vraiment – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      83'834 Results   8'203 Domains   Page 10
  14 Hits www.google.ad  
L'évaluation des performances de vos campagnes sur l'ensemble des canaux vous permet d'identifier les actions marketing qui sont vraiment rentables. Quelques minutes après le lancement d'une campagne, vous pouvez afficher des rapports segmentés par canal et consulter les données en temps réel dans votre compte.
Analysieren Sie Ihre Kampagnen kanalübergreifend, um zu erkennen, welche Marketingmaßnahmen sich wirklich lohnen. Informieren Sie sich in nach Kanälen aufgeschlüsselten Berichten und sehen Sie bereits wenige Minuten nach dem Start einer Kampagne Daten dazu in Echtzeit in Ihrem Konto ein. Daten zu Interesse und Conversions werden für sämtliche Links, die Sie mit Tags kennzeichnen, angezeigt. Dazu gehören auch E-Mail und Banner. Zudem lassen sich Offline-Kampagnen verfolgen, über die Nutzer auf Ihre Website gelangen.
Evalúe las campañas en todos los canales para ver las actividades de marketing que realmente son rentables. Vea los informes segmentados por canal, así como los datos en tiempo real de su cuenta minutos después del inicio de una campaña. Observará la actividad de interacción y conversión de los enlaces que etiquete, incluidos el correo electrónico y los banners. Además, puede realizar el seguimiento de las campañas offline que dirigen a los usuarios a su sitio web.
Misura le campagne in tutti i canali per vedere quali attività di marketing stanno generando risultati. Visualizza i rapporti segmentati per canale e guarda i dati in tempo reale nel tuo account solo pochi minuti dopo l'avvio di una campagna. Vedrai il coinvolgimento e l'attività di conversione per qualsiasi link che codifichi, compresi i banner e le email. Inoltre, puoi monitorare le campagne offline che indirizzano gli utenti al tuo sito.
Meça campanhas em todos os canais para ver as atividades de marketing que compensam realmente. Veja relatórios segmentados por canal e dados em tempo real na sua conta minutos depois do início de uma campanha. Verá a atividade de interação e de conversão relativa a qualquer link etiquetado, incluindo o email e faixas. Além disso, pode controlar campanhas offline que direcionam utilizadores para o seu Website.
يمكنك قياس الحملات عبر جميع القنوات لمعرفة الأنشطة التسويقية التي تؤتي ثمارها، كما يمكنك عرض التقارير مقسمةً إلى شرائح حسب القناة، والاطلاع على البيانات في الوقت الفعلي في حسابك بعد دقائق قليلة من بدء أي حملة. وسيكون بمقدورك مشاهدة نشاط التفاعل والتحويل لأي رابط تضع عليه علامة، بما في ذلك البريد الإلكتروني وإعلانات البانر. وإضافةً إلى ذلك، يمكنك تتبع الحملات البعيدة عن الإنترنت التي توجه المستخدمين إلى موقعك على الويب.
Meet campagnes in alle kanalen om te zien welke marketingactiviteiten werkelijk effect hebben. Bekijk rapporten die per kanaal zijn gesegmenteerd en bekijk enkele minuten nadat uw campagne is gestart gegevens in realtime in uw account. U ziet betrokkenheid en conversies voor elke link die u codeert, inclusief e-mail en banners. Bovendien kunt u offline campagnes bijhouden die gebruikers naar uw site halen.
Avalueu les campanyes a tots els canals per veure quines activitats de màrqueting valen realment la pena. Visualitzeu els informes segmentats per canal per veure les dades del vostre compte en temps real minuts després que comenci una campanya. Veureu la implicació i les conversions de qualsevol enllaç que etiqueteu, inclosos el correu electrònic i els bàners. A més, podeu fer el seguiment de les campanyes fora de línia que dirigeixen els usuaris al vostre lloc.
Měřte kampaně ve všech kanálech a zjistěte, které marketingové aktivity se skutečně vyplácejí. Prohlížejte přehledy rozdělené podle kanálů a zobrazte v účtu údaje v reálném čase, pouze několik minut po spuštění kampaně. Zjistíte zapojení a konverzní aktivitu pro každý odkaz, který označíte, včetně e-mailu a bannerů. Navíc můžete měřit offline kampaně, které přivádějí uživatele na vaše stránky.
Mål dine kampagner på alle kanaler for at se, hvilke markedsføringsaktiviteter der virkelig betaler sig. Få vist rapporter fordelt på kanaler, og se realtidsdata i din konto blot få minutter efter, at en kampagne er startet. Du kan se engagement og konverteringsaktiviteter for alle de links du tagger, herunder e-mail- og bannerreklamer. Du kan derudover spore offline kampagner, der fører brugere frem til dit website.
Mittaamalla kaikkien kanavien kampanjoita näet, mitkä markkinointitoiminnot tuottavat oikeasti tulosta. Voit tarkastella raportteja kanavien mukaan jaoteltuna ja nähdä reaaliaikaisia tietoja vain muutama minuutti kampanjan aloittamisen jälkeen. Voit nähdä kaikkien koodaamiesi linkkien sitoutumis- ja tulostoiminnan, mukaan lukien sähköpostin ja bannereiden. Voit lisäksi seurata offline-kampanjoita, jotka ohjaavat käyttäjiä sivustoosi.
Mérje az összes csatornán futó kampányok teljesítményét a valóban kifizetődő marketingtevékenységek azonosításához. A jelentéseket csatornák szerinti bontásban tekintheti meg, és fiókjában valós idejű adatokat láthat már néhány perccel a kampány indulását követően. Az összes címkével ellátott linkkel kapcsolatban – beleértve az e-maileket és a szalaghirdetéseket – megismerheti az elköteleződési és konverziós tevékenységet. Ráadásul azokat az offline kampányokat is követheti, amelyek felhasználókat irányítanak webhelyére.
Ukur kampanye di semua saluran untuk melihat aktivitas pemasaran mana yang paling menghasilkan. Lihat laporan yang dikelompokkan menurut saluran serta lihat data waktu nyata di akun Anda beberapa menit setelah kampanye dimulai. Anda akan melihat aktivitas keterlibatan dan konversi untuk semua tautan yang Anda beri tag, termasuk email dan spanduk. Selain itu, Anda dapat melacak kampanye offline yang mengarahkan pengguna ke situs Anda.
Mål kampanjer i alle kanaler for å se hvilke markedsføringsaktiviteter som virkelig gir resultater. Vis rapporter segmentert etter kanal, og se data umiddelbart i kontoen bare minutter etter at en kampanje har startet. Du kan se deltakelses- og konverteringsaktivitet for alle koblinger du merker, inkludert e-post og bannere. Du kan også spore kampanjer utenfor Internett som leder brukere til nettstedet ditt.
Sprawdzaj skuteczność wszystkich kampanii we wszystkich kanałach, aby wiedzieć, które działania marketingowe są naprawdę opłacalne. Wyświetlaj raporty posegmentowane według kanałów i przeglądaj w czasie rzeczywistym dane, które pojawiają się na koncie już kilka minut po uruchomieniu kampanii. Możesz sprawdzać dane na temat zaangażowania i działań prowadzących do konwersji dla każdego otagowanego linku, w tym e-maili i banerów. Możesz też śledzić kampanie offline, które kierują użytkowników do Twojej witryny.
Измеряйте эффективность рекламы во всех каналах, чтобы понять, что именно приносит реальный результат. Просматривайте отчеты по каждому каналу и отслеживайте данные своего аккаунта в реальном времени сразу же после запуска кампании. Вы увидите взаимодействия и конверсии по каждой помеченной ссылке, в том числе в электронной почте и баннерах. Точно так же можно отслеживать и офлайновые кампании, направляющие к вам посетителей.
Mät kampanjresultatet i alla kanaler så att du ser vilka marknadsföringsaktiviteter som är lönsamma. Visa rapporter segmenterade efter kanal och se data i realtid i kontot bara minuter efter det att en kampanj har startats. Du kan se information om engagemang och omvandlingar för alla länkar som du har taggat, inräknat e-post och banners. Dessutom kan du spåra offlinekampanjer som leder användarna till webbplatsen.
Hangi pazarlama faaliyetlerinin gerçekten yararlı sonuçlar sağladığını görmek için tüm kanallardaki kampanyaları ölçün. Raporları kanala göre bölümlere ayrılmış olarak görüntüleyin ve kampanya başlangıcından yalnızca birkaç dakika sonra hesabınızda gerçek zamanlı verileri görün. E-posta ve banner'lar dahil olmak üzere, etiketlediğiniz tüm bağlantılardaki etkileşim ve dönüşüm etkinliklerini görebilirsiniz. Ayrıca, kullanıcıları sitenize yönlendiren çevrimdışı kampanyaları da izleyebilirsiniz.
Đo lường chiến dịch trên tất cả các kênh để xem hoạt động tiếp thị nào thực sự sinh lợi. Xem các báo cáo được phân đoạn theo kênh và xem dữ liệu theo thời gian thực trong tài khoản của bạn vài phút sau khi chiến dịch bắt đầu. Bạn sẽ thấy mức độ gắn kết và hoạt động chuyển đổi cho bất kỳ liên kết nào mà bạn gắn thẻ, kể cả email và biểu ngữ. Ngoài ra, bạn có thể theo dõi chiến dịch ngoại tuyến hướng người dùng đến trang web của mình.
Оцініть кампанії в усіх каналах, щоб побачити, яка маркетингова діяльність виправдовує інвестиції. Переглядайте звіти, розділені за каналами, і оцініть дані в обліковому записі в режимі реального часу вже за кілька хвилин після запуску кампанії. Ви побачите активність, пов’язану із взаємодіями та конверсіями, для будь-якого позначеного тегом посилання, включно з електронною поштою та банерами. Окрім того, можна відстежувати кампанії в традиційних ЗМІ, які спрямовують користувачів на ваш сайт.
  13 Hits nbc-pal.ps  
Gagnez vraiment beaucoup d’argent avec les jouets de la chambre d’enfant ! Replongez-vous en enfance et tentez votre chance sur Arcadia i3d !
Win good money with children’s toys! Be young again and try your luck with Arcadia i3d!
Mit den Spielzeugen aus dem Kinderzimmer richtig gutes Geld gewinnen! Seien Sie wieder jung und versuchen Sie Ihr Glück bei Arcadia i3d!
¡Gana un buen dinero con los juguetes del cuarto de los niños! ¡Vuelve a tu niñez y prueba suerte con Arcadia i3d!
Ottieni grandi vincite con i giocattoli presenti nella cameretta! Torna bambino e tenta la fortuna con Arcadia i3d!
Ganhe alto com os brinquedos do quarto das crianças,! Volte a ser jovem, e tente a sorte no Arcadia i3d!
Κερδίστε μεγάλα ποσά με παιδικά παιχνίδια! Θυμηθείτε τα παιδικά σας χρόνια και δοκιμάστε την τύχη σας στο Arcadia i3d!
Win good money with children’s toys! Be young again and try your luck with Arcadia i3d!
Med leksakerna från barnkammaren kan man verkligen vinna stora pengar! Var ung igen och prova lyckan på Arcadia i3d!
Çocuk odasındaki oyuncaklarla bol para kazanın! Tekrar gençliğinize dönün ve şansınızı Arcadia i3d ile deneyin!
  7 Hits www.tsec.it  
Super location au funchal je recommande vraiment ...
Le nostre destinazioni più richieste
Rápido sencillo y a precio muy competitivo....
Perfecto! Muy buen trato. Supereficaces...
  12 Hits program.stockholmpride.org  
Ce gars y tient vraiment
This guy really cares
Dieser Typ macht sich echte Gedanken
Este tío se preocupa de verdad
Ci tiene davvero!
Ele realmente se importa
Deze jongen neemt echt de moeite
Tämä tyyppi välittää
Czlowiek, któremu naprawde zalezy
Acestui tip chiar ii pasa
Этому парню не все равно
Den enda av sin sort
  2 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Vous pouvez remplacer votre vieux bac à poudre par le nouvel OptiCenter. Ceci est vraiment le coeur du process de changement de teinte et vous permettra de nettoyer automatiquement injecteurs et tuyaux dans un temps très court.
You can replace your old powder hopper with a new OptiCenter. This is the real core of the color change process and will allow you to clean the injectors and hoses automatically and in very short time.
Ersetzen Sie Ihren alten Pulverbehälter mit dem neuen OptiCenter. Dies ist das Herzstück des Farbwechsel Prozesses und ermöglicht die automatische Reinigung der Injektoren und Pulverschläuche binnen kürzester Zeit.
Usted puede sustituir su tolva de polvo existente con un OptiCenter nuevo. Esto es el núcleo del proceso de cambio de color y le permitirá a usted limpiar automáticamente los inyectores y las mangueras, en muy poco tiempo.
È possibile sostituire il vecchio centro polvere con un nuovo OptiCenter. Questo è il vero cuore del processo di cambio del colore e consente di pulire gli iniettori ed i tubi in modo automatico e in tempi molto brevi.
  www.dompedrobaiahotel.com  
Cet hôtel est calme et raffiné, et Machico est vraiment l’endroit pour ressentir le Madère authentique, à une ville du chemin touristique, agréable et calme avec un bord de mer historique ainsi qu’une promenade spectaculaire le long de la plage.
Dies ist ein ruhiges und elegantes Hotel, während Machico der Ort ist, um das echte Madeira zu erleben; eine Stadt weit weg von den Touristenströmen, hübsch und ruhig mit einer historischen Hafenpromenade und einer spektakulären Strandpromenade.
Este es un tranquilo y elegante hotel, y Machico es el lugar ideal para sentir la verdadera Madeira; una ciudad alejada del ajetreo turístico, bonita y tranquila, con una ribera histórica y un espectacular paseo alrededor de su playa.
Questo hotel è calmo ed elegante, mentre Machico rappresenta il luogo ove poter provare la vera Madeira; una cittadina lontana dai percorsi turistici, gradevole e tranquilla, con una riva storica e una spettacolare passeggiata che lambisce la spiaggia.
É um hotel calmo e elegante enquanto que Machico é o local onde pode sentir a verdadeira essência da Madeira; uma cidade afastada do trilho turista, simpática e calma com uma zona costeira histórica e uma espectacular promenade à beira da sua praia.
Dit is een kalm en elegant hotel terwijl Machito de plaats is om het echte Madeira te ervaren; een stad weg van de toeristen, mooi en stil met een historische kustlijn en spectaculaire promenade aan het strand.
Tämä on rauhallinen ja tyylikäs hotelli samalla kun Machico on paikka jossa tuntea todellinen Madeira; kaupunki poissa turistireitiltä, mukava ja hiljainen historiallisella rannalla ja suurenmoisella kävelykadulla rannan vieressä.
Dette er et rolig og elegant hotell, mens Machico er stedet hvor du føler den virkelige Madeira på pulsen; en by borte fra turistmaset, hyggelig og rolig med en historisk sjøside og flott promenade langs stranden.
Это тихий и элегантный отель, в то время как Мачико - место, где Вы почувствуете настоящую Мадейру; город находится вдали от туристических мест и имеет побережье, полное истории, а также потрясающую променадную улицу вдоль пляжа.
  7 Hits xcom.com  
Et comment se passe le processus d'animation pour une créature qui n'a pas vraiment de forme, comme l'Anonyme ?
Wie sieht der Animationsprozess bei der Gestaltung einer Einheit aus, die im Grunde formlos ist, so wie der Gesichtslose?
¿Y cómo es el proceso de animación para algo que carece de forma, como en el caso del Sin Cara?
Come si lavora alle animazioni di un'entità priva di forma come il Senza volto?
А как вы анимировали существ, у которых вообще нет формы – то есть безликих?
  www.tiglion.com  
« Nous avons commencé par présenter nos clients existants et la manière dont les processus étaient appliqués à une équipe expérimentée de vendeurs et d'ingénieurs d'application. Le marché turc représente un intérêt stratégique pour FlexLink et les attentes des clients sont vraiment très fortes », se réjouit Mattias Perjos, PDG de FlexLink.
“We have started with an experienced team of sales and application engineering with the know-how about our existing customers and production processes applied. The Turkish market is of strategic interest to FlexLink and the feedback from our customers is strong” concludes Mattias Perjos, CEO of FlexLink.
„Wir haben ein erfahrenes Team an Fachkräften in den Bereichen Vertrieb und Anwendungstechnik am Start, das über Kenntnisse unseres bestehenden Kundenstamms und der angewandten Produktionsprozesse verfügt. Der türkische Markt ist für FlexLink von strategischer Bedeutung, und die Rückmeldungen unserer Kunden bestärken uns in unserem Vorhaben“, fasst Mattias Perjos, CEO von FlexLink, zusammen.
“Hemos comenzado con un experimentado equipo de ventas e ingeniería de aplicaciones que aprovecha los conocimientos derivados de nuestros clientes y procesos de producción actuales. El mercado turco tiene un interés estratégico para FlexLink y la opinión de nuestros clientes es muy importante”, concluye Mattias Perjos, Presidente de FlexLink.
“Abbiamo iniziato con un team esperto nella progettazione e nella vendita che dispone delle competenze tecniche necessarie, maturate lavorando con i nostri clienti attuali e sui loro processi produttivi. Il mercato turco è di interesse strategico per FlexLink e i nostri clienti l'hanno accolto con favore” conclude Mattias Perjos, amministratore delegato di FlexLink.
“Começamos tudo com uma equipe experiente de engenharia de vendas e aplicações, com o conhecimento ideal dos nossos clientes existentes e dos processos de produção aplicados. O mercado da Turquia é de grande interesse estratégico para a FlexLink e o feedback dos nossos clientes é muito grande”, concluiu Mattias Perjos, CEO da FlexLink.
「トルコ事業所は、既存のお客様と生産プロセスに関するノウハウを持つ、経験豊富な販売およびアプリケーションエンジニアリングチームによって開設されました。 トルコ市場はFlexLinkにとって戦略的に重要なマーケットであり、お客様からも高い評価をいただいています」と、FlexLink CEOのMattias Perjosは述べています。
„Bazujemy na doświadczeniu naszego zespołu inżynierów sprzedaży i aplikacji, którzy dysponują odpowiednią wiedzą na temat obecnych klientów oraz stosowanych procesów produkcji. Turcja jest rynkiem strategicznym dla firmy FlexLink, a opinie naszych tureckich klientów potwierdzają słuszność decyzji o poszerzeniu działalności” – podkreśla Mattias Perjos, prezes firmy FlexLink.
"Мы начали работу с командой опытных специалистов по продажам и разработке оборудования для конкретных областей применения, которые уже имеют полное представление об имеющихся клиентах и технологических процессах. Турецкий рынок представляет стратегический интерес для компании FlexLink, и нам уже удалось зарекомендовать себя в глазах клиентов", — говорит Маттиас Перьос, главный исполнительный директор FlexLink.
FlexLink CEO'su Mattias Perjos, şu açıklamayı yapıyor: “Mevcut müşterilerimiz ve uygulanan üretim süreçlerimiz konusunda teknik bilgi birikimine sahip satış ve uygulama mühendisliği ekibiyle yola çıktık. Türk pazarı, FlexLink için stratejik bir öneme sahiptir ve Türkiye konusunda yaptığımız bu hamle için müşterilerimizden oldukça olumlu geri bildirimler alıyoruz”.
“We have started with an experienced team of sales and application engineering with the know-how about our existing customers and production processes applied. The Turkish market is of strategic interest to FlexLink and the feedback from our customers is strong” concludes Mattias Perjos, CEO of FlexLink.
  5 Hits www.nagoyajapanhotels.com  
où les parfums et les couleurs intenses du maquis méditerranéen rendent cette atmosphère vraiment spéciale.
in der die herrlichen Düfte und Farben der mediterranen Pflanzenwelt eine magische Atmosphäre schaffen.
donde los intensos aromas y colores de la maquia mediterránea crean una atmósfera verdaderamente especial.
где насыщенные ароматы и цветы кустарников Средиземноморья создают неповторимую атмосферу.
  7 Hits www.avc-agbu.org  
“À mon avis l’Arménie mérite d’être reconnue comme l'une des grandes civilisations de l'antiquité classique, telles que Babylone, la Perse et l’Egypte. C’est vraiment un mystère pour moi, pourquoi l’Arménie a été privée de sa juste place dans l’histoire antique.”
“In my opinion – an opinion I hope to back up with years of research, Armenia deserves to be recognized as one of the great civilizations of classical antiquity, on par with legends like Babylon, Persia, and Egypt. It is indeed a mystery to me why Armenia has been deprived of its rightful place in ancient history.”
“En mi opinión Armenia merece ser reconocida como una de las grandes civilizaciones de la antigüedad clásica, a la par con leyendas como Babilonia, Persia y Egipto. De hecho, es un misterio para mí por qué Armenia ha sido privada de su legítimo lugar en la historia antigua.”
"По моему мнению, Армения заслуживает быть признанной в качестве одной из величайших древних цивилизаций, наравне с Вавилоном, Персией и Египетом. Для меня действительно загадка, почему Армения не заняла своего должного места в истории ".
“Bence Ermenistan, Babil, Pers ve Mısır ile eşit derecede antik dünyanın en güçlü uygalrlıklarından biri olarak tanınmalı. Ermenistan antik tarihinde hak ettiği yerinden uzaklaştırıldı. Bu benim için anlaşılmaz bir durum.”
  4 Hits www.ipi.ch  
«Labellisé suisse... vraiment suisse ?», une exposition de l’IPI à forum politique de la Confédération à la Tour des prisons à Berne
“Branded as Swiss…genuinely Swiss?”, an exhibition by the IPI at the Political Forum of the Confederation at the Käfigturm in Bern
«Schweiz drauf… Schweiz drin?», eine Ausstellung des Instituts für Geistiges Eigentum im Polit-Forum des Bundes im Käfigturm Bern
«Marchio Svizzera, fra croce e delizia», un’esposizione allestita dall’IPI presso il Forum politico della Confederazione, alla Torre delle prigioni di Berna
  7 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Cette année sera particulièrement intéressante, car projets RIERGE présenteront à Valence sont vraiment innovants.
This year will be particularly interesting, as RIERGE projects will present at Valencia are truly innovative.
In diesem Jahr wird besonders interessant, als RIERGE Projekte werden in Valencia präsentieren sind wirklich innovativ.
Quest'anno sarà particolarmente interessante, ya que los proyectos que RIERGE va a presentar en Valencia son realmente innovadores.
  6 Hits www.efteling.com  
55 ans, si, vraiment !
55 Jahre, doch, wirklich wahr!
55 jaar, heus, echt waar!
  m.homestyle.com.my  
Edson est un fabricant Britannique, oui vraiment il en reste encore certains de nous. Basé dans le Nord Est de l'Angleterre, nous sommes toujours essentiellement une entreprise familiale et nous avons grandi en ajoutant des talents locaux, saupoudrés dans le mélange.
Edson are a UK manufacturer, yes really there are some of us left. Based in the North East of England we are still essentially a family firm and have grown by adding local talent sprinkled into the mix.
Edson ist ein in Großbritannien basierender Hersteller – ja, es gibt wirklich noch einige von uns. Mit einem Standort im Nordosten von England sind wir im Grund noch immer ein Familienunternehmen und sind gewachsen, indem wir lokale Talente untergemischt haben.
Edson es un fabricante del Reino Unido, sí, realmente aún quedan algunos de nosotros. Con base en el noreste de Inglaterra, todavía somos esencialmente una empresa familiar y hemos crecido mediante la adición de talento local disuelto en el conjunto.
  4 Hits giftsforukraine.com  
Qu’est-ce qu’il signifie vraiment, le mot SPA?
Cosa significa veramente la parola SPA?
  2 Hits tsilivi-studios.bokhali.hotels-zakynthos.net  
Merci à la logique modulaire et personnalisée meubler votre boutique avec les solutions Effe Arredamenti, c'est vraiment pratique.
Thanks to the modular and customized logic furnish your shop with Effe Arredamenti solutions it's really convenient.
Dank der modularen und kundenspezifischen Logik rüste deinen Laden aus mit Effe Arredamenti Lösungen ist es wirklich praktisch.
Благодаря модульной и индивидуальной логике оформить свой магазин с решениями Effe Arredamenti это действительно удобно.
  7 Hits www.ige.ch  
«Labellisé suisse... vraiment suisse ?», une exposition de l’IPI à forum politique de la Confédération à la Tour des prisons à Berne
“Branded as Swiss…genuinely Swiss?”, an exhibition by the IPI at the Political Forum of the Confederation at the Käfigturm in Bern
«Schweiz drauf… Schweiz drin?», eine Ausstellung des Instituts für Geistiges Eigentum im Polit-Forum des Bundes im Käfigturm Bern
«Marchio Svizzera, fra croce e delizia», un’esposizione allestita dall’IPI presso il Forum politico della Confederazione, alla Torre delle prigioni di Berna
  3 Hits www.tecomec.com  
Vraiment bonne question qui demande simplement une réponse éclairée. Malheureusement, je suis un idiot et non le
Wirklich gute Frage, die einfach um eine fundierte Antwort bittet. Leider bin ich ein Idiot und nicht der
Davvero una buona domanda che è semplicemente l'accattonaggio per una risposta colta. Purtroppo sono un idiota e non il
Echt een goede vraag die alleen maar smeekt om een ​​ontwikkeld antwoord. Helaas ben ik een idioot en niet de
Naprawdę dobre pytanie, które po prostu błagają o wykształconą odpowiedź. Niestety jestem idiotą, a nie
  2 Hits www.jbpi.or.jp  
• Possibilité de réserver le déjeuner ou le diner au Restaurant Enoteca Osteria Giorgione au prix vraiment spécial
• Possibility to reserve lunch or dinner at our Restaurant Enoteca Osteria Giorgione at a very special price
Possibilità di riservare pranzo o cena al nostro Ristorante Enoteca Osteria Giorgione ad un prezzo veramente speciale
• Possibility to reserve lunch or dinner at our Restaurant Enoteca Osteria Giorgione at a very special price
  low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
La meilleure façon de comprendre vraiment ce qui est possible de faire avec ERMES est de l'essayer par vous-même.
The best way to really understand what is possible to do with ERMES is by trying it out first-hand.
De beste manier om ERMES en zijn geavanceerde opties te leren kennen, probeer het zelf.
Самый лучший способ понять, на что способна ERMES, это попробовать ее в деле самому.
  21 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
J’ai vraiment hâte de voir beaucoup de ces plans se concrétiser pendant l’Année européenne et que le travail essentiel de nos plates-formes nationales partout dans la Confédération soit le plus visible possible.
I really look forward to seeing many of these plans materialise in the European Year and the crucial work of our national platforms right across the Confederation being as visible as possible.
Espero con verdadero interés ver la materialización de muchos de estos planes en el Año Europeo y que la labor crucial de nuestras plataformas nacionales en toda la Confederación sea lo más visible posible.
Estou ansioso para ver muitos desses planos se concretizarem no Ano Europeu e que o trabalho crucial de nossas plataformas nacionais em toda a Confederação ganhe o máximo de visibilidade possível.
  7 Hits www.haecksubcontracting.com  
Si la visibilité est bonne, c’est une plongée vraiment bonne avec une grande variété de vie sous-marine qui réside ici. Durant cette plongée, vous rencontrerez plusieurs plateaux de 12 à 26 mètres, un bon spot pour les cours d’Advanced OWD.
Ein wirklich guter Tauchplatz wenn die Sicht gut ist, mit einer großen Vielfalt von aquatischem Leben An diesem Tauchplatz gibt es verschiedene Plattformen von 13 bis 26 Meter. Ein fantastischer Platz für unsere Advanced Open Water Divers.
Si la visibilidad es buena, este es un muy buen lugar de buceo, debido a la gran variedad de vida marina que habita aquí. En esta inmersión existen diferentes plataformas rocosas que van de 12 a 26 metros. Es un buen lugar para nuestros buzos Advanced Open Water.
Als de zichtbaarheid is goed dit is echt een goede duikstek met een grote verscheidenheid aan zeeleven dat hier woont. Op deze duik zijn er verschillende rock platformen van 12 tot 26 meter, een goede plek voor onze Advanced Open Water Divers.
  7 Hits www.ticino.ch  
Laissez-vous surprendre par les rapaces de la Fauconnerie et remontez le temps dans les Châteaux de Bellinzona. Mais n'oubliez pas la Swissminiatur, où tout est vraiment à mesure d'enfant.
Treat your family to a Falconry show and travel back in time visiting the Bellinzona Castles. Do not forget Swissminiatur, where everything is, literally, on a child’s scale.
Lasciati sorprendere dai rapaci della Falconeria e torna indietro nel tempo visitando i Castelli di Bellinzona. Ma non scordarti la Swissminiatur, dove tutto è davvero a misura di bambino.
  4 Hits www.mendrisiottoturismo.ch  
On ne peut connaître vraiment une région qu'en appréciant les saveurs des spécialités gastronomiques régionales. Découvrez le contenu de la « snack box » que nous avons préparée pour vous et qui est en vente chez certains commerçants locaux !
To really get to know a region you need to sample its gastronomic specialities. Find out what is inside the ‘snack box’ we have prepared for you, available from a number of local retailers!
Um eine Gegend wirklich kennenzulernen, müssen Sie unbedingt die regionalen kulinarischen Spezialitäten probieren. Erkunden Sie den Inhalt der „Snack Box“, die wir für Sie vorbereitet haben und die Sie bei einigen lokalen Händlern beziehen können!
Per conoscere davvero una regione è necessario assaporare il gusto delle specialità gastronomiche regionali. Scoprite il contenuto dello “snack box” che abbiamo preparato per voi e che potrete trovare prossimamente in vendita presso alcuni rivenditori locali!
  9 Hits www.ot-scafidi.com  
J'ai vraiment apprécié que, Il était intéressant! Je pensais que l ’ le vinaigre obtenu les machines…… Donc, j'ai appris quelque chose de nouveau!
I really enjoyed that, It was interesting! I thought l ’ vinegar made the machines…… So I learned a new thing!
Ich genoß wirklich, die, Es war interessant! Ich dachte l ’ Essig machte die Maschinen…… So ich etwas neues lernte!
Me gustó mucho, Fue interesante! Pensé que l ’ vinagre hace las máquinas…… Así que aprendí algo nuevo!
  12 Hits www.ebas.ch  
On vous demandera alors si vous souhaitez vraiment vous déconnecter de la banque en ligne ZKB. Cliquez sur «Oui».
You are then asked whether you would really like to log out from ZKB Onlinebank. Click "Yes".
Sie werden dann angefragt, ob Sie sich wirklich von der ZKB Onlinebank abmelden möchten. Klicken Sie auf "Ja".
Verrà quindi chiesto di confermare l’intenzione di uscire dal servizio ZKB Onlinebank. Cliccare su “sì”.
  3 Hits vineriasantelmo.com  
Des motifs vraiment adorables
Motifs to fall in love with
  5 Hits www.boutiquerollin.com  
Ça me fait mal au cœur, c’est vraiment trop triste.
It breaks my heart, it's really too sad.
Mijn hart breekt. Dit is zo zielig.
  iuss.unife.it  
Respect des animaux, vraiment ?
Echter Respekt für Tiere ?
Rispetto degli animali, davvero ?
  5 Hits www.bikertop.com  
Est-ce que j’ai vraiment perdu mon temps si longtemps?"
Have I really been wasting my time for this long?"
Ik ben ook heel blij dat jullie het multi-cultureel aangepakt hebben."
  3 Hits www.4kdownload.com  
1. La première étape est de trouver une vidéo sur YouTube 4k. (indice - vous pouvez trouver quelques vidéos 4K en cherchant "vidéo 4k"). Ou vous pouvez rechercher des vidéos que vous aimez vraiment et voir si elles sont disponibles en 4K qualité.
1. Der erste Schritt ist, eine 4k Video auf YouTube zu finden. (Tipp - Sie können einige 4K-Videos finden, wenn Sie nach "4k Video" suchen ). Oder Sie können für Videos, die Ihnen wirklich gefallen, suchen und sehen, ob sie in 4K-Qualität verfügbar sind.
1. Lo primero es encontrar un vídeo en 4K en YouTube. (pista - se pueden encontrar algunos vídeos en 4K mediante la búsqueda de "vídeo 4K"). O puedes buscar vídeos que realmente te gustan y ver si están disponibles en calidad 4K.
1. Il primo passo è quello di trovare un video 4k su YouTube. (suggerimento - è possibile trovare alcuni video 4K cercando "video 4k"). Oppure potete cercare i video che vi piacciono davvero e vedere se sono disponibili in qualità 4K.
1. De eerste stap is een 4K-video op YouTube te zoeken (hint - je vindt er enkele door te zoeken naar "4k video"). Of je zoekt video's die je echt graag wilt zien en kijkt of ze beschikbaar zijn in 4K-kwaliteit.
1. Pierwszym krokiem jest wyszukanie filmu 4K na YouTube (porada - możesz znaleźć filmy 4K wyszukując "4k video"). Możesz także wyszukać film, który chciałbyś obejrzeć i sprawdzić, czy dostępny jest w jakości 4K.
1. Первым делом нужно найти 4K видео на Ютубе, для этого вы можете использовать ключевое слово 4K в поиске. Или вы можете выбрать фильтр. для поисковых результатов по качеству.
  26 Hits betaniatravel.it  
Après l’accident, je pensais que ma vie était terminée. J’étais vraiment déprimée, mais grâce à mon esprit combatif combiné à la plongée, je suis née de nouveau et maintenant je suis une nouvelle personne ; plus forte et plus heureuse.
Nach dem Unfall dachte ich, mein Leben sei vorbei. Ich war wirklich traurig, aber dank meines Kampfgeistes und des Tauchens wurde ich neugeboren. Jetzt bin ich ein neuer Mensch, ein stärkerer und glücklicherer Mensch. Meine Erfahrung teile ich sehr gerne mit anderen…dass man niemals aufgeben darf! Auch meine Leidenschaft und das Umweltbewusstsein, zu dem ich während meiner Reisen gefunden habe, teile ich gerne mit jeder neuen Tauchergeneration.
Tras el accidente pensé que mi vida se había acabado. Estaba muy triste pero gracias a mi espíritu luchador combinado con el buceo, nací de nuevo y ahora soy una nueva persona: una persona más fuerte y feliz. Me encanta transmitir mi experiencia a los demás… ¡Uno nunca debe rendirse! También me encanta compartir mi pasión y concienciación medioambiental adquirida durante mis viajes a nuevas generaciones de buceadores.
Dopo l’incidente pensavo che la mia vita fosse finita. Ero davvero triste ma grazie al mio spirito combattente combinato alla subacquea, sono rinata e ora sono una persona nuova; una persona più forte e più felice. Mi piace trasmettere agli altri la mia esperienza…mai smettere di crederci! Amo inoltre condividere la mia passione e trasmettere alle nuove generazioni di subacquei le mie conoscenze ambientali, acquisite durante i miei viaggi.
Na dat ongeluk dacht ik dat mijn leven voorbij zou zijn. Ik zat echt in de put maar dankzij mijn vechtlust, in combinatie met het duiken, kon ik weer verder met mijn leven. Nu voel ik me als herboren, en ben ik een sterker en gelukkiger persoon. Het doet me plezier om mijn ervaringen op anderen over te brengen… geef nooit op! Ook mijn passie en bewustzijn met betrekking tot de natuur die ik  tijdens mijn reizen heb opgdaan, deel ik graag met de nieuwe generatie duikers.
  www.ryokandangoya.com  
Un service complet qui l’est vraiment.
Komplett heisst komplett.
Completo vuol dire completo.
  3 Hits research.aalto.fi  
Comme il n'est généralement pas facile de trouver une application capable de répondre à toutes vos attentes de partage USB, nous avons couvert dans cet article ceux qui valent vraiment votre attention.
Da es in der Regel nicht einfach ist, eine App zu finden, die all Ihre USB-Sharing-Erwartungen erfüllen kann, haben wir in diesem Artikel diejenigen behandelt, die Ihre Aufmerksamkeit definitiv wert sind. Jede der Apps wurde entwickelt, um Ihr Leben einfacher und komfortabler zu gestalten. Unter Berücksichtigung all der Vorteile, die jede Software bietet, kann man sagen, dass FlexiHub die effizienteste Lösung für den Zugriff auf die am weitesten entfernten USB- und COM-Port-Geräte zu sein scheint.
Como en general no es fácil encontrar una aplicación que pueda cumplir con todas las expectativas de uso compartido de USB, en este artículo cubrimos las que definitivamente merecen su atención. Cada una de las aplicaciones está diseñada para hacer tu vida mucho más fácil y más cómoda. Con eso, teniendo en cuenta todos los beneficios que ofrece cada software, es justo decir que FlexiHub parece ser la solución más eficiente para obtener acceso a los dispositivos de puerto USB y COM más remotos.
Dato che di solito non è facile trovare un'app in grado di soddisfare tutte le tue aspettative di condivisione USB, in questo articolo abbiamo trattato quelle che meritano sicuramente la tua attenzione. Ciascuna app è progettata per rendere la tua vita molto più semplice e confortevole. Detto questo, tenendo conto di tutti i vantaggi offerti da ogni software, è giusto dire che FlexiHub sembra essere la soluzione più efficiente per ottenere l'accesso ai dispositivi USB e COM più remoti.
Como geralmente não é fácil encontrar um aplicativo que seja capaz de atender a todas as suas expectativas de compartilhamento de USB, neste artigo cobrimos aqueles que definitivamente valem a sua atenção. Cada um dos aplicativos foi projetado para tornar sua vida muito mais fácil e confortável. Com isso, tendo em conta todos os benefícios oferecidos por cada software, é justo dizer que o FlexiHub parece ser a solução mais eficiente para obter acesso aos seus dispositivos de porta USB e COM mais remotos.
  3 Hits visitlondon.entstix.com  
En vacances en famille dans les montagnes Catskill, Bébé ne s'intéresse pas vraiment aux activités proposées par le centre de vacances, jusqu'à ce qu'elle découvre par hasard une soirée dansante organisée par le personnel dans leurs quartiers.
Die New Yorker Catskill Mountains, wo Baby mit ihrer älteren Schwester und ihren Eltern den Urlaub verbringt, reizen sie weit weniger als die wilde Tanzparty in den Personalunterkünften. Die heißen Moves und feurigen Rhythmen ziehen Baby in ihren Bann – genauso wie der Tanzlehrer des Resorts Johnny Castle.
Durante unas vacaciones en las Montañas Catskills de Nueva York con su hermana mayor y sus padres, Baby no muestra demasiado interés por las actividades del centro turístico, pero cuando irrumpe en la sala de personal en plena fiesta nocturna, descubre la que se convertirá en su verdadera pasión. Hechizada por los sensuales pasos de los bailarines y los ritmos percusivos, a Baby le falta tiempo para saltar a la pista de baile, especialmente cuando su mirada se posa sobre Johnny Castle, el profesor de danza del centro turístico.
In vacanza con i genitori e la sorella più grande sulle Catskill Mountains nello stato di New York, Baby non mostra particolare interesse per le attività del villaggio turistico, fino a quando non finisce per caso in una festa di ballo dello staff. Affascinata dalle mosse audaci e dai ritmi travolgenti, Baby fa di tutto per unirsi al gruppo, soprattutto dopo aver messo gli occhi sul maestro di ballo, Johnny Castle.
Tijdens een vakantie in de Catskill Mountains in New York met haar ouders en haar oudere zus, toont 'Baby' weinig interesse in de activiteiten die door het vakantieoord worden georganiseerd. In plaats daarvan stuit ze op een dansfeest in het personeelsverblijf dat in volle gang is. Ze raakt betoverd door de gewaagde danspassen en de opzwepende muziek en kan niet wachten tot ze deel uitmaakt van deze wereld. Vooral wanneer ze Johnny Castle in het oog krijgt, de dansinstructeur van het vakantieoord.
  7 Hits www.coolorganizasyon.com  
Les mots finals, si vous souhaitez vraiment acheter des signaux de forex d'un fournisseur de signal de forex, s'assurent qu'ils ont des résultats apurés et fournissent une épreuve libre sur une période substantielle.
Abschließende Wörter, wenn Sie wirklich Forex Signale von einem Forex Signalversorger kaufen möchten, stellen sicher, dass sie revidierte Resultate haben und einen freien Versuch über einen erheblichen Zeitraum liefern.
Le parole finali, se realmente desiderate comprare i segnali di Forex da un fornitore del segnale di Forex, si assicurano che hanno ottenuto i risultati verificati e forniscono una prova libera su un periodo notevole.
As palavras finais, se você desejar realmente comprar sinais de Forex de um fornecedor do sinal de Forex, certificam-se que começaram resultados examinados e fornecem uma experimentação livre sobre um período substancial.
만약에 당신이 진짜로 Forex 신호 공급자에서 Forex 신호를 산 것을 바라면, 마지막 낱말은 확인한다 감사한 결과를 가지고 있고 내용이 풍부한 기간에 자유로운 예심을 제공한ㄴ다는 것을.
Окончательные слова, если вы реально желаете купить сигналы Форекс от provider сигнала Форекс, то make sure они получает ревизованные результаты и обеспечивает свободно пробу над существенным периодом.
  www.citadellededinant.be  
SpamExperts se sent responsable de la société et de la façon dont les choses avancent. Nous sommes une entreprise qui valorise vraiment les gens. Nous soutenons et encourageons la responsabilité sociale en étant bons pour autrui dans le cadre de nos politiques internes.
SpamExperts fühlt sich verantwortlich für die Gesellschaft und wie die Dinge funktionieren. Wir sind ein Unternehmen dass Menschen wirklich schätzt. Wir unterstützen und fördern die soziale Verantwortung. Denn anderen etwas Gutes zu tun ist ein Teil unserer Firmenphilosophie. Warum wir das tun? Ganz einfach, wir möchten der Gesellschaft etwas zurückgeben indem wir so gut wie möglich denen helfen, die dringend Hilfe benötigen.
SpamExperts se siente responsable de la sociedad y de cómo funcionan las cosas. Somos una empresa que realmente valora a las personas. Apoyamos y promovemos la responsabilidad social y hacer el bien a los demás como parte de nuestras políticas internas. ¿Por qué estamos haciendo esto? Simplemente queremos devolver a la sociedad por ayudar a los necesitados de la mejor manera que podamos.
A SpamExperts sente-se responsável pela sociedade e por aquilo que a move. Somos uma empresa que realmente valoriza as pessoas. Apoiamos e promovemos a responsabilidade social e um bom tratamento do próximo enquanto políticas internas. Porque fazemos isso? Simplesmente queremos retribuir à sociedade, ajudando aqueles que mais precisarem da melhor maneira possível.
SpamExperts voelt zich verantwoordelijk voor de maatschappij en hoe zaken werken. We zijn een bedrijf dat mensen echt waardeert. Het ondersteunen en promoten van maatschappelijke verantwoordelijkheid en goed doen voor anderen is een vast onderdeel van ons interne beleid. Waarom we dat doen? We willen heel eenvoudig iets teruggeven aan de maatschappij door mensen die hulp nodig hebben zo goed mogelijk te helpen.
  www.replicarolex.com.cn  
Les cosmétiques actifs se concentrent sur l'essentiel. Cela me fait vraiment du bien.
Living cosmetics focus on the essentials. This really does me good.
Una aroma bueno para el ánimo también es bueno para la piel. La cosmética natural seduce al cuerpo y la mente.
ambient living cosmetics utilizza solo ingredienti che potrei mangiare anche io. Piace anche alla mia pelle e mi rende bella. Un bel bocconcino.
Gezonde cosmetica bestaan uit essences die zorgvuldig met de hand gewonnen worden uit planten. Dat voel ik.
  5 Hits www.ceramicasanjacinto.com  
Nous sommes vraiment persuadés qu'une politique de protection de notre savoir-faire va dans le plus grand intérêt de nos clients, puisqu'elle prévient les opérations de tiers malveillants de copier, modifier et réinstaller en toute illégalité notre firmware original.
The firmware encryption offers further protection from external attempts to read the code and unveil our proprietary algorithms and protocols through reverse engineering techniques. We strongly believe that a policy of protecting our know-how is in our customers’ full interests, as it prevents malicious third parties’ efforts to illicitly copy, modify and reinstall our original firmware.
The firmware encryption offers further protection from external attempts to read the code and unveil our proprietary algorithms and protocols through reverse engineering techniques. We strongly believe that a policy of protecting our know-how is in our customers’ full interests, as it prevents malicious third parties’ efforts to illicitly copy, modify and reinstall our original firmware.
El encriptado de firmware ofrece una ulterior protección de los intentos externos de leer el código y revelar los algoritmos y protocolos propietarios mediante técnicas de ingeniería inversa. Estamos firmemente convencidos de que una política que proteja nuestro know-how se realiza en interés de nuestros clientes, ya que detiene los intentos maliciosos de terceras partes de copiar, modificar e instalar de manera ilícita nuestro firmware original.
The firmware encryption offers further protection from external attempts to read the code and unveil our proprietary algorithms and protocols through reverse engineering techniques. We strongly believe that a policy of protecting our know-how is in our customers’ full interests, as it prevents malicious third parties’ efforts to illicitly copy, modify and reinstall our original firmware.
  9 Hits ck13.org  
« Notre Speedmaster CD 102 nous a vraiment conquis. Son niveau d’automatisation, sa fiabilité, la qualité d’impression et le service sont largement supérieurs à ce que nous connaissions avec les autres marques que nous utilisions précédemment. Nous avons choisi Heidelberg car la presse répond parfaitement à nos attentes. Nos clients sont impressionnés par les résultats obtenus, même sur les supports PET métallisés. La Speedmaster CD 102 a réellement contribué à l’explosion de notre carnet de commandes » explique K. Thyagaraj.
“Our Speedmaster CD 102 has completely won us over. Its level of automation, reliability, print quality, and service are far better than the other brands we used previously. Heidelberg was our first choice, because the press meets our exact requirements. Our customers are impressed by the quality we achieve, even on metallized PET materials, so the Speedmaster CD 102 has helped bring about a veritable boom in orders,” explains Thyagaraj.
„Wir sind von unserer Speedmaster CD 102 komplett überzeugt. Die Automation, die Zuverlässigkeit, die Druckqualität und der Service sind bedeutend besser als bei den bisher eingesetzten Produkten anderer Marken. Heidelberg war unsere erste Wahl, da die Maschine genau unseren Anforderungen entspricht.“ erklärt Karunakar Thyagaraj. „Unsere Kunden sind beeindruckt von der Qualität die wir auch auf dem metallisierten PET-Material erzielen. So hat uns die Speedmaster CD 102 zu einem regelrechten Boom bei den Auftragseingängen verholfen.“
“Estamos completamente convencidos de nuestra Speedmaster CD 102. La automatización, la fiabilidad, la calidad de impresión y el servicio técnico son significativamente mejores que los de otras marcas. Heidelberg fue nuestra primera elección ya que la máquina se adapta exactamente a nuestras necesidades,” comenta Karunakar Thyagaraj. “Nuestros clientes están impresionados por la calidad que logramos en materiales de PET. Esta ha sido la causa de que la  Speedmaster CD 102 nos haya proporcionado una lluvia auténtica de pedidos.”
“Nossa Speedmaster CD 102 nos conquistou completamente. Seu nível de automação, confiabilidade, qualidade de impressão e o serviço são muito melhores que os das marcas que usávamos anteriormente. A Heidelberg foi a nossa primeira alternativa, porque a impressora atende rigorosamente aos nossos requisitos. Nossos clientes estão impressionados com a qualidade que atingimos, mesmo em materiais PET metalizados, de modo que a Speedmaster CD 102 tem nos ajudado a experimentar um verdadeiro boom de pedidos”, explica Thyagaraj.
  2 Hits www.mtasku.ee  
Trois promenades le long du littoral : trois grands petits voyages à la découverte des nuances et transparences d’une mer vraiment unique.
Three walks along the shore – three great small trips to discover the colours and fascination of a truly unique sea.
Drei Ausflüge an der Küste: drei Entdeckungsreisen, um die Farben eines einzigartigen Meeres kennenzulernen.
Tres paseos por la costa: tres pequeños y grandes viajes al descubrimiento de los colores y las transparencias de un mar realmente único.
  5 Hits www.cordis.europa.eu  
La dimension européenne du projet est importante pour tous les partenaires. "En tant que comédiens et professionnels du théâtre, nous ne savions pas vraiment comment les choses se passaient au niveau européen", déclare Tony Maples.
The European dimension of the project is important to all the partners. "As actors and theatre professionals, we really didn't have much idea about how things worked at a European level," says Maples. "Through the ETS project we have made contacts with organisations outside the realm of science theatre, and they seem interested in what we have to say. Recently, we participated in a symposium on the future of European research, held by the Swedish Institute for Working Life. This meeting of minds is very exciting."
Die europäische Dimension des Projekts ist für alle Partner wichtig. "Als Schauspieler und Theaterschaffende hatten wir keine wirkliche Vorstellung davon, wie die Dinge auf europäischer Ebene funktionieren", sagt Maples. "Durch das ETS-Projekt konnten wir mit Institutionen außerhalb der Welt des Wissenschaftstheaters Kontakte knüpfen, und man scheint an dem, was wir zu sagen haben, interessiert zu sein. Vor kurzem nahmen wir an einem Symposium über die Zukunft der europäischen Forschung teil, das vom schwedischen Institut für Arbeitsforschung veranstaltet wurde. Derartige Treffen kluger Köpfe sind sehr spannend."
La dimensión europea del proyecto es importante para todos los socios. "Como actores y profesionales del teatro, en realidad no sabíamos mucho sobre cómo funcionaban las cosas a nivel europeo", dice Tony Maples. "Gracias al proyecto hemos establecido contactos con organizaciones más allá del mundo del teatro de la ciencia, y parece interesarles lo que tenemos que decir. Hace poco participamos en un simposio sobre el futuro de la investigación europea en el Instituto de la vida laboral sueco. Esta reunión de cerebros resultó muy estimulante".
La dimensione europea del progetto è importante per tutti i partner. "In quanto attori e professionisti teatrali, non avevamo idea di come funzionassero le cose a livello europeo," dice Maples. "Attraverso il progetto ETS abbiamo stretto contatti con organizzazioni esterne alla cerchia del teatro della scienza, che sembrano interessate a quanto abbiamo da dire. Abbiamo recentemente partecipato ad un simposio sul futuro della ricerca europea dello Swedish Institute for Working Life. Un incontro di idee veramente interessante".
  3 Hits beautiful-places.de  
Ça n’a pas de goût, vraiment?
Von wegen schmeckt nach Nichts
Altro che non sa di niente
  71 Hits www.kmu.admin.ch  
Les pères font-ils vraiment de meilleurs managers?
Sind Väter wirklich die besseren Manager?
I padri sono davvero dei migliori manager?
  10 Hits www.fondazionemorragreco.com  
Très bonne nourriture, service vraiment sympa, bon rapport qualité / prix. Nous l'avons aimé A.C. 2018-08-10T14:14:26+02:00
Sehr gutes Essen, sehr netter Service, gutes Verhältnis Qualität / Preis. Wir liebten es A.C. 2018-08-10T14:14:26+02:00
Cibo molto buono, servizio davvero carino, buon rapporto qualità / prezzo. Ci è piaciuto molto A.C. 2018-08-10T14:14:26+02:00
  6 Hits www.labymod.net  
"25 ans de travail sur deux postes sont suffisants. Les performances ne s’élèvent plus qu’à 30 à 50 pour cent de celles à l’état neuf. C’est vraiment trop peu. Il faut la remplacer. Le plus tôt sera le mieux."
"25 years in two-shift operation is enough. Performance is only 30 to 50% compared to when it was new. That’s definitely not enough. It’s got to go. Rather today than tomorrow."
"25 Jahre im Zweischichtbetrieb sind genug. Die Leistung beträgt nur noch 30 bis 50 Prozent gegenüber dem Neuzustand. Das ist eindeutig zu wenig. Sie muss weg. Lieber heute als morgen."
"25 anni di doppio turno sono abbastanza. Le prestazioni sono superiori al nuovo solo del 30, massimo 50 percento. Definitivamente troppo poco. Deve andare via. Meglio oggi piuttosto che aspettare domani."
  17 Hits www.angelfire.com  
C'est vraiment ennuyeux de participer à une élection avec un seul candidat d'un seul parti, aussi le taux de participation est très bas. Il l'a été, jusqu'à ce que les autorités locales aient l'idée d'offrir un verre en récompense d'un vote.
Partecipare a delle elezioni con un unico candidato era piuttosto noioso e perciò l’affluenza rimaneva bassa. Questo finchè le autorità locali non decisero di offrire da bere gratis in cambio del voto, iniziativa questa che infuse un’ondata di repentino interesse verso la politica nei cittadini.
Nebylo nijak moc zábavné volit stále dokola jednoho kandidáta jedné jediné strany. Nějak nechápu, proč se tomu říkalo volby. Díky tomu byl zájem místních obyvatel o volby velmi nízký, a to i přes výhružky a persekuce. Vládní strana proto zcela geniálně rozhodla, že každý, kdo odevzdá svůj hlas, dostane zdarma vodku. Tento vynikající tah vyvolal zcela mimořádný zájem voličů o politické dění.
  lunar.be  
Pour vous faire dorloter un peu : un court séjour à Pietreta avec des massages en appartement et des soins aux Thermes, avec des dîners typiques et des visites guidées, à apprécier hors saison à des prix vraiment avantageux
To indulge yourself a bit: short breaks in Pietreta with massages in the apartment and baths at the Spa, with traditional dinners and guided tours, to enjoy the off-season at very special prices.
Um sich selbst ein bisschen zu verwöhnen: Kurzaufenthalte in Pietreta mit Massagen in der Wohnung und Bäder in den Thermen, mit urtümlichen Abendessen und touristischen Führungen, die Sie in der Nebensaison zu wirklich günstigen Preisen genießen können
Para mimarse un poco: escapadas a Pietreta con masajes en el apartamento y baños en las Termas, con cenas típicas y visitas guiadas, para disfrutar fuera de temporada a precios verdaderamente especiales
  www.gzcsypw.com  
Crosslee est vraiment devenue globalement un nom synonyme avec qualité assurée, avec ses produits vendus dans plus de 75 pays.
Crosslee ist eigentlich in der ganzen Welt einen Namen gleichbedeutend mit versicherten Qualität geworden, die ihre Produkte in über 75 Länder exportiert.
Crosslee è diventato veramente un nome sinonimo con qualit à assicurata in tutto il mondo, con i suoi prodotti venduti in più di 75 paesi.
  13 Hits www.test-iq.org  
Cela aide vraiment si vous aimez les amis et la famille des autres.
Realmente ayuda si te gustan los amigos y la familia de los demás.
Birbirlerinin arkadaşları ve ailelerini seviyorsanız gerçekten yardımcı olur.
  www.vesicapiscis.eu  
Nous le recommandons, vraiment très bien: la chambre est spacieuse propre et calme,
We recommend it, really all great: the room is spacious clean and quiet,
Wir empfehlen es, wirklich alles super: das Zimmer ist geräumig sauber und ruhig,
  4 Hits www.intercat.cat  
Anna a fait tandem avec Irma. « J'ai connu beaucoup de gens grâce à ce programme et j'ai pratiqué deux langues qui ne sont pas les miennes. Je suis vraiment contente d'avoir participé aux tandems de l'UdG. »
"To open up my ears and my mind, going beyond words. To understand what is and what is not a country or a language or a border. And more than anything else, to have fun."
"Ich habe mich für einen Katalanischkurs eingeschrieben, weil ich die Sprache Kataloniens lernen wollte. Außerdem kann ich so nach meiner Rückkehr nach England in meinem letzten Studienjahr einen weiteren Katalanischkurs belegen. Ich wollte vorher ein bisschen mehr über die Sprache erfahren."
"Perquè vull conèixer la cultura catalana, la seva gent, el dia a dia. Barcelona és una ciutat molt interessant perquè té la seva pròpia llengua, que identifica la gent d'aquest país. M'interessa conèixer més llengües".
Antoniok Neusekin tandema egin du. "Jarduera hau oso garrantzitsua izan da, kataluniar kultura eta hizkuntza hobeto ezagutu baititut. Gainera, oso une onak pasa ditut nire tandemarekin eta pozik nago, berari italiera hobeto hitz egiten lagundu ahal izan baitiot."
«Gústame moitísimo aprender catalán para integrarme na sociedade de Cataluña e, ademais, facilítame poder falar cos meus veciños e amigos. Fago un máster en Telecomunicación e gustaríame moito defender o meu proxecto final en catalán, non só porque é un reto para min, senón porque me gusta moito este idioma e relacionarme cos cataláns na súa lingua.»
  12 Hits www.enjoydorgali.it  
Est-ce que l’investissement dans un immeuble collectif vous convient vraiment?
Eignen Sie sich zum Hausbesitzer? Machen Sie jetzt den Test!
Eignen Sie sich zum Hausbesitzer? Machen Sie jetzt den Test!
  www.vanparijs-e.be  
La peur n'a pas de secrets pour vous… Vraiment ?
Ach, Sie wissen, was Angst bedeutet? Das glauben Sie!
Думаете, вы знакомы со страхом? Подумайте еще раз.
  4 Hits obidosvilaliteraria.com  
Italia in Miniatura est vraiment unique car elle propose 273 reproductions à l’échelle des plus beaux monuments d’Italie et d’Europe.
Italia in Miniatura is truly unique, in that it features 273 scale reproductions of some of the finest monuments in Italy and Europe.
Italia in Miniatura ist wirklich einzigartig, denn hier gibt es 273 maßstabsgerechte Reproduktionen der schönsten Bauwerke Italiens und Europas zu sehen.
  vecchiacantinashop.com  
(6) Les pas à suivre pour créer vraiment le PM
(6) Next steps for actually creating the WP
  92 Hits atoll.pt  
d'affaires. Il faut vraiment oublier la circulation.
business. You really forget the traffic.
Geschäft. Du bist wirklich vergessen den Verkehr.
  104 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Voici quelques conseils vraiment bon, vous devriez considérer.
Hier sind einige wirklich gute Hinweise sollten Sie prüfen,.
Qui ci sono alcuni veramente buoni indicatori da tenere in considerazione.
  8 Hits www.presto-changeo.com  
Quand vous donnez des noms différents à des URL dans chaque langue (en utilisant le champ réécrire lien), ils gardent menant à des pages dans la langue par défaut (lorsque les cookies ne sont pas présents). Ce mess vraiment la façon dont votre site est indexé par les moteurs obtenir recherche.
When you give different names to URLs in each language (using the link rewrite field), they keep leading to pages in the default language (when cookies are not present). This really messes up the way your site is getting indexed by search engines. Multi-language URLs will all lead to the default language page creating duplicate content. More importantly, they are not getting their content indexed properly.
Wenn Sie verschiedene Namen URLs in jeder Sprache (über den Link umschreiben Feld) geben, halten sie die zu Seiten in der Standard-Sprache (wenn Cookies nicht vorhanden sind). Das ist wirklich vermasselt, wie Ihre Site wird immer von den Suchmaschinen indiziert. Mehrsprachige URLs werden alle in der Standardsprache Seite erstellen Duplicate Content führen. Noch wichtiger ist, sind sie nicht ihren Inhalt indiziert richtig.
Cuando usted le da diferentes nombres a direcciones URL en cada idioma (con el campo reescribir link), mantienen que dirigen a páginas en el idioma por defecto (cuando las cookies no están presentes). Este se mete realmente la forma en que su sitio está recibiendo indexados por los motores de búsqueda. Multi-idioma URLs todos los llevará a la página del idioma por defecto la creación de contenido duplicado. Más importante aún, que no están recibiendo su contenido indexado correctamente.
Quando si danno nomi diversi agli URL in ogni lingua (utilizzando il campo di riscrivere link), continuano a che conducono a pagine nella lingua di default (quando i cookie non sono presenti). Questo davvero scombina il modo in cui il sito è sempre indicizzato dai motori di ricerca. Multi-language URL saranno tutti portano alla pagina lingua predefinita la creazione di contenuti duplicati. Più importante, non stanno ottenendo il loro contenuto indicizzato correttamente.
  www.likaolikametoden.se  
Dans la lumière difficile et aveuglant j'avais vraiment rien à perdre. Quand je vois à peine les couleurs, pourquoi ne pas exagérer l'intensité et la pureté? Comme les peintres fauves, qui m'ont fortement inspirés à l'époque.
In the difficult, bright light I have nothing to lose. I almost can not see the colors in front of me, so that is why I will really go into colors and exagerate intensity as well as cleanness. Just about like the old Fauve painters did, who at that time strongly inspired me.
In dem schwierigen, grellen Licht habe ich ja nichts zu verlieren. Wenn ich schon kaum Farben sehe, so kann ich auch gleich in der Intensität und Reinheit übertreiben. So etwa wie die Fauve-Maler, die mich in dieser Zeit stark inspirierten.
  62 Hits www.tohei.com  
Nos pages de soldes offrent de pièces magnifiques et incroyables, beaucoup moins chères qu'on ne pourra trouver ailleurs, donc vous ne devrez pas vous soucier pour votre budget. Cette page est l'endroit où l'amusement vraiment existe et où vous avez la chance d'acheter quelque chose de beau, tout en gardant vos économies.
Our sale pages are littered with gorgeous pieces, all a lot cheaper than you will be able to find anywhere else, so you won't have to worry about every little penny. This page is where the fun really starts, and where you get the chance to splurge, while keeping your savings.
Unsere Angebot-Seite ist übersät mit herrlichen Stücken, alle wesentlich preiswerter als anderswo, sodass Sie sich nicht um jeden Cent sorgen müssen. Auf dieser Seite fängt der Spaß erst richtig an, hier können Sie protzen und trotzdem Ihre Ersparnisse behalten.
Nuestras páginas de descuentos están llenas de piezas fascinantes, más baratas de lo que podrá encontrar en cualquier otro sitio, así que no tendrá que preocuparse por cada céntimo. Esta es la página por la que tiene que empezar, donde tiene la posibilidad de comprar sin perder sus ahorros.
  www.prunusmedical.com  
Je voulais juste vous remercier pour la grande semaine que nous avons passé dans le Puigmar. Xavi majísimo, la grande route et bien sûr le bateau extrêmement confortable. Nous n'avons pas eu de problèmes et nous avons vraiment apprécié. À la prochaine!
Hi, Berta. I just wanted to thank you for the great week we spent at Puigmar. Xavi majisimo, the great route and of course the boat very easy. We did not have any problems and we really enjoyed it. Until next time!
Hallo Berta. Ich wollte Ihnen nur für die große woche danken wir im Puigmar verbracht. Xavi majísimo, die große strecke und natürlich das extrem komfortables boot. Wir haben keine probleme gehabt, und wir wirklich genossen. Bis zum nächsten mal!
Hallo Berta. Ich wollte Ihnen nur für die große Woche danken wir im Puigmar verbracht. Xavi majísimo, die große Strecke und natürlich das extrem komfortables Boot. Wir haben keine Probleme gehabt, und wir wirklich genossen. Bis zum nächsten Mal!
  37 Hits www.magazine-randonner.ch  
La profondeur de champ très faible offerte par l’ouverture maximale de f/1,2 vous permet de vraiment centrer l’attention de l’observateur sur le sujet. La perspective de l’objectif est très naturelle, et les visages ne sont pas du tout déformés.
Dank der extrem kleinen Schärfentiefe bei der Maximalblende von 1:1,2 können Sie die Aufmerksamkeit des Betrachters ganz auf das Motiv lenken. Die Perspektive des Objektivs ist sehr natürlich, und Gesichter wirken auf keine Weise verzerrt.
La profundidad de campo súper baja disponible gracias a la abertura máxima de f/1,2 permite concentrar la atención del visor sobre el sujeto. La perspectiva del objetivo es muy natural y las caras no se distorsionan de modo alguno.
La bassissima profondità di campo disponibile con l'apertura massima f/1,2 consente di attirare effettivamente l'attenzione di chi guarda la foto sul soggetto. La prospettiva dell'obiettivo è molto naturale e i volti non risultano in alcun modo distorti.
  www.weikan.fi  
Fantastique. Le cadre, la foule des spectateurs… C’était vraiment magique. Quand je suis arrivé sur la moraine et que j’ai découvert la vue sur le glacier, j’ai été littéralement transporté.
Fantastic. The backdrop, all the spectators, it was really impressive. And when I got to the moraine and saw the glacier, that was it, I was hooked.
Traumhaft. Die Kulisse, all die Zuschauer, es war wirklich eindrücklich. Und als ich auf die Moräne kam und den Gletscher gesehen habe, da wars um mich geschehen.
  3 Hits www.hotelriviera.com  
Discuter sur les jambes aime vraiment les Anglais, tandis que l'écriture qui a une belle peau attire l'attention des Allemands ou des Canadiens.
Complimenti sulle gambe piaccciono molto alle inglesi, mentre scrivere che ha una bella pelle attira l'attenzione dei tedeschi o dei canadesi.
Discutir sobre as pernas realmente gosta do inglês, enquanto escrever que tem uma pele bonita chama a atenção de alemães ou canadenses.
  5 Hits www.poliglotti4.eu  
Je parle français avec ma fille, donc c'est vraiment comme une deuxième langue maternelle
Para nosotros, el conocimiento de la lengua del vuecino e muy importante: abre muchas oportunidades.
You don't need a brain the size of a planet to be a shining star with a passion for languages.
  12 Hits www.zeroombra.com  
« Le groupe de projet a vraiment été très satisfait des prestations d'In-Lease et de l'équipe sur place, excellent travail ! » -
'Das Projektteam war mit dem Service von In-Lease und dem Team vor Ort sehr zufrieden, toller Job!' -
'Het projectteam was erg content over de prestatie van In Lease en medewerkers op locatie, petje af!' -
  2 Hits img3.elgato.com  
Vraiment mobile
Truly portable
Wirklich mobil
  naptwg.org  
La qualité de l'eau dans cette partie de la côte, et la particularité des fonds marins, offrent des scénarios vraiment agréable d'amoureux de la mer.
The water quality in this stretch of coast, and the particularity of the seabed, offer really nice scenarios to lovers of the sea.
La qualità dell'acqua in questo tratto di costa, e la particolarità dei fondali, offrono agli amanti del mare scenari veramente incantevoli.
  mds-cmr.com  
Avec leurs séquences de combustion uniques, chaque seconde où une bougie Alusi ® est allumée est une étape importante dans une performance éphémère, étant l’excuse parfaite pour vous et vos proches de vous détendre et vraiment apprécier un moment ensemble.
Unsere Kerzen sind mehr als nur Objekte in der Hintergrunddekoration. Mit ihrem einzigartigen Abbrennpfad ist jede Sekunde, in der eine Alusi® Kerze brennt, ein bedeutender Schritt in einem vergänglichen Schauspiel, das Ihnen und Ihren Liebsten die perfekte Entschuldigung bietet, um zur Ruhe zu kommen und sich wahrhaftig des Augenblicks zusammen bewusst zu sein.
Nuestras velas son algo más que objetos de decoración. Con sus mechas únicas, cada segundo que una vela de Alusi® está encendida es un paso importante en una actuación efímera, lo que te permite tanto a ti como a tus seres queridos la excusa perfecta para tomarse las cosas con calma y disfrutar de dicho momento.
Le nostre candele sono più che semplici oggetti di sfondo decoratico . Con i loro percorsi di combustione unici , ogni secondo in cui una candela Alusi ® è accesa, è un passo importante in una performance effimera , e consente a voi e ai vostri cari la scusa perfetta per rallentare e apprezzare veramente un momento insieme.
  6 Hits hansa-container.de  
18. Walter Klassen Company Walter Klassen a construit quelques animaux animatronic vraiment bons. Montré ci-dessous est son alligator.
18. Walter Klassen Company Walter Klassen hat einige wirklich gute animatronic Tiere errichtet. Unten gezeigt sein Krokodil.
18. Walter Klassen Company Walter Klassen ha construido algunos animales animatronic realmente buenos. Se demuestra abajo su cocodrilo.
  33 Hits vectortechnologies.com  
SEULEMENT SI VOUS ÊTES PAUVRE VOUS SAVEZ QUOI’ VRAIMENT DE LA PAUVRETÉ.
ONLY IF YOU'RE POOR YOU KNOW WHAT’ TRULY POVERTY.
SOMENTE SE VOCÊ É POBRE VOCÊ SABE O QUE’ VERDADEIRAMENTE A POBREZA.
  2 Hits worldskillsabudhabi2017.com  
Offrir un support professionnel de haut niveau est pour nous vraiment important. Nos partenaires HELIOS vous apportent le premier niveau de support. Notre objectif est que chaque problème doit être résolu.
Offering professional support and excellent technical resources is very important to us. HELIOS partners offer first level support. Our goal is that every problem and question must be resolved.
Professioneller Support sowie erstklassige technische Informationen sind uns sehr wichtig. Dabei ist der HELIOS Fachhändler Ihr direkter Ansprechpartner. Unser Ziel ist es, alle Fragen zu beantworten und alle Probleme zu lösen.
  3 Hits www.ascona-locarno.com  
La région du Lac Majeur accueille de nombreux et passionnants événements durant toute l’année. Capitale du cinéma suisse avec son Festival du film, son merveilleux été musical lui vaut aussi une mention particulière. Il y en a vraiment pour tous les goûts!
The Lake Maggiore region hosts important events throughout the year! As the capital of Swiss film with its Film Festival and its great summer musical offer, there is something for every taste!
Die Gegend um den Lago Maggiore beherbergt während des Jahres grosse, begeisternde Veranstaltungen! Die Schweizer Hauptstadt des Films mit ihrem Filmfestival, der grandiose Musiksommer... etwas für jeden Geschmack!
La regione del Lago Maggiore ospita grandi ed entusiasmanti eventi durante tutto l’anno! Con un accento particolare alla grandiosa estate musicale, ce n’è veramente per tutti i gusti!
  shop.gasa-germany.de  
L'établissement est également équipé pour fournir un service de restauration afin de rendre service à la réception vraiment complète.
The facility is also equipped to provide catering service in order to make truly complete reception service.
De faciliteit is bovendien uitgerust met een restaurant om het ontvangst echt compleet te maken.
  5 Hits elizabethwarren.com  
Visites culturelles, randonnées, pour les grands et les petits: notre région en a vraiment pour tous les goûts!
Cultural visits and excursions for explorers big and small: in short, our region has something for everyone!
Kulturelle Ausflüge, Wanderungen für Gross und Klein: Kurz gesagt, unsere Region bietet für jeden etwas!
Visite culturali, escursionistiche, per grandi e per piccini: insomma la nostra regione ne ha per tutti i gusti!
  www.m-zoneclub.com  
Dans la phase finale vous pouvez enetricity avec un contrat de support, que nous pouvons vraiment aider avec des problèmes ou des questions.
In the final stage you may enetricity with a support contract, which we can actually assist with problems or questions.
In het laatste stadium kunt u eventueel met enetricity een supportcontract afsluiten, waarbij wij u eigenlijk ondersteunen bij problemen of vragen.
  6 Hits www.vedi-alco.com  
Une combinaison unique de tradition et d'élégance offrant à ses hôtes un accueil vraiment chaleureux
A unique combination of tradition & elegance offering its guests a truly warm welcome.
Una combinación única de tradición y elegancia, que ofrece a sus huéspedes una bienvenida verdaderamente cálida.
  2 Hits www.memonic.com  
Nous savons que la vie d'étudiant peut être vraiment dure. C'est pour cette raison que nous offrons un rabais pour étudiants. C'est notre manière d'investir dans le futur.
Wir wissen, dass das Studentenleben ganz schön hart sein kann. Deshalb offerieren wir Studierenden Memonic zum Spezialpreis. Unser Investment in die Zukunft.
We know it's sometimes tough to keep up with school work. That's why we offer student discounts. It's our way to invest in the future.
  18 Hits www.beachfashionshop.com  
La tendance maquillage pour l’été 2013 à venir est basée sur les tons naturels. Ces derniers s’associent vraiment bien avec la promesse des créateurs de maillots de bain colorés et de vêtements de plage de haute qualité pour l’année prochaine.
The make-up trend for the coming summer 2013 is all about nature tones. These fit quite well with the colorful swimwear top beachwear designers promise for the next year. Especially for a day at the beach the makeup should look minimalist and natural. Creating a summery fresh look for your eyes is easy! Simply lighten the upper eyelid with a concealer and use mascara for your lashes – et voilà!
Der Make-up Trend für den kommenden Sommer 2013 geht in Richtung Naturnoten. Das passt ganz besonders gut zu den farbenfrohen Bademoden, die Top Beachwear Designer für das kommende Jahr versprechen. Besonders für einen Tag am Strand soll das Make-up dezent und natürlich wirken. Für die Augen einen sommerlich frechen Look zu zaubern, ist dabei kinderleicht! Einfach mit dem Concealer das Oberlied aufhellen und die Wimpern ausreichend tuschen – et voilà!
La tendencia en maquillaje para el próximo verano de 2013 son los tonos naturales. Esto combina especialmente bien con la colorida moda de baño que los mejores diseñadores prometen para el próximo año. Para un día en la playa el maquillaje debe resultar discreto y natural. Para los ojos lo mejor es un maquillaje veraniego y desenfadado que enamore pero sea sencillo. Simplemente aclarar el párpado con corrector, resaltar las pestañas con abundante rímel…et voilà!
La tendenza in fatti di maquillage per la prossima estate 2013 si concentra completamente sui toni naturali. Questi si abbinano perfettamente ai costumi da bagno colorati che gli stilisti beachwear ci promettono per il prossimo anno. Soprattutto per una giornata in spiaggia il trucco deve essere minimalista e naturale. La creazione di un look estivo fresco per i vostri occhi è facile! Basta illuminare le palpebre con un correttore e utilizzare mascara per le ciglia – et voilà!
Тенденции макияжа наступающего лета 2013 – натуральные тона. Что очень хорошо сочетается с красочными купальниками, обещанными ведущими дизайнерами в будующем году. Особенно днем макияж на пляже должен быть минимальным и выглядеть естественно. Придать летний свежий вид Вашим глазам — легко! Просто осветлите верхнее веко корректором и нанесите тушь на ресницы — и вуаля!
  16 Hits www.eurosailyacht.com  
Vous pouvez louer une confortable péniche comme celle-ci et son équipage pour passer des vacances vraiment insouciantes à explorer le labyrinthe des "backwaters".
You can rent a comfortable houseboat like this one complete with crew for a really lazy vacation exploring the backwaters.
Uno puede alquilar una cómoda casa flotante como esta con tripulación completa, para unas verdaderas vacaciones sin hacer nada más que explorar las aguas estancadas de los canales.
  2 Hits astroclub.tau.ac.il  
Toute la puissance et la fonctionnalité du panneau tactile Iddero HC2-KNX, avec un display amélioré –plus de deux fois plus grand– pour créer des visualisations vraiment spectaculaires.
Enjoy all the performance and functionality of the Iddero HC2-KNX touch panel, with an enhanced display –more than twice as large– in order to create truly spectacular visualisations.
Genießen Sie die Leistung und Funktionalität der Iddero HC2-KNX Touch Panels mit einem deutlich größeren Display, um die Visualisierung der KNX-Anlage noch realistischer darzustellen.
  67 Hits www.masterandmargarita.eu  
Bien que les affiches aient déjà été produits en Russie avant la Révolution, elles sont devenus vraiment phénoménales sous le régime soviétique. Beaucoup d'artistes célèbres de ce temps ont été invités à propager la politique gouvernementale, pour demander de l'aide, ou pour faire un appel pour faire plus d'efforts - tout cela dans le but de développer le pouvoir soviétique.
Although posters were already produced in Russia before the Revolution, they became really phenomenal under the Soviet regime. Many well-known artists from that time were invited to propagate the government policy, to ask for help, or to call to more efforts - all of this with the purpose of developing the Soviet power.
Hoewel er in Rusland al posters werden geproduceerd voor de Revolutie, werden ze toch pas echt fenomenaal onder de Sovjets. Bekende artiesten uit die tijd werden gevraagd om het overheidsbeleid te propageren, om hulp te vragen, of om op te roepen tot grotere inspanningen - allemaal met het doel om de Sovjetmacht uit te bouwen.
Although posters were already produced in Russia before the Revolution, they became really phenomenal under the Soviet regime. Many well-known artists from that time were invited to propagate the government policy, to ask for help, or to call to more efforts - all of this with the purpose of developing the Soviet power.
  2 Hits www.futurenergia.org  
Nous n’en sommes pas vraiment conscients, mais le plastique est une matière très importante dans le secteur du bâtiment. En effet, près de 20% de tout le plastique utilisé en Europe le sont pour créer des produits utilisés dans l’industrie du bâtiment.
Although you may not realise it, plastics are a very important material in the building sector. In fact, roughly 20% of all the plastics used in Europe are used for products in the building industry. And after packaging, the building industry is the second highest user of plastics!
Auch wenn man sich dessen vielleicht nicht bewusst ist - Kunststoff ist ein sehr wichtiges Material im Baugewerbe. Rund 20% aller Kunststoffe werden in Europa in der Bauindustrie eingesetzt. Das Baugewerbe ist hinter dem Verpackungssektor der zweithäufigste Kunststoffnutzer!
Anche se può sembrare strano, le materie plastiche sono molto importanti nel settore edilizio. Infatti, circa il 20% di tutte le materie plastiche utilizzate in Europa, sono utilizzate nel settore edilizio. L’industria edilizia è seconda solo a quella dell'imballaggio nell'utilizzo di materie plastiche!
  www.charming-hotels-madeira.com  
Les élégants manoirs disposaient de grandes dépendances et jardins pouvant être rénovés afin d’atteindre le niveau de luxe demandé. Une équipe de professionnels a fait attention à tous les détails pour un service vraiment personnalisé qui fait toute la différence.
Die alten Quintas von Madeira boten die ideale Grundlage, um diese Idee aufzunehmen. Die vornehmen Herrenhäuser verfügten über große Flächen und Gärten, die wiederhergestellt werden konnten, um den notwendigen luxuriösen Rahmen zu bieten. Ein Team von berufsmäßig ausgebildetem Personal würde die Aufmerksamkeit zum Detail und den sehr persönlichen Dienst bereitstellen, um den Unterschied zu machen.
Las antiguas quintas de Madeira ofrecen la perfecta base para forjar esta idea. Las elegantes casas solariegas tienen grandes extensiones y jardines que pudieron ser reformadas para ofrecer la calidad de lujo requerida. Un equipo de profesionales preparados ofrece la atención más minuciosa y un servicio muy personal para marcar la diferencia.
Le vecchie Quintas di Madeira hanno offerto la base perfetta per dar corpo a questa idea. Le eleganti Ville Padronali hanno grandi aree e giardini che possono essere ristrutturati per fornire lo standard di lusso richiesto. Un team addestrato e professionale provvede a conferire quell'attenzione al dettaglio e al servizio estremamente individuale che fa la differenza.
  3 Hits www.zerocinq.com  
présente leurs collections d'art et objets exposés. Le site est fait vraiment bon et donne un sens de
stellt ihre Kunstsammlungen und Ausstellungen dar. Die Site ist wirklich wohles getan und gibt eine Richtung von
apresenta suas coleções de arte e exibições. O local é feito realmente bom e dá um sentido do
  www.greenmood.dk  
La différence entre un système de dispersion de l’air textile et les conduits métalliques traditionnels est vraiment perceptible au niveau du confort dans la zone de séjour. La technologie textile permet un renouvellement de l’air important à faible vélocité, ce qui se traduit par un environnement très agréable, sans courants d’air et avec une qualité d’air intérieur élevée.
La diferencia entre los sistemas de dispersión de aire basados en productos textiles y los conductos de metal tradicionales se percibe con mayor claridad en relación con la comodidad de la zona ocupada. La tecnología basada en productos textiles permite disfrutar de un gran cambio de ventilación a una baja velocidad, por lo que se obtiene un entorno sin corrientes de aire muy agradable y con una gran calidad de aire de interior.
Comfort in het leefgebied is waar het verschil tussen textiele kanalen en conventionele metalen kanalen merkbaar is. Textiele kanalen maken een grote luchtwisseling bij lage snelheid mogelijk, waardoor een hoog comfortabel, tochvrije omgeving met een perefect binnenklimaat wordt bereikt.
Comfort in the occupied zone is where the difference between fabric-based air dispersion and conventional metal ducting is really perceptible. Fabric-based technology enables a high air change at low velocity, resulting in a highly pleasant, draft-free environment with a high indoor air quality.
  5 Hits global.sotozen-net.or.jp  
Quand on est vraiment en bonne santé, on oublie cette bonne santé. Un buveur peut dire : « Je n’ai plus soif. J’ai assez bu », mais tant qu’il garde le verre en main, il n’a pas encore assez bu. Si c’était vraiment le cas, il poserait ce verre.
When one is really healthy he forgets his good health. A drinker may say, “I’ve had enough, I’ve had enough,” but as long as he keeps the glass in his hand he hasn’t had enough. If he really had enough, he would put the glass down.
Wenn man wirklich gesund ist, vergisst man seine gute Gesundheit. Ein Trinker mag sagen: “Ich habe genug, ich habe genug”. Doch solange er sein Glas in der Hand hält, hat er nicht genug. Wer wirklich genug hat, setzt sein Glas ab.
Cuando se está en verdad sano, uno se olvida de su bena salud. Un bebedor puede decir “Ya he tomado suficiente, ya he tomado suficiente”, pero mientras sostenga el vaso en su mano no ha tomado lo suficiente. Si hubiese tomado lo suficiente, habría dejado el vaso.
Quando si è in salute ci si dimentica di esserlo. Un bevitore può dire “basta così, basta così”, ma finché avrà il bicchiere in mano vuol dire che non ne ha avuto ancora abbastanza. Se davvero non ne volesse più, poserebbe il bicchiere.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10