хор – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 84 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Карта на сайта  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Esteettömyyttä edistävät työkalut
Nástroje zjednodušeného používania
Għodod għall-aċċessibilità
  Europa - Декларация за ...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  EUROPA - Europe Direct ...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Għodod għall-aċċessibilità
  EUROPA - Какво правим с...  
Формуляр за контакти - формуляр за отзиви, чрез който хората могат да ни изпратят електронно писмо и да получат отговор.
Contact form - a feedback form where people can email us and receive a reply.
d'un formulaire de contact: il permet aux utilisateurs de nous poser des questions par écrit;
Kontaktformular: Rückmeldeformular, über das Sie uns E-Mails schicken können, die wir beantworten.
Formulario de contacto: permite a los ciudadanos enviarnos preguntas por correo electrónico y recibir respuestas.
un modulo di contatto, compilando il quale l'utente può spedirci un'e-mail e ottenere una risposta
formulários de contacto em formato electrónico que permitem enviar comentários e receber respostas;
Δελτίο επικοινωνίας: πρόκειται για ένα δελτίο σχολιασμού που μπορούν να μας στείλουν ηλεκτρονικά οι ενδιαφερόμενοι και να λάβουν σχετική απάντηση.
met het feedbackformulier kan iedereen ons een mail sturen, die wij ook beantwoorden
Z kontaktního formuláře – tento formulář lidé používají v případě, že chtějí, abychom zodpověděli jejich dotazy.
Kontaktformular – en formular, hvor brugerne kan sende os en e-mail og få et svar.
Kontaktvorm - see on tagasiside vorm, mille puhul inimesed saavad saata meile e-kirja ning saavad sellele vastuse.
Yhteydenottolomake – kansalaiset voivat lähettää palautetta Ota yhteyttä EUROPA-tiimiin -lomakkeella. Viesteihin pyritään myös vastaamaan.
a kapcsolatfelvételi űrlap kitöltésével a látogatók megírhatják a portál minőségével kapcsolatos véleményüket, és választ kapnak tőlünk;
Formularz kontaktowy – formularz, który można do nas przesłać, aby otrzymać odpowiedź.
formularul de contact - un formular care ni se poate trimite prin e-mail şi care primeşte răspuns
kontaktný formulár – t. j. formulár spätnej väzby, v ktorom nám používatelia e-mailom priamo pošlú svoje otázky a dostanú na ne odpoveď;
s kontaktnim obrazcem – obrazec lahko pošljete po elektronski pošti in odgovorili vam bomo;
Kontaktformulär – du kan fylla i ett webbformulär för att ställa frågor till oss.
izmantojot saziņas veidlapu — elektronisku veidlapu, kas lietotājiem ļauj sazināties ar mums un saņemt atbildes;
Formola tal-kuntatt - formola tal-kummenti li n-nies jistgħu jibagħtulna b'email u jirċievu risposta.
Foirm theagmhála - foirm aiseolais áit ar féidir le daoine ríomhphost a chur chugainn agus freagra a fháil.
  ЕС - Данъци за работещи...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  ЕС - Вашите права, кога...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  ЕС – Застраховка: ако п...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  Постоянни договори  
Работа с други хора
Working with others
Travail d'équipe
Teamfähigkeit
Trabajo en equipo
Capacità di lavorare in gruppo
Espírito de equipa
Ομαδική εργασία
Samenwerken
Práce v kolektivu
Teistega koos töötamine
Yhteistyökyky
Együttműködési képesség
Umiejętność pracy w zespole
Lucrul în echipă
Práca v kolektíve
sodelovanje
Prasme strādāt komandā
Xogħol mal-oħrajn
Obair le daoine eile
  ЕС - Вашите права при о...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  EUROPA – Профили в Twit...  
Европейско партньорство за иновации в областта на активния живот на възрастните хора
Europäische Kommission – Gesundheit und Verbraucher
Gemensamma forskningscentrumet – Institutet för hälsa och konsumentskydd – Nutrition
  EUROPA – за EUROPA  
Всички получени коментари са анонимни и не съхраняваме данни за хората, които използват уебсайта или изпращат мнения.
All comments received are anonymous and we do not keep data on people using the website or sending feedback.
Tous les commentaires que nous recevons sont anonymes et nous ne conservons pas les données personnelles des utilisateurs du site web ou des personnes qui nous envoient leurs réactions.
Alle Kommentare werden anonym behandelt. Wir speichern keine persönlichen Daten der Nutzer dieser Website oder der Absender des Feedbacks.
Todos los comentarios recibidos son anónimos. No conservamos los datos de las personas que utilizan el sitio web o envían su opinión.
Tutti i commenti ricevuti sono anonimi e non conserviamo dati sugli utenti del sito o sulle persone che inviano osservazioni.
Todos os comentários recebidos são anónimos e não guardamos dados sobre as pessoas que usam o sítio Web ou que nos enviam opiniões.
Όλα τα σχόλια που λαμβάνονται είναι ανώνυμα και δεν κρατάμε τα στοιχεία των ατόμων που χρησιμοποιούν τον ιστότοπο ή στέλνουν τη γνώμη τους.
Alle ontvangen opmerkingen zijn anoniem, en we bewaren geen gegevens over mensen die de website gebruiken of feedback sturen.
Svi komentari koje primimo su anonimni te ne pohranjujemo podatke o korisnicima mrežnih stranica ili korisnicima koji pošalju povratne informacije.
Všechny obdržené komentáře jsou anonymní. O lidech, kteří stránky používají nebo kteří nám pošlou zpětnou vazbu, neuchováváme žádná data.
Alle kommentarer modtages anonymt, og vi opbevarer ikke data om portalens brugere eller om personer, der indsender kommentarer.
Kõik laekunud kommentaarid on anonüümsed ja teavet veebisaiti külastavate või tagasisidet saatvate inimeste kohta ei säilitata.
Kaikki saamamme kommentit ovat nimettömiä, emmekä tallenna tietoa verkkosivun käyttäjistä tai palautteen lähettäjistä.
Minden megjegyzést névtelenként kezelünk, és nem őrizzük meg a webhely felhasználóinak vagy a visszajelzések küldőinek adatait.
Otrzymywane uwagi są anonimowe i nie przechowujemy danych osób korzystających z portalu lub wysyłających swoje opinie.
Toate comentariile primite sunt anonime şi nu păstrăm date despre persoanele care utilizează site-ul sau trimit feedback.
Všetky prijaté pripomienky sú anonymné a údaje o ľuďoch, ktorí stránku používajú alebo posielajú spätnú väzbu, neukladáme.
Vse prejete pripombe so anonimne; podatkov o uporabnikih spletišča ali pošiljateljih pripomb ne hranimo.
Alla kommentarer vi får in är anonyma och vi behåller inte uppgifter om vilka som använder webbplatsen eller skickar feedback.
Visi saņemtie komentāri ir anonīmi, un mēs nesaglabājam datus par cilvēkiem, kas lieto tīmekļa vietni vai sūta atsauksmes.
Il-kummenti kollha li nirċievu jibqgħu anonimi u ma nżommux tagħrif dwar in-nies li jużaw dan is-sit elettroniku jew dwar l-informazzjoni li jgħaddulna dwaru.
Ní bhíonn aon ainmneacha leis na tuairimí a fhaighimid agus ní choinnímid sonraí ar bith i dtaobh na ndaoine a úsáideann an suíomh nó a chuireann aiseolas chugainn.
  ЕС - Регистрация на авт...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  EUROPA - Факти и цифри  
Карта на Европа на фона на множество от хора © ЕС
Map of Europe with crowd in the background © EC
Carte de l'Europe sur fond de foule © UE
Europakarte mit Menschenmasse im Hintergrund © EC
Mapa de Europa y multitud al fondo © CE
Carta dell'Europa con persone sullo sfondo © UE
Mapa da Europa e imagem de uma multidão ao fundo © CE
Ο χάρτης της Ευρώπης με φόντο πλήθος ανθρώπων © EC
Kaart van Europa met menigte op de achtergrond © EC
Karta Europe s mnoštvom u pozadini © EC
Mapa Evropy, v pozadí dav lidí © EU
Europakort med en folkemængde i baggrunden © EU
Euroopa kaart rahvaga taustal © EC
Euroopan kartta taustanaan väkijoukko © EC
Európa-térkép, a háttérben tömeg © EU
Zarys Europy na tle tłumu © UE
Harta Europei şi o mulţime în plan îndepărtat © CE
Mapa Európy na pozadí davu ľudí © EC
Zemljevid Evrope, v ozadju množica ljudi © EU
Europakarta med folksamling i bakgrunden © EC
Eiropas karte (fonā cilvēku pūlis) © EK
Mappa tal-Ewropa b'folla fl-isfond © EC
Léarscáil na hEorpa agus slua sa chúlra © An CE
  EUROPA - Координати за ...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  Резюмета от законодател...  
Свободно движение на хора, убежище и имиграция, съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси, полицейско и митническо сътрудничество, гражданство на Съюза, борба с тероризма...
EEC Treaty, ECSC Treaty, EURATOM Treaty, Single Act, Treaty of Maastricht, Treaty of Amsterdam, Treaty of Nice, Treaty of Lisbon, Union institutions and bodies, the decision-making process and the activities of the institutions…
Marché unique des marchandises, des services et des capitaux, libre circulation, reconnaissance mutuelle, droit des sociétés, marchés publics, propriété intellectuelle, harmonisation technique, marquage CE…
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Europäischer Sozialfonds (ESF), Kohäsionsfonds, Europäische Investitionsbank, Raumplanung...
Mercado único de bienes, servicios y capitales, libre circulación, reconocimiento mutuo, derecho de sociedades, mercados públicos, propiedad intelectual, armonización técnica, marcado CE…
Coesione economica e sociale, Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), Fondo sociale europeo (FSE), Fondo di coesione, Banca europea per gli investimenti, assetto del territorio…
Mercado único de mercadorias, serviços e capitais, livre circulação, reconhecimento mútuo, direito das sociedades, contratos públicos, propriedade intelectual, harmonização técnica, marcação CE...
Κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ), Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ), διατήρηση των αλιευτικών πόρων, προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, υδατοκαλλιέργεια, προστασία των δελφινιών και των φαλαινών…
Een leven lang leren, proces van Bologna, Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig, eLearning, meertaligheid, mobiliteit, Cedefop, Europees pact voor de jeugd, sport...
Fri bevægelighed for personer, asyl og immigration, civilretligt og strafferetligt samarbejde, politi- og toldsamarbejde, EU-borgerskab, terrorbekæmpelse...
Tarbija majanduslike ja juriidiliste õiguste kaitse, vaidluste juriidiline hüvitamine ja lahendamine, ebaõiglased kaubandustavad, kaupade ja teenuste kvaliteet, toote sildistamine ja pakendamine ...
Tulliliitto, yhteinen tullitariffi, yhteisön tullikoodeksi, tullimenettelyt, tulliyhteistyö kolmansien maiden kanssa, kansainväliset yleissopimukset…
Wolny przepływ osób, azyl i imigracja, współpraca wymiaru sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych, współpraca policyjna i celna, obywatelstwo Unii, walka z terroryzmem…
Piaţa unică pentru bunuri, servicii şi capital, libera circulaţie, recunoaşterea reciprocă, dreptul societăţilor comerciale, achiziţii publice, proprietate intelectuală, armonizare tehnică, marcajul CE...
Proračun Evropske unije, mehanizem lastnih sredstev, izračunavanje bruto nacionalnega proizvoda (BNP), večletni finančni okvir, finančna perspektiva, jamstveni skladi …
Ekonomisk och social sammanhållning, Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF), sammanhållningsfonden, Europeiska investeringsbanken, fysisk planering...
Pārtikas higiēna, veterinārās pārbaudes, noteikumi par dzīvnieku veselību, dzīvnieku ēdināšana un veselība, dzīvnieku labturība, piesārņojums, ģenētiski modificēti organismi, Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde...
Politika Ewropea tal-Viċinat, ftehimiet ta' sħubija u kooperazzjoni, ftehimiet ta' assoċjazzjoni, relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi: Pajjiżi tal-Mediterran, Lvant Nofsani, l-Asja, l-Amerika Latina, l-Amerika ta' Fuq...
  EUROPA - Координати за ...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Ferramentas de acessibilidade
Esteettömyyttä edistävät työkalut
A kisegítő lehetőségek eszközei
Ferramentas de acessibilidade
Nástroje zjednodušeného používania
Verktyg för bättre tillgänglighet
Għodod għall-aċċessibilità
  Икономика / статистика  
работа с други хора;
working with others
travail d'équipe;
Teamfähigkeit
trabajo en equipo,
la capacità di lavorare in gruppo
trabalho em equipa
να συνεργάζεστε με άλλους
samenwerken,
práce v kolektivu
teistega koos töötamine;
yhteistyökyky
együttműködési képesség
umiejętności pracy w zespole;
práca v kolektíve,
māka strādāt komandā;
fil-ħidma tiegħek ma' oħrajn
oibriú i bhfoireann
  Вашата Европа - Предпри...  
Инструменти за достъп за хора с увреждания
Herramientas de accesibilidad
Strumenti di accessibilità
Ferramentas de acessibilidade
Ferramentas de acessibilidade
Verktyg för bättre tillgänglighet
  EUROPA - Ден на Европа ...  
Всяка година хиляди хора участват в посещения, дебати, концерти и други прояви, които са посветени на Деня на Европа и имат за цел да се повиши осведомеността за Съюза.
Each year thousands of people take part in visits, debates, concerts and other events to mark the day and raise awareness about the EU.
Chaque année, des milliers de personnes participent à des visites, des débats, des concerts et d'autres événements lors de cette journée destinée à mieux faire connaître l’Union.
Jedes Jahr nehmen am Europatag tausende Menschen an Besuchen, Debatten, Konzerten und anderen Veranstaltungen teil, die die EU der Öffentlichkeit näherbringen sollen.
Ogni anno migliaia di persone partecipano a visite, dibattiti, concerti e altri eventi organizzati per l'occasione e per avvicinare i cittadini all'UE.
Todos os anos, milhares de pessoas participam em visitas, debates, concertos e outros eventos que assinalam o Dia da Europa e procuram aproximar as instituições da UE dos cidadãos.
Κάθε χρόνο χιλιάδες άτομα παίρνουν μέρος σε επισκέψεις, δημόσιες συζητήσεις, συναυλίες και άλλες εορταστικές εκδηλώσεις, που σκοπό έχουν να ενημερώσουν το κοινό γύρω από την ΕΕ.
Elk jaar opnieuw nemen duizenden mensen deel aan rondleidingen, discussiebijeenkomsten, concerten en andere evenementen die, ter gelegenheid van die bijzondere dag, nog eens duidelijk maken hoe belangrijk de EU is.
Svake godine tisuće ljudi sudjeluje u posjetima, debatama, koncertima i drugim događajima kako bi obilježili taj dan i podigli razinu svijesti o EU.
U příležitosti oslav Dne Evropy si každoročně prohlédne prostory jednotlivých institucí tisíce lidí. Mají také možnost zúčastnit se diskuzí, koncertů a dalších akcí, při nichž se mohou dozvědět řadu zajímavých informací o Evropské unii.
Hvert år deltager tusindvis af mennesker i besøg, debatter, koncerter og andre arrangementer for at markere dagen og skabe opmærksomhed om EU.
Igal aastal võtavad tuhanded inimesed osa külastustest, aruteludest, kontsertidest ja muudest üritustest, millega tähistatakse Euroopa päeva ning suurendatakse teadlikkust EList.
Tuhannet ihmiset osallistuvat joka vuosi vierailuihin, keskusteluihin, konsertteihin ja muihin tapahtumiin, joilla juhlistetaan Eurooppa-päivää ja tehdään EU:ta tunnetuksi.
Évente több ezer ember vesz részt az Európa-nap alkalmából megrendezett látogatásokon, vitafórumokon és egyéb eseményeken, amelyek az Uniót hivatottak jobban megismertetni a nagyközönséggel.
Każdego roku tysiące osób uczestniczy w debatach, koncertach, wizytach grupowych i innych wydarzeniach organizowanych w ramach obchodów Dnia Europy oraz w działaniach mających na celu informowanie społeczeństwa o UE.
În fiecare an, mii de oameni participă la vizite, dezbateri, concerte şi alte evenimente, pentru a sărbători ziua Europei şi pentru a sensibiliza opinia publică în legătură cu UE.
Každý rok sa tisícky ľudí zúčastňujú návštev, diskusií, koncertov a iných podujatí organizovaných s cieľom zvýšiť informovanosť o Európskej únii.
Vsako leto več tisoč ljudi obišče institucije, sodeluje v razpravah, posluša glasbene koncerte in si ogleda druge prireditve, s katerimi obeležimo dan Evrope in krepimo poznavanje EU.
Varje år tar tusentals människor chansen att delta i studiebesök, debatter, konserter och andra evenemang i samband med Europadagen.
Šajā dienā ik gadu tūkstošiem cilvēku apmeklē ES iestādes, piedalās diskusijās, dodas uz koncertiem un citiem pasākumiem, šādi uzzinot vairāk par ES.
Kull sena eluf ta’ nies jieħdu sehem fiż-żjarat, id-dibattiti, il-kunċerti u avvenimenti oħra biex ifakkru l-jum u jsiru jafu aktar dwar l-UE.
Gach bliain glacann na mílte duine páirt i dturais, díospóireachtaí, ceolchoirmeacha, agus imeachtaí eile leis an lá a chomóradh agus le feasacht faoin AE a mhúscailt.
  EUROPA - Децентрализира...  
прекарване през граница на нелегални имигранти, трафик на хора и сексуална експлоатация на деца,
Illegal immigrant smuggling, trafficking in human beings and child sexual exploitation,
l’immigration clandestine, la traite des êtres humains et l’exploitation sexuelle des enfants,
Schleuserkriminalität, Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Kindern,
las redes de inmigración clandestina, la trata de seres humanos y la explotación sexual de menores,
organizzazione clandestina di immigrazione, tratta di esseri umani e sfruttamento sessuale di minori,
redes de imigração clandestina, tráfico de seres humanos e exploração sexual de crianças,
τα κυκλώματα λαθρομετανάστευσης, η εμπορία ανθρώπων και η σεξουαλική εκμετάλλευση παιδιών,
illegale immigratie, mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen,
krijumčarenje ilegalnih imigranata, trgovina ljudima i seksualno iskorištavanje djece
nedovolené obchodování s lidmi, nezákonné převaděčství přistěhovalců a sexuální zneužívání dětí,
menneskesmugling, menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn,
sisserändajate ebaseaduslik üle piiri toimetamine, inimkaubandus ning laste seksuaalne ärakasutamine,
laittoman maahantulon järjestäminen, ihmiskauppa ja lasten seksuaalinen hyväksikäyttö,
embercsempészet, emberkereskedelem és gyermekek szexuális kizsákmányolása,
nielegalnego przemytu imigrantów, handlu ludźmi oraz wykorzystywania seksualnego dzieci,
introducerea ilegală de imigranți, traficul de ființe umane şi exploatarea sexuală a copiilor
nedovolené prevádzačstvo migrantov, obchodovanie s ľuďmi a sexuálne zneužívanie detí,
nezakonito tihotapljenje priseljencev, trgovina z ljudmi in spolno izkoriščanje otrok,
Människosmuggling, människohandel och sexuellt utnyttjande av barn,
nelegāla imigrantu ievešana, tirdzniecība ar cilvēkiem un seksuāla bērnu izmantošana,
Il-kuntrabandu ta' immigranti illegali, it-traffikar tal-bniedem u l-isfruttament sesswali tat-tfal,
Smuigleáil mhídhleathach imirceach, gáinneáil ar dhaoine agus teacht i dtír gnéasach ar leanaí,
  Регистрирано/гражданско...  
Всички страни, позволяващи бракове между хора от един и същ пол, обикновено признават регистрирани партньорства на хора от един и същ пол, сключени в други страни.
All countries that allow same-sex marriages generally recognise same-sex registered partnerships concluded in other countries.
Tous les pays qui autorisent le mariage homosexuel reconnaissent généralement les partenariats enregistrés entre personnes du même sexe contractés dans un autre pays.
Alle Länder, in denen gleichgeschlechtliche Ehen erlaubt sind, erkennen auch eingetragene gleichgeschlechtliche Partnerschaften an, die in anderen Ländern eingegangen wurden.
Todos los países que permiten el matrimonio entre personas del mismo sexo suelen reconocer las uniones registradas entre personas del mismo sexo celebradas en otros países.
Tutti i paesi che consentono i matrimoni tra partner dello stesso sesso riconoscono generalmente le unioni registrate tra partner dello stesso sesso concluse in altri paesi.
Todos os países que autorizam o casamento homossexual também reconhecem as parcerias registadas concluídas entre pessoas do mesmo sexo noutros países.
Όλες οι χώρες που επιτρέπουν τους γάμους ζευγαριών του ίδιου φύλου αναγνωρίζουν συνήθως και την καταχωρισμένη συμβίωση ατόμων του ίδιου φύλου, που έχει γίνει σε άλλες χώρες.
De landen waar partners van hetzelfde geslacht kunnen trouwen, erkennen over het algemeen ook huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht uit andere landen.
U državama u kojima nisu dopušteni istospolni brakovi, ali su uvedeni neki oblici registriranih partnerskih zajednica, istospolni brak sklopljen u inozemstvu općenito omogućuje jednaka prava kao registrirana partnerska zajednica.
Ve všech zemích, které povolují svatby osob stejného pohlaví, se zpravidla rovněž uznává registrované partnerství homosexuálů uzavřené v zahraničí.
Alle de lande, som tillader ægteskab mellem personer af samme køn, anerkender generelt også registrerede partnerskaber indgået i andre lande.
Kõigis riikides, kus on lubatud samasooliste isikute abielu, tunnustatakse tavaliselt ka nende vahel mõnes muus riigis sõlmitud registreeritud partnerlust.
Kaikki maat, jotka sallivat samaa sukupuolta olevien henkilöiden välisen avioliiton, tunnustavat myös muissa maissa solmitut samaa sukupuolta olevien henkilöiden väliset rekisteröidyt parisuhteet.
Azok az országok, amelyek engedélyezik az azonos nemű párok házasságát, rendszerint az azonos nemű párok bejegyzett élettársi kapcsolatát is elismerik.
Wszystkie kraje zezwalające na małżeństwa osób tej samej płci zwykle uznają również zarejestrowane związki partnerskie zawarte przez osoby tej samej płci w innych krajach.
Ţările care permit căsătoriile între persoane de acelaşi sex recunosc, în general, şi parteneriatele înregistrate încheiate în alte ţări între persoane de acelaşi sex.
Krajiny, ktoré umožňujú osobám rovnakého pohlavia uzavrieť manželstvo, vo všeobecne uznávajú registrované partnerstvá osôb rovnakého pohlavia uzavreté v iných krajinách.
Države, ki dovoljujejo poroke istospolnih partnerjev, načeloma priznavajo registrirane partnerske skupnosti, ki jih istospolni partnerji sklenejo v drugih državah.
I de länder där samkönade äktenskap är tillåtna erkänner man vanligen samkönade registrerade partnerskap från andra länder.
Visas valstis, kurās atļautas viendzimuma laulības, kopumā atzīst arī reģistrētas viena dzimuma cilvēku partnerattiecības, kas reģistrētas citās valstīs.
Il-pajjiżi kollha li jippermettu żwiġijiet bejn persuni tal-istess sess ġeneralment jagħtu għarfien ir-relazzjonijiet reġistrati bejn persuni tal-istess sess inklużi f'pajjiżi oħrajn.
  EUROPA – Стажове в инст...  
Кой може да кандидатства: млади хора с увреждания – не е необходима диплома за завършено висше образование
Où? À Ispra (Italie), Karlsruhe (Allemagne), Geel (Belgique), Petten (Pays-Bas) ou Séville (Espagne)
Dove: Ispra (Italia), Karlsruhe (Germania), Geel (Belgio), Petten (Paesi Bassi) o Siviglia (Spagna)
και στείλτε το στο Γραφείο Περιόδων Πρακτικής Άσκησης ταχυδρομικώς μαζί με όλα τα απαιτούμενα δικαιολογητικά
ja saadke see postiga koos kõigi vajalike dokumentidega õppepraktika büroole
Az Európai Központi Banknál betölthető más típusú gyakornoki állások
Termenul limită pentru depunerea cererilor: 30 septembrie sau 31 martie
a pošlite ju spolu so všetkými požadovanými dokumentmi poštou na adresu kancelárie pre stáže
Fejn: Ispra (l-Italja), Karlsruhe (il-Ġermanja), Geel (il-Belġju), Petten (l-Olanda) jew Sevilla (Spanja)
  Регистрирано/гражданско...  
Всички страни, позволяващи бракове между хора от един и същ пол, обикновено признават регистрирани партньорства на хора от един и същ пол, сключени в други страни.
All countries that allow same-sex marriages generally recognise same-sex registered partnerships concluded in other countries.
Tous les pays qui autorisent le mariage homosexuel reconnaissent généralement les partenariats enregistrés entre personnes du même sexe contractés dans un autre pays.
Alle Länder, in denen gleichgeschlechtliche Ehen erlaubt sind, erkennen auch eingetragene gleichgeschlechtliche Partnerschaften an, die in anderen Ländern eingegangen wurden.
Todos los países que permiten el matrimonio entre personas del mismo sexo suelen reconocer las uniones registradas entre personas del mismo sexo celebradas en otros países.
Tutti i paesi che consentono i matrimoni tra partner dello stesso sesso riconoscono generalmente le unioni registrate tra partner dello stesso sesso concluse in altri paesi.
Todos os países que autorizam o casamento homossexual também reconhecem as parcerias registadas concluídas entre pessoas do mesmo sexo noutros países.
Όλες οι χώρες που επιτρέπουν τους γάμους ζευγαριών του ίδιου φύλου αναγνωρίζουν συνήθως και την καταχωρισμένη συμβίωση ατόμων του ίδιου φύλου, που έχει γίνει σε άλλες χώρες.
De landen waar partners van hetzelfde geslacht kunnen trouwen, erkennen over het algemeen ook huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht uit andere landen.
U državama u kojima nisu dopušteni istospolni brakovi, ali su uvedeni neki oblici registriranih partnerskih zajednica, istospolni brak sklopljen u inozemstvu općenito omogućuje jednaka prava kao registrirana partnerska zajednica.
Ve všech zemích, které povolují svatby osob stejného pohlaví, se zpravidla rovněž uznává registrované partnerství homosexuálů uzavřené v zahraničí.
Alle de lande, som tillader ægteskab mellem personer af samme køn, anerkender generelt også registrerede partnerskaber indgået i andre lande.
Kõigis riikides, kus on lubatud samasooliste isikute abielu, tunnustatakse tavaliselt ka nende vahel mõnes muus riigis sõlmitud registreeritud partnerlust.
Kaikki maat, jotka sallivat samaa sukupuolta olevien henkilöiden välisen avioliiton, tunnustavat myös muissa maissa solmitut samaa sukupuolta olevien henkilöiden väliset rekisteröidyt parisuhteet.
Azok az országok, amelyek engedélyezik az azonos nemű párok házasságát, rendszerint az azonos nemű párok bejegyzett élettársi kapcsolatát is elismerik.
Wszystkie kraje zezwalające na małżeństwa osób tej samej płci zwykle uznają również zarejestrowane związki partnerskie zawarte przez osoby tej samej płci w innych krajach.
Ţările care permit căsătoriile între persoane de acelaşi sex recunosc, în general, şi parteneriatele înregistrate încheiate în alte ţări între persoane de acelaşi sex.
Krajiny, ktoré umožňujú osobám rovnakého pohlavia uzavrieť manželstvo, vo všeobecne uznávajú registrované partnerstvá osôb rovnakého pohlavia uzavreté v iných krajinách.
Države, ki dovoljujejo poroke istospolnih partnerjev, načeloma priznavajo registrirane partnerske skupnosti, ki jih istospolni partnerji sklenejo v drugih državah.
I de länder där samkönade äktenskap är tillåtna erkänner man vanligen samkönade registrerade partnerskap från andra länder.
Visas valstis, kurās atļautas viendzimuma laulības, kopumā atzīst arī reģistrētas viena dzimuma cilvēku partnerattiecības, kas reģistrētas citās valstīs.
Il-pajjiżi kollha li jippermettu żwiġijiet bejn persuni tal-istess sess ġeneralment jagħtu għarfien ir-relazzjonijiet reġistrati bejn persuni tal-istess sess inklużi f'pajjiżi oħrajn.
  EUROPA - Бази данни на ...  
Програми и възможности за млади хора и лица, работещи в областта на младежта – EURODESK
EURYDICE – Informations et publications sur les systèmes et politiques d'éducation en Europe
Base de datos de las publicaciones del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT)
Base de dados de publicações do Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência (OEDT)
Παρακολούθηση Πράξεων Εξαγωγής βάσει του MRN (διεθνείς μεταφορές)
Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), databank van publicaties
Alternativní metody nahrazující testování na zvířatech (DB-ALM)
SIGL – Kvoter for import af tekstiler og stålprodukter
Volitatud ettevõtjate identifitseerimis- ja registreerimisnumber (EORI)
EORI – gazdasági szereplők nyilvántartási és azonosító száma
PRADO – Publiczny rejestr on-line autentycznych dokumentów tożsamości i dokumentów podróży
EORI - numărul de identificare şi înregistrare a operatorilor economici
EURAXESS – Pracovné príležitosti pre vedecko-výskumných pracovníkov
  Постоянни договори  
Умения за работа в екип и отвъд пределите на дадена организация и уважение на различията между хората
working co-operatively with others in teams and across organisational boundaries and respecting differences between people
pouvoir coopérer avec ses collègues directs et avec d'autres services, et respecter les différences de chacun
Sie arbeiten kooperativ mit anderen in Teams und über Organisationsgrenzen hinaus und respektieren Unterschiede zwischen Menschen.
colaborar con los demás en el trabajo en equipo y en tareas transversales con otros servicios, y respetar las diferencias entre las personas
lavorare in collaborazione con altri all'interno di un gruppo e in forma trasversale, rispettando le differenze tra gli individui
denotar espírito de equipa no trabalho com colegas do próprio serviço e de outros serviços, respeitando as diferenças entre as pessoas
ικανότητα συνεργασίας με τους άλλους στο πλαίσιο ομάδας και σε διάφορα οργανωτικά επίπεδα και σεβασμός των διαφορών μεταξύ των ατόμων
U moet goed kunnen samenwerken met andere mensen en organisaties, met respect voor individuele verschillen.
týmová práce, schopnost zapojit se do týmů mimo vlastní organizaci a respektovat individuální rozdíly
At samarbejde godt med andre i grupper og på tværs af organisatoriske grænser og respektere, at mennesker er forskellige
töötamine koos teistega meeskonnavaimus ning organisatsiooni piire ületavalt ning inimeste erinevuste respekteerimine;
Kyky tehdä yhteistyötä sekä oman ryhmän jäsenten että organisaation ulkopuolisten tahojen kanssa ja ottaa huomioon ihmisten erilaisuus
együttműködik a csapattársaival és a szervezet egyéb tagjaival, tiszteletben tartja az emberek közötti különbséget
współpraca z bezpośrednimi współpracownikami lub pracownikami innych jednostek organizacyjnych oraz poszanowanie odmienności innych ludzi
abilitatea de a coopera cu alte persoane atât în cadrul echipelor, cât şi în afara organizaţiei, respectând diferenţele dintre oameni
schopnosť dobre spolupracovať s ostatnými členmi tímu a kolegami z iných organizačných útvarov a rešpektovať rozdiely medzi ľuďmi
sodeluje z drugimi v delovni skupini ali drugih organizacijskih enotah, spoštuje različnost ljudi
Samarbetar väl i grupp och över organisatoriska gränser samt respekterar människors olikheter
Spēja sadarboties ar tiešajiem kolēģiem un kolēģiem no citiem dienestiem, kā arī spēja pieņemt to, ka cilvēki ir dažādi.
il-kooperazzjoni mal-oħrajn f'timijiet u lil hinn mill-fruntieri organizzattivi u r-rispett tad-differenzi bejn il-persuni
obair i gcomhar le daoine eile i bhfoirne agus thar theorainneacha eagraíochtúla agus meas a léiriú ar na difríochtaí idir dhaoine
  Постоянни договори  
Ръководене, развитие и мотивиране на хората да постигат резултати
managing, developing and motivating people to achieve results
pouvoir gérer, développer et motiver les personnes pour les amener à réaliser les objectifs fixés
Sie führen, fördern und motivieren Mitarbeiter, um die gesetzten Ziele zu erreichen.
gestionar, desarrollar y motivar a las personas para obtener resultados
gestire, formare e motivare gli altri colleghi per ottenere risultati
gerir, valorizar e motivar as pessoas para que obtenham resultados
řídící schopnosti, rozvoj a motivování lidí k dosahování výsledků
At lede, udvikle og motivere mennesker til at opnå resultater
juhtimine, arendamine ja inimeste motiveerimine tulemuste saavutamisele.
Kyky johtaa, kehittää ja motivoida työntekijöitä niin, että he saavat aikaan tuloksia
az eredmények elérése érdekében irányítja, fejleszti és motiválja a többieket
zarządzanie ludźmi, wspieranie ich rozwoju i motywowanie ich do osiągania wyników
capacitatea de a-i gestiona, pregăti şi motiva pe cei cu care lucrează pentru a obţine rezultate
schopnosť riadiť, rozvíjať a motivovať ľudí k dosahovaniu výsledkov
vodi, usmerja in motivira ljudi za uspeh
Leder, utvecklar och motiverar andra att uppnå resultat
Spēja vadīt un motivēt cilvēkus, lai īstenotu izvirzītos mērķus.
it-tmexxija, l-iżvilupp u l-istimolu lill-persuni biex jiksbu r-riżultati
daoine a bhainistiú, a fhorbairt is a spreagadh chun torthaí a bhaint amach
  Европейски надзорен орг...  
Европейският надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД) е създаден през 2001 г. Работата му е да гарантира, че всички институции и органи на ЕС зачитат правото на личен живот на хората, когато боравят с личните им данни.
The position of European Data Protection Supervisor (EDPS) was created in 2001. The responsibility of the EDPS is to make sure that all EU institutions and bodies respect people’s right to privacy when processing their personal data.
Le poste de Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) a été créé en 2001. Il est chargé de veiller à ce que les institutions et les organes communautaires respectent la vie privée des personnes physiques lorsqu’ils traitent des données à caractère personnel les concernant.
Das Amt des Europäischen Datenschutzbeauftragten wurde 2001 geschaffen. Der Datenschutzbeauftragte hat sicherzustellen, dass alle Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft bei der Verarbeitung personenbezogener Daten den Schutz der Privatsphäre gewährleisten.
La figura del Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) se creó en 2001. El SEPD tiene la responsabilidad de garantizar que las instituciones y organismos de la UE respeten el derecho de las personas a la intimidad en el tratamiento de sus datos personales.
La figura del Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) è stata istituita nel 2001. Suo compito è garantire il rispetto del diritto alla vita privata nel trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organi dell’UE.
A função de Autoridade Europeia para a Protecção de Dados (AEPD) foi criada em 2001. A AEPD tem por missão garantir que todas as instituições e órgãos da UE respeitam o direito à privacidade dos cidadãos quando processam os seus dados pessoais.
Η θέση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (ΕΕΠΔ) δημιουργήθηκε το 2001. Έργο του ΕΕΠΔ είναι να εξασφαλίζει ότι τα όργανα και οι οργανισμοί της Ένωσης σέβονται το δικαίωμα ιδιωτικής ζωής των πολιτών όταν επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
Het ambt van Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (ETGB) werd in 2001 ingesteld. De ETGB moet ervoor zorgen dat alle instellingen en organen van de EU bij de verwerking van persoonsgegevens het recht op privacy eerbiedigen.
Ured europskoga nadzornika za zaštitu podataka (ENZP) osnovana je 2001. godine. Zadaća je ENZP-a osigurati da sve institucije i tijela EU-a poštuju pravo pojedinca na privatnost pri obradi njegovih osobnih podataka.
Funkce evropského inspektora ochrany údajů byla vytvořena v roce 2001. Úkolem evropského inspektora ochrany údajů je zajistit, aby všechny instituce a orgány EU respektovaly právo občanů na soukromí při zpracovávání jejich osobních údajů.
Stillingen som europæisk tilsynsførende for databeskyttelse blev oprettet i 2001. Den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse skal sikre, at alle EU-institutioner og organer overholder reglerne om beskyttelse af personer i forbindelse med behandling af personoplysninger.
Euroopa andmekaitseinspektori ametikoht loodi 2001. aastal. Tema ülesanne on jälgida, et kõik ELi institutsioonid ja organid, kes töötlevad isikuandmeid, austaksid isikute õigust eraelu puutumatusele.
Euroopan tietosuojavaltuutetun virka perustettiin vuonna 2001. Tietosuojavaltuutetun tehtävänä on varmistaa, että kaikki EU:n elimet kunnioittavat ihmisten oikeutta yksityisyyteen, kun ne käsittelevät henkilötietoja.
Az Európai Adatvédelmi Biztos (EDPS) tisztségét 2001-ben hozták létre, azzal a feladattal, hogy biztosítsa, hogy a személyes adatok feldolgozása során az összes uniós intézmény és szerv tiszteletben tartja az emberek jogát magánéletük tiszteletben tartásához.
Stanowisko Europejskiego Inspektora Ochrony Danych (EDPS) ustanowiono w 2001 r. Inspektor dba o to, by wszystkie instytucje i organy UE szanowały prawo obywateli do prywatności przy przetwarzaniu ich danych osobowych.
Poziţia de Autoritate Europeană pentru Protecţia Datelor a fost creată în 2001. Responsabilităţile Autorităţii sunt să se asigure că instituţiile şi organismele UE respectă dreptul la intimitate al cetăţenilor atunci când prelucrează datele cu caracter personal.
Funkcia európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov (EDPS) bola vytvorená v roku 2001. EDPS má na starosti zabezpečiť, aby všetky inštitúcie a orgány EÚ pri spracúvaní osobných údajov ľudí dodržiavali ich právo na súkromie.
Institucija Evropskega nadzornika za varstvo podatkov je bila ustanovljena leta 2001. Naloga Evropskega nadzornika za varstvo podatkov je zagotoviti, da vse institucije in organi EU spoštujejo pravico posameznika do zasebnosti pri obdelavi njegovih osebnih podatkov.
Europeiska datatillsynsmannen inrättades 2001. Datatillsynsmannen ska se till att alla EU:s institutioner och organ respekterar den enskildes rätt till privatliv vid behandling av personuppgifter.
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja amats tika izveidots 2001. gadā. Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja pienākums ir pārliecināties, ka visas ES institūcijas vai organizācijas personas datu apstrādes procesā ievēro cilvēku tiesības uz privātumu.
Il-pożizzjoni tal-Kontrollur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Dejta (EDPS) inħolqot fl-2001. Ir-responsabbiltà tal-EDPS hi li jiżgura illi l-istituzzjonijiet u l-korpi kollha tal-UE jirrispettaw id-dritt għall-privatezza tal-persuni meta jipproċċessaw id-dejta personali tagħhom.
I 2001 a cruthaíodh post an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí. Tá freagracht ar an MECS a áirithiú go léireoidh gach foras agus comhlacht AE meas ar cheart na ndaoine chun príobháideachta agus iad i mbun próiseáil a gcuid sonraí pearsanta.
  Търсите учебни материал...  
Космосът е свързан не само с приключенски космически пътешествия на хора и роботи или изучаване на астрономия и астрофизика. Той също така може да бъде нещо много „земно“!
Space is not just about adventurous space travel of robots and humans, or studying astronomy and astrophysics. It can also be very down to Earth!
L’espace, ce n’est pas seulement le voyage des robots et des hommes dans l’espace ou l’étude de l’astronomie et de l’astrophysique. Cela peut aussi être très terre-à-terre!
Bei diesem Spiel geht es keineswegs nur um das Abenteuer Raumfahrt oder um Astronomie oder Astrophysik. Es geht auch sehr „irdisch“ dabei zu!
El espacio no trata únicamente sobre las aventuras espaciales de robots y humanos o de los estudios de astronomía y de astrofísica. ¡También puede ser algo de andar por casa!
Lo spazio non significa soltanto viaggi intergalattici di robot ed esseri umani, oppure lo studio dell'astronomia e dell'astrofisica. Può anche essere quaggiù sulla Terra!
Espaço não é apenas sobre viagens espaciais aventureiras de robôs e humanos, nem sobre o estudo de astronomia e astrofísica. Também pode descer à Terra!
Το διάστημα δεν είναι μόνο περιπετειώδη διαστημικά ταξίδια με ρομπότ και ανθρώπούς ή η μελέτη της αστρονομίας και της αστροφυσικής Αφορά και πολύ γήινα πράγματα!
Space gaat niet alleen over avontuurlijke ruimtereizen door robots en mensen, maar ook over astronomie en astrofysica. De strip laat je ook met beide benen op de grond staan!
Svemir nije samo prča o avanturističkim putovanjima robota i ljudi ili istraživanje astronomije i astrofizike. On može biti i vrlo prizeman!
Vesmír, to nejsou jen dobrodružné vesmírné cesty robotů a lidí ani jen studium astronomie a astrofyziky. Může jít přímo o zemi!
Rumteknologi handler ikke kun om eventyrlige rumrejser med mennesker og robotter eller om astronomi og astrofysik. Den kan også være helt nede på jorden!
Lisaks robotite ja inimeste seiklusrikastele kosmoselendudele ning astronoomia ja astrofüüsika õppimisele võib kosmos hõlmata ka väga maiseid teemasid.
Avaruus ei ole pelkästään robottien ja ihmisten seikkailuja varten, eikä se tarkoita vain tähtitieteen ja astrofysiikan opiskelua. Avaruudesta ja avaruusteknologiasta on hyvin konkreettista hyötyä joka päivä!
Az űr nem csupán robotok és emberek kalandos űrutazásáról, vagy a csillagászat és az asztrofizika tanulmányozásáról szól. Egyúttal nagyon Föld-höz ragadt is lehet!
Kosmos to nie tylko podróże międzyplanetarne robotów i ludzi, czy studiowanie astronomii i astrofizyki. Kosmos potrafi być całkiem przyziemny!
Spațiul nu înseamnă doar călătorii aventuroase ale roboților și ale oamenilor în spațiu sau studierea astronomiei și a astrofizicii. El poate însemna și a fi cu picioarele pe pământ!
Vesmír, to nie sú len dobrodružné cesty robotov a ľudí do kozmu alebo štúdium astronómie a astrofyziky. Môže byť aj veľmi tesne pri Zemi!
Vesolje ne pomeni samo vesoljskih pustolovščin robotov in ljudi ali študija astronomije in astrofizike. Lahko je tudi nekaj zelo prizemljenega!
Rymden handlar inte bara om äventyrliga rymdfärder med robotar och människor, eller att studera astronomi och astrofysik. Det kan också vara väldigt jordnära!
Visums nav tikai piedzīvojumiem bagāti robotu un cilvēku ceļojumi kosmosā vai astronomijas un astrofizikas pētniecība. Daudz kas no tā darbojas uz mūsu pašu Zemes!
L-ispazju mhuwiex biss dwar vjaġġ spazjali avventuruż ta' robots u umani, jew l-istudju tal-astronomija u l-astrofiżika. Jista' jkun tassew Prattiku!
  EUROPA - Работа и пенси...  
Права на хората с увреждания
Rights of people with disabilities
Droits des personnes handicapées
Menschen mit Behinderungen
Derechos de las personas con discapacidad
Diritti dei disabili
Direitos das pessoas com deficiência
Δικαιώματα ατόμων με αναπηρία
Rechten van mensen met een handicap
Prava osoba s invaliditetom
Práva zdravotně postižených osob
Handicappedes rettigheder
Puuetega inimeste õigused
Vammaisten oikeudet
Fogyatékossággal élők jogai
Prawa osób niepełnosprawnych
Drepturile persoanelor cu handicap
Práva občanov so zdravotným postihnutím
Pravice invalidov
Invalīdu tiesības
Id-drittijiet tal-persuni b'diżabbiltà
Cearta na ndaoine atá faoi mhíchumas
  EUROPA – Стажове в инст...  
Млади хора с увреждания
Durée du stage: 3 à 12 mois
Durata del tirocinio: 3-12 mesi
Duração do estágio: 1 a 3 meses
Stageduur: 3-6 maanden
Trajanje staža: 1 – 4 mjeseca
Doba trvání stáže: 1–4 měsíce
Praktikopholdets længde: 1-4 måneder
Harjoittelun kesto: 5 kuukautta
Miejsce stażu: Bruksela
Locaţia: Bruxelles
Trajanje pripravništva: 1-4 mesece.
Stažēšanās ilgums: 1-4 mēneši
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow