|
Said he, “In days of yore, as now, friend layman, when danger arose, there were people who were too fond of home to leave it, and they perished thereby; while those who were not too fond of it, but departed elsewhere, saved themselves alive.”
|
|
Als ehedem zu Benares Brahmadatta regierte, wurde der Bodhisattva in einem Dorfe in einer Töpferfamilie wiedergeboren. Er betrieb das Töpferhandwerk und ernährte damit Frau und Kinder.—Damals aber befand sich in nächster Nähe des großen Stromes von Benares ein großer See. Zur Zeit, da er viel Wasser hatte, vereinigten sich seine Gewässer mit dem Strome; wenn aber das Wasser abgenommen hatte, war er von ihm getrennt. Die Fische und Schildkröten aber wussten, in diesem Jahre werde es eine starke Regenzeit geben, in diesem Jahre eine schwache.
|