. Unser geschultes Personal nimmt jede Beschwerde ernst und wird jeden gemeldeten Fall unverzueglich ueberpruefen. Sie koennen unsere Mitarbeiter von Ihrem Konto aus erreichen indem Sie auf Message to Support klicken oder indem Sie eine e-mail an help@LiveJasmin.com senden.
Nuestro personal del Servicio al Cliente de LiveJasmin.com permanece 24/7 para recibir tus informes o solucionar cualquier problema. Nuestros especialistas del Servicio al Cliente se toman seriamente cada informe que les llega y lo investigan apropiadamente. Puedes contactar con nuestro Departamento de Servicio al Cliente desde el Mensaje a Soporte de tu cuenta o enviando un mensaje a help@LiveJasmin.com.
Lo staff del nostro Servizio Clienti su LiveJasmin.com è in attesa 24/7 per ricevere i tuoi rapporti o per gestire ogni necessità. Gli specialisti del nostro Servizio Clienti accolgono seriamente ogni segnalazione pervenuta e la gestiscono di conseguenza. Puoi contattare il nostro Dipartimento del Servizio Clienti tramite la funzione Messaggio al Supporto tramite il tuo account oppure inviando un messaggio a help@LiveJasmin.com.
O nosso pessoal de Serviço ao Cliente em LiveJasmin.com está a postos 24/7 para receber os seus relatórios ou lidar com algum problema. Os nossos especialistas de Serviço ao Cliente tomam cada relatório recebido muito a sério e investigam-nos de acordo. Você pode contactar o nosso Departamento de Serviço ao Cliente a partir da sua conta em Message to Support ou enviar uma mensagem para help@LiveJasmin.com.
De medewerkers van de Klanten Service van LiveJasmin.com staan 24/7 klaar om uw rapporten te ontvangen en om eventuele problemen te behandelen. De specialisten van onze Klanten Service nemen elk inkomend verslag serieus en onderzoeken deze naar behoren. U kunt de afdeling Klanten Service bereiken via de optie Bericht aan Support onder uw account, of door het sturen van een bericht aan help@LiveJasmin.com.
Vores Kundeservice-personale på LiveJasmin.com er tilgængelige 24/7 til at modtage dine rapporteringer eller andre bekymringer. Vores Kundeservice specialister tager enhver indgående rapport seriøst, og undersøger derefter. Du kan kontakte vores Kundeservice afdelig fra din konto's Message to Support function, or by sending a message to help@LiveJasmin.com.
Meidän Asiakaspalveluhenkilöstömme täällä LiveJasmin.comissa valvoo 24/7 vastaanottamassa ilmoituksianne tai hoitamaan huolenaiheitanne. Asiakaspalvelu-spesialistimme ottavat jokaisen tulevan ilmoituksen vakavasti ja tutkivat sen mukaan. Voit ottaa yhteyttä meidän Asiakaspalveluyksikköömme tililtäsi Viesti Tukeen toiminnolla, tai lähettämällä viestin osoitteeseen help@LiveJasmin.com.
A LiveJasmin.com-on kollégáink a nap 24 órájában várják a bejelentéseket. Professzionális Ügyfélszolgálatunk minden bejelentést komolyan vesz és körültekintően kivizsgál. Az Ügyfélszolgálattal kapcsolatba tudsz lépni a fiókod Levelezés az ügyfélszolgálattal funkciójának segítségével, vagy írhatsz üzenetet a help@LiveJasmin.com címre.
Kundeservice staben hos LiveJasmin.com står klar 24 timer i døgnet for å motta dine rapporter eller behandle dine bekymringer. Våre Kundeservice spesialister tar hver innkommende rapport seriøst og etterforsøker tilsvarende. Du kan kontakte vår Kundeservice avdeling fra Din kontos Melding til Support funksjon, eller ved å sende en melding til help@LiveJasmin.com.
Personalul nostru de la Serviciul Clienţi la LiveJasmin.com este disponibil 24/7 pentru a primi sesizarile, solicitarile si ingrijorarile tale. Specialistii nostri Serviciul Clienţi acorda atentia cuvenita fiecarei sesizari si o investigheaza corespunzator. Poti contacta Departamentul de Relaţii cu Clienţii din contul tau folosind functia de Message to Support sau trimitand un mesaj la help@LiveJasmin.com.
Vår kundtjänstpersonal är beredda att ta emot dina anmälningar och ärenden dygnet runt, alla dagar i veckan. Våra experter på kundtjänst tar varje anmälan på allvar och gör en utredning. Du kan kontakta vår kundtjänstavdelning från funktionen Meddelande till support i ditt konto, eller genom att skicka ett meddelande till help@LiveJasmin.com.
  Zasady | LiveJasmin  
Zawartość wysłanych bądź przekazywanych treści oraz wybór nazwy użytkownika nie mogą być obraźliwe, jak również nie mogą sugerować pedofilii, adolescencji, bestialstwa oraz zoofilii czy też nawiązywać do eliminacji i konsumpcji produktów przemiany materii.
7.8.Text content sent or forwarded and the chosen user name will not be offensive, will not suggest pedophilia, adolescence, bestiality or zoophilia, or refer to elimination or consumption of any bodily waste. In addition, the username that you choose when registering on the website shall never contain any personal information about you (such as your real name) or information that may allow another person to connect it to your real identity.
7.8.Aucun contenu de texte envoyé ou transmis ainsi que le nom d'utilisateur, ne peut être offensant, ni suggérer la pédophilie, l'adolescence, la bestialité ou la zoophilie, ou se référer à l'élimination ou la consommation des déchets corporels. En outre, le nom d'utilisateur que vous choisissez lors de votre inscription sur le site ne contiendra jamais d'informations personnelles vous concernant (telles que votre vrai nom) ou d'informations permettant à une autre personne de les relier à votre véritable identité.
7.8.Texte die Sie schreiben oder weiterleiten sowie Ihr Benutzername werden weder Beleidigend sein, noch werden Sie Sex mit Kindern oder Jugendlichen, Sex mit Tieren oder körperliche Verstümmelungen verlangen. Darüber hinaus darf ihr Benutzername niemals persönliche Informationen über Sie (z. B. Ihren richtigen Namen) oder Informationen enthalten, die es einer anderen Person ermöglichen, ihre wahre Identität zu erkennen.
7.8.Los contenidos de texto enviados o reenviados, así como el nombre de usuario seleccionado no serán ofensivos, ni sugerirán pedofilia, adolescencia, bestialidad o zoofilia, ni se referirá a la eliminación o consumo de desechos corporales. Además, el nombre de usuario que elija al registrarse en el sitio web nunca contendrá ninguna información personal sobre usted (como su nombre real) o información que pueda permitir que otra persona lo conecte con su identidad real.
7.8.Testi e contenuti inviati o inoltrati e il nome utente scelto non saranno offensivi, non suggeriranno pedofilia, adolescenza, bestialità o zoofilia, né faranno riferimento a eliminazione o consumazione di qualsiasi rifiuto organico. Inoltre, il nome utente scelto durante la registrazione sul sito non deve mai contenere informazioni personali su di te (come il tuo vero nome) o informazioni che potrebbero consentire a un'altra persona di collegarlo alla tua vera identità.
7.8.O conteúdo de texto enviado ou encaminhado e nome de utilizador escolhido não poderá ser ofensivo, não sugerir pedofilia, zoofilia ou bestialidade, ou refira a eliminação ou o consumo de resíduos do corpo. Além disso, o nome de usuário que escolheu quando se registou no website nunca deverá conter informação pessoal sobre si (tal como o seu nome verdadeiro) ou informação que possa permitir a outra pessoa relacioná-lo com a sua identidade verdadeira.
7.8.De verstuurde of doorgezonden teksten, evenals de gekozen gebruikersnaam mogen niet beledigend zijn, pedofilie, adolescentie, bestialiteit of zoöfilie suggereren of verwijzen naar eliminatie of consumptie van lichamelijke afvalstoffen. Bovendien zal de gebruikersnaam die u kiest wanneer u zich registreert op de website nooit persoonlijke informatie over u bevatten (zoals uw echte naam) of informatie waardoor een andere persoon deze kan koppelen aan uw echte identiteit.
7.8.Tekstindhold indgivet eller fremsendt, og det valgte brugernavn vil ikke være stødende, vil ikke foreslå pædofili, pubertet, bestialitet eller dyresex, eller henvise til eliminering eller forbrug af et kropslig affald. In addition, the username that you choose when registering on the website shall never contain any personal information about you (such as your real name) or information that may allow another person to connect it to your real identity.
7.8.Valitun käyttäjänimen lähetetty tai eteenpäin lähetetty sisältö ei tule olla pahennusta herättävää, ei saa vihjailla pedofiiliaan, alaikäisyyteen, eläimiin sekaantumiseen, tai viitata minkään ruumiilliseen jätteen poistamiseen tai käyttöön. Lisäksi, käyttäjätunnus jonka valitsen kun rekisteröit verkosivustossa ei saa koskaan sisältää minkäänlaista henkilökohtaista tietoa sinusta (kuten oikea nimesi) tai tietoja jotka voisivat sallia toisen henkilön yhdistää sen sinun oikeaan henkilöllisyyteen.
7.8.A küldött vagy továbbított szöveg tartalma valamint a választott felhasználónév nem lesz sértő, nem utal pedofíliára, serdülőkorra, bestialitásra, zoofíliára vagy bármilyen ürülék kibocsátására vagy elfogyasztására. Továbbá az oldalon történő regisztráció alkalmával általad választott felhasználónév nem tartalmaz semmilyen személyes információt rólad (mint pl. az igazi neved) vagy olyan tudnivalót, amely a valós kilétedhez kapcsolhatja az online jelenlétedet.
7.8.Tekstinnhold sendt eller videresendt, og valgte brukernavn vil ikke være støtende, vil ikke foreslå pedofili, eller zoofili, eller henvise til eliminering eller forbruk av kroppslige avfall. I tillegg, brukernavnet som du velger når du registrerer deg på nettstedet må ikke inneholde personlig informasjon om deg (slik som ditt virkelige navn) eller informasjon som tillater en annen person å knytte den til din virkelige identitet.
7.8.Continutul textului trimis sau transmis si numele de utilizator ales nu va fi jignitor, nu va sugera pedofilia, adolescenta, bestialitatea sau zoofilia, si nu se va referea la eliminarea sau consumul de orice deseuri corporale. În plus, numele de utilizator pe care îl alegeți atunci când vă înregistrați pe site nu va putea conține informații personale despre dvs. (cum ar fi numele dvs. real) sau informații care ar putea permite unei alte persoane să îl conecteze la identitatea dvs. reală.
7.8.Text innehåll som skickas eller vidarebefordras och användarnamnet ska inte vara stötande, kommer inte att avspegla på pedofili, tonår, tidelag eller zoofili, eller hänvisar till eliminering eller konsumtion av något kroppsligt avfall. I tillägg, användarnamnet som du valde vid registreringen till webbsidan ska aldrig innehålla någon personlig information om dig (såsom ditt riktiga namn) eller information som kan låta andra personer koppla det till din riktiga identitet.
  Zasady | LiveJasmin  
Dlatego w sprawach związanych z rachunkami i pomocą przy nich należy korzystać z następującego adresu: : 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg lub za pomocą maila wysłanego na adres help@dditservices.com.
5.9.In case of any query Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. will be able to help you regarding your transactions made through different payment providers as well, by contacting the provider in question. Therefore, for billing information and support the following contacts should be used: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg or send an email to help@dditservices.com. LiveJasmin.com does not store nor has access to transaction details.
5.9.Au cas où vous auriez des questions, Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. sera aussi à même de vous aider concernant vos transactions effectuées par l'intermédiaire de différents centres de paiement en contactant le fournisseur en question. Par conséquent, les contacts suivants devront être utilisés en cas de demande de renseignement ou de support concernant les paiements: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grand-Duché de Luxembourg ou envoyer un email à help@dditservices.com. LiveJasmin.com ne stocke pas et n'a pas accès aux détails des transactions.
5.9.Sollten Sie Fragen zur Abrechnung haben kann Ihnen Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. helfen, indem diese den entsprechenden Zahlungsabwickler kontaktieren. Benutzen Sie deshalb für Fragen zu Zahlungsangelegenheiten folgende Postadresse: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grossherzugtum Luxemburg, oder senden Sie eine E-Mail an: help@dditservices.com . LiveJasmin.com hat keinen Zugang zu Ihren Zahlungsdetails.
5.9.En caso de cualquier consulta Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. será capaz de ayudarle a usted en relación con sus transacciones realizadas a través de los diferentes proveedores de pago y, poniéndose en contacto con el proveedor en cuestión. Por lo tanto, para información de facturación y soporte los siguientes contactos deben utilizarse: 44, Avenida John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo, Gran Ducado de Luxemburgo, o enviar un correo electrónico a help@dditservices.com. LiveJasmin.com no almacena ni tiene acceso a los detalles de la transacción.
5.9.Per qualsiasi richiesta, Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. sarà in grado di aiutarvi circa le transazioni effettuate tramite i diversi fornitori di pagamento, contattando il fornitore in questione. Pertanto, per i dati di fatturazione e il supporto si prega di utilizzare il seguente indirizzo: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg, oppure si può inviare una e-mail a help@dditservices.com. LiveJasmin non memorizza né ha accesso ai dettagli della transazione.
5.9.Em caso de qualquer dúvida Duodecad IT Services Luxemburgo Sarl será capaz de ajudá-lo a respeito das suas transacções realizadas através de diferentes fornecedores de pagamento, bem como entrar em contacto com o fornecedor em questão. Como tal, para obter informações de facturação e apoio os seguintes contactos deverão ser usado: dditservices.com ou envie um e-mail para help@dditservices.com. LiveJasmin.com não armazena nem tem acesso aos pormenores das transacções.
5.9.In geval van problemen, vragen of opmerkingen met betrekking tot uw transacties zal Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. in staat zijn om u te helpen. Ook wanneer het transacties van verschillende payment providers betreft zal zij contact opnemen met de provider in kwestie. Voor factuurgegevens en ondersteuning dienen de volgende contactgegevens te worden gebruikt: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Groothertogdom Luxemburg; of stuur per e-mail via help@dditservices.com. LiveJasmin.com slaat geen transactiegegevens op, noch heeft zij hier toegang toe.
5.9.I tilfælde af spørgsmål, vil Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. være i stand til at hjælpe dig med betalingen -også igennem andre betaling udbyder som de vil kontakte. Brug derfor følgende adresse til betalings information og support : 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg eller send en email til help@dditservices.com.
5.9.Koskien kyselyjä Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. kykenee auttamaan sinua koskien transaktioitasi, joita on tehty myös monien eri maksutoimittajien avulla ottamalla yhteyttä kyseiseen toimittajaan. Täten, koskien laskutustietoja ja tukea tulisi ottaa yhteys seuraaviin: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg tai lähettämällä sähköpostia: help@dditservices.com. LiveJasmin.com ei varastoi eikä omaa pääsyä transaktio-tietoihin.
5.9.Kérdés esetén a Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. a különböző fizetési szolgáltatókon keresztül végrehajtott vásárlásokkal kapcsolatban segítségedre lehet, felvéve a kapcsolatot a megfelelő szolgáltatóval. Számlázással kapcsolatos információkat és segítséget a következő elérhetőségeken keresztül kaphatsz: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburg, Luxemburgi Nagyhercegség, illetve emailen keresztül a help@dditservices.com címen. A LiveJasmin.com nem tárol vagy fér hozzá a tranzakciók részleteihez.
5.9.Ved eventuelle spørsmål Duodecad IT Tjenester Luxembourg S.à.r.l. skal kunne hjelpe deg angående dine transaksjoner gjort gjennom ulike betalingsleverandører også, ved å kontakte den aktuelle tilbyder. Derfor, for faktureringsinformasjon og støtter følgende kontakter bør brukes: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, Storhertugdømmet Luxembourg eller send en e-post til help@dditservices.com. LiveJasmin lagrer ikke heller har tilgang til transaksjonen detaljer.
5.9.In privinta oricarui semn de intrebare, Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. poate sa va ajute cu privire la tranzactiile facute de diferiti furnizori de plati, contactand furnizorul in cauza. Asadar, pentru informatii de facturare si suport folositi urmatoarele contacte: dditservices.com sau trimiteti un e-mail la help@dditservices.com. LiveJasmin.com nu stocheaza si nu acceseaza detalii cu privire la tranzactii.
5.9.I händelse av förfrågningar avseende ekonomiska transaktioner, oavsett betalningsalternativ, kan Duodecad IT Services Luxembourg S.à.r.l. hjälpa dig med dessa genom att kontakta de olika alternativens leverantörer. Därför, för faktureringsärenden och övrig support avseende liknande skall dessa kontakter användas: 44, Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburg, Luxemburg alternativt sänd ett e-mail till help@dditservices.com. LiveJasmin.com varken sparar eller har tillgång till detaljer avseende ekonomiska transaktioner.