|
CH-ZH-01, Erlenbach–Winkel: Relevons, en particulier, le matériel du début du Bronze ancien (20/19e s. av. J.-C.) ainsi que des plans de maisons datant de la Céramique cordée. Ces derniers sont accompagnés d’objets datant de la phase finale de la Céramique cordée qui marquent le début d’une interruption de 600 ans jusqu’au Bronze ancien, période dépourvue de constructions de palafittes au nord des Alpes.
|
|
CH-ZH-01, Erlenbach–Winkel: A number of finds from the Early Bronze Age (20 th/19th centuries BC) and ground plans of Corded Ware houses are particularly interesting. The latter are associated with material from the final phase of the Corded Ware Culture marking a hiatus of 600 years in the period of constructing pile dwellings north of the Alps until the Early Bronze Age. The house constructions are of particular interest because in a European context the Corded Ware Culture is defined mainly by its grave finds whereas settlements are usually missing from the archaeological record.
|
|
CH-ZH-01, Erlenbach–Winkel: Von besonderer Bedeutung sind Funde aus der Frühbronzezeit (20./19. Jh. v.Chr.) und Hausgrundrisse der Schnurkeramik. Letztere sind mit Fundmaterial der späten Schnurkeramik vergesellschaftet, das den Beginn eines Hiatus von 600 Jahren bis zur Frühbronzezeit markiert, in dem nördlich der Alpen keine Pfahlbauten gebaut wurden. Die Hauskonstruktionen sind von besonderem Interesse, da im europäischen Kontext die Schnurkeramik hauptsächlich durch Grabfunde definiert ist, während Siedlungen als archäologische Quellen normalerweise fehlen.
|