zul – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 58 Ergebnisse  www.qcri.or.jp  Seite 6
  Hoe kan ik categorieën ...  
  Hoe kan ik categorieën ...  
De simpelste manier om dit te kunnen doen is door naar de categorieënlijst (het vlag icoon) te gaan en door op het “+” icoon te klikken op de onderste balk. Bovenaan het venster zul je een klein pop-up scherm zien.
Le moyen le plus simple est d’aller sur votre liste de catégories (l’icône du drapeau) et de taper sur l’icône plus “+” dans la barre du bas. Vous verrez une petite fenêtre pop-up en haut de la vue. Tapez le nom de votre nouvelle catégorie et appuyez sur Entrer ou l’icône “+” dans la fenêtre pour confirmer.
Der einfachste Weg ist: Gehen Sie zu Ihrer Kategorienliste (Flaggen-Symbol) und tippen Sie auf das „+“ unten. Es erscheint ein kleines Pop-up-Fenster oben. Geben Sie dort den Namen Ihrer neuen Kategorie ein und drücken Sie dann „Enter“ oder klicken Sie auf das „+“ im Fenster, um die neue Kategorie zu bestätigen.
Binnen de details van de taak (de sectie waar je alle taakparameters zoals project, benodigde tijd, vervaldatum etc. kunt instellen), klik je op de ‘Categorie?’ knop. Let op, als de taak al een categorie heeft zul je de naam van deze categorie op de knop zien staan.
L’autre méthode et peut-être plus avancé, consiste à créer une nouvelle catégorie à partir de la vue des détailles des tâches. Cela peut sembler compliqué, mais c’est assez simple. Choisissez une tâche à laquelle vous souhaitez attribuer une nouvelle catégorie. Dans ses détails (la section où vous pouvez configurer tous les paramètres de la tâche tels que le projet, le temps nécessaire, la date d’échéance, etc.), tapez sur le bouton “Catégorie?”. Notez que si la tâche a déjà une catégorie, vous trouverez le nom de cette catégorie sur ce bouton. Voyez-vous une fenêtre pop-up? Si oui, appuyez sur la section “Ajouter une catégorie”. Entrez le nom de la nouvelle catégorie et utilisez le bouton “+” ou la touche Entrer pour confirmer. Attention - ce n’est pas encore fini! La catégorie apparaîtra sur votre liste de catégories avec une petite case cochée à la fin de son nom. Maintenant, vous devez appuyer sur le bouton “confirmer” et … voilà! Vous venez de créer une nouvelle catégorie et l’avais assignée à une tâche.
Der andere und etwas fortgeschrittenere Weg, eine neue Kategorie zu erstellen, ist der innerhalb der Detailansicht einer Aufgabe. Das hört sich vielleicht ein wenig kompliziert an, ist im Grunde aber sehr einfach: Wählen Sie eine Aufgabe aus, die eine neue Kategorie erhalten soll. Tippen Sie in den Aufgabendetails (da, wo Sie alle Aufgabenparameter einstellen können, wie Projekt, Zeitaufwand, Datum etc.) auf „Kategorie?“. Hat diese Aufgabe bereits eine Kategorie, erscheint stattdessen der Name dieser Kategorie auf der Schaltfläche. Tippen Sie in dem Pop-up-Fenster, das erscheint, auf „Kategorie hinzufügen“. Geben Sie den Namen der neuen Kategorie ein und klicken Sie auf „+“ oder drücken Sie Enter, um die Eingabe zu bestätigen. Achtung – Es ist damit noch nicht zu Ende! Auf Ihrer Kategorienliste erscheint die neue Kategorie mit einem kleinen markierten Kästchen am Ende des Namens. Jetzt müssen Sie nur noch auf „Bestätigen“ klicken und … voilà! Sie haben eine neue Kategorie erstellt und diese einer Aufgabe zugewiesen.
La otra y tal vez la forma más avanzada es crear una categoría nueva dentro de una tarea de la vista de los detalles de una tarea. Puede parecer complicado, pero es bastante sencillo. Escoge una categoría a la que quieras asignar una categoría nueva. En sus detalles (la sección donde puedes configurar todos los parámetros como proyecto, tiempo necesario, fecha de vencimiento, etc.) toca en el botón «Categoría». Ten en cuenta que si la tarea ya tiene asignada una categoría, en su lugar encontrarás el nombre de esta categoría en este botón. ¿Ves una ventana emergente? Si es así, toca en la sección «Agregar categoría». Introduce el nombre nuevo de la categoría y utiliza el botón «+» o la tecla Intro para confirmar. Atención - ¡todavía no has terminado! La categoría aparecerá en tu lista de categorías con una pequeña casilla marcada al final del nombre. Ahora tienes que tocar en el botón «Confirmar» y… ¡voilà! Acabas de crear una nueva categoría y asignarla a una tarea.
조금 더 고급이라 할 수 있는 또 한 가지 방법은 작업 세부사항 화면에서 새로운 카테고리를 만드는 방법입니다. 조금 복잡하게 들릴 수도 있지만, 아주 간단합니다. 새로운 카테고리를 할당하고 싶은 작업을 선택합니다. 그 작업의 세부사항 화면(프로젝트, 필요 시간, 완료 예정일 등을 설정할 수 있는 부분)에서, “카테고리” 버튼을 누릅니다. 이미 카테고리가 지정되어 있는 경우에는, 이 버튼 대신 이 카테고리의 이름이 보일 것입니다. 팝업 창이 보이시나요? 그렇다면, 그곳에서 “카테고릴 추가” 부분을 눌러 주세요. 그리고 새로운 카테고리의 이름을 입력한 다음, “+” 버튼이나 엔터키를 눌러서 확인합니다. 주의하세요 - 아직 끝나지 않았거든요! 카테고리 목록에 그 카테고리 이름이 나타나게 되어 있는데, 그 끝부분에 있는 박스에 체크 표시가 되어 있을 겁니다. 이제 “확인” 버튼만 누르면, “성공”입니다! 이제 새로운 카테고리가 만들어져서, 그 작업에 할당되었습니다.
Innym, trochę bardziej zaawansowanych sposobem jest utworzenie nowej kategorii w widoku szczegółów zadania. Choć wydaje się to skomplikowane, w rzeczywistości jest to bardzo proste. Wybierz zadanie, do którego chcesz przypisać nową kategorię. W jego szczegółach (sekcja, w której możesz ustawić wszystkie parametry zadania takie, jak projekt, potrzebny czas, data wykonania, itp.), kliknij przycisk „Kategoria?”. Pamiętaj – jeśli zadanie ma już przypisaną kategorię, zobaczysz zamiast tego jej nazwę. Czy widzisz okienko? Jeśli tak, kliknij sekcję „Dodaj kategorię”. Wpisz nazwę dla kategorii i użyj przycisku „+” lub klawisza Enter, aby zatwierdzić. Uważaj – to jeszcze nie koniec! Nowa kategoria pojawi się na Twojej liście kategorii z niewielkim zaznaczonym polem wyboru na końcu nazwy. Teraz, wystarczy kliknąć przycisk „Potwierdź” i… gotowe! Właśnie udało Ci się stworzyć nową kategorię i przypisać ją do zadania.
Второй, более сложный способ - создать новую категорию прямо в графе деталей задачи. Звучит сложно, но на самом деле это не так. Выберите задачу, для которой вы хотели бы указать новую категорию. В деталях этой задачи (то есть в поле, где можно указать проект, необходимое время, дедлайн и другие параметры) нажмите кнопку “Категория?”. Обратите внимание, что если категория уже указана, в этой графе отображается ее название. Видите всплывающее окно? Если да, нажмите кнопку “Добавить категорию”. Впишите название новой категории и нажмите символ “+” или Enter для подтверждения. Но внимание - это еще не все! Напротив названия категории расположен квадратик без галочки. Остается только нажать “подтвердить”… и вуаля! Вы создали новую задачу и указали ее в задаче.
  Hoe je goede gewoonten ...  
Wanneer je je focust op het bouwen van goede gewoonten en het ontwikkelen van nieuwe vaardigheden zul je een sterke basis voor actie kunnen creëren en daarnaast zul je nieuwe ‘krachten’ tot je beschikking hebben die niemand van je af kan pakken.
Pourquoi est-ce une question de compétences et non d’objectifs? Parce qu’en mettant l’accent sur l’acquisition de bonnes habitudes et le développement de nouvelles compétences, vous pourrez créer une base solide pour l’action et acquérir de nouveaux «pouvoirs» que personne ne pourra prendre. Ceux-ci à leur tour vous feront agir plus rapidement et plus efficacement. À long terme, cette solution est bien meilleure que de passer d’un objectif à un autre.
Warum geht es um Fähigkeiten und nicht um Ziele? Wenn man sich darauf konzentriert, gute Angewohnheiten anzunehmen und neue Fähigkeiten zu entwickeln, schafft man sich eine solide Basis für seine Handlungen und gewinnt neue „Kräfte“, die einem keiner mehr nehmen kann. Mit diesen „Kräften“ können Sie dann schneller und effektiver handeln. Auf lange Sicht gesehen ist diese Lösung sehr viel besser, als von einem Ziel zum anderen zu gehen.
¿Por qué se trata de habilidades no y de objetivos? Porque al centrarnos en crear buenos hábitos y desarrollar nuevas habilidades, podrás crear una base sólida para la acción y ganar nuevos «poderes» que nadie te puede arrebatar. A su vez, te harán que actúes con mayor rapidez y eficacia. A largo plazo, esta solución es mucho mejor que pasar de un objetivo a otro.
Dlaczego chodzi o umiejętności a nie o cele? Ponieważ jeśli skupimy się na wyrabianiu dobrych nawyków i nabywaniu nowych umiejętności, stworzymy sobie grunt do działania i zdobędziemy nowe „moce”, których nikt nam nie odbierze. I dzięki którym będziemy działa skuteczniej i szybciej. W długim okresie jest to znacznie lepsze rozwiązanie niż dążenie od jednego celu do kolejnego celu.
Почему стоит подумать об умениях, а не о целях? Потому что, сосредоточившись на закреплении хороших привычек и развитии новых умений, можно создать прочную основу и получить новые возможности, которых у вас уже никто не отнимет. Это, в свою очередь, позволит действовать быстрее и эффективнее. В долгосрочной перспективе это решение намного лучше, чем переход от одной цели к другой.
  Nozbe - een app voor he...  
Voor de laaste 10 jaren helpt Nozbe honderden duizenden drukke professionalisten en organizaties, zowel groot en klein om meer gedaan te krijgen. Met onze intuïtieve apps zul je gemakkelijk een productiviteitsninja worden.
Nozbe aide des centaines de milliers de professionnels fortement occupés et des organisations de taille petite ou grande depuis 10 ans et +. Grâce à notre application intuitive, vous deviendrez facilement un ninja de la productivité. Vous apprendrez comment gérer les tâches qui vous seront confiées, les prioriserez, les gérerez dans le cadre de projets et les réussirez rapidement et efficacement.
Seit mehr als 10 Jahren unterstützt Nozbe hunderttausende viel beschäftigte Geschäftsleute sowie große und kleine Organisationen dabei, mehr Aufgaben zu erledigen. Mit unseren intuitiven Apps werden Sie ganz leicht ein Produktivitäts-Ninja. Sie lernen, wie Sie mit den Aufgaben, die Sie bearbeiten müssen, fertig werden. Wie Sie Ihre Aufgaben nach Priorität ordnen. Diese innerhalb Ihrer Projekte verwalten. Und wie Sie Ihre Aufgaben schnell und effektiv erledigen.
Nozbeは10年以上にわたって、たくさんの忙しいプロフェショナルや組織が生産的に物事を成し遂げるお役に立ってきました。直感的にお使いいただけるアプリなので、すぐに生産的な忍者になれることでしょう。日々増え続けるタスクをどのように処理し、どのように優先順位を付け、どのようにプロジェクトとして管理し、いかに早くかつ効率的に完了させるのかをすぐに実感していただけることでしょう。
노즈비는 지난 10년 동안 쉴 새 없이 바쁜 수많은 전문가들과 크고 작은 기업들의 작업 효율성을 크게 향상시켜 왔습니다. 당신은 직관적인 앱의 도움으로 쉽게 생산성의 고수가 될 수 있을 것입니다. 귀하는 작업을 다루는 방법, 주요 작업을 지정하는 방법, 프로젝트 안에서 그것들을 관리하는 방법, 그것들을 빠르고 효과적으로 완수하는 방법을 배울 것입니다.
Od ponad 10 lat Nozbe pomaga setkom tysięcy zapracowanych profesjonalistów i ich zespołom oraz dużym i małym firmom w skutecznym załatwianiu spraw. Dzięki naszym intuicyjnym aplikacjom szybko staniesz się ninja produktywności. Dowiesz się, jak radzić sobie z zadaniami, zarządzać nimi wewnątrz projektów oraz priorytetyzować i realizować cele szybko i skutecznie.
  Waarom Google Agenda In...  
Als je liever een andere agenda app gebruikt is het belangrijk dat je eerst kijkt of het met Google Agenda integreert. Op deze wijze zul je alle eigenschappen kunnen gebruiken. Het Google product zou alleen maar een naadloze tussenpersoon zijn.
Si vous préférez utiliser une autre application de gestion d’agenda, vérifiez si elle s’intègre à Google Agenda - cela vous permettra de profiter de toutes ses fonctionnalités. Le produit Google deviendrait alors un simple intermédiaire. Intégrez-le et oubliez-le.
Wenn Sie eine andere Kalender-App nutzen möchten, prüfen Sie, ob diese sich mit Google Calendar integrieren lässt – so könnten Sie alle Funktionen nutzen. Das Google-Produkt wäre nur ein unsichtbarer Mittelsmann. Integrieren Sie Google Calendar und vergessen Sie ihn dann.
Si prefieres utilizar otra aplicación de calendarios, comprueba si se integra con el Calendario de Google - te permitirá disfrutar de todas las funciones. El producto de Google sería simplemente un intermediario perfectamente integrado. Intégralo y olvídalo.
구글 캘린더 이외의 캘린더를 선호하신다면, 먼저 그 앱과 구글 캘린더의 통합성을 검토하십시오 – 두 앱을 통합할 수 있다면, 구글 캘린더를 통해 그 캘린더의 모든 특징을 이용할 수 있을 것입니다. 구글 캘린더가 중간자로서의 역할을 훌륭하게 해낼 것입니다. 그리고 한번 앱을 통합시키고 나면 통합 과정에 대해서는 잊으셔도 좋습니다.
Если вы предпочитаете другой календарь, проверьте, можно ли интегрировать его с Календарем Google - так вы сможете использовать все функции последнего. Календарь Google будет незаметным посредником. Настройте интеграцию и забудьте о нем.
  Genereer Nozbe rapporte...  
Om het rapport te genereren ga gewoon naar Team -> Jij -> Informatiebalk en daar zul je een verkorte versie van het rapport vinden voor de huidige week en een knop om het volledige rapport uit te printen.
Pour générer le rapport, rendez-vous dans la section “Equipe” -> “Vous” -> “Barre d’infos” et vous trouverez une version courte du rapport pour la semaine en cours et un bouton pour imprimer le rapport complet. Les administrateurs d’équipe peuvent générer des rapports pour chaque membre d’équipe (sans les données de leurs projets privés). En outre, les comptes Business peuvent générer des rapports pour la semaine en cours, le mois précédent et le mois en cours.
Gehen Sie einfach auf Team -> Ich -> Infoleiste, um diesen Bericht zu erstellen. Dort finden Sie eine kurze Version des Berichts über die aktuelle Woche sowie eine Schaltfläche, um den ganzen Bericht zu drucken. Die Team Admins können für jedes Teammitglied Berichte erstellen (ohne Daten von deren privaten Projekten). Abonnenten von Nozbe-Business können Berichte für die aktuelle Woche erstellen sowie für den letzten und für den aktuellen Monat.
Para generar un informe no tienes más que ir a Equipo -> Tú -> Barra de información y verás una versión abreviada del informe de la semana actual y un botón para imprimir el informe completo. Los administradores de equipo pueden generar informes para cada miembro del equipo (sin datos de sus proyectos privados). Además, las cuentas Business pueden generar informes de la semana actual, del mes anterior y del mes actual.
팀 > 귀하 > 인포바로 가셔서 보고서를 생성할 수 있습니다. 이곳에 단축 버전의 이번주 보고서와 전체 보고서 출력을 위한 버튼이 마련되어 있습니다. 팀 관리자는 모든 팀원에 대한 보고서를 생성할 수 있지만, 이 보고서에는 그들의 개인 프로젝트에 대한 자료는 포함되지 않습니다. 또한, 비지니스 계정에서는 이번주, 지난달, 이번달에 대한 보고서를 생성하는 것이 가능합니다.
Aby wygenerować raport, przejdź do sekcji Zespół -> Ty -> Prawy panel boczny (ikona „i” w prawym górnym rogu), gdzie znajdziesz skróconą wersję raportu dla bieżącego tygodnia oraz przycisk do wydrukowania pełnego raportu. Administrator zespołu może generować raporty dla każdego członka zespołu (bez danych z projektów prywatnych). Dodatkowo, posiadacze kont Business mają dostęp do raportów dla bieżącego tygodnia, ostatniego miesiąca i bieżącego miesiąca.
Для генерации отчета перейдите в окно Команда -> Вы -> Информационная панель. Вы увидите краткую версию отчета за текущую неделю и кнопку для распечатки полного отчета. Администратор команды может генерировать отчеты для каждого участника команды (без информации из личных проектов). Кроме того, владельцы аккаунтов Business могут генерировать отчеты за текущую неделю, а также за текущий и прошедший месяцы.
  Welke voornemens voor h...  
Sommige mensen hebben als voornemen om af te vallen, om te stoppen met roken, om meer te bewegen, etc. Het is echter een feit dat slechts 12 van de 100 mensen zich daadwerkelijk aan hun voornemens houden. Hoe komt dat? Welke voornemens zul jij volhouden?
Certains d’entre nous prennent des résolutions pour perdre du poids, arrêter de fumer ou pour faire du sport plus souvent, etc. Mais le fait est que seulement 12 personnes sur 100 se tiennent vraiment à leurs décisions. Pourquoi on est-il ainsi? Quelles résolutions pour ce Nouvel An allez-vous garder?
Einige nehmen sich für das neue Jahr vor abzunehmen, mit dem Rauchen aufzuhören oder mehr Sport zu treiben. Tatsächlich sind es aber nur 12 von 100 Menschen, die ihre Vorsätze wirklich durchhalten. Warum ist das so? Welchen Neujahrsvorsatz werden Sie durchhalten?
Algunos nos planteamos propósitos de Año Nuevo como perder peso, dejar de fumar, hacer ejercicio más a menudo, etc. Pero el hecho es que solo 12 de cada 100 personas realmente cumplen sus propósitos. ¿Por qué es eso? ¿Qué propósitos para el Año Nuevo vas a cumplir?
ダイエットする、禁煙する、体を鍛える、といったことを新年の抱負や決意にした方も多いかと思います。しかし、本当にその抱負の実現のために努力するのは、100人中たった12人ほどしかいないのも事実です。これはなぜでしょうか?新年の抱負を継続するにはどうすればいいでしょうか?
새해 결심에는 체중을 줄이거나, 담배를 끊거나, 운동을 더 많이 더 자주 하는것 등이 있을 수 있습니다. 그렇지만 100명 중 겨우 12명만이 그들의 결심을 지킨다고 합니다. 왜 그럴까요? 여러분은 어떤 새해 결심을 해야 할까요?
Niektórzy obiecują sobie w Sylwestra, że schudną, rzucą palenie, będą więcej ćwiczyć… Ale tylko 12 na 100 osób pełnych dobrej woli bierze sobie własne postanowienia do serca. Dlaczego? W którym postanowieniu noworcznym Tobie uda się wytrwać?
В новогоднюю ночь многие из нас пообещали себе в 2018-м году похудеть, бросить курить, чаще заниматься спортом, не налегать на сладкое и так далее… Но практика показывает, что данные себе зароки сдержат только 12 из 100 человек. Почему так происходит? Какие новогодние обещания сдержите вы?
  Nozbe - een app voor he...  
Voor de laaste 10 jaren helpt Nozbe honderden duizenden drukke professionalisten en organizaties, zowel groot en klein om meer gedaan te krijgen. Met onze intuïtieve apps zul je gemakkelijk een productiviteitsninja worden.
Nozbe aide des centaines de milliers de professionnels fortement occupés et des organisations de taille petite ou grande depuis 10 ans et +. Grâce à notre application intuitive, vous deviendrez facilement un ninja de la productivité. Vous apprendrez comment gérer les tâches qui vous seront confiées, les prioriserez, les gérerez dans le cadre de projets et les réussirez rapidement et efficacement.
Seit mehr als 10 Jahren unterstützt Nozbe hunderttausende viel beschäftigte Geschäftsleute sowie große und kleine Organisationen dabei, mehr Aufgaben zu erledigen. Mit unseren intuitiven Apps werden Sie ganz leicht ein Produktivitäts-Ninja. Sie lernen, wie Sie mit den Aufgaben, die Sie bearbeiten müssen, fertig werden. Wie Sie Ihre Aufgaben nach Priorität ordnen. Diese innerhalb Ihrer Projekte verwalten. Und wie Sie Ihre Aufgaben schnell und effektiv erledigen.
Nozbe lleva ayudando a cientos de miles de profesionales ocupados y organizaciones, grandes y pequeñas, a cumplir más objetivos durante los últimos 10 años. Gracias a nuestras aplicaciones intuitivas fácilmente te convertirás en un ninja de la productividad. Aprenderás cómo gestionar tus tareas entrantes, priorizarlas, administrarlas dentro de los proyectos y cumplir los objetivos de manera rápida y eficaz.
Nozbeは10年以上にわたって、たくさんの忙しいプロフェショナルや組織が生産的に物事を成し遂げるお役に立ってきました。直感的にお使いいただけるアプリなので、すぐに生産的な忍者になれることでしょう。日々増え続けるタスクをどのように処理し、どのように優先順位を付け、どのようにプロジェクトとして管理し、いかに早くかつ効率的に完了させるのかをすぐに実感していただけることでしょう。
노즈비는 지난 10년 동안 쉴 새 없이 바쁜 수많은 전문가들과 크고 작은 기업들의 작업 효율성을 크게 향상시켜 왔습니다. 당신은 직관적인 앱의 도움으로 쉽게 생산성의 고수가 될 수 있을 것입니다. 귀하는 작업을 다루는 방법, 주요 작업을 지정하는 방법, 프로젝트 안에서 그것들을 관리하는 방법, 그것들을 빠르고 효과적으로 완수하는 방법을 배울 것입니다.
Nozbe помогает сотням тысяч востребованных профессионалов и большим и маленьким организациям быть продуктивнее более 10 лет. Благодаря интуитивным приложениям вы легко станете продуктивным ниндзей. Вы научитесь справляться с поступающими задачами, расставлять их по приоритету, управлять ими внутри проектов, а также доводить до конца быстро и эффективно.
  Waarom Google Agenda In...  
Volg deze snelle instructies van onze Help Pagina op om dit te kunnen bereiken. Ga daarna naar jouw Google Agenda. Op de “Mijn Agenda’s” lijst zul je “Nozbe” zien. Je taken zouden, als het goed is, al zichtbaar moeten zijn.
Commençons par l’intégration de Nozbe avec Google Agenda. Pour ce faire, suivez ces instructions rapides à partir de notre page d’aide. Passez ensuite à votre Google Agenda. Dans la liste “Mes calendriers”, vous verrez “Nozbe”. Vos tâches devraient déjà être visibles.
Beginnen wir also damit, Nozbe mit Google Calendar zu integrieren. Folgen Sie hierfür den schnellen Schritten auf unserer Help-Seite. Wechseln Sie dann zu Ihrem Google Calendar. Auf Ihrer Liste „Meine Kalender“ erscheint jetzt „Nozbe“ und Ihre Aufgaben sollten zu sehen sein.
Empecemos con la integración Nozbe con el Calendario de Google. Para hacerlo, sigue estas sencillas instrucciones de nuestra página de ayuda. Entonces cambia a tu Calendario de Google. En la lista «Mis calendarios» verás «Nozbe». Tus tareas ya deben estar visibles.
それではNozbeとGoogleカレンダーの連携から始めましょう。こちらのヘルプページに説明がありますので、それを参考にしてください。それから、Googleカレンダーへ行きます。「マイカレンダー」リストに「Nozbe」が表示されていると思います。あなたのタスクはすでに反映されています。
노즈비를 구글 캘린더와 통합시키는 작업부터 시작해 봅시다. 이 과정은 도움말 페이지에 잘 나와 있습니다. 그런 다음 구글 캘린더로 갑니다. “내 캘린더” 목록에 “Nozbe”라는 항목이 보일 것입니다. 이미 그곳에 여러분의 작업이 표시되어 있습니다.
Давайте интегрируем Nozbe с Календарем Google. Чтобы настроить интеграцию, следуйте короткой инструкции на Странице поддержки. Потом перейдите на Календарь Google. В списке “Мои календари” вы увидите “Nozbe”. Ваши задачи должны отобразиться.
  Minder duidelijke Nozbe...  
Google synchroniseert de hoofdagenda standaard alleen met iCal, maar voor een betere ervaring kun je de instellingen binnen je Google Agenda account aanpassen zodat de andere agenda’s er ook bijhoren. Dat is jouw sleutel tot succes. Op het internet zul je hier vele tutorials over vinden, maar dit is onze tutorial:
Après avoir fait cela, vous êtes sur la bonne voie pour que Google Agenda fonctionne avec votre iCal et Nozbe. Par défaut, Google synchronise uniquement le calendrier principal dans iCal, mais vous pouvez modifier les paramètres de votre calendrier Google pour inclure également des sous-calendriers, améliorant ainsi l’expérience. C’est votre clé du succès. Sur Internet, vous trouverez de nombreux tutoriels sur la façon de le faire, mais voici la nôtre:
Nachdem Sie das getan haben, ist nicht mehr viel tun, damit Google Kalender mit Ihrem iCal in Nozbe arbeitet. Als Standard synchronisiert Google nur den Haupt-Kalender in iCal, Sie können aber die Einstellungen in Ihrem Google Kalender ändern, damit auch die Sub-Kalender eingeschlossen sind, was die Arbeit erleichtert. Das ist ihr Schlüssel zum Erfolg. Im Internet finden Sie viele Tutorials, wie Sie dies tun; wir machen es so:
Una vez hecho esto, ya estás en camino de tener Google Calendar trabajando con tu iCal en Nozbe. De forma predeterminada, Google solo sincroniza el calendario principal en iCal, pero puedes cambiar los ajustes en tu Google Calendar para incluir también subcalendarios, mejorando la experiencia. Esta es tu clave del éxito. En internet, encontrarás muchos tutoriales sobre cómo hacer esto, pero aquí tienes el nuestro:
여기까지 성공했다면, 노즈비 안에서 구글 캘린더와 iCal이 함께 작동할 수 있도록 만드는 과정이 성공적으로 진행되고 있는 것입니다. 기본 설정에 구글이 메인 캘린더를 iCal와 동기화시키게 되어 있지만, 더 나은 기능 작동을 위해 구글 캘린더에서 하위 캘린더를 포함하도록 설정을 변경할 수 있습니다. 이 부분이 성공의 열쇠입니다. 인터넷상에, 다양한 방법이 제시되어 있습니다. 여기에 저희들의 방법을 소개합니다:
Gdy to zrobisz, już tylko kilka kroków będzie dzielić Cię od zintegrowania kalendarza Google z iCal w Nozbe. Domyślnie, Google synchronizuje z iCal jedynie kalendarz główny. Możesz jednak zmienić ustawienia kalendarza Google tak, aby objąć synchronizacją również podkalendarze. I to jest klucz do sukcesu. W sieci znajduje się wiele instrukcji, jak to zrobić, ale tutaj jest nasza:
Когда вы настроите интеграцию, вы уже на полпути к тому, чтобы Календарь Google работал с iCal в Nozbe. По умолчанию, Google синхронизирует с iCal только основной календарь, но в Календаре Google можно изменить настройки и включить подкалендари. Это улучшит работу системы. Именно в этом заключается ключ к успеху. В интернете можно найти много инструкций, как это сделать, но вот что рекомендуем мы:
  2 splinternieuwe Templa...  
In zijn boek introduceerde Greg McKeown een gedachte dat je elke keer eigenlijk slechts één prioriteit hebt die de kern van wat je moet doen weergeeft. Met deze techniek kun je dus leren om jouw doelen beter te bepalen. In de template zul je ook over het verschil met het minimalisme lezen.
Si apprendre est une de vos résolutions pour cette année, téléchargez ce modèle de Nozbe.how qui vous montre les différentes méthodes d’apprentissage! Avec notre modèle pratique vous serez motivé pour atteindre votre objectif :-)
Das Begriff Essenzialismus wurde bekannt, mit dem Buch von Greg McKeown welcher dieses Konzept in seinem Buch beschrieben hat. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, schauen Sie sich unsere Vorlage an, welche dieses Thema zusammenfasst! Mit unserer nozbe.how-Vorlage lernen Sie was diese Methode bei so vielen Menschen so beliebt macht. Diese Nozbe.how-Vorlage wurde von Iwona Esteves Nozbe Chief Support Officer erstellt.
Hay muchos modos de organizarse. Muchas filosofias. Una de ellas es el Esencialismo. De que se trata? ¿Seria el mismo esencialismo como en la filosofia clásica? Esta plantilla Nozbe.how ha sido creada para explicarte el Esencialismo en contexto de organizar tiempo tuyo y de tu equipo.
  security  
Het ging zelfs zo ver dat ik wakker werd gedurende de nacht om te kijken of onze servers nog steeds werkten… Door de jaren heen hebben we te maken gehad met mankementen, storingen en andere zaken… maar als je bij ons bent geweest de laatste paar jaren, dan zul je gemerkt hebben dat onze infrastructuur al voor een lange tijd rotsvast is.
W tym poście chcę wyjaśnić Ci jak udało nam się to osiągnąć, co robiliśmy do tej pory i jakie kroki zamierzamy podjąć w najbliższej przyszłości, aby uczynić naszą aplikację jeszcze lepszą i bardziej bezpieczną, aby pomóc Ci załatwiać swoje sprawy i skutecznie komunikować się poprzez zadania dzięki Nozbe.
  Hey @gebruiker, Nozbe 3...  
Dankzij de suggesties kun je je teamleden heel gemakkelijk om feedback vragen binnen een bepaalde taak. En dankzij de nieuwe “@vermeldingen” sectie bovenaan het Nieuwe Opmerkingen venster zul je nooit meer een taak missen waarin je was vermeld.
C’est l’un des nombreux cas possibles de l’utilisation de cette fonction @mention sur Nozbe. Grâce à ces suggestions vous pouvez demander à vos coéquipiers des commentaires dans une tâche particulière super-facilement. Et grâce à la nouvelle rubrique “@mentions” en haut de la fenêtre Nouveaux commentaires, vous ne manquerez jamais les tâches auxquelles vous avez été invité.
Das war nur einer von vielen Fällen, wie die @-Hinweis-Funktion in Nozbe genutzt werden kann. So können Sie Ihre Teammitglieder sehr leicht um Feedback zu einer bestimmten Aufgabe bitten. Und dank des neuen „@-Hinweis“-Felds bei der „Neue Kommentare“-Ansicht übersehen Sie nie wieder Aufgaben, in denen Sie erwähnt wurden.
Ese es uno de los muchos posibles casos de uso de la función @mención en Nozbe. Gracias a las sugerencias puedes preguntar a tus compañeros de equipo sus comentarios sobre una tarea en particular de una manera la mar de fácil. Y gracias a la nueva sección «@menciones» en la parte superior de la vista «Nuevos comentarios» nunca te perderás tareas en las que se te haya mencionado.
이것은 노즈비의 @멘션 기능과 관련하여 실행 가능한 다양한 이용 사례 중 한 가지입니다. 멘션 기능 덕분에, 여러분은 팀원들에게 특정 작업과 관련하여 아주 쉽게 의견을 요청할 수 있습니다. 그리고 “새로운 코멘트” 화면의 상단에 새로운 “@멘션”이 노출되기 때문에, 여러분의 이름이 멘션된 작업을 놓칠 염려가 없습니다.
To zaledwie jeden przykład tego, w jaki sposób można korzystać z wzmianek w Nozbe. Dzięki sugestiom, możesz w szybki i łatwy sposób poprosić osoby z zespołu o komentarz zwrotny w wybranym zadaniu. A dzięki nowej sekcji „@wzmianek” u góry widoku Nowych komentarzy już nigdy nie przegapisz żadnego zadania, w którym ktoś Cię wywołał.
Это только один из множества способов использовать функцию @упоминания. Благодаря выпадающему меню упоминать других членов команды стало невероятно просто. А благодаря вкладке “@упоминания”, расположенной сверху в секции Комментариев, вы не пропустите задачу, в которой вас упомянули.
  business  
Het ging zelfs zo ver dat ik wakker werd gedurende de nacht om te kijken of onze servers nog steeds werkten… Door de jaren heen hebben we te maken gehad met mankementen, storingen en andere zaken… maar als je bij ons bent geweest de laatste paar jaren, dan zul je gemerkt hebben dat onze infrastructuur al voor een lange tijd rotsvast is.
Trabajar con equipos remotos se ha vuelto cada vez más habitual. Las organizaciones pueden ahorrar mucho dinero en impuestos y costes salariales al contratar personal en diferentes estados o países. Pero trabajar a distancia conlleva una serie de retos. La coordinación de grupos que operan en diferentes zonas horarias puede ser un reto y la comunicación también es otro desafío. Sigue estos siete consejos para mejorar y realizar un seguimiento de la productividad de tu equipo remoto.
  Nozbe voor Android word...  
Ik denk niet dat ik het beter zou kunnen zeggen dan een geweldige blogpost op jsomers.net waar gezegd wordt dat “als je snel werkt, zullen de kosten van iets nieuws doen lager zijn in je gedachten, en dus zul je de inclinatie hebben om meer te doen”.
Chez Nozbe, nous pensons que tout ce que nous faisons doit être plus rapide. En fait, nous pensons que la vitesse est l’une des clés de notre productivité. Les activités qui prennent trop de temps finissent par devenir plus pénibles et quiconque associe son travail à la pénibilité finira par ne jamais l’apprécier. Seuls ceux qui sont en mesure de prendre du plaisir au travail peuvent être productif sur le long terme. Je pense que je ne pourrais pas exprimer cette idée mieux que dans cet article du blog jsomers.net qui dit que “si vous travaillez rapidement, l’investissement nécessaire pour faire quelque chose de nouveau vous semblera plus faible, ainsi vous serez enclin à travailler d’avantage”. La même chose s’avère être vraie avec des outils que nous utilisons quotidiennement pour notre travail. Si il n’est pas agréable de travailler avec ces outils, (lire: rapide) notre travail deviendra épuisant, notre attention s’en trouvera perturbée et l’on pourra facilement perdre notre rythme de travail
노즈비 팀원들은 모든 기능이 최대한 빨리 실행될 수 있어야 한다고 믿고 있습니다. 사실, 우리는 속도가 생산성의 가장 중요한 요소 중 하나라고 생각하는 것이지요. 오랜 시간 동안 완료되지 못한 채 시간을 질질 끄는 작업들은 매우 고통스러운 것들이 될 수밖에 없고, 그것들을 고통스럽게 느끼는 사람들은 결코 즐거운 마음으로 일을 할 수 없을 것입니다. 반면, 즐거운 마음으로 작업을 할 수 있는 사람들은 장기적으로 높은 생산성을 갖게 될 것입니다. 저는 이 내용과 관련된 최고의 블로그 포스트를 jsomers.net에서 발견하였습니다. 그 포스트로부터 좋은 문장을 하나 소개해 드리겠습니다; “만약 당신의 작업 속도가 빠르면, 새로운 일을 하는데 드는 비용이 더 낮아진다는 느낌을 갖게 되고, 그러면 이런 느낌 때문에 더 많은 일을 하고 싶은 마음이 생길 것입니다”. 이 원리는 우리가 일상적인 작업 중에 사용하는 도구들에 대해서도 동일하게 적용됩니다. 만약 그 도구들을 가지고 작업하는 것이 즐겁지 않다면 (혹은 그 도구들을 빨리 읽을 수 없다면), 작업은 매우 힘들고 주의는 흩어져서 쉽게 멋진 작업 흐름 - state of flow을 잃어버릴 수 있기 때문입니다.
Мы, сотрудники Nozbe, считаем, что нельзя откладывать дела на потом. Мы уверены, что скорость - это ключ к продуктивности. Дела, которые затягиваются надолго, не доставляют удовольствия, а это значит, что и связанная с ними работа не приносит радости. Это перечеркивает долгосрочную перспективу продуктивной работы. Думаю, сложно это описать лучше, чем в отличном посте из блога jsomers.net. Приведу цитату: “Если вы делаете что-либо быстро, в вашем восприятии уменьшается количество приложенных усилий, а значит, вы будете склонны сделать больше”. Это утверждение действует и по отношению к инструментам, которыми мы пользуемся во время ежедневного труда. Если работа с ними неприятная (значит, медленная), возникает переутомление, внимание рассеивается, и человек теряет волшебное рабочее настроение.
  Hoe je een nooit eindig...  
Maak een opsomming van alle belangrijke dingen die je moet doen. Zorg ervoor dat je taken kiest die echt een verschil maken en die jou dichter bij je grote doelen brengen. Zodra je ze voltooid hebt zul je voortgang zien en dat is voldoende!
N’oubliez pas de communiquer vos besoins et vos pensées brièvement mais de façon exhaustive lorsque vous parlez et que vous écrivez. Si vous fournissez toutes les informations nécessaires lors de votre premier mail, les destinataires répondront: “OK. Merci.” Si vous oubliez quelque chose ou que vous ne pouvez pas être dérangé pour expliquer un problème, ils se perdront et se poseront des questions. Votre échange de mail sera alors sans fin … Formulez vos mails de façon claire afin qu’il n’y ait pas de doute ou de questions.
Kommunizieren Sie all das, was sie brauchen und Ihre Gedanken kurz aber vollständig, wenn Sie mit anderen reden oder eine E-Mail schreiben. Wenn Sie alle Informationen bereits in Ihrer ersten E-Mail geben, erhalten Sie als Antwort: „O.k. Danke.“ Wenn Sie etwas übersehen oder Sie ein Problem nicht ansprechen, verliert Ihr Gesprächspartner den Fokus und wird Fragen stellen. Dann werden Sie sich ständig E-Mails schreiben … Formulieren Sie Ihre Nachrichten so, dass es keine Zweifel oder Fragen mehr gibt.
Recuerda comunicar tus necesidades y pensamientos de forma breve pero exhaustiva al hablar y escribir. Si proporcionas toda la información necesaria en tu primer mensaje de correo electrónico te responderán algo así como: «De acuerdo. Gracias». Si te dejas algo o no se te puede molestar para que expliques algo, se perderán y harán preguntas. Vuestro intercambio de mensajes no tendrá fin… Formula tus mensajes de manera que no haya dudas ni preguntas que formular.
대화를 하거나 글을 쓸 때는 여러분의 필요와 생각을 간단하지만 빠지는 내용 없이 전달해야 합니다. 만약 여러분이 첫 번째 이메일에서 필요한 모든 정보를 전부 제공한다면, 그들은 “알았어요. 고마워요.“라는 반응을 보일 것입니다. 그렇지만, 만약 여러분이 어떤 내용을 누락하거나 어떤 문제에 대해 성의있게 설명하지 않는다면, 그들은 그 내용을 확실히 이해하지 못하고 질문을 해야 할 것입니다. 그렇게 되면 끝없이 이메일을 주고받아야 할 수도 있습니다. 의심이나 질문의 여지가 남지 않도록 이메일의 내용을 채워야 합니다.
Говорите лаконично, но емко - и на письме, и устно. Если первое электронное письмо, написанное по какому-либо вопросу, получится точным и исчерпывающим, скорее всего, вам ответят просто „Ок, спасибо”. В обратном случае переписка растянется из-за бесконечных вопросов и уточнений. Формулировки писем должны быть четкими и не должны оставлять сомнений или вопросов.
  Hoe je je account binne...  
Dit proces kan, afhankelijk van het formaat, enkele seconden of tientallen minuten duren. Wees dus geduldig. Vergeet niet dat je die link slechts één keer kunt gebruiken. Als je het gedownloade bestand verliest of per ongeluk verwijdert zul je een nieuwe link moeten genereren.
Dans les paramètres du compte, il existe une option pour Sauvegarder (exporter) vos données dans un dossier .zip et le télécharger. Vous n’avez qu’à cliquer dessus et attendre de recevoir un e-mail avec un lien à usage unique pour télécharger le fichier. Le processus peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de minutes, selon la taille de vos données, alors soyez patient. Aussi, n’oubliez pas que vous ne pouvez utiliser le lien de cet e-mail qu’une seule fois. Cela signifie que si vous perdez ou supprimez accidentellement le fichier téléchargé, vous devrez en générer un nouveau.
In den Kontoeinstellungen gibt es die Option Backup (Export), um Ihre Daten als .zip-Ordner zu sichern und diesen herunterzuladen. Klicken Sie dafür einfach auf den Link und Sie erhalten eine E-Mail mit einem einmalig zu nutzenden Link, um die Datei herunterzuladen. Das kann von einigen Sekunden zu über 10 Minuten dauern, abhängig von der Größe Ihrer Daten; seien Sie also geduldig. Vergessen Sie nicht: Sie können den Link von dieser E-Mail nur einmal nutzen. Das bedeutet, wenn Sie die heruntergeladene Datei verlieren oder zufällig löschen, müssen Sie den Link neu erstellen.
En la Configuración de la cuenta, hay una opción para realizar una copia de seguridad (Exportar) tus datos a una carpeta .zip y descargarla. Solo tienes que hacer clic en ella y esperar a recibir un correo electrónico con un enlace de un solo uso para descargar el archivo. El proceso puede durar desde unos pocos segundos a incluso decenas de minutos, dependiendo del tamaño de los datos, así que ten paciencia. Además, no olvides que solo se puede utilizar una vez el enlace del correo electrónico. Esto significa que si pierdes o eliminas por accidente el archivo descargado tendrás que generar uno nuevo.
계정 설정 섹션에 고객님의 데이터를 .zip 폴더로 [백업 (내보내기)][backup]한 다음 다운로드할 수 있는 옵션이 있습니다. 해당 부분을 클릭하고 이메일을 기다리면, 해당 파일을 다운로드하기 위해 한 번만 사용할 수 있는 링크가 들어 있는 이메일이 도착합니다. 이 과정은 데이터의 크기에 따라 몇 초부터 몇 십 분의 시간이 걸리기 때문에, 조금 인내심을 갖고 기다려주셔야 합니다. 이메일에 들어 있는 링크는 한 번만 사용할 수 있다는 점을 기억해 주세요. 따라서, 만약 다운로드한 파일을 잃어버리거나 우연히 삭제하는 경우, 새로운 파일을 만들어야 합니다.
W ustawieniach konta znajdziesz przycisk Stwórz kopię zapasową (eksportuj), przy użyciu którego możesz stworzyć kopię zapasową swoich danych i wyeksportować ją do pliku .zip. Aby to zrobić, wystarczy kliknąć na ten przycisk i poczekać na maila z linkiem jednorazowego użytku do pobrania pliku. W zależności od rozmiaru Twoich danych, proces ten może potrwać od kilku sekund do kilkudziesięciu minut, dlatego prosimy Cię o cierpliwość. Pamiętaj, że link ten jest jednorazowego użytku. To oznacza, że jeśli utracisz lub pomyłkowo usuniesz pobrany plik, konieczne będzie powtórne wygenerowanie linku.
В настройках аккаунта можно произвести Резервное копирование (Экспорт) данных в zip-папку и скачать их. Для этого нажмите на соответствующую кнопку и подождите письма со ссылкой для скачивания файла (скачать его можно только один раз). Проявите терпение: в зависимости от объема ваших данных это может занять от нескольких секунд до получаса. И не забывайте, что использовать ссылку из электронного письма можно только один раз. То есть если вы потеряете или случайно удалите загруженный файл, придется сгенерировать новый.
  Hoe kan ik categorieën ...  
En daar zijn categorieën voor. Je voert gewoon een categorie in genaamd ‘opbellen’ of ‘klant X’ en daarna zul je binnen een venster alle taken zien waar iemand voor opgebeld moet worden. Het gaat dus niet om de hiërarchie.
Fondamentalement, un projet est quelque chose que vous voulez réaliser, et les tâches vous aident à le faire pas à pas. Les catégories vous aident à vous organiser et vous donnent une meilleure idée de ce dont vous avez besoin. Vous pouvez planifier, par exemple, de faire tous les appels nécessaires le lundi ou de travailler sur des tâches pour un client important le jeudi. Et c’est à cela que servent les catégories - il vous suffit d’entrer dans la catégorie appelée «téléphone» ou «client X», et vous aurez alors une belle vue de toutes les tâches qui vous obligent à appeler quelqu’un, donc il ne s’agit pas d’une hiérarchie - les catégories sont simplement un moyen de vous aider à réaliser vos projets et vos tâches.
Im Grunde ist ein Projekt etwas, was Sie erledigen möchten und Aufgaben helfen Ihnen dabei. Kategorien helfen Ihnen bei der Organisation und Sie bekommen mit ihnen einen besseren Überblick über das, was gebraucht wird. Sie können z.B. planen, alle nötigen Anrufe am Montag zu machen oder dass Sie am Donnerstag an Aufgaben für einen wichtigen Kunden arbeiten. Dafür sind Kategorien da: Sie geben einfach die Kategorie „Telefonieren“ oder „Kunde X“ ein und erhalten einen guten Überblick von all den Aufgaben, die nötig sind, um jemanden anzurufen. Es geht hier also nicht um Hierarchie; Kategorien helfen Ihnen einfach dabei, Ihre Projekte und Aufgaben zu beenden.
Básicamente, un proyecto es algo que queremos lograr y las tareas nos ayudan a conseguirlo. Las categorías te ayudan a organizarte y te ofrecen una mejor visión de lo que necesitas. Por ejemplo, puedes planificar para hacer todas las llamadas necesarias los lunes o trabajar en tareas para un cliente importante el jueves. Y para esto son las categorías: simplemente introduces la categoría denominada «teléfono» o «cliente X» y entonces tendrás una bonita visión de todas las tareas que requieren que llames a alguien. De modo que no se trata de jerarquía; las categorías son simplemente una manera de ayudarte a conseguir que cumplas tus proyectos y tareas.
기본적으로, 프로젝트는 여러분이 성취하고자 하는 것을 말합니다. 그리고 작업은 프로젝트의 성취에 도움이 되는 요소입니다. 반면, 카테고리는 체계화에 도움이 됩니다. 카테고리를 통해 필요한 일에 대한 더 나은 시야를 확보할 수 있습니다. 예를 들어, 월요일에는 필요한 모든 전화 통화 작업을 수행하고, 목요일에는 특정한 중요 고객을 위한 작업을 수행하기로 계획할 수 있습니다. 이런 경우에 카테고리가 필요합니다. “전화” 또는 “고객 X”라는 카테고리를 입력하기만 하면, 전화 통화와 관련된 모든 작업이 나타납니다. 따라서 카테고리는 수직적 체계의 한 부분이 아니라, 프로젝트와 작업의 수행을 돕는 한 가지 방법이라고 할 수 있습니다.
Zasadniczo, projekt jest czymś, co chcesz osiągnąć, a zadania są krokami, które przybliżają Cię do jego realizacji. Z kolei, kategorie mają za zadanie pomagać w lepszej organizacji, dając Ci lepszy pogląd na to, co masz do zrobienia. Możesz na przykład zaplanować, że w poniedziałek wykonasz wszystkie niezbędne telefony, a we czwartek zajmiesz się realizacją zadań dla kluczowego klienta. Po to właśnie są kategorie – wystarczy, że wpiszesz kategorię „telefon” lub „klient X”, i zobaczysz wszystkie zadania, które wymagają wykonania telefonu w jakiejś sprawie lub powiązane są z daną osobą. Nie chodzi więc o hierarchię – kategorie pomagają w realizacji Twoich projektów i zadań.
Если вкратце, то проект - это то, чего вы хотите достичь, а задачи - шаги на пути к реализации этой цели. Категории помогают организовывать дела; благодаря ним лучше видно, что предстоит сделать. Например, можно запланировать совершить необходимые звонки в понедельник или поработать над задачами для важного клиента во вторник. Для этого и нужны категории - вы просто вписываете категорию под названием “телефон” или “Клиент Х”, и сразу видите все задачи, в которых значится эта категория. Здесь не имеет значения иерархия - категории просто помогают работать над задачами и проектами.
  Laat tijd langzamer ver...  
Wanneer het mooi weer is kun je als alternatief ook onder een boom gaan zitten of een terrasje pikken en daar aan de slag gaan. De buitenlucht kan je een zienswijze geven die je niet op het kantoor zult vinden.
Lorsque vous changez de lieu et de décor, vous ouvrez de nouvelles perspectives. Alternativement, travailler sous un arbre ou sur la terrasse d’un café local par beau temps. Être à l’extérieur vous ouvre les yeux à des choses que vous ne pouvez pas remarquer au bureau. Lorsque vous travaillez dans un cadre naturel et tranquille, vous aurez l’esprit tranquille durant le travail autrement que dans votre routine mouvementée. Faites-le pour certaines de vos tâches (en particulier les tâches qui nécessitent une conceptualisation ou une réflexion créative, comme votre revue hebdomadaire), et vous serez plus productif que jamais.
Wenn Sie Ihre Arbeitsumgebung und die Aussicht ändern, bekommen Sie eine neue Sicht auf bekannte Dinge. Warum nicht mal unter einem Baum arbeiten oder bei schönem Wetter auf der Terrasse eines Cafés? Ist man draußen unterwegs, erlebt man Bekanntes anders als im Büro. Die Arbeit in der Natur, in einer ruhigen Umgebung bringt einen zur Ruhe in einem ansonsten hektischen Arbeitstag. Wenn Sie dies für einige Ihrer Aufgaben tun (besonders bei Aufgaben, bei denen man ein Konzept entwickeln muss oder bei denen kreatives Denken nötig ist, wie bei Ihrem Wochenrückblick), werden Sie produktiver sein als jemals zuvor.
Cuando cambias el lugar y el paisaje, abres nuevas perspectivas. Como alternativa, puedes trabajar debajo de un árbol o en la terraza de una cafetería local mientras hace buen tiempo. El estar al aire libre te abre los sentidos para ver cosas que no ves en la oficina. Cuando trabajas en un entorno natural y apacible, ganas en tranquilidad en comparación con tu agitada rutina laboral. Hazlo para algunas tareas (en particular, las tareas que exigen conceptualización o pensamiento creativo, como tu revisión semanal) y serás más productivo que nunca.
장소와 조망을 바꾸는 것도 새로운 시야를 갖는 데 도움이 될 수 있습니다. 날씨가 좋은 날에는, 바꿔 가면서 나무 아래 또는 동네 커피숍 테라스에서 작업을 해 보세요. 실외에 있다 보면 사무실에서는 보이지 않던 것들이 보이기 시작합니다. 조용한 자연의 환경 속에서 일을 해 보면, 다른 때 같으면 정신없이 진행되었을 작업에서 오히려 마음의 평화를 얻을 수 있습니다. 여러분의 작업 중 몇 가지(특히, 주간 검토 같은 개념화와 창의적인 사고를 필요로 하는 작업)는 이렇게 진행해 보세요. 전보다 더 생산성 높은 작업이 가능해집니다.
Чтобы открыть перед собой новые перспективы, достаточно просто изменить обстановку. Стоит попробовать работать не только дома, но и, скажем, на террасе в кафе, особенно если выдался теплый денек. Работая в приятной, спокойной обстановке, вы сможете избежать офисной суеты. Постарайтесь выбраться из офиса для работы хотя бы над некоторыми заданиями (требующими концентрации или творческого подхода, как, например, еженедельный обзор). Вы сразу заметите, как возрастет ваша продуктивность.
  Stof tot nadenken: wat ...  
De transvetten en verzadigde vetten in junkfood zorgen ervoor dat je vermoeide ogen hebt en snacks met een hoog suikergehalte geven je een hoge bloedsuikerspiegel. Je zult dus een snelle energie boost krijgen die al snel gevolgd wordt door een crash.
Le facteur le plus important est d’éviter le sucre et les graisses saturées, et assurez-vous de manger des aliments non transformés qui sont faibles en sucre. Les gras trans et saturés trouvés dans la restauration rapide vous rendront les yeux lourds, tandis que les snacks riches en sucre vous donneront un pic de sucre dans le sang. Cela signifie que vous obtiendrez un regain d’énergie rapide, suivi d’un accident peu de temps après. Si vous évitez les tablettes de chocolat et les sodas et que vous choisissez plutôt des fruits tels que des bananes et des dattes ou des barres crues qui ne contiennent que des sucres naturels, vous maintiendrez un niveau d’énergie constant tout au long de la journée.
Das wichtigste gleich zu Beginn: Vermeiden Sie Zucker und gesättigte Fette. Bevorzugen Sie selbst zubereitete Mahlzeiten, die wenig Zucker haben. Transfette und gesättigte Fette sind in Fastfood und machen Sie müde; bei Snacks mit viel Zucker schießt Ihr Blutzucker in die Höhe. Das heißt, Sie haben ganz schnell viel Energie, aber schon kurz darauf keine mehr. Essen Sie daher keine Schokoriegel, trinken Sie auch keine Limo. Essen Sie stattdessen Obst wie Bananen und Datteln oder Riegel, die nur natürlichen Zucker enthalten. Dann ist Ihr Energielevel den ganzen Tag über konstant.
El factor más importante es evitar el azúcar y las grasas y asegurarte de comer alimentos no elaborados que sean bajos en azúcar. Las grasas trans y saturadas que se encuentran en la comida rápida te harán tener pesadez de ojos, mientras que los bocadillos con alto contenido de azúcar le darán un pico de azúcar en sangre. Esto significa que tendrás un rápido aumento de energía, seguida de una caída poco después. Si evitas las barras de chocolate y soda y en su lugar eliges frutas como plátanos y dátiles o barras de alimentos crudos que solo contienen azúcares naturales, mantendrás un nivel de energía constante durante todo el día.
Najważniejsza zasada to unikać cukrów oraz tłuszczów nasyconych i wybierać żywność nieprzetworzoną o niskiej zawartości cukru. Spożywając złe tłuszcze (nasycone i trans), które znajdują się na przykład w fast foodach, możesz odczuwać znużenie. Z kolei, wybierając przekąski z dużą zawartością cukru, narażasz się na gwałtowny wzrost glukozy we krwi. W praktyce oznacza to szybki zastrzyk energii, a krótko po tym – kryzys. Unikając czekoladowych batonów i gazowanych napojów, a zastępując je owocami (np. bananami czy daktylami) lub surowymi batonami (tzw. „raw bars”), zapewnisz sobie stabilny poziom energii na cały dzień.
Еда - наш основной источник энергии. На первый взгляд, ответ на этот вопрос прост - обойтись без еды невозможно. Но это совершенно не означает, что хорошее самочувствие на целый день сможет обеспечить любой набор продуктов. Представьте, что в вашем телефоне стоит дешевая батарея, которую надо заряжать по несколько раз в день. То же самое и с едой! Неправильное питание и нездоровая пища часто становятся причиной повышенной утомляемости и низкой работоспособности. Поэтому, если вы хотите сохранять высокую работоспоспособность, важно соблюдать продуманную и сбалансированную диету. Если вы хотели бы повысить свою продуктивность, попробуйте методы, приведенные ниже.
  Blog :: Nozbe - een app...  
Het ging zelfs zo ver dat ik wakker werd gedurende de nacht om te kijken of onze servers nog steeds werkten… Door de jaren heen hebben we te maken gehad met mankementen, storingen en andere zaken… maar als je bij ons bent geweest de laatste paar jaren, dan zul je gemerkt hebben dat onze infrastructuur al voor een lange tijd rotsvast is.
Cette fois-ci ne concerne que iOS. Près de 50% de nos utilisateurs utilisent déjà iOS 10 et Nozbe 3.3 leur est dédié. Nous invitons donc ces personnes à jeter un œil à ce que l’équipe de Nozbe a préparé pour vous :) Fans d’Android et de Windows, ne vous inquiétez pas! Les nouveautés sur vos plates-formes sont en cours d’élaboration et nous allons les publier lors des futures mises à jour de Nozbe.
Heute geht es nur um iOS. Fast 50% unserer Nutzer arbeiten bereits mit iOS 10 – und Nozbe 3.3 wurde vor allem für sie entwickelt. Lassen Sie sich überraschen, was das Nozbe-Team für Sie vorbereitet hat :o) Oder sind Sie Android- oder Windows-Fan? Keine Sorge! Wir entwickeln derzeit Funktionen für diese Plattformen und werden sie bei den nächsten Nozbe-Updates einfügen. „Zu Nozbe hinzufügen“ bei iOS verbessert Als iOS 8 vor zwei Jahren auf den Markt kam, fügten wir eine neue Möglichkeit hinzu, um Anhänge o.
  Hoe je goede gewoonten ...  
Wanneer je je focust op het bouwen van goede gewoonten en het ontwikkelen van nieuwe vaardigheden zul je een sterke basis voor actie kunnen creëren en daarnaast zul je nieuwe ‘krachten’ tot je beschikking hebben die niemand van je af kan pakken.
Pourquoi est-ce une question de compétences et non d’objectifs? Parce qu’en mettant l’accent sur l’acquisition de bonnes habitudes et le développement de nouvelles compétences, vous pourrez créer une base solide pour l’action et acquérir de nouveaux «pouvoirs» que personne ne pourra prendre. Ceux-ci à leur tour vous feront agir plus rapidement et plus efficacement. À long terme, cette solution est bien meilleure que de passer d’un objectif à un autre.
Warum geht es um Fähigkeiten und nicht um Ziele? Wenn man sich darauf konzentriert, gute Angewohnheiten anzunehmen und neue Fähigkeiten zu entwickeln, schafft man sich eine solide Basis für seine Handlungen und gewinnt neue „Kräfte“, die einem keiner mehr nehmen kann. Mit diesen „Kräften“ können Sie dann schneller und effektiver handeln. Auf lange Sicht gesehen ist diese Lösung sehr viel besser, als von einem Ziel zum anderen zu gehen.
¿Por qué se trata de habilidades no y de objetivos? Porque al centrarnos en crear buenos hábitos y desarrollar nuevas habilidades, podrás crear una base sólida para la acción y ganar nuevos «poderes» que nadie te puede arrebatar. A su vez, te harán que actúes con mayor rapidez y eficacia. A largo plazo, esta solución es mucho mejor que pasar de un objetivo a otro.
Dlaczego chodzi o umiejętności a nie o cele? Ponieważ jeśli skupimy się na wyrabianiu dobrych nawyków i nabywaniu nowych umiejętności, stworzymy sobie grunt do działania i zdobędziemy nowe „moce”, których nikt nam nie odbierze. I dzięki którym będziemy działa skuteczniej i szybciej. W długim okresie jest to znacznie lepsze rozwiązanie niż dążenie od jednego celu do kolejnego celu.
Почему стоит подумать об умениях, а не о целях? Потому что, сосредоточившись на закреплении хороших привычек и развитии новых умений, можно создать прочную основу и получить новые возможности, которых у вас уже никто не отнимет. Это, в свою очередь, позволит действовать быстрее и эффективнее. В долгосрочной перспективе это решение намного лучше, чем переход от одной цели к другой.
  FAQ blogpost series! De...  
Hier zul je twee opties tegenkomen: met één van die opties kun je een persoon van ‘alle gedeelde projecten’ verwijderen en daarmee verwijder je een gebruiker van alle projecten die met hem of haar in teamverband gedeeld werden.
Dann gibt es zwei Möglichkeiten: 1) Diese Person wird von „Alle geteilten Projekte“ entfernt. Damit wird der Nutzer von allen Projekten entfernt, die er mit den Personen im Team teilt. 2) Die andere Möglichkeit ist: „Von Projekten, die Sie mit … teilen, entfernen.“ Jetzt wird der Nutzer von allen Projekten, die Sie persönlich mit ihm teilen, entfernt.
Aquí verás dos opciones: una es eliminar a esa persona de «todos los proyectos compartidos», que elimina al usuario de todos los proyectos compartidos con ellos en el equipo y la otra opción es «eliminar de los proyectos que has compartido con» que elimina al usuario de todos los proyectos que tú personalmente has compartido con ellos.
여기에 두 개의 옵션이 있습니다: 하나는 그 사람을 “모든 공유 프로젝트”로부터 제거하는 것입니다. 이것은 이 사람과 공유하고 있는 모든 프로젝트로부터 이 사람을 제거한다는 것을 의미합니다. 또 하나는 “여러분과 공유하고 있는 프로젝트로부터 제거하는 것”입니다. 이것은 이 사람과 여러분이 개인적으로 공유하고 있는 모든 프로젝트로부터 이 사람을 제거한다는 것을 의미합니다.
Zobaczysz dwie opcje: pierwsza to usunięcie tej osoby ze „wszystkich współdzielonych projektów” (usuwa użytkownika ze wszystkich projektów współdzielonych z nim w zespole), a druga opcja to „usuń ze wszystkich współdzielonych przez was projektów”, która usuwa użytkownika ze wszystkich projektów, które Ty z nim współdzielisz.
Здесь вы найдете две опции: “Удалить из всех проектов, доступ к которым имеют другие участники команды”, благодаря чему вы удалите данного пользователя из всех проектов, разделяемых им с другими членами команды, а также “Удалить из проектов, которые вы разделяете”, благодаря чему вы удалите его из тех проектов, которые вы с ним разделяете.
  Blog :: Nozbe - een app...  
Als je mijn eerste artikel van de ‘stof tot nadenken’ serie hebt gelezen zul je weten dat voeding een enorme impact kan hebben op onze effectiviteit op het werk. Een gezond en gebalanceerd dieet zorgt er niet alleen voor dat je fit blijft, het help je ook om gedurende de dag productiever en energieker te zijn.
Selon l’endroit où vous vivez dans le monde, le printemps est souvent une saison de «nouvelles choses». Dans cet article, l’ambassadeur de Nozbe Mike St. Pierre partage des stratégies pour aligner votre productivité aux nouvelles opportunités de la saison.
Januar und Februar sind vorbei und auch der März ist bald rum. Es ist aber nie zu spät, sich das anzuschauen, was man getan hat und darüber nachzudenken. Sie können immer noch aktiv werden, damit das Jahr auf jeden Fall ein tolles Jahr wird. Im Folgenden habe ich einige Tipps für Sie hierzu.
Ya han pasado enero y febrero. Lentamente marzo está llegando a su fin. Pero nunca es demasiado tarde para examinar y reflexionar sobre nuestras acciones. Siempre puedes gestionar tus asuntos de manera que puedas hacer que tu año sea fantástico en todos los sentidos. Sigue leyendo para averiguar qué consejos tengo para ti con respecto a este tema.
Nozbeはチームのために大いに役立つコミュニケーションツールです。毎日たくさんの会社がNozbeを使って、タスクを委任し合い、各タスクの潜在的な解決策を議論しています。非同時的 でありながら、前後の脈絡を決して失いません。新しいバージョン Nozbe 3.7では、会社のコミュニケーションをさらにスムーズに運べるようになりました。また、Androidユーザー、特にダークテーマが好きな方におまけを用意しました。この記事で新しい機能について学び、Nozbeをもっと快適にお使いいただき、そして生産性を加速させるのに役立ててください。
컴퓨터가 부팅하거나 웹사이트가 로딩하는 것을 동안 기다릴 때는 보통은 크게 불만스러운 감정을 느끼지는 않습니다. 자기가 그 상황을 주도하고 있을 뿐 아니라, 집중할 수 있는 일들이 있기 때문입니다. 마찬가지로, 집이나 사무실에서 어떤 사람이 도착하기를 기다릴 때도 약간의 압박감이 느껴질 수는 있지만 다른 일을 할 수 있는 시간으로 활용하는 것이 가능합니다.
Jak co pół roku, już za kilka dni ruszamy na kolejny zjazd firmowy Nozbe. Tym razem spotykamy się w malowniczo położonym Ustroniu. Informujemy, że obsługa klienta może działać nieco wolniej niż zwykle, ponieważ całym zespołem będziemy ciężko pracować i rozważać decyzje, które ukształtują przyszłość Nozbe.
Если вы читали мою первую статью о еде, то уже знаете, что питание напрямую отражается на нашей работоспособности. Правильная и сбалансированная диета не только способствует хорошей фигуре, но и дает силы и энергию на целый день.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow