|
Als je de taal van je gastgezin goed beheerst zul je ook vanaf het begin van je verblijf beter je wensen en behoeftes kunnen uitdrukken. Vooral in geval van ziekte kan een passende woordenschat van pas komen.
|
|
Have you already spoken to your host family on the phone to find out if you get along well with each other? Find out what else you can do for your safety in our Security section.
|
|
As-tu déjà eu l'opportunité de parler avec ta famille d'accueil au téléphone ou bien par Skype pour savoir si vous vous entendez bien ? Renseigne-toi sur le thème de la sécurité.
|
|
Hast du schon mit deiner Gastfamilie telefoniert, um herauszufinden, ob ihr euch gut versteht? Was du noch alles für deine Sicherheit tun kannst, erfährst du auf unserer gleichnamigen Webseite.
|
|
Es importante tener un buen conocimiento de la lengua del país de acogida para poder comunicar tus necesidades y deseos desde el principio.
|
|
Avere già una buona conoscenza dell'inglese ti permetterà di esprimere al meglio i tuoi bisogni e i tuoi desideri sin dall'inizio. Soprattutto nel caso in cui ti ammalassi, disporre di un vocabolario adeguato potrà esserti di grande aiuto.
|