чи – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      101'318 Ergebnisse   4'120 Domänen
  51 Treffer www.if-ic.org  
В режиме реального времени работает по Wi-Fi и сотовых сетей передачи данных
Real-Time works on WiFi and Cellular Data Networks
Real-Time funktioniert auf WiFi und Cellular Data Networks
Real-Time funziona su WiFi e dati cellulare Networks
يعمل في الوقت الحقيقي على واي فاي وشبكات البيانات الخلوية
Real-Time работи на WiFi и мобилна връзка за данни Networks
Real-Time pracuje na WiFi a mobilní data sítě
वास्तविक समय वाईफाई और सेलुलर डाटा नेटवर्क पर काम करता है
Real-Time bekerja pada WiFi dan Seluler Jaringan Data
Real-Time ทำงานบน WiFi และโทรศัพท์มือถือเครือข่ายข้อมูล
Real-Time WiFi ve Hücresel Veri Ağları üzerinde çalışır
Thời gian thực hoạt động trên WiFi và Cellular Networks liệu
  14 Treffer www.unigis.com  
Прямые услуги являются услугами, которые являются простой потребностью, которая может быть получена с помощью процесса передачи и не должны сопровождаться услугами по управлению полным случае.
Les services directs sont des services qui sont un moyen simple besoin qui peut être obtenu par le processus de référence et ne pas besoin d'être accompagnés de services de gestion de cas complète.
Direktdienste sind Dienste, die eine einfache Notwendigkeit sind, die durch das Berufungsverfahren erhalten werden kann und müssen nicht mit vollem Fall-Management-Service begleitet werden.
Direct services are services that are a simple need that can be obtained through the referral process and do not need to be accompanied with full case management services.
Servizi diretti sono servizi che sono un bisogno semplice che può essere ottenuto attraverso il processo di riferimento e non hanno bisogno di essere accompagnati con i servizi di gestione dei casi completa.
serviços diretos são os serviços que são uma necessidade simples que pode ser obtido através do processo de encaminhamento e não precisam de ser acompanhados com serviços de gerenciamento de caso completo.
الخدمات المباشرة هي الخدمات التي هي حاجة بسيطة التي يمكن الحصول عليها من خلال عملية الإحالة، ولست بحاجة إلى أن تكون مصحوبة بخدمات إدارة القضية كاملا.
Άμεση υπηρεσίες είναι υπηρεσίες που είναι μια απλή ανάγκη που μπορεί να επιτευχθεί μέσω της διαδικασίας παραπομπής και δεν χρειάζεται να συνοδεύονται με τις υπηρεσίες διαχείρισης πλήρους υπόθεση.
Direct diensten zijn diensten die zijn een makkelijke behoefte die kan worden verkregen via de verwijzing proces en hoeven niet gepaard te gaan met een volledige case management diensten.
Direkte dienste is dienste wat 'n eenvoudige behoefte wat kan verkry word deur die verwysing proses en hoef nie te vergesel met volle gevallebestuur dienste.
प्रत्यक्ष सेवाओं सेवाओं है कि एक साधारण जरूरत है कि रेफरल प्रक्रिया के माध्यम से प्राप्त किया जा सकता है और पूरा मामला प्रबंधन सेवाओं के साथ साथ किया जाना करने की जरूरत नहीं कर रहे हैं.
Direct services are services that are a simple need that can be obtained through the referral process and do not need to be accompanied with full case management services.
Direkta tjänster är tjänster som är ett enkelt behov som kan erhållas genom remissprocessen och behöver inte följas med full ärendehanteringstjänster.
บริการโดยตรงเป็นบริการที่มีความจำเป็นอย่างง่ายที่สามารถรับได้ผ่านขั้นตอนการแนะนำและไม่จำเป็นต้องที่จะมาพร้อมกับการให้บริการเต็มรูปแบบการจัดการกรณี.
Doğrudan hizmetleri sevk sürecinde elde edilebilir basit bir ihtiyacı vardır ve tam vaka yönetimi hizmetleri ile eşlik gerekmez hizmetler.
שירותים ישירים הם שירותים הם צורך פשוט שניתן להשיג באמצעות תהליך ההפניה ואינו צריך להיות מלווה עם שירותי ניהול תיק מלא.
Tá seirbhísí díreacha seirbhísí atá riachtanas simplí is féidir a fháil tríd an bpróiseas tarchuir agus nach gá a bheith in éineacht le seirbhísí bainistíochta cás iomlán.
  10 Treffer www.google.com.br  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Μεταδίδεται το πρώτο επεισόδιο της σειράς YouTube World View speaker, όπου ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα απαντά σε ερωτήσεις πολιτών μετά από την ετήσια εφ’ όλης της ύλης ομιλία του στο Κογκρέσο.
اپیزود اول مجموعه سخنرانی دیدگاه جهانی YouTube به همراه برنامه رئیس جمهور اوباما که پاسخگوی سؤالات شهروندی به دنبال سخنرانی سالیانه اش در زمینه وضعیت کشور بود پخش شد.
Първият епизод от поредицата беседи World View на YouTube се излъчва с президента Обама, който отговаря на въпроси на граждани след обръщението си „Състоянието на Съюза“.
El primer episodi de la sèrie d’entrevistes de YouTube World View comença amb el president dels Estats Units, Barack Obama, que respon preguntes relacionades amb el seu discurs sobre l’Estat de la Unió.
Prva epizoda serije govornika za YouTube World View kreće s predsjednikom Obamom koji odgovara na pitanja građana nakon svog govora o stanju nacije.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
YouTube वि‍श्व परि‍दृश्य स्‍पीकर श्रृंखला का पहला एपि‍सोड स्टेट ऑफ़ द युनियन संबोधन के पश्चात नागरिकों के प्रश्नों का उत्तर देते हुए राष्ट्रपति‍ ओबामा के साथ प्रसारित होता है.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Pirmajame „YouTube World View“ kalbėtojų serijos epizode prezidentas Obama atsako į piliečių klausimus po savo metinės kalbos.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Este difuzat primul episod din seria oratorilor YouTube World View avându-l ca protagonist pe preşedintele Obama, care răspunde la întrebările cetăţenilor după discursul Starea naţiunii.
V prvi epizodi YouTubove serije svetovnih pogledov predsednik Obama po govoru o stanju v državi odgovarja na vprašanja državljanov.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
Tiek pārraidīta pirmā YouTube World View intervija, kurā ASV prezidents B. Obama atbild uz pilsoņu jautājumiem pēc ikgadējās uzrunas kongresā.
  7 Treffer www.cideon-engineering.com  
Физический носитель передачи конкретных-конвергенция
Un support physique spécifique-Transmission Convergence
Physische Medienkonvergenz Specific Transmission
Convergencia de transmisión específica de medios físicos
Supporti fisici specifici-trasmissione convergenza
Convergência de mídia física específica-transmissão
وسائط مادية محددة-انتقال التقارب
Φυσικό μέσο μετάδοσης ειδικά σύγκλισης
Fysieke mediaconvergentie specifieke-transmissie
رسانه فيزيكي انتقال خاص همگرایی
Физически средновековен предаване на специфични конвергенция
Convergència de mitjans de comunicació físics específics-transmissió
Fyzické médium určené pro přenos konvergence
Fysiske mediekonvergens specifikke-Transmission
Füüsilist meediumi konkreetse ülekande lähenemise
Fyysisen tietovälineen erityinen voimansiirtoa lähentyminen
भौतिक मीडिया विशिष्ट-संचरण कन्वर्जेंस
Media fisik khusus-transmisi konvergensi
Fizinės laikmenos konkretaus perdavimo konvergencijos
Konwergencji transmisji specyficznego nośnika fizycznego
Mass-Media fizice specifice de transmisie de convergenţă
Konvergencie špecifické-prenos fyzického média
Fysiska mediakonvergens specifika-överföring
Fiziksel medya özel-iletim yakınsama
Īpašas pārraides konverģences fizisku datu nesēju
Фізичні носії конкретних передачі збіжність
Media fiżiċi speċifiċi għall-trasmissjoni konverġenza
Penumpuan khusus-penghantaran bahantara fizikal
Cyfryngau corfforol penodol-trosglwyddo Cydgyfeirio
جسمانی میڈیا کے مخصوص کی منتقلی کی تقسیم
  10 Treffer www.google.com.tw  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  9 Treffer www.google.co.jp  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
O primeiro episódio da série de oradores Visões do Mundo no YouTube é transmitido com o Presidente Obama a responder a perguntas de cidadãos no seguimento do discurso do Estado da Nação.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  19 Treffer www.google.co.ke  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
O primeiro episódio da série de oradores Visões do Mundo no YouTube é transmitido com o Presidente Obama a responder a perguntas de cidadãos no seguimento do discurso do Estado da Nação.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
  3 Treffer maps.google.pl  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
Μεταδίδεται το πρώτο επεισόδιο της σειράς YouTube World View speaker, όπου ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα απαντά σε ερωτήσεις πολιτών μετά από την ετήσια εφ’ όλης της ύλης ομιλία του στο Κογκρέσο.
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
اپیزود اول مجموعه سخنرانی دیدگاه جهانی YouTube به همراه برنامه رئیس جمهور اوباما که پاسخگوی سؤالات شهروندی به دنبال سخنرانی سالیانه اش در زمینه وضعیت کشور بود پخش شد.
Първият епизод от поредицата беседи World View на YouTube се излъчва с президента Обама, който отговаря на въпроси на граждани след обръщението си „Състоянието на Съюза“.
El primer episodi de la sèrie d’entrevistes de YouTube World View comença amb el president dels Estats Units, Barack Obama, que respon preguntes relacionades amb el seu discurs sobre l’Estat de la Unió.
Prva epizoda serije govornika za YouTube World View kreće s predsjednikom Obamom koji odgovara na pitanja građana nakon svog govora o stanju nacije.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
YouTube वि‍श्व परि‍दृश्य स्‍पीकर श्रृंखला का पहला एपि‍सोड स्टेट ऑफ़ द युनियन संबोधन के पश्चात नागरिकों के प्रश्नों का उत्तर देते हुए राष्ट्रपति‍ ओबामा के साथ प्रसारित होता है.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Pirmajame „YouTube World View“ kalbėtojų serijos epizode prezidentas Obama atsako į piliečių klausimus po savo metinės kalbos.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Este difuzat primul episod din seria oratorilor YouTube World View avându-l ca protagonist pe preşedintele Obama, care răspunde la întrebările cetăţenilor după discursul Starea naţiunii.
V prvej epizóde rečníckeho seriálu YouTube World View vystúpil prezident Obama, ktorý odpovedal na otázky občanov týkajúce sa Správy o stave Únie.
V prvi epizodi YouTubove serije svetovnih pogledov predsednik Obama po govoru o stanju v državi odgovarja na vprašanja državljanov.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
Tiek pārraidīta pirmā YouTube World View intervija, kurā ASV prezidents B. Obama atbild uz pilsoņu jautājumiem pēc ikgadējās uzrunas kongresā.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
Episod pertama siri penceramah YouTube World View ke udara dengan Presiden Obama menjawab soalan rakyat berikutan ucapan State of the Union beliau.
  16 Treffer www.google.com.vn  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  9 Treffer www.google.co.za  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
O primeiro episódio da série de oradores Visões do Mundo no YouTube é transmitido com o Presidente Obama a responder a perguntas de cidadãos no seguimento do discurso do Estado da Nação.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
негатив, передачи, электронная микрофотография, шоу, воссозданы, 1918, грипп, вирионы
negative, transmission, electron micrograph, shows, recreated, 1918, influenza, virions
negativ, Getriebe, elektronenmikroskopische Aufnahme, zeigt, neu, 1918, Grippe, Virionen
negativas, transmisión, micrografía electrónica, espectáculos, recreadas de 1918, la gripe, los viriones
negativi, trasmissione, microscopio elettronico, spettacoli, ricreati, 1918, l'influenza, virioni
negativo, micrografia eletrônica, transmissão, mostra, recriada, 1918, gripe, virions
αρνητική, μετάδοση, ηλεκτρονίων μικρογραφία δείχνει, ανασυνταχθεί, 1918, γρίπη, virions
negatieve, transmissie, electron opname, shows, nagemaakt, 1918, influenza, virionen
負、伝送、電子顕微鏡写真、ショー、再作成、1918 年インフルエンザ、ウイルス粒子
отрицателни, предаване, електрон микроснимка, предавания, пресъздадени, 1918, грип, вирионите
negativna, prijenos, elektronskog mikroskopa, pokazuje, ponovno, 1918, influence, virions
negativní, přenos, elektronové mikrofotografie, pořady, znovu, 1918, chřipka, virionů
negativ, transmission, elektron Mikrograf, shows, genskabt, 1918, influenza, virioner
negatiivinen, siirto, kuivumiseen, osoittaa, luoda uudelleen 1918, influenssa, virions
negatív, átviteli, elektronmikroszkópos felvétele, műsorok, újra, 1918, influenza, virions
negatif, transmisi, elektron mikrograf menunjukkan, diciptakan kembali, 1918, influenza, virion
네거티브, 전송, 전자 현미경 사진, 쇼, 재현, 1918 년 인플루엔자, virions
negativ, overføring, elektron mikroskop-bilde, viser, gjenskapt, 1918 influensa, virions
negatywne, skrzynia biegów, mikroskopu elektronowego, pokazy, odtworzone, 1918, grypa, wirionów
negativ, de transmisie, electron slifuri, spectacole, recreat, 1918, gripa, virions
negatívne, prenos, elektrón MIKROGRAFICKÉ ukazuje, znovu, 1918, chrípka, viriónov
negativ, överföring, electron Mikrograf, shower, återskapas, 1918, influensa, virioner
ลบ ส่ง บอร์ดอิเล็กตรอน การ แสดง สร้างใหม่ 1918 ไข้หวัด virions
negatif, iletim, elektron test, gösterileri, 1918, yeniden, grip, virions
tiêu cực, truyền dẫn, điện tử micrograph, cho thấy, tái tạo, 1918, cúm, virions
  14 Treffer www.google.com.sg  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  410 Treffer www.nato.int  
Роберт Уивер анализирует задачи партнерских отношений НАТО по итогам десятилетия программы «Партнерство ради мира».
Robert Weaver analyses the challenges that face NATO's partnerships ten years after the creation of the Partnership for Peace.
Robert Weaver examine les défis auxquels les partenariats de l'OTAN sont confrontés dix ans après la création du Partenariat pour la paix.
Zehn Jahre nach der Einleitung der Partnerschaft für den Frieden erläutert Robert Weaver die Herausforderungen im Zusammenhang mit den Partnerschaften der NATO.
Robert Weaver analiza los retos que afrontan las asociaciones de la OTAN diez años después de la creación de la Asociación para la Paz.
Robert Weaver analizza le sfide che fronteggiano i partenariati della NATO dieci anni dopo la creazione del Partenariato per la Pace.
Robert Weaver analisa os desafios enfrentados pelas parcerias da OTAN dez anos após a criação da Parceria para a Paz.
Ο Robert Weaver εξετάζει την εξέλιξη της Σύμπραξης για την Ειρήνη και διερευνά τις προοπτικές της.
Robert Weaver analyseert de uitdagingen voor de NAVO-partnerschappen tien jaar na de oprichting van het Partnerschap voor de Vrede.
Робърт Уивър разглежда предизвикателствата пред партньорските програми на НАТО десет години след създаването на Партньорство за мир
Robert Weaver podrobuje analýze problémy, kterým NATO čelí deset let po založení Partnerství pro mír.
Robert Weaver analyserer de udfordringer, som NATO's Partnerskaber står overfor, ti år efter Partnerskab for Fred kom til verden.
Robert Weaver analüüsib NATO partnerlussuhete probleeme kümme aastat pärast rahupartnerlusprogrammi käivitamist.
Robert Weaver és Chris Donnelly megvizsgálja a Békepartnerség fejlődését és felméri annak kilátásait.
Robert Weaver fer í saumana á aðkallandi vandamálum sem eru í sjónmáli í samstarfi NATO við önnur ríki tíu árum eftir að Samstarfinu í þágu friðar var hleypt af stokkunum.
Robertas Weaveris analizuoja NATO partnerystėms kylančius iššūkius praėjus dešimtmečiui po Partnerystės taikos labui sukūrimo.
Robert Weaver analyserer de utfordringene som NATOs partnerskap står overfor ti år etter etableringen av Partnerskap for fred.
Robert Weaver analizuje wyzwania, przed którymi stoją inicjatywy partnerskie NATO dziesięć lat po stworzeniu Partnerstwa dla Pokoju.
Robert Weaver analizează provocările cu care se confruntă parteneriatele NATO la zece ani de la crearea Parteneriatului pentru Pace.
Robert Weaver analyzuje výzvy, ktoré stoja pred partnerstvami NATO desať rokov od vytvorenia programu Partnerstvo za mier.
Robert Weaver analizira izzive, s katerimi se srečujejo Natova partnerstva deset let po oblikovanju Partnerstva za mir.
Robert Weaver Barış İçin Ortaklık’ın kuruluşundan on yıl sonra karşılaşılan sorunları inceliyor.
Roberts Vīvers analizē NATO partnerattiecību programmu izaicinājumus 10 gadus pēc “Partnerattiecības mieram” uzsākšanas
Роберт Уївер аналізує нові завдання партнерських програм, які НАТО вирішує зараз, після десяти років існування програми “Партнерство заради миру”.
  10 Treffer mail.google.com  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
Μεταδίδεται το πρώτο επεισόδιο της σειράς YouTube World View speaker, όπου ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα απαντά σε ερωτήσεις πολιτών μετά από την ετήσια εφ’ όλης της ύλης ομιλία του στο Κογκρέσο.
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
اپیزود اول مجموعه سخنرانی دیدگاه جهانی YouTube به همراه برنامه رئیس جمهور اوباما که پاسخگوی سؤالات شهروندی به دنبال سخنرانی سالیانه اش در زمینه وضعیت کشور بود پخش شد.
Първият епизод от поредицата беседи World View на YouTube се излъчва с президента Обама, който отговаря на въпроси на граждани след обръщението си „Състоянието на Съюза“.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
YouTube वि‍श्व परि‍दृश्य स्‍पीकर श्रृंखला का पहला एपि‍सोड स्टेट ऑफ़ द युनियन संबोधन के पश्चात नागरिकों के प्रश्नों का उत्तर देते हुए राष्ट्रपति‍ ओबामा के साथ प्रसारित होता है.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Pirmajame „YouTube World View“ kalbėtojų serijos epizode prezidentas Obama atsako į piliečių klausimus po savo metinės kalbos.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Este difuzat primul episod din seria oratorilor YouTube World View avându-l ca protagonist pe preşedintele Obama, care răspunde la întrebările cetăţenilor după discursul Starea naţiunii.
V prvej epizóde rečníckeho seriálu YouTube World View vystúpil prezident Obama, ktorý odpovedal na otázky občanov týkajúce sa Správy o stave Únie.
V prvi epizodi YouTubove serije svetovnih pogledov predsednik Obama po govoru o stanju v državi odgovarja na vprašanja državljanov.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  www.opera.com  
Эмулятор Opera TV позволяет веб-разработчикам с удобством создавать и тестировать HTML5-приложения для магазина Opera TV Store, а также решать многие другие задачи.
Opera TV Emulator permet aux développeurs Web de concevoir et de tester leurs applications en HTML5 facilement pour l'Opera TV Store et bien plus.
Mit dem Opera TV Emulator können Webentwickler HTML5-basierte Anwendungen für den Opera TV Store und anderes im Handumdrehen erzeugen und testen.
L'emulatore Opera TV consente agli sviluppatori Web di creare e verificare facilmente applicazioni basate su HTML5 per Opera TV Store e altro.
O Emulador de Opera TV permite que os programadores Web concebam e testem aplicações baseadas em HTML5 de forma fácil para a Opera TV Store e muito mais.
Το Opera TV Emulator επιτρέπει σε προγραμματιστές web να δημιουργούν και να ελέγχουν εύκολα εφαρμογές βάσει HTML5 για το Opera TV Store και πολλά άλλα.
Web 開発者は Opera TV エミュレータを使用して、Opera TV Store などに対応する HTML5 ベースのアプリケーションを簡単に構築・テストできます。
Opera TV Emulator позволява на уеб разработчиците да конструират и изпробват базирани на HTML5 приложения лесно за Opera TV Store и др.
Emulátor Opera TV umožňuje vývojářům webů snadno sestavovat a testovat aplikace založené na specifikaci HTML5 a určené pro obchod Opera TV Store a provádět další kroky.
Opera TV-emulatoren giver webudviklere mulighed for nemt at bygge og teste HTML5-baserede applikationer til Opera TV Store m.m.
Opera TV Emulatorin avulla Web-kehittäjät voivat tehdä ja testata HTML5-pohjaisia sovelluksia helposti Opera TV Store -kauppaa ja muita tahoja varten.
Opera TV एम्युलेटर से वेब डेवलपर, Opera TV Store आदि के लिए आसानी से HTML5-आधारित अनुप्रयोगों का निर्णाण और परीक्षण कर सकते हैं।
Az Opera TV Emulator funkcióval a webfejlesztők egyszerűen hozhatnak létre és tesztelhetnek HTML 5-alapú alkalmazásokat az Opera TV Store áruházban való közzétételre.
Emulator Opera TV memungkinkan pengembang web untuk membangun dan menguji aplikasi berbasis HTML5 dengan mudah untuk Opera TV Store dan lainnya.
Opera TV 에뮬레이터를 사용하여 웹 개발자는 Opera TV Store 등에 대한 HTML5 기반 애플리케이션을 쉽게 빌드하고 테스트할 수 있습니다.
Emulator Opera TV pozwala deweloperom tworzyć i testować aplikacje HTML5 przeznaczone dla sklepu Opera TV Store i nie tylko.
Opera TV Emulator umožňuje webovým vývojárom jednoduchým spôsobom vytvárať a testovať aplikácie založené na jazyku HTML5 určené pre službu Opera TV Store a ďalšie služby.
Opera TV Emulator gör det enkelt för webbutvecklare att skapa och testa HTML5-baserade applikationer för Opera TV Store med mera.
Opera TV Simulator จะอนุญาตให้นักพัฒนาเว็บสร้างและทดสอบแอปพลิเคชันบน HTML5 ได้อย่างง่ายๆ สำหรับ Opera TV Store และอื่นๆ อีกมากมาย
Opera TV Emulator מאפשר למפתחי אינטרנט לבנות ולבדוק אפליקציות המבוססות על HTML5 בקלות עבור חנות Opera TV Store ועוד.
Емулятор Opera TV дає змогу веб-розробникам без жодних проблем створювати та перевіряти програми на базі мови HTML5 для магазину Opera TV Store тощо.
Pelagak Opera TV membenarkan pembangun web membina dan menguji aplikasi berasaskan HTML5 untuk Opera TV Store dan banyak lagi, dengan mudah.
Pinahihintulutan ng Opera TV Emulator ang mga web developer para bumuo at subukan ang HTML5-based na mga aplikasyon nang madali para sa Opera TV Store at higit pa.
  15 Treffer www.google.com.my  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizen questions following his State of the Union address.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  4 Treffer www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Почему вы планировали свои самые сложные задачи?
Pourquoi avez-vous planifié vos défis les plus difficiles?
¿Por qué planificó sus desafíos más difíciles?
Perché hai pianificato le tue sfide più difficili?
Por que você planejou seus desafios mais difíceis?
Γιατί σχεδιάσατε τις πιο δύσκολες προκλήσεις σας;
Waarom heb je je moeilijkste uitdagingen gepland?
Pse keni planifikuar sfidat tuaja më të vështira?
Защо планирахте най-трудните предизвикателства?
Zašto si planirala svoje najteže izazove?
Proč jste plánovali své nejtěžší úkoly?
Hvorfor har du planlagt dine sværeste udfordringer?
Miks te plaanite oma kõige raskemaid väljakutseid?
Miksi suunnittelet vaikeimmat haasteesi?
आपने अपनी सबसे कठिन चुनौतियों की योजना क्यों की?
Miért tervezte a legnehezebb kihívásokat?
Afhverju ætlarðu að skipuleggja erfiðustu áskoranir þínar?
Mengapa Anda merencanakan tantangan Anda yang paling sulit?
Kodėl planavote sunkiausius iššūkius?
Hvorfor har du planlagt dine vanskeligste utfordringer?
Dlaczego planowałeś najtrudniejsze wyzwania?
De ce ți-ai planificat cele mai dificile provocări?
Зашто сте планирали своје најтеже изазове?
Prečo ste naplánovali svoje najťažšie výzvy?
Zakaj ste načrtovali svoje najtežje izzive?
Varför planerade du dina svåraste utmaningar?
ทำไมคุณวางแผนท้าทายที่ยากที่สุด?
En zor zorluklarınızı neden planladınız?
Tại sao bạn có kế hoạch những thách thức khó khăn nhất của bạn?
Ինչու եք ծրագրել ձեր ամենադժվար մարտահրավերները:
Чаму вы планаваць свае самыя складаныя задачы?
რატომ დაგეგმა შენი ყველაზე რთული გამოწვევები?
Kāpēc jūs plānojāt visgrūtāk izaicinājumus?
Зошто ги планиравте вашите најтешки предизвици?
Għaliex ippjana l-aktar sfidi diffiċli tiegħek?
Kwa nini ulipanga changamoto zako ngumu?
Zergatik erronka zailenak asmatu dituzu?
Kenapa anda merancang cabaran yang paling sukar anda?
Pam wnaethoch chi gynllunio eich heriau anoddaf?
Niyə ən çətin problemlərinizi planlaşdırdınız?
Por que planeaches os teus desafíos máis difíciles?
Cén fáth ar chuir tú na dúshláin is deacra ar fáil agat?
Bakit mo pinlano ang iyong mga mahirap na hamon?
آپ نے اپنے سب سے مشکل چیلنجوں کی منصوبہ بندی کیوں کی؟
פארוואס האָבן איר פּלאַנירונג דיין שווער פּראָבלעמס?
Poukisa ou te planifye defi ki pi difisil ou yo?
  9 Treffer www.google.co.uk  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
The first episode of the YouTube World View speaker series airs with President Obama answering citizens’ questions following his State of the Union address.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
O primeiro episódio da série de oradores Visões do Mundo no YouTube é transmitido com o Presidente Obama a responder a perguntas de cidadãos no seguimento do discurso do Estado da Nação.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
Μεταδίδεται το πρώτο επεισόδιο της σειράς YouTube World View speaker, όπου ο Πρόεδρος των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα απαντά σε ερωτήσεις πολιτών μετά από την ετήσια εφ’ όλης της ύλης ομιλία του στο Κογκρέσο.
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
اپیزود اول مجموعه سخنرانی دیدگاه جهانی YouTube به همراه برنامه رئیس جمهور اوباما که پاسخگوی سؤالات شهروندی به دنبال سخنرانی سالیانه اش در زمینه وضعیت کشور بود پخش شد.
Първият епизод от поредицата беседи World View на YouTube се излъчва с президента Обама, който отговаря на въпроси на граждани след обръщението си „Състоянието на Съюза“.
El primer episodi de la sèrie d’entrevistes de YouTube World View comença amb el president dels Estats Units, Barack Obama, que respon preguntes relacionades amb el seu discurs sobre l’Estat de la Unió.
Prva epizoda serije govornika za YouTube World View kreće s predsjednikom Obamom koji odgovara na pitanja građana nakon svog govora o stanju nacije.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
YouTube वि‍श्व परि‍दृश्य स्‍पीकर श्रृंखला का पहला एपि‍सोड स्टेट ऑफ़ द युनियन संबोधन के पश्चात नागरिकों के प्रश्नों का उत्तर देते हुए राष्ट्रपति‍ ओबामा के साथ प्रसारित होता है.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Pirmajame „YouTube World View“ kalbėtojų serijos epizode prezidentas Obama atsako į piliečių klausimus po savo metinės kalbos.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Este difuzat primul episod din seria oratorilor YouTube World View avându-l ca protagonist pe preşedintele Obama, care răspunde la întrebările cetăţenilor după discursul Starea naţiunii.
Прва епизода YouTube World View серије са истакнутим саговорницима приказана је са Председником Обамом који је одговарао на питања грађана у вези са његовим говором о стању нације.
V prvej epizóde rečníckeho seriálu YouTube World View vystúpil prezident Obama, ktorý odpovedal na otázky občanov týkajúce sa Správy o stave Únie.
V prvi epizodi YouTubove serije svetovnih pogledov predsednik Obama po govoru o stanju v državi odgovarja na vprašanja državljanov.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
Tiek pārraidīta pirmā YouTube World View intervija, kurā ASV prezidents B. Obama atbild uz pilsoņu jautājumiem pēc ikgadējās uzrunas kongresā.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  10 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
3,5 мм наушников Jack PS2 адаптер iPod Shuffle 2 мощность передачи данных USB
USB vers 3,5 mm écouteur Jack PS2 adaptateur iPod Shuffle 2 Power Transmission de données
USB, 3,5 mm Kopfhörer Jack PS2 Adapter iPod Shuffle 2 Power-Datenübertragung
USB a 3.5mm auriculares Jack PS2 adaptador iPod Shuffle 2 potencia de transmisión de datos
USB-3.5mm Auricolare Jack PS2 adattatore iPod Shuffle 2 potenza trasmissione dati
USB para 3.5mm do fone de ouvido Jack PS2 adaptador iPod Shuffle 2 poder de transmissão de dados
الناقل التسلسلي العام إلى 3.5 مم "جاك سماعة PS2 محول" بود "المراوغة 2 طاقة نقل البيانات"
USB σε 3.5mm ακουστικό Jack PS2 προσαρμογέα iPod Shuffle 2 δύναμη μετάδοσης δεδομένων
USB naar 3.5mm hoofdtelefoon Jack PS2 Adapter iPod Shuffle 2 macht gegevensoverdracht
3.5 mm のイヤホン ジャック PS2 アダプターの iPod シャッフル 2 電力データ伝送する USB
USB به 3.5mm گوشی جک آداپتور PS2 آی پاد شافل 2 قدرت انتقال داده ها
USB към 3.5mm слушалки Жак PS2 адаптер iPod Разбъркване 2 мощност предаване на данни
USB de 3.5mm auriculars Jack adaptador de PS2 iPod Shuffle 2 poder de transmissió de dades
USB 3.5mm Adapter PS2 Jack za slušalice iPod Shuffle 2 moć prijenos podataka
USB na 3,5 mm sluchátka Jack PS2 adaptér iPod Shuffle 2 datový přenos
3,5 mm hovedtelefon Jack PS2 Adapter iPod Shuffle 2 Power datatransmission med USB-
3.5mm kõrvaklapid Jack PS2 Adapter iPod Shuffle 2 võimsus andmete edastamine USB
USB 3.5mm kuulokeadapteri Jack PS2 iPod Shuffle 2 tiedot voimansiirto
3.5mm ईरफ़ोन जैक PS2 Adapter आइपॉड साधा 2 शक्ति डेटा ट्रांसमिशन के लिए यूएसबी
A 3,5 mm-es fülhallgató Jack PS2 Adapter iPod Shuffle 2 hálózati adatátvitel USB
USB ke 3.5mm Earphone Jack PS2 Adapter iPod Shuffle 2 Power transmisi Data
3.5 m m 이어폰 잭 PS2 어댑터 아이팟 셔플 2 전원 데이터 전송 USB
USB 3.5mm ausinių lizdas PS2 adapteris iPod Shuffle 2 galios duomenų perdavimo
USB 3,5 Earphone Jack-Adapter for PS2 iPod Shuffle 2 kraft-dataoverføringen
USB do 3,5 mm Adapter słuchawek gniazdo PS2 iPod Shuffle 2 moc transmisji danych
USB la 3.5mm cască Jack PS2 adaptor iPod Shuffle 2 puterea de transmisie de date
USB na 3.5mm Earphone Jack PS2 adaptér iPod Shuffle 2 výkon prenosu dát
USB na 3,5 mm slušalke priložnostotni delavec prilagojevalec PS2 iPod Shuffle 2 moč prenos podatkov
USB till 3.5mm hörlurar Jack PS2 adaptern iPod Shuffle 2 Power dataöverföring
USB iPod การ์ด PS2 แจ็คหูฟัง 3.5 มม.ส่งข้อมูลสลับ 2 พลังงาน
3.5mm kulaklık Jack PS2 adaptörü iPod Shuffle 2 güç veri aktarımı USB
USB 3.5mm Earphone Jack PS2 adapteri iPod Shuffle 2 jaudu datu pārraides
USB biex 3.5mm Earphone Jack PS2 Adapter iPod trasmissjoni tad-Data t-taħlit 2 enerġija
USB untuk 3.5mm fon telinga Jack PS2 penyesuai iPod Shuffle 2 kuasa penghantaran Data
USB i 3.5mm Earphone Jack PS2 addasydd iPod Shuffle 2 pŵer trosglwyddo Data
USB 3.5mm Earphone جیک PS2 اڈاپٹر آئی پوڈ شفل 2 طاقت ڈیٹا ٹرانسمیشن کے لئے
USB pou 3.5 milimèt konè Jack PS2 adaptè iPod Shuffle 2 pouvwa transmèt done
  105 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Чианг-Май
Muang Chiang Mai
Zimmé
Muang Chiang Mai
Zimmé
zimme
zimme
zimme
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
zime
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
Zimmé
Muang Chiang Mai
Zimmé
Muang Chiang Mai
Zimmé
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
zime
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
Zimmé
Muang Chiang Mai
zimme
צ'יאנג מאי
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
Muang Chiang Mai
  13 Treffer www.google.co.th  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
Le premier épisode de la série d’entretiens Vision du Monde avec YouTube montre le président Obama répondant aux questions de citoyens suite à son discours sur l’état de l’Union.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
De eerste editie van de YouTube World View-sprekersserie gaat van start met president Obama die vragen van burgers over de State of the Union beantwoordt.
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  5 Treffer www.google.be  
Выходит первая серия публицистической передачи "Картина мира на YouTube" с участием президента США Барака Обамы, который отвечает на вопросы сограждан после своего доклада о положении в стране.
Die erste Folge der YouTube World View-Rednerreihe geht online. Mit dabei: Präsident Obama, der Fragen von Bürgern nach seiner Rede an die Nation beantwortet.
La retransmisión del primer episodio de la serie de entrevistas "YouTube World View" muestra al Presidente Obama respondiendo a las preguntas de los ciudadanos tras el Discurso del Estado de la Unión.
Viene mandato in onda il primo episodio della serie di conferenze di YouTube World View, con il Presidente Obama che risponde alle domande dei cittadini in seguito al suo discorso al Congresso.
بث الحلقة الأولى من سلسلة المتحدثين في World View على YouTube مع الرئيس أوباما وهو يجيب على أسئلة المواطنين بعد خطابه حول "حالة الاتحاد".
V první epizodě řečnického seriálu YouTube World View vystoupil prezident Obama, který odpovídal na otázky občanů týkající se Zprávy o stavu Unie.
Den første episode af foredragsserien på YouTube Verdensbillede går i luften med præsident Obama, der svarer på spørgsmål fra borgerne efter hans State of the Union-tale.
YouTube World View -sarjan ensimmäisessä jaksossa Yhdysvaltain presidentti Obama vastaa kansalaisten kysymyksiin Kansankunnan tila -puheensa jälkeen.
A YouTube Világnézet előadássorozat első adásában Obama elnök válaszol az amerikai állampolgárok kérdéseire az országértékelő beszédét követően.
Episode pertama serial pembicara YouTube World View diudarakan, Presiden Obama menjawab pertanyaan warga negara seusai pidato pertanggungjawaban kenegaraan (State of the Union) beliau.
Den første episoden i serien YouTube Verdensbilde går på lufta og viser USAs president Barack Obama svare på spørsmål fra befolkningen, etterfulgt av hans tale om landets tilstand.
Wyemitowany zostaje pierwszy odcinek serii YouTube World View z prezydentem Obamą, który odpowiada na pytania obywateli po swoim orędziu o stanie państwa.
Det första avsnittet av talarserien YouTube Världsbild sänds och president Obama besvarar frågor från medborgarna efter sitt State of the Union-tal.
ตอนแรกของซีรีส์แบบมีผู้บรรยายของ YouTube World View จะเผยแพร่ออกอากาศโดยมีประธานาธิบดีบารัค โอบามามาเป็นผู้ตอบคำถามของประชาชน ภายหลังการแถลงผลงานและนโยบายประจำปีของรัฐบาล (State of the Union)
YouTube World View konuşmacı dizisinin ilk bölümü, ulusa sesleniş programında vatandaşlardan gelen soruları yanıtlayacak olan Başkan Obama ile yayındaydı.
Tập đầu tiên trong sê-ri của người thuyết trình trên YouTube World View phát sóng với Tổng thống Obama trả lời các câu hỏi của công dân theo dõi bài phát biểu Thông điệp Liên bang của ông.
הפרק הראשון של סדרת שיחות על השקפות עולם של YouTube עולה לאוויר עם הנשיא אובמה שיענה על שאלות של אזרחים לאחר שיישא את הנאום לאומה.
В ефір виходить перша серія виступів доповідачів YouTube World View за участю президента Обами, який відповідає на запитання громадян після своєї доповіді про стан справ у країні.
  11 Treffer www.nichinan-trip.jp  
Устройство подачи документов:
Chargeur de documents:
Dokumenteneinzug:
Alimentador de documentos:
Alimentatore di documenti:
Alimentador de documentos:
Τροφοδότης εγγράφων:
Documentinvoerder:
Подаващо устройство за документи:
Uređaj za ulaganje dokumenata:
Dokumentumadagoló:
Podajnik dokumentów:
Alimentator de documente:
Podávač dokumentov:
Doküman Besleyici:
  16 Treffer www.google.hu  
После успешной сдачи экзаменов вы получите сертификат специалиста, действительный в течение 12 месяцев.
réussir les examens pour recevoir un certificat de Spécialiste agréé valable 12 mois.
Después de superar los exámenes, recibirán un certificado de miembro cualificado que concede dicho estado durante 12 meses.
Al completamento degli esami riceverai il certificato di "Persona qualificata", valido per 12 mesi
وعند الانتهاء من الاختبارات، ستتلقى شهادة "الفرد المؤهل" التي تمنحك هذه الحالة لمدة 12 شهرًا.
Nadat u voor deze examens bent geslaagd, ontvangt u het certificaat Individueel gekwalificeerd trainer dat 12 maanden geldig is.
Po dokončení zkoušek se stanete po dobu 12 měsíců držitelem certifikátu certifikovaného specialisty.
Hvis du består alle eksamener, modtager du et certifikat som Kvalificeret enkeltperson, som sikrer dig denne status i 12 måneder
Kun olet läpäissyt kokeet, saat Qualified Individual -todistuksen, joka on voimassa 12 kuukauden ajan.
A sikeres vizsgák után „Képesített magánszemély” tanúsítványt kap, amelyet 12 hónapig használhat.
Setelah menyelesaikan ujian, Anda akan menerima sertifikat Individu Terkualifikasi yang berlaku selama 12 bulan
Når du har fullført eksamenene, vil du motta et sertifikat med tittelen "Kvalifisert enkeltperson", en status du beholder i 12 måneder
Po zdaniu egzaminów otrzymasz certyfikat „Kwalifikowanego specjalisty”, który zapewnia ten status przez 12 miesięcy.
När du har klarat provet får du ett certifikat som Kvalificerad privatperson som ger dig denna status under 12 månader.
เมื่อเสร็จสิ้นการสอบ คุณจะได้รับใบรับรองว่าเป็นบุคคลที่ผ่านการรับรอง ซึ่งคุณจะสามารถใช้ใบรับรองที่มีสถานะนี้ได้เป็นเวลา 12 เดือน
לאחר השלמת הבחינות, תקבל אישור 'משתמש מוסמך' שמעניק לך את הסטטוס הזה למשך 12 חודשים
  9 Treffer www.google.gr  
После успешной сдачи экзаменов вы получите сертификат специалиста, действительный в течение 12 месяцев.
réussir les examens pour recevoir un certificat de Spécialiste agréé valable 12 mois.
Después de superar los exámenes, recibirán un certificado de miembro cualificado que concede dicho estado durante 12 meses.
Al completamento degli esami riceverai il certificato di "Persona qualificata", valido per 12 mesi
وعند الانتهاء من الاختبارات، ستتلقى شهادة "الفرد المؤهل" التي تمنحك هذه الحالة لمدة 12 شهرًا.
Nadat u voor deze examens bent geslaagd, ontvangt u het certificaat Individueel gekwalificeerd trainer dat 12 maanden geldig is.
Po dokončení zkoušek se stanete po dobu 12 měsíců držitelem certifikátu certifikovaného specialisty.
Hvis du består alle eksamener, modtager du et certifikat som Kvalificeret enkeltperson, som sikrer dig denne status i 12 måneder
Kun olet läpäissyt kokeet, saat Qualified Individual -todistuksen, joka on voimassa 12 kuukauden ajan.
A sikeres vizsgák után „Képesített magánszemély” tanúsítványt kap, amelyet 12 hónapig használhat.
Setelah menyelesaikan ujian, Anda akan menerima sertifikat Individu Terkualifikasi yang berlaku selama 12 bulan
Når du har fullført eksamenene, vil du motta et sertifikat med tittelen "Kvalifisert enkeltperson", en status du beholder i 12 måneder
Po zdaniu egzaminów otrzymasz certyfikat „Kwalifikowanego specjalisty”, który zapewnia ten status przez 12 miesięcy.
När du har klarat provet får du ett certifikat som Kvalificerad privatperson som ger dig denna status under 12 månader.
เมื่อเสร็จสิ้นการสอบ คุณจะได้รับใบรับรองว่าเป็นบุคคลที่ผ่านการรับรอง ซึ่งคุณจะสามารถใช้ใบรับรองที่มีสถานะนี้ได้เป็นเวลา 12 เดือน
לאחר השלמת הבחינות, תקבל אישור 'משתמש מוסמך' שמעניק לך את הסטטוס הזה למשך 12 חודשים
  16 Treffer www.google.com.kw  
После успешной сдачи экзаменов вы получите сертификат специалиста, действительный в течение 12 месяцев.
réussir les examens pour recevoir un certificat de Spécialiste agréé valable 12 mois.
Después de superar los exámenes, recibirán un certificado de miembro cualificado que concede dicho estado durante 12 meses.
Al completamento degli esami riceverai il certificato di "Persona qualificata", valido per 12 mesi
وعند الانتهاء من الاختبارات، ستتلقى شهادة "الفرد المؤهل" التي تمنحك هذه الحالة لمدة 12 شهرًا.
Nadat u voor deze examens bent geslaagd, ontvangt u het certificaat Individueel gekwalificeerd trainer dat 12 maanden geldig is.
Po dokončení zkoušek se stanete po dobu 12 měsíců držitelem certifikátu certifikovaného specialisty.
Hvis du består alle eksamener, modtager du et certifikat som Kvalificeret enkeltperson, som sikrer dig denne status i 12 måneder
Kun olet läpäissyt kokeet, saat Qualified Individual -todistuksen, joka on voimassa 12 kuukauden ajan.
A sikeres vizsgák után „Képesített magánszemély” tanúsítványt kap, amelyet 12 hónapig használhat.
Setelah menyelesaikan ujian, Anda akan menerima sertifikat Individu Terkualifikasi yang berlaku selama 12 bulan
Når du har fullført eksamenene, vil du motta et sertifikat med tittelen "Kvalifisert enkeltperson", en status du beholder i 12 måneder
Po zdaniu egzaminów otrzymasz certyfikat „Kwalifikowanego specjalisty”, który zapewnia ten status przez 12 miesięcy.
När du har klarat provet får du ett certifikat som Kvalificerad privatperson som ger dig denna status under 12 månader.
เมื่อเสร็จสิ้นการสอบ คุณจะได้รับใบรับรองว่าเป็นบุคคลที่ผ่านการรับรอง ซึ่งคุณจะสามารถใช้ใบรับรองที่มีสถานะนี้ได้เป็นเวลา 12 เดือน
לאחר השלמת הבחינות, תקבל אישור 'משתמש מוסמך' שמעניק לך את הסטטוס הזה למשך 12 חודשים
  15 Treffer www.google.co.cr  
После успешной сдачи экзаменов вы получите сертификат специалиста, действительный в течение 12 месяцев.
réussir les examens pour recevoir un certificat de Spécialiste agréé valable 12 mois.
Después de superar los exámenes, recibirán un certificado de miembro cualificado que concede dicho estado durante 12 meses.
Al completamento degli esami riceverai il certificato di "Persona qualificata", valido per 12 mesi
وعند الانتهاء من الاختبارات، ستتلقى شهادة "الفرد المؤهل" التي تمنحك هذه الحالة لمدة 12 شهرًا.
Nadat u voor deze examens bent geslaagd, ontvangt u het certificaat Individueel gekwalificeerd trainer dat 12 maanden geldig is.
Po dokončení zkoušek se stanete po dobu 12 měsíců držitelem certifikátu certifikovaného specialisty.
Hvis du består alle eksamener, modtager du et certifikat som Kvalificeret enkeltperson, som sikrer dig denne status i 12 måneder
Kun olet läpäissyt kokeet, saat Qualified Individual -todistuksen, joka on voimassa 12 kuukauden ajan.
A sikeres vizsgák után „Képesített magánszemély” tanúsítványt kap, amelyet 12 hónapig használhat.
Setelah menyelesaikan ujian, Anda akan menerima sertifikat Individu Terkualifikasi yang berlaku selama 12 bulan
Når du har fullført eksamenene, vil du motta et sertifikat med tittelen "Kvalifisert enkeltperson", en status du beholder i 12 måneder
Po zdaniu egzaminów otrzymasz certyfikat „Kwalifikowanego specjalisty”, który zapewnia ten status przez 12 miesięcy.
När du har klarat provet får du ett certifikat som Kvalificerad privatperson som ger dig denna status under 12 månader.
เมื่อเสร็จสิ้นการสอบ คุณจะได้รับใบรับรองว่าเป็นบุคคลที่ผ่านการรับรอง ซึ่งคุณจะสามารถใช้ใบรับรองที่มีสถานะนี้ได้เป็นเวลา 12 เดือน
לאחר השלמת הבחינות, תקבל אישור 'משתמש מוסמך' שמעניק לך את הסטטוס הזה למשך 12 חודשים
  8 Treffer www.google.co.nz  
После успешной сдачи экзаменов вы получите сертификат специалиста, действительный в течение 12 месяцев.
réussir les examens pour recevoir un certificat de Spécialiste agréé valable 12 mois.
Después de superar los exámenes, recibirán un certificado de miembro cualificado que concede dicho estado durante 12 meses.
Al completamento degli esami riceverai il certificato di "Persona qualificata", valido per 12 mesi
وعند الانتهاء من الاختبارات، ستتلقى شهادة "الفرد المؤهل" التي تمنحك هذه الحالة لمدة 12 شهرًا.
Nadat u voor deze examens bent geslaagd, ontvangt u het certificaat Individueel gekwalificeerd trainer dat 12 maanden geldig is.
Po dokončení zkoušek se stanete po dobu 12 měsíců držitelem certifikátu certifikovaného specialisty.
Hvis du består alle eksamener, modtager du et certifikat som Kvalificeret enkeltperson, som sikrer dig denne status i 12 måneder
Kun olet läpäissyt kokeet, saat Qualified Individual -todistuksen, joka on voimassa 12 kuukauden ajan.
A sikeres vizsgák után „Képesített magánszemély” tanúsítványt kap, amelyet 12 hónapig használhat.
Setelah menyelesaikan ujian, Anda akan menerima sertifikat Individu Terkualifikasi yang berlaku selama 12 bulan
Når du har fullført eksamenene, vil du motta et sertifikat med tittelen "Kvalifisert enkeltperson", en status du beholder i 12 måneder
Po zdaniu egzaminów otrzymasz certyfikat „Kwalifikowanego specjalisty”, który zapewnia ten status przez 12 miesięcy.
När du har klarat provet får du ett certifikat som Kvalificerad privatperson som ger dig denna status under 12 månader.
เมื่อเสร็จสิ้นการสอบ คุณจะได้รับใบรับรองว่าเป็นบุคคลที่ผ่านการรับรอง ซึ่งคุณจะสามารถใช้ใบรับรองที่มีสถานะนี้ได้เป็นเวลา 12 เดือน
לאחר השלמת הבחינות, תקבל אישור 'משתמש מוסמך' שמעניק לך את הסטטוס הזה למשך 12 חודשים
  35 Treffer cornerstone.is  
Авто-задачи
Tâches automatisées
Tareas automáticas
Auto-task
Tarefas automáticas
Automatische Taken
自動タスク
Auto-opgaver
自动任务
  5 Treffer www.rohr-idreco.com  
Магнит для передачи
Aimant pour la transmission
Magnet für Getriebe
Imán para la transmisión
Per magnete Trasmissione
Ímã para a transmissão
Μαγνήτης για τη μετάδοση
Magneet voor Transmission
送信用のマグネット
Magnet vir die oordrag
Magnet për transmetim
مگنت برای انتقال
Магнит за предаване
Imant per a la transmissió
Magnet za prijenos
Magnet pro přenos
Magnet til transmission
Magnet edastamiseks
Magneetti Vaihteisto
चुंबक ट्रांसमिशन के लिए
Magnet továbbítására
Segull til flutnings
ဂီယာသည်သံလိုက်
Magnet Untuk Transmisi
전송을위한 자석
Medio enim Rectangle Magnet
Magnetas perdavimo
Magnet for overføring
Magnes dla transmisji
Magnet pentru transmisie
Магнет за пренос
Magnet pre prenos
Magnet za prenos
Magnet för överföring
แม่เหล็กสำหรับการส่ง
İletim için mıknatıs
Magnet Đối với truyền
מגנט לשידור
Մագնիս փոխանցման
চুম্বক ট্রান্সমিশন জন্য
Магніт для перадачы
Magnet გადაცემა
Magnet Par Transmission
ਚੁੰਬਕ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਲਈ
មេដែកសម្រាប់ការបញ្ជូន
ການສະກົດຈິດສໍາລັບປຸກເກຍ
Andriamby Fa Transmission
චුම්බක සම්ප්රේෂණ සඳහා
பரிமாற்றத்துக்கும் மேக்னட்
Магнет за пренос
Magnet Għal Trażmissjoni
Sumaku Kwa Transmission
Magnet Waayo Gudbinta
Iman transmisioa For
Magnet Kanggo Transmission
Magnet Untuk Transmission
Aukume hoki Tuku
Magnet Am Trosglwyddo
ማስተላለፊያ ያህል ማግኔት
Transmissiya For Magnet
Magnet Per Transmission
મેગ્નેટ ટ્રાન્સમિશન માટે
Magnet Domin Transmission
Maighnéad Do Transmission
ಪ್ರಸರಣ ಫಾರ್ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟ್
Maneta Mo Auina atu
مقناطيسي نشريات لاء
ఫర్ ట్రాన్స్మిషన్ మాగ్నెట్
ٹرانسمیشن کے لئے مقناطیس
מאַגנעט פֿאַר טראַנסמיסיע
Magnet Fun Gbigbe
ട്രാൻസ്മിഷനിൽ കാന്തം
Magnet Kay Transmission
Maginito Pakuti Kufala
Magnet Pou Transmisyon
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow