|
La responsable de les àrees municipals de Cultura i Sanitat, Ana Pellicer, al costat del director de l'acadèmia de ball Conuco Dance, José Ortiz i la secretària de la societat protectora, Pilar López, han coincidit en la presentació del festival que té com a objectiu ajudar a l'associació.
|
|
The head of the municipal areas of Culture and Health, Ana Pellicer, together with the director of the dance academy Conuco Dance, José Ortíz and the secretary of the society protection, Pilar López, have coincided in the presentation of the festival that aims to help the association. "We are traveling around the world," Pellicer said, "through their dances and their cultures." The show will give a review of the specialties that have more fans among dance lovers: modern, hip hop, tap dance, flamenco, ballet and salsa and continues the path of Conuco Dance, started in 2006, "helping many associations as In this case it is the protector of animals. "
|
|
La responsable de las áreas municipales de Cultura y Sanidad, Ana Pellicer, junto al director de la academia de baile Conuco Dance, José Ortíz y la secretaria de la sociedad protectora, Pilar López, han coincidido en la presentación del festival que tiene como objetivo ayudar a la asociación. “Nos vamos de viaje alrededor del mundo –ha dicho Pellicer- a través de sus bailes y sus culturas”. El espectáculo dará un repaso a las especialidades que cuentan con más adeptos entre los amantes del baile: moderno, hip hop, jazz claqué, flamenco, ballet y salsa y continúa la trayectoria de Conuco Dance, iniciada en 2006, “ayudando a muchas asociaciones como en este caso lo es la protectora de animales”.
|