|
De uitbreiding van de sociale media heeft praktisch ongelimiteerd verspreiden en opsporen van informatie mogelijk gemaakt. Gebruikers van het Net, vrij om informatie te plaatsen zonder juridische bijstand of bescherming, zijn de laatste tijd in conflict gekomen met de defensieve acties van regeringen.
|
|
The expansion of social media has effectively allowed for the dissemination and mining for information to go unchecked. Netizens, free to post information without legal recourse or protection, have found themselves at odds with governments’ defensive actions of late.
|
|
L’expansion des médias sociaux a effectivement permis une dissémination et une exploitation sans restriction de l’information. Ces derniers temps, ces « netoyens », qui sont libres de poster des informations sans recours ni protection juridique, ont été confrontés aux mesures défensives prises par certains gouvernements.
|
|
Aufgrund der Expansion der Social Media wurde es tatsächlich möglich, unüberwacht Informationen zu verbreiten und zu suchen. Die Netzbürger ('Netizens'), die Informationen ohne Rechtsweg oder Schutz veröffentlichen, waren in jüngster Zeit den defensiven Aktionen der Regierungen gegenüber feindlich eingestellt.
|
|
La expansión de las redes sociales ha permitido la difusión y recogida de información sin ningún control. Los internautas, que pueden publicar información sin ninguna protección o recurso judicial, se han tenido que enfrentar últimamente a las acciones defensivas de los gobiernos.
|
|
L'espansione dei social media ha consentito efficacemente che la diffusione e la raccolta di informazioni non fossero controllate. Gli internauti, che possono pubblicare liberamente informazioni senza alcuna protezione o ricorso legale, hanno scelto di essere contrari alle successive azioni difensive dei governi.
|
|
A expansão dos media sociais tem permitido que a disseminação e exploração de informação não seja controlada. Ultimamente, os Cidadãos Cibernéticos, livres de colocar informação online sem recurso legal ou protecção, têm-se visto a braços com as acções defensivas dos governos nos últimos tempos.
|
|
Разширяването на социалните медии на практика позволи събирането и разпространяването на неконтролирана информация. Така наречените "нетизени", тоест интернет граждани, свободни да постват всякаква информация, се озоваха в противоречие с правителствата и техните закъснели действия за защита.
|
|
Expanze společenských médií umožnila nekontrolované šíření a získávání informací. Internauté, bez informací a právních prostředků a ochrany, si je sami našli v rozporu s pozdními vládními defenzivními opatřeními.
|
|
Sotsiaalmeedia paisudes on inimestel tekkinud võimalus levitada ja hankida teavet kontrollivabalt. Viimasel ajal on netikodanikud, kes on seni saanud infot levitada seadusesilma kartmata, sattunud riikide vastumeetmete pöörisesse.
|
|
A közösségi média elterjedése hatékonyan tette lehetővé az információ ellenőrizetlen módon történő terjesztését és gyűjtését. Az internetezők, akik szabadon tehetnek közzé információt anélkül, hogy jogsegélyben vagy jogvédelemben részesülnének, kellemetlen helyzetben találták magukat, mert a kormányok óvintézkedései elkéstek.
|
|
Sífellt stærri samfélagsmiðlar hafa í reynd gert ókleift að sundurgreina og leita að tilteknum upplýsingum. Netizens, sem hafa birt upplýsingar án lagastoðar eða -verndar, hafa undanfarið lent í útistöðum við sumar ríkisstjórnir vegna varnaraðgerða þeirra.
|
|
Socialinių tinklų plėtra leidžia be jokios kontrolės efektyviai skleisti informaciją ir jos ieškoti. „Tinklų piliečiai“, galintys laisvai keistis informacija be jokio teisinio reglamentavimo ar apsaugos, pastaruoju metu ima patirti priešišką vyriausybių gynybinės politikos atsaką.
|
|
Utbredelsen av sosiale medier har effektivt gjort det mulig med uhindret spredning av og graving etter informasjon. Nettborgere, som er frie til å legge ut informasjon uten juridisk regress eller beskyttelse, har funnet seg i konflikt med regjeringenes defensive aksjoner i det siste.
|
|
Ekspansja mediów społecznych rzeczywiście umożliwiła niczym nieskrępowane rozpowszechnianie i wyszukiwanie informacji. Obywatele internetu, którzy mogą swobodnie zamieszczać informacje, bez narażania się na działanie środków prawnych i bez ochrony, jaką zapewniałyby te środki, zostali postawieni wobec działań obronnych ostatnio podejmowanych przez rządy.
|
|
Extinderea mass media de socializare a permis ca diseminarea şi căutarea informaţiilor să se producă în mod necontrolat. Cetăţenii spaţiului cibernetic, liberi să posteze informaţii în absenţa recursului legal sau a protecţiei legale, au intrat în conflict cu acţiunile defensive întreprinse de guverne.
|
|
Расширение сети социальных СМИ позволило беспрепятственно распространять информацию и вести ее поиск. В последнее время пользователи сети, свободно размещающие информацию без обращений в суд или правовой защиты, оказались в разладе с защитными действиями, предпринимаемыми правительствами.
|
|
Expanzia spoločenských médií umožnila nekontrolované šírenie a získavanie informácií. Internauti, bez informácií a právnych prostriedkov a ochrany, si ich sami našli aj v rozpore s oneskorenými vládnymi defenzívnymi opatreniami.
|
|
Širitev socialnih medijev je dejansko omogočila nepreverjeno posredovanje in iskanje informacij. »Državljani interneta« (t.i. netizeni), ki lahko svobodno objavljajo informacije brez pravnih sredstev ali zaščite, so se v zadnjem času znašli v sporu z obrambnimi ukrepi vlad.
|
|
Sosyal medyanın genişlemesi bilginin kontrolsüz olarak yayılmasına ve bulunmasına olanak sağladı. Herhangi bir yasal sınırlama veya koruma olmaksızın bilgi yüklemekte tamamen özgür olan net kullanıcıları son zamanlarda karşılarında hükümetlerin savunma faaliyetlerini buldular.
|
|
Sociālo mediju ekspansija ir faktiski pieļāvusi nepārbaudītas informācijas izplatīšanu un meklēšanu. Tīmekļa pilsoņi, kas jūtas brīvi, liekot informāciju bez tiesiskām normām vai aizsardzības, pēdējā laikā nonāk konfliktā ar valstu realizētajām aizsardzības akcijām.
|