zussen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  tascam.com
  Spaanse School Reviews ...  
De familie nam mij onmiddellijk in huis als één van hun eigen en ik leerde meer Spaans dan waar dan ook, dansen in de keuken tijdens het koken van chili met mijn gastgezin-moeder om 's avonds laat meisjes gesprekken te hebben met mijn nieuwe zussen.
J'ai voyagé dans le monde entier, et je n'ai jamais eu plus de difficultés à quitter un lieu. Habla Ya, l'incroyable beauté naturelle de Boquete, et les nouveaux amis que je me suis faits font que je voudrais appeler ce lieu mon chez moi. Offi! ¡Qué buena onda!
Meine andere Habla Ya Familie waren Carlos und Julio, die wie Brüder für mich geworden sind. Sie sind fantastisch und sie integrieren alle Schüler in der sozialen Gemeinschaft von Boquete. Vom Herumhaengen in der lokalen Pizzeria, bis zum Fußballspielen, während Freunde Musik in einer lokalen Bar spielen, gibt es keinen Mangel an Spaß in Boquete.
Lektionerna på Habla Ya är fantastiska. Olika former av lärande inkluderar spel, musik, grammatik, övningar och massor av samtal. Eftersom jag älskar spelet 'Scrabble' (brädspel med ord) så var spanska scrabble en favorit. Jag hade både grupp och privatlektioner och kände mig bekväm i båda omgivningarna. Lärarna är roliga, professionella och flexibla. De kommer vara glada att arbeta med dig att designa ett program som uppfyller dina behov. Jag kunde till exempel att lära mig en del spanska termer samtidigt som jag jobbade med att böja verb och annan grammatik.
  Leer Medisch Spaans | M...  
De familie nam mij onmiddellijk in huis als één van hun en ik leerde meer Spaans dan waar dan ook, dansend in de keuken tijdens het koken van chili met mijn gastgezin-moeder tot meiden-gesprekken 's avonds laat met mijn nieuwe zussen.
Mein Lieblingsteil der Habla Ya Erfahrung sind die außerschulischen Aktivitäten bei denen man als Student mitmachen kann. Die Familie nahm mich sofort an, und ich lernte mehr Spanisch als sonst wo, beim Tanzen in der Küche, beim Kochen mit meiner Gastmutter, und beim Plaudern mit den Schwestern bis spät nachts.
L'altra famiglia Habla Ya è rappresentata da Carlos e Julio, che sono diventati come fratelli per me. Sono fantastici e integrano tutti gli studenti nella comunità di Boquete. Dall'andare a mangiare una pizza a giocare fusball mentre gli amici suonano musica dal vivo in un pub locale: il divertimento a Boquete non manca proprio.
Undervisningen på Habla Ya er fantastisk. Ulike modaliteter av læring inkluderer spill, musikk, grammatikk, øvelser og massevis av samtaler. Siden jeg elsker scrabble, likte jeg personlig spansk Scrabble godt. Jeg hadde både gruppe-og privattimer og følte meg komfortabel i hver setting. Lærerne er underholdende, profesjonelle og fleksible. De vil glede seg over å kunne jobbe med deg, og å utforme et program som imøtekommer dine behov. Jeg kunne for eksempel lære medisinfaglig spansk mens jeg øvde på bøying av verb og grammatikk samtidig.
Min favoritdel av hela Habla Ya erfarenheten är alla de extran som man får på köpet som elev där. Familjen tog genast in mig som en av sina egna, och jag lärde mig mer spanska dår än någon annanstans, från dansa och laga mat med min värdmamma i köket till att sitta uppe sent och prata tjejsnack med mina värdsystrar.
  Familie Taal Vakanties ...  
Tijdens de rest van het jaar wordt deze groep optie alleen aangeboden als broers en zussen bij elkaar in de groep kunnen worden geplaatst met dezelfde Spaanse docent of als er op dat moment andere kinderen met dezelfde leeftijd en gelijkwaardig niveau op de school zijn voor dezelfde periode.
Pour les enfants de moins de 12 ans, nous offrons des cours d'espagnol en groupe ou particuliers: c'est votre choix! Lorsqu'il ou elle est placée dans un groupe, votre fils ou votre fille n'aura que des camarades du même âge et au même niveau d'espagnol (maximum 6 élèves par classe, mais la moyenne se situe autour de 3 à 4). En cours particuliers, votre enfant a son propre tuteur d'espagnol privé.
Gruppen sind meist in den Sommerferien verfügbar (Juni, Juli, August) und während Panamas Hochsaison (Januar, Februar und März), wenn viele Familien unsere Spanischschulen in Bocas del Toro und Boquete, Panama besuchen. Während des Rest des Jahres wird Gruppenunterricht nur angeboten wenn Geschwister zusammen reisen, oder wenn andere Kinder mit ähnlichem Alter sich für den gleichen Zeitraum anmelden. Bitte kontaktieren Sie uns um Gruppenunterricht für Ihr Kind anzufragen.
  Spaanse Uitwisselingspr...  
Veel studenten houden na terugkomst in eigen land contact met hun gastgezin en sommige broers en zussen van het gastgezin zien elkaar weer in het buitenland (en studenten herhalen hun bezoek zelfs wanneer ze student aan de universiteit zijn!).
Nous collaborons actuellement avec plus de 70 familles d'accueil a Boquete, Panama qui font de notre programme d'immersion totale en espagnol une réalité. Beaucoup de familles d'accueil travaillent étroitement avec nous depuis des années et ont beaucoup d'expérience avec les adolescents. Plusieurs familles d'accueil ont aussi l'expérience d'autres programmes d'échanges tels que ASF. Une grande partie de nos familles d'accueil ont également des enfants du même age et les parents d'accueil de votre adolescent, qui auront la responsabilité de son bien-être, s'occuperont de lui/elle comme si c'était leur enfant, et l'incorporeront réellement au sein de la famille comme l'un des leurs. De nombreux adolescents restent en contact avec leurs familles d'accueil après être rentrés chez eux et nous avons même eu des frères et sœurs d'accueil qui se revoient à l'étranger (et des élèves qui reviennent même lorsqu'ils sont étudiants universitaires!).
Um eine geeignete Gastfamilie für jeden Schüler zu wählen, sind die Studierenden verpflichtet, das Immersionsformular so früh wie möglich auszufüllen. Durch diesen Fragebogen lernen wir Ihre spezifischen Bedürfnisse kennen, und wählen eine Gastfamilie nach Ihren Präferenzen. Sobald sie dieses Interview ausfüllen, senden wir Ihnen eine ausführliche Beschreibung der ausgewählten Gastfamilie, mit den Kontaktdaten und der Adresse, so dass eine bessere Vorstellung des Austauschprogramms bekommen, und sich weniger Sorgen machen.