zones protégées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'535 Results   454 Domains   Page 2
  ppep.org  
L'idée derrière ce projet est de mettre en place un modèle de conservation à répliquer dans les régions de l'Afrique, où la déforestation est endémique. Ces zones protégées sont vitales pour l'avenir environnemental de l'Afrique.
Der Sommer 2012 war PPEP, Inc. und WARES zweiten Begegnung nach Äthiopien. Dieses Mal war es um zwei Projekte zu eröffnen. Die erste ist die Woldeamanueal Dubal Stiftung (WaDF) Botanischer Garten in Awassa unter Melesse Woldeamanueal und die zweite war es, die Huleta Seniorenernährung und Diabetes Education Center von Batenash Berhanu geleitet eröffnen. Die erste Station war in Awassa, wo wir eine Drei-Wege-Kooperationsvertrag zwischen PPEP unterzeichnet, Inc., Kommission für Nachhaltige Entwicklung Ökologie und Sonora (Yield), WaDF und zu konservieren 150 Hektar unberührten Wald-und ökologische Website für die Region und die Nachwelt. PPEP, Inc. investiert $6000 Startkapitalfonds, die botanische und die Erhaltung Aspekt zusammen mit technischer Unterstützung starten. Die Idee hinter diesem Projekt ist es, ein Modell zur Erhaltung in Regionen Afrikas repliziert werden eingerichtet, wenn die Abholzung ist an der Tagesordnung. Diese Schutzgebiete sind wichtig für Umwelt Zukunft Afrikas. Auf dem Gelände des Botanischen Gartens gibt es Flusspferde, Paviane, exotische Affen, Vögel, und Wasservögel, um nur einige zu nennen. CEDES ein Unterzeichner auf der Kooperationsvereinbarung ist ein ökologisches Programm in Sonora, Mexiko, von Oscar Tellez geleitet, Staats Director, , die überwacht und betreibt einen afrikanischen Safari-Park in Hermosillo, Sonora. Der Botanische Garten Limbe in Kamerun ist auch ein potentieller Partner. Zusätzlich zu den oben genannten Projekte, ein Mikrokreditprogramm als Ergänzung in Betracht gezogen.
El verano de 2012 era PPEP, Inc. y productos de segunda encuentran a Etiopía. Esta vez fue para inaugurar dos proyectos. La primera es la Fundación Woldeamanueal Dubal (WaDF) Jardín Botánico en Awassa bajo Melesse Woldeamanueal y el segundo fue para inaugurar el Centro de Mayores Nutrición y Educación sobre la Diabetes Huleta encabezada por Batenash Berhanu. La primera parada fue en Awassa, donde se firmó un acuerdo de cooperación tripartita entre PPEP, Inc., Comision de Ecologia y Desarollo Sustentable del Estado de Sonora (CEDES), y WaDF para conservar 150 bosque prístino acres y sitio ecológico para esa región y la posteridad. PPEP, Inc. invertido $6000 en fondos semilla para iniciar la botánica y el aspecto conservación junto con la asistencia técnica. La idea detrás de este proyecto es la creación de un modelo de conservación para ser replicado en las regiones de África, donde la deforestación es rampante. Estas zonas protegidas son vitales para el futuro del medio ambiente de África. En el sitio del Jardín Botánico hay hipopótamos, babuinos, monos exóticos, aves, y las aves acuáticas para nombrar unos pocos. CEDES uno de los firmantes en el acuerdo de cooperación es un programa ecológico en Sonora, México, encabezada por Oscar Téllez, Director Estatal, que supervisa y opera un parque de safari africano en Hermosillo, Sonora. El Jardín Botánico de Limbe en Camerún es también un socio potencial. Además de los proyectos mencionados, un programa de crédito micro como un complemento está siendo considerado.
L'estate del 2012 era PPEP, Inc. e WARES secondo incontrano in Etiopia. Questa volta è stato per inaugurare due progetti. Il primo è la Fondazione Woldeamanueal Dubal (WaDF) Orto Botanico in Awassa sotto Melesse Woldeamanueal e il secondo è stato quello di inaugurare il Huleta senior Nutrizione e Diabete Education Center guidato da Batenash Berhanu. La prima tappa è stata in Awassa, dove abbiamo firmato un accordo di cooperazione a tre vie tra PPEP, Inc., Commissione sulla Ecologia e Sviluppo Sostenibile dello Stato di Sonora (CEDES), e WaDF per risparmiare 150 acri foresta incontaminata e il sito ecologico per quella regione e posteri. PPEP, Inc. investito $6000 in fondi di avviamento per lanciare la botanica e l'aspetto di conservazione con l'assistenza tecnica. L'idea alla base di questo progetto è quello di creare un modello di conservazione da replicare nelle regioni dell'Africa, dove la deforestazione è dilagante. Queste zone protette sono di vitale importanza per il futuro ambientale dell'Africa. Sul sito del Giardino Botanico ci sono ippopotami, babbuini, scimmie esotiche, uccelli, e uccelli acquatici per citarne alcuni. CEDES un firmatario sul all'accordo di cooperazione è un programma ecologico Sonora, Messico, guidato da Oscar Tellez, direttore Stato, che sovrintende e gestisce un parco African Safari a Hermosillo, Sonora. L'Orto Botanico Limbe in Camerun è anche un potenziale partner. Oltre ai suddetti progetti, un programma di credito micro come coadiuvante viene considerata.
O verão de 2012 foi PPEP, Inc. e WARES segundo encontro para a Etiópia. Desta vez foi para inaugurar dois projetos. O primeiro é o Woldeamanueal Fundação Dubal (WaDF) Jardim Botânico em Awassa sob Melesse Woldeamanueal eo segundo foi para inaugurar a Nutrição Senior Huleta e Centro de Educação em Diabetes liderado por Batenash Berhanu. A primeira parada foi em Awassa, onde assinou um contrato de três maneira cooperativa entre PPEP, Inc., Comissão de Ecologia e Desenvolvimento Sustentável do Estado de Sonora (CEDES), e para conservar WaDF 150 floresta intocada acre e local ecológico para aquela região ea posteridade. PPEP, Inc. investido $6000 em fundos de sementes para iniciar o botânico e aspecto de conservação, juntamente com a assistência técnica. A idéia por trás deste projeto é a criação de um modelo de conservação para ser replicada em regiões da África, onde o desmatamento é galopante. Estas zonas protegidas são vitais para o futuro ambiental da África. No site do Jardim Botânico há hipopótamos, babuínos, macacos exóticos, aves, e aves aquáticas, para citar alguns. CEDES um signatário do acordo de cooperação é um programa ecológico em Sonora, México, dirigido por Oscar Tellez, Diretor Estadual, que supervisiona e opera um Africano Safari parque em Hermosillo, Sonora. O Jardim Botânico de Limbe Camarões também é um potencial parceiro. Além dos referidos projectos, um programa de micro-crédito como um complemento está sendo considerado.
صيف 2012 كان PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. وتواجه التركيبات الثانية إلى إثيوبيا. هذه المرة كان لافتتاح مشروعين. أولها مؤسسة Woldeamanueal دوبال (WaDF) كان حديقة نباتية في أواسا تحت Melesse Woldeamanueal والثانية لافتتاح أول مركز Huleta التغذية والتعليم السكري برئاسة Batenash برهانو. وكانت المحطة الأولى في أواسا, حيث وقعنا على اتفاق ثلاثية تعاونية بين PPEP, شركة, لجنة التنمية المستدامة والبيئة سونورا (تتنازل), وWaDF للحفاظ على 150 فدان الغابات البكر والموقع البيئي لتلك المنطقة والأجيال القادمة. PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. استثمرت $6000 في صناديق البذور لإطلاق النباتية والحفاظ على الجانب جنبا إلى جنب مع المساعدة التقنية. الفكرة وراء هذا المشروع هو إقامة نموذج الحفظ لتكرارها في مناطق أفريقيا, حيث إزالة الغابات متفشية. هذه المناطق المحمية أمر حيوي لمستقبل البيئة في أفريقيا. في موقع الحديقة النباتية وهناك أفراس النهر, الرباح, القرود الغريبة, الطيور, والطيور المائية سبيل المثال لا الحصر. تتنازل على الموقع على اتفاق تعاوني هو برنامج الإيكولوجية في سونورا, المكسيك, برئاسة أوسكار تيليز, المدير الدولة, الذي يشرف ويدير حديقة السفاري الافريقية في هيرموسيلو, سونورا. الحديقة النباتية ليمبي في الكاميرون هو أيضا شريك محتمل. بالإضافة إلى المشاريع المذكورة أعلاه, ويجري النظر في برنامج القروض الصغيرة كعامل مساعد.
Το καλοκαίρι του 2012 ήταν PPEP, Inc. και ΕΙΔΗ δεύτερη αντιμετωπίζουν στην Αιθιοπία. Αυτή τη φορά ήταν να εγκαινιάσει δύο έργα. Το πρώτο είναι το Ίδρυμα Woldeamanueal Dubal (WaDF) Βοτανικός Κήπος στην Awassa κάτω Melesse Woldeamanueal και η δεύτερη ήταν να εγκαινιάσει το Huleta Senior Διατροφή και Διαβήτης Κέντρο Εκπαίδευσης με επικεφαλής τον Batenash Berhanu. Η πρώτη στάση ήταν στην Awassa, όπου υπέγραψε συμφωνία τριμερές μεταξύ PPEP, Α.Ε., Της Επιτροπής για Οικολογίας και Αειφόρου Ανάπτυξης της Πολιτείας της Sonora (παραχωρεί), και WaDF για τη διατήρηση 150 στρέμμα παρθένες δασικές και οικολογικά περιοχή για την περιοχή αυτή και τις επόμενες γενιές. PPEP, Inc. επενδύσει $6000 σε κεφάλαια αρχικής ώθησης για την έναρξη της βοτανικής και πτυχή της διατήρησης μαζί με την τεχνική βοήθεια. Η ιδέα πίσω από αυτό το έργο είναι να δημιουργήσει ένα μοντέλο διατήρησης για να επαναληφθεί και σε περιοχές της Αφρικής, όπου η αποψίλωση των δασών είναι αχαλίνωτη. Αυτές οι προστατευόμενες ζώνες είναι ζωτικής σημασίας για την περιβαλλοντική μέλλον της Αφρικής. Στο χώρο του Βοτανικού Κήπου υπάρχουν ιπποπόταμοι, μπαμπουίνοι, εξωτικά πιθήκους, πουλιά, και υδρόβια πουλιά για να αναφέρουμε μερικά. Παραχωρεί υπογράφοντα για τη συμφωνία συνεργασίας είναι ένα οικολογικό πρόγραμμα σε Sonora, Μεξικό, με επικεφαλής τον Oscar Tellez, μέλος Διευθυντής, που επιβλέπει και λειτουργεί ένα πάρκο σαφάρι της Αφρικής σε Hermosillo, Sonora. Ο Λίμπε Βοτανικός Κήπος στο Καμερούν είναι επίσης ένας πιθανός συνεργάτης. Εκτός από τα προαναφερθέντα έργα, ένα μικροπιστώσεων πρόγραμμα ως συμπλήρωμα εξετάζεται.
De zomer van 2012 was pPEP, Inc. en WARES tweede ontmoeting naar Ethiopië. Deze keer was het om inhuldigen twee projecten. De eerste is de Woldeamanueal Dubal Foundation (WaDF) Botanische Tuinen in Awassa onder Melesse Woldeamanueal en de tweede is de open Huleta Senior Nutrition and Diabetes Education Center onder leiding van Berhanu was Batenash.. De eerste stop was in Awassa, waar we een drieweg samenwerkingsverband tussen pPEP ondertekend, Inc, Commissie voor Duurzame Ontwikkeling Ecologie en Sonora (Opbrengst), en WaDF te behouden 150 hectare ongerept bos en ecologische site voor die regio en het nageslacht. PPEP, Inc. geïnvesteerde $6000 in zaad fondsen om de botanische en behoud aspect lanceren samen met technische bijstand. Het idee achter dit project is het opzetten van een beschermd model te worden gerepliceerd in de regio's van Afrika, waar ontbossing tiert welig. Deze beschermde gebieden zijn essentieel voor het milieu toekomst van Afrika. Op de site van de Botanische Tuin zijn er nijlpaarden, bavianen, exotische apen, vogelstand, en watervogels een paar te noemen. CEDES een ondertekenaar van de samenwerkingsovereenkomst is een ecologisch programma in Sonora, Mexico, onder leiding van Oscar Tellez, Staat directeur, die toezicht houdt op en exploiteert een African Safari park in Hermosillo, Sonora. De Limbe Botanische Tuin in Kameroen is ook een potentiële partner. Naast de bovengenoemde projecten, een microkredietprogramma als een aanvulling wordt beschouwd.
Die somer van 2012 was PPEP, Inc. en ware tweede ontmoeting na Ethiopië. Dié keer was dit om twee projekte inlui. Die eerste is die Woldeamanueal Dubal Foundation (WaDF) Botaniese Tuin in Awassa onder Melesse Woldeamanueal en die tweede was om die Huleta Senior Voeding en Diabetes Education Center onder leiding van Batenash Berhanu inlui. Die eerste stop was in Awassa, waar ons onderteken 'n drie wyse samewerkingsooreenkoms tussen PPEP, Inc., Kommissie op die ekologie en Volhoubare Ontwikkeling van die Staat van Sonora (sedeer), en WaDF te bewaar 150 akker ongerepte bos en ekologiese terrein vir daardie streek en die nageslag. PPEP, Inc. belê $6000 in saad fondse aan die botaniese en bewaring aspek saam met tegniese bystand van stapel te stuur. Die idee agter hierdie projek is om 'n bewaringsgebied model te herhaal in die streke van Afrika, waar ontbossing is rampant. Hierdie beskermde gebiede is noodsaaklik vir die omgewing Afrika se toekoms. Op die terrein van die Botaniese Tuin is daar seekoeie, bobbejane, eksotiese ape, voëls, en watervoëls om 'n paar te noem. Sedeer n ondertekenaar van die samewerkingsooreenkoms is 'n ekologiese program in Sonora, Mexiko, onder leiding van die Oscar Tellez, staat Direkteur, wat toesig oor en bedryf 'n Afrika Safari park in Hermosillo, Sonora. Die Limbe Botaniese Tuin in Kameroen is ook 'n potensiële lewensmaat. In bykomend tot die bogenoemde projekte, 'n mikro krediet program as 'n toevoegsel oorweeg.
की गर्मियों 2012 PPEP था, इंक. और माल दूसरे इथियोपिया के लिए मुठभेड़. इस समय यह दो परियोजनाओं का उद्घाटन करने के लिए था. पहले किया जा रहा है Woldeamanueal DUBAL फाउंडेशन (WaDF) Melesse Woldeamanueal और दूसरे के तहत Awassa में बॉटनिकल गार्डन Huleta वरिष्ठ पोषण और मधुमेह शिक्षा केंद्र Batenash Berhanu की अध्यक्षता में उद्घाटन किया गया था. पहला पड़ाव Awassa में था, जहां हम PPEP के बीच एक तीन तरह से सहकारी समझौते पर हस्ताक्षर किए, इंक, पारिस्थितिकी पर आयोग और सोनोरा के राज्य के सतत विकास (cedes), और WaDF के संरक्षण के लिए 150 एकड़ प्राचीन जंगल और पारिस्थितिक साइट है कि क्षेत्र और भावी पीढ़ी के लिए. PPEP, इंक. निवेश $6000 बीज कोष में वनस्पति और तकनीकी सहायता के साथ-साथ संरक्षण पहलू लांच करने के लिए. इस परियोजना के पीछे विचार यह एक संरक्षण मॉडल अफ्रीका के क्षेत्रों में दोहराया जा करने के लिए स्थापित करने के लिए है, जहां वनों की कटाई बड़े पैमाने पर है. इन संरक्षित क्षेत्रों अफ्रीका के पर्यावरण भविष्य के लिए महत्वपूर्ण हैं. बॉटनिकल गार्डन की साइट पर वहाँ दरियाई घोड़े हैं, बबून्स, विदेशी बंदरों, पक्षियों, और जलपक्षी कुछ नाम हैं. Cedes सहकारी समझौते पर एक हस्ताक्षरकर्ता सोनोरा में एक पारिस्थितिक कार्यक्रम है, मेक्सिको, ऑस्कर Tellez की अध्यक्षता में, राज्य निदेशक, जो देखरेख करते हैं और हर्मोसिलो में एक अफ्रीकी सफारी पार्क संचालित, सोनोरा. कैमरून में Limbe बॉटनिकल गार्डन भी एक संभावित भागीदार है. ऊपर उल्लिखित परियोजनाओं के अलावा, एक सहायक के रूप में एक माइक्रो क्रेडिट कार्यक्रम पर विचार किया जा रहा है.
Летом 2012 был PPEP, Inc. и изделия второй столкнуться в Эфиопию. На сей раз это было торжественно два проекта. Первое, являющееся Woldeamanueal Dubal Фонд (WaDF) Ботанический сад в Awassa под Melesse Woldeamanueal а второй был торжественно открыть старший центр Питание и диабет Образование Huleta во главе с Batenash Берхану. Первая остановка была в Awassa, где мы подписали трехстороннее соглашение о сотрудничестве между PPEP, Инк, Комиссия по устойчивому экологии развития и Сонора (Cedes), и WaDF сохранить 150 акров девственного леса и экологическая сайт для этого региона и потомков. PPEP, Inc. инвестированный $6000 в семенных фондов по запуску ботанических и природоохранных аспектов наряду с технической помощью. Идея этого проекта заключается в создании модели сохранения быть воспроизведены в регионах Африки, где вырубка лесов свирепствует. Эти охраняемые зоны являются жизненно важными для окружающей среды будущего Африки. На сайте Ботанического сада есть гиппопотамы, бабуины, экзотические обезьяны, птицы, и водоплавающих птиц, чтобы назвать несколько. Уступает подписавшийся на соглашения о сотрудничестве является экологическая программа в Сонора, Мексика, во главе с Оскаром Tellez, Государственный директор, который курирует и управляет парком African Safari в Эрмосильо, Сонора. Лимбе Ботанический сад в Камеруне также потенциальный партнер. В дополнение к вышеупомянутым проектам, микро кредитная программа в качестве дополнения в настоящее время рассматривается.
Sommaren 2012 var PPEP, Inc. och KRAM möter andra till Etiopien. Denna gång var det för att inviga två projekt. Den första är Woldeamanueal Dubal Foundation (WaDF) Botaniska trädgården i Awassa i Melesse Woldeamanueal och det andra var att inviga Huleta Senior Nutrition and Diabetes Education Center leds av Batenash Berhanu. Första stoppet var i Awassa, där vi tecknat ett tre sätt samarbetsavtal mellan PPEP, Inc., Kommissionen för ekologi och hållbar utveckling i staten Sonora (CEDES), och WaDF att bevara 150 acre orörd skog och ekologisk plats för denna region och eftervärlden. PPEP, Inc. investerat $6000 i såddkapitalfonder att lansera botaniska och bevarande aspekt tillsammans med tekniskt bistånd. Tanken bakom projektet är att inrätta ett bevarande modell att reproduceras i regioner i Afrika, där avskogningen är skenande. Dessa skyddade zoner är avgörande för Afrikas miljö framtid. På platsen för den botaniska trädgården finns flodhästar, babianer, exotiska apor, fåglar, och sjöfåglar att nämna några. CEDES ett signerat på samarbetsavtal är ett ekologiskt program i Sonora, Mexiko, leds av Oscar Tellez, Statligt Director, som övervakar och driver en African Safari Park i Hermosillo, Sonora. Den Limbe Botaniska trädgården i Kamerun är också en potentiell partner. Förutom de ovannämnda projekten, en mikro kredit program som ett komplement övervägs.
ฤดูร้อนของ 2012 เป็น PPEP, Inc. และเครื่องถ้วยที่สองพบกับเอธิโอเปีย. เวลามันก็จะทำพิธีเปิดสองโครงการนี​​้. แรกเป็นมูลนิธิ Woldeamanueal Dubal (WaDF) สวนพฤกษศาสตร์ใน Awassa ภายใต้ Melesse Woldeamanueal และครั้งที่สองคือการทำพิธีเปิด Huleta อาวุโสโภชนาการและโรคเบาหวานศูนย์การศึกษาโดย Batenash Berhanu. หยุดเป็นครั้งแรกใน Awassa, ที่เราได้ลงนามข้อตกลงทางสามร่วมมือระหว่าง PPEP, อิงค์, สำนักงานคณะกรรมการการพัฒนาอย่างยั่งยืนนิเวศวิทยาและโซโนรา (ผล), และ WaDF เพื่อการอนุรักษ์ 150 เอเคอร์ป่าที่เก่าแก่และเป็นที่ตั้งของระบบนิเวศที่ภูมิภาคและลูกหลาน. PPEP, Inc. ลงทุน $6000 ในกองทุนเมล็ดพันธุ์ที่จะเปิดด้านพฤกษศาสตร์และการอนุรักษ์พร้อมกับความช่วยเหลือด้านเทคนิค. คิดที่อยู่เบื้องหลังโครงการนี​​้คือการตั้งค่ารูปแบบการอนุรักษ์ที่จะจำลองแบบในภูมิภาคของทวีปแอฟริกา, ที่ตัดไม้ทำลายป่าจะอาละวาด. โซนเหล่านี้ได้รับการป้องกันมีความสำคัญกับสิ่งแวดล้อมในอนาคตของแอฟริกา. บนเว็บไซต์ของสวนพฤกษศาสตร์มีฮิปโป, ลิงบาบูน, ลิงที่แปลกใหม่, นก, และนกน้ำเพื่อชื่อไม่กี่. สละผู้ลงนามในข้อตกลงความร่วมมือเป็นโปรแกรมระบบนิเวศในโซโนรา, ประเทศเม็กซิโก, โดยออสการ์ Tellez, ผู้อำนวยการของรัฐ, ผู้ดูแลและดำเนินงานสวนแอฟริกันซาฟารีในเอร์โมซี, โซโนรา. Limbe สวนพฤกษศาสตร์ในแคเมอรูนยังเป็นพันธมิตรที่มีศักยภาพ. นอกจากนี้โครงการดังกล่าวข้างต้น, โปรแกรมไมโครเครดิตเป็นส่วนประกอบจะถูกพิจารณา.
Yaz 2012 PPEP oldu, A.Ş.. ve Gereçleri ikinci Etiyopya karşılaşma. Bu iki proje açılışı için bu kez. İlk Woldeamanueal DUBAL Vakfı olmak (WaDF) Botanik Melesse Woldeamanueal altında Awassa Bahçe ve ikinci Batenash Berhanu başkanlığında Huleta Kıdemli Beslenme ve Diyabet Eğitim Merkezi açılışı oldu. İlk durak Awassa oldu, Biz PPEP arasında üç yönlü bir işbirliği anlaşması imzaladı, A.Ş., Sürdürülebilir Kalkınma Ekoloji ve Sonora Komisyonu (CEDES), ve WaDF korumak için 150 dönümlük bozulmamış orman ve o bölge ve gelecek kuşaklar için ekolojik sitesi. PPEP, A.Ş.. yatırım $6000 teknik yardım ile birlikte botanik ve koruma yönü başlatmak için tohum fonları. Bu projenin arkasındaki fikir Afrika bölgelerinde çoğaltılması için bir koruma modeli kurmak için, ormansızlaşma yaygın olduğu. Bu korunan bölgeler Afrika'nın çevre geleceği açısından hayati önem. Botanik Garden sitesinde hippos vardır, baboons, egzotik maymunlar, kuşlar, ve su kuşu birkaç isim. Işbirliği anlaşması üzerinde bir imzalayan Sonora ekolojik bir program CEDES, Meksika, Oscar Tellez başkanlığında, Devlet Başkanı, kim Hermosillo bir Afrika Safari parkı denetler ve faaliyet, Sonora. Kamerun Limbe Botanik Bahçesi de potansiyel bir ortak olduğunu. Anılan projelere ek olarak, ilave olarak bir mikro kredi programı olarak kabul ediliyor.
הקיץ של 2012 היה PPEP, Inc. ואת מרכולתם שנייה נתקלת לאתיופיה. הפעם זה היה לחנוך שני פרויקטים. הראשון להיות קרן DUBAL Woldeamanueal (WaDF) הגן הבוטני Awassa תחת Melesse Woldeamanueal והשני היה לחנוך לחינוך תזונתי בכיר Huleta וסוכרת במרכז בראשות Batenash Berhanu. התחנה הראשונה הייתה ב Awassa, איפה חתמנו ​​על הסכם שיתוף פעולה לשלוש דרך בין PPEP, Inc., נציבות על אקולוגיה ופיתוח בר קיימא של המדינה סונור (מוותר על זכות), ו WaDF לשמר 150 יער עכו זכים אתר אקולוגי עבור אזור זה ועל הדורות הבאים. PPEP, Inc. מוּשׁקָע $6000 בקרנות זרע להשיק את ההיבט הבוטני ושימור יחד עם סיוע טכני. הרעיון מאחורי הפרויקט הוא להקים מודל לשימור להיות משוכפלים באזורים של אפריקה, איפה כריתת יערות הוא משתולל. האזורים המוגנים הללו חיוניים לעתיד הסביבתי של אפריקה. באתר של הגן הבוטני יש היפופוטמים, בבונים, קופים אקזוטיים, ציפור, ועופות מים עד כמה שם. מוותר על זכות חתימה על הסכם שיתוף פעולה היא תוכנית אקולוגית סונורה, מקסיקו, בראשות אוסקר Tellez, מנהל המדינה, מי מפקח על ומפעילה פארק ספארי אפריקאי ב Hermosillo, סונורה. הגן הבוטני Limbe בקמרון הוא גם שותף פוטנציאלי. בנוסף הפרויקטים הנ"ל, תוכנית אשראי מיקרו כתוספת נשקלת.
An samhradh na 2012 bhí PPEP, Inc. agus WARES dara teacht don Aetóip. An uair seo bhí sé a Ghorta dhá thionscadal. An chéad cheann a bheith ar an Woldeamanueal Dubal Foundation (WaDF) Botanical Garden in Awassa faoi Melesse Woldeamanueal agus an dara ceann a Ghorta an Huleta Cothú Sinsearach agus Diaibéiteas Oideachais Ionad gceannas Batenash Berhanu. Ba é an chéad stad i Awassa, i gcás sínithe againn ar trí bhealach comhaontú comhoibritheach idir PPEP, Inc, Ón gCoimisiún maidir le Éiceolaíocht agus Forbairt Inbhuanaithe de chuid an Stáit Sonora (CEDES), agus WaDF a chaomhnú 150 acra foraoise pristine agus láithreán éiceolaíochta don réigiún agus shliocht. PPEP, Inc. infheistithe $6000 i gcistí síl a sheoladh ar an luibheolaíoch agus gné chaomhnú mar aon le cúnamh teicniúil. Is é an smaoineamh taobh thiar de seo tionscadal seo a chur ar bun múnla caomhnaithe a mhacasamhlú i réigiúin na hAfraice, sa chás go bhfuil dífhoraoisiú rampant. Tá na criosanna cosanta riachtanach do thodhchaí comhshaoil ​​na hAfraice. Ar an suíomh ar an Ghairdín Botanical tá hippos, baboons, mhoncaí coimhthíocha, éin, agus éin uisce a ainm a lua. CEDES Is duine comharthaíochta ar an comhaontú comhoibritheach clár éiceolaíoch i Sonora, Meicsiceo, faoi ​​cheannas Oscar Tellez, Stiúrthóir Stáit, a dhéanann maoirseacht agus oibríonn páirc na hAfraice Safari i Hermosillo, Sonora. An Ghairdín Botanical Limbe i Camarún é freisin comhpháirtí féideartha. Chomh maith leis na tionscadail thuasluaite, Tá clár creidmheasa micrea mar aguisín á mbreithniú.
  vaud.ch  
Le plan de zone fixe de manière contraignante pour les propriétaires de terrains les usages auxquels le sol des différentes zones peut être affecté et dans quelle mesure. Le plan de zone distingue en particulier en zones agricoles, zones à bâtir et zones protégées.
Building plans are checked against the zoning plan of the municipality involved, which, among other things, identifies building zones and zones where construction is not permitted. The zoning plan sets restrictions for the owners of property regarding the uses to which the land may be put and to what extent in the different zones. The zoning plan distinguishes between agricultural zones, building zones and protected zones. To find out more and to obtain a building permit, please contact your municipality.
  gelonchviladegut.com  
La conséquence de ce schisme entre le monde de l’art, entre le monde de la culture en général, et le marché, c’est que la plupart des subventions se concentrent sur des institutions artistiques délimitant des zones protégées.
Todo esto chirría también a nivel de la economía de la cultura. El arte pasa por ser exactamente lo opuesto del comercio, el arte se quiere independiente de la demanda. Nadie se dice ni es hostil al éxito pero se considera fuera de sitio el querer obtenerlo. Querer vender bienes culturales, querer ligarse al mercado, se nos dice que no tiene nada que ver con el arte. Pero la consecuencia de este cisma entre el mundo del arte, entre el mundo de la cultura en general, y el mercado, es que la mayoría de las subvenciones se concentran en determinadas instituciones culturales que además delimitan zonas protegidas. Sin ninguna duda ello ha permitido numerosos descubrimientos artísticos y muchos talentos han emergido.
Aixo grinyola també a nivell de l’economia de la cultura. L’art vol passar per ser el contrari del comerç, l’art no vol estar subjecte a la demanda. Ningú no és hostil a l’èxit pero no sembla bé d’anar-lo a buscar. Voler vendre béns culturals, voler tenir en compte el mercat, se’ns diu que no té res a veure amb l’art. La conseqüència d’aquest cisma entre el món de l’art, entre el món de la cultura en general, i el mercat, és que la majoria de les subvencions que es donen es concentren en poques institucions artístiques que tendeixen a delimitat molt la seva zona. Sens dubte aixo ha permès molts descubriments artístics i l’aparició de molts talents.
  5 Hits exo-terra.com  
Vivant autrefois dans la plupart des rivières du sous-continent du nord de l’Inde, ces grands crocodiles ne vivent maintenant que dans quelques zones protégées, séparées par des centaines de kilomètres.
) conservation program faltered, with only about 200 reproducing Gharials remaining in the wild. Formerly found in almost every river system in the northern Indian subcontinent, these large crocodilians are found today in only a few protected areas separated by hundreds of kilometers. Although the initial recovery initiative included both captive breeding and release programs in conjunction with the establishment of several game reserves, the plan failed to educate local farmers and fishermen. Instead, local people perceived the animals as competitors to their livelihood. Poaching has been and continues to be a major threat, especially in the National Chambal River Sanctuary (NCR), which had been a stronghold of the species for several decades.
) mit nur noch 200 fortpflanzungsfähigen Gavialen in der Wildnis zum Stocken. Diese großen Krokodile waren früher in fast jedem Flusssystem auf dem nordindischen Subkontinent zu finden, leben jedoch heute nur noch in wenigen Schutzgebieten, die Hunderte von Kilometern auseinanderliegen. Obwohl die anfängliche Aufbauinitiative sowohl Zucht in Gefangenschaft als auch Freilassungs­programme in Verbindung mit der Einrichtung mehrerer Wildtierreservate umfasste, scheiterte der Plan zur Aufklärung der lokalen Bauern und Fischer. Stattdessen sahen die Menschen vor Ort die Tiere als Mitbewerber um den eigenen Lebensunterhalt. Die Wilderei bleibt weiterhin eine ernste Bedrohung, dies vor allem im Schutzgebiet National Chambal River (NCR), das mehrere Jahrzehnte lang der bevorzugte Lebensraum der Spezies war.
) fue un fracaso, ya que sólo unos 200 Gaviales reproductores quedaban en la naturaleza. Antiguamente presentes en casi cualquier sistema fluvial del norte del subcontinente indio, estos cocodrílidos de gran tamaño sólo se encuentran hoy en algunas áreas protegidas, separadas por cientos de kilómetros. A pesar de que la iniciativa inicial de recuperación incluía tanto la cría en cautividad como los programas de rehabilitación en libertad, conjuntamente con la creación de numerosas reservas de caza, el plan fracasó en lo que atañe a la educación de los agricultores y pescadores locales. En lugar de ello, los pobladores consideraron estos animales como una amenaza para su subsistencia. La caza furtiva ha sido, y sigue siendo, el mayor peligro, especialmente en Santuario Nacional Chambal (abrev. NCR en inglés), que ha venido siendo un baluarte de la especie durante décadas.
) perdeva colpi essendo solo 200 i gaviali che si riproducevano nell’ambiente selvatico. Dove prima si ritrovavano in quasi ogni fiume del subcontinente indiano settentrionale, questi coccodrilli si trovano oggi solo in alcune aree protette separate da centinaia di chilometri. Anche se il progetto iniziale di recupero includeva l’allevamento in cattività ed i programmi di rilascio assieme alla realizzazione di diverse riserve di selvaggina, il progetto non è riuscito ad educare gli agricoltori ed i pescatori locali. La popolazione locale considerava gli animali concorrenti per il loro sostentamento. Il bracconaggio era ed è sempre la minaccia maggiore, specialmente nella National Chambal River Sanctuary (NCR) che aveva protetto le specie per diversi decenni.
) beschermingsproject, met nog ongeveer 200 zich in het wild voortplantende Gharials, te wankelen. Vroeger waren deze dieren in bijna elk rivierensysteem in het noordelijke Indiase subcontinent te vinden. Nu kan men deze grote krokodillen alleen nog aantreffen in een paar reservaten, gescheiden van elkaar door afstanden van honderden kilometers. Het aanvankelijke herstelplan omvatte zowel het kweken in gevangenschap als het uitzetten en oprichten van verschillende wildreservaten, maar het plan om de lokale boeren en vissers te sensibiliseren faalde. In plaats daarvan beschouwde de lokale bevolking de dieren als concurrenten voor hun eigen voedselvoorziening. Stropen is en blijft een grote bedreiging, vooral in het National Chambal River Sanctuary (NCR), dat gedurende meerdere decennia de bakermat was van deze soort.
  3 Hits www.bfe.admin.ch  
Le modèle de géodonnées minimal définit la structure des géodonnées de base des zones protégées, conformément à l'ordonnance sur la compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydraulique (OCFH).
The minimal geodata model specifies the structure of the official geodata for conservation areas in accordance with the Federal Ordinance on the Compensation of Losses in Hydropower Use. This Ordinance contains precise regulations regarding the applicable prerequisites for entitlement to compensation of losses resulting from the waiver of hydropower use in order to protect landscapes of national importance. The amounts concerned are tied to contractually agreed conservation targets, and are paid annually. In order to monitor the various contractual relationships, the Swiss Federal Office of Energy (SFOE) carries out periodical success controls.
Das minimale Geodatenmodell legt die Struktur der Geobasisdaten der Schutzgebiete gemäss der Verordnung über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung (VAEW) fest. Die Verordnung enthält genaue Vorschriften über die Voraussetzungen, die einen Anspruch auf Ausgleichsbeiträge wegen des Verzichts auf Wasserkraftnutzung zu Gunsten der Erhaltung von national bedeutenden Landschaften begründen. Diese Beiträge sind an vertraglich vereinbarte Schutzziele geknüpft und werden jährlich ausgerichtet. Um die Vertragsverhältnisse zu kontrollieren, führt das Bundesamt für Energie BFE regelmässige Erfolgskontrollen durch.
Il modello di geodati minimi definisce la struttura della base di geodati delle aree protette ai sensi dell'ordinanza sull'indennizzo delle perdite subite nell'utilizzazione delle forze idriche (OIFI). L'ordinanza contiene prescrizioni dettagliate sui presupposti che danno diritto a un'indennità di compensazione per la rinuncia allo sfruttamento della forza idrica a vantaggio del manteinimento di paesaggi di importanza nazionale. Questi contributi sono legati a obiettivi di protezione concordati e stabiliti per contratto e vengono versati annualmente. Per controllare il rispetto delle condizini contrattuali, l'Ufficio federale dell'energia svolge verifiche annuali.
  2 Hits arezzo.guidatoscana.it  
Cette magnifique réserve naturelle a été l'une des premières zones protégées établies dans la province d'Arezzo, spécialement créée pour sauvegarder la prolifération des oiseaux qui nichent dans cette partie dell'Arno.
This magnificent natural reserve was one of the first protected areas established in the province of Arezzo, specially created to safeguard the proliferation of birds that nest in this part dell'Arno. The reserve covers the stretch dell'Arno ranging from bridge to the dam Buriano ENEL of Penna. Continuing along the Arno, advise tourists to visit the ancient fortified villages of Penna, Rondine and Monte Above Rondine, where you can admire a beautiful view of the river and all the surrounding wetland.
Dieses herrliche Naturschutzgebiet war eines der ersten Schutzgebiete in der Provinz Arezzo, speziell erstellt, um die Verbreitung der Vögel nisten, dass in diesem Teil dell'Arno. Das Naturschutzgebiet umfasst die Strecke dell'Arno von Brücke bis zum Stauwehr Buriano ENEL von Penna. Fortsetzung entlang des Arno, beraten Touristen zum Besuch der alten befestigten Dörfern Penna, Rondine und Monte Vor Rondine, wo man einen schönen Blick auf den Fluss und die umliegenden Feuchtgebiete.
Esta magnífica reserva natural fue una de las primeras áreas protegidas establecidas en la provincia de Arezzo, especialmente creado para salvaguardar la proliferación de aves que anidan en esta parte dell'Arno. La reserva cubre el tramo dell'Arno que van desde el puente hasta la presa de ENEL Buriano Penna. Continuando a lo largo del Arno, asesorar a los turistas a visitar la antigua fortaleza de los pueblos Penna, y RONDINE RONDINE Sobre Monte, donde se puede admirar una hermosa vista del río y todos los que rodean el humedal.
  www2.nfb.ca  
L'ONF utilise des témoins pour vous reconnaître lorsque vous retournez sur notre site, vous permettre de sauvegarder un mot de passe pour les zones protégées et d'utiliser un panier d'achat virtuel. Nous n'utilisons aucun témoin dans le suivi d'actions extérieures au site de L'ONF.
The NFB uses cookies to recognize you when you return to our site and let you save your password for password-protected areas and use a shopping cart. We will not use cookies to track non-NFB usage.
  3 Hits www.oecd.org  
en renforçant la protection de la nature (par exemple, zones protégées, écosystèmes marins et de milieu humide, foresterie durable).
strengthening nature protection (e.g. protected areas, marine and wetland ecosystems, sustainable forestry).
  www.admin.ch  
Atterrissages en campagne dans les zones protégées
Aussenlandungen in Schutzgebieten
Atterraggi esterni nelle zone protette
  48 Hits www.wwf.be  
Les zones protégées
Natuurbehouddistricten
  2 Hits figueirabeachsportscity.com  
Zones protégées / Parcs / Réserves
Protected Areas / Parks / Reserves
  2 Hits www.eastbelgium.com  
Zones protégées
Schutzgebiete
  118 Hits www.ontarioparks.com  
Examen des lois sur les zones protégées
Protected Areas Legislation Review
  4 Hits www.ribiskekarte.si  
Sur toute la surface du lac, sauf dans les zones protégées.
On the entire surface of the lake except in protected areas.
Auf der gesamten Fläche des Sees mit Ausnahme der geschützen Gebiete.
Sobre toda la superficie del lago excepto áreas protegidas.
Sul tutto il lago tramite nelle zone protette.
На всей поверхности озера кроме охранных зон.
  20 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Objet : Publication du guide d’application de la réglementation G-205, Entrée dans les zones protégées et les zones intérieures
Subject : Publication of Regulatory Guide G-205, Entry to Protected and Inner Areas
  18 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  18 Hits suretenucleaire.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  21 Hits cnsc.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  22 Hits www.cnsc.gc.ca  
Objet : Projet de guide d’application de la réglementation - Contrôle de l’accès aux zones protégées etaux zones intérieures des installations nucléaires
Subject : Draft Regulatory Guide - Access Control for Protected and Inner Areas of Nuclear Facilities
  3 Hits conventions.coe.int  
f           le fait de provoquer de manière illicite des altérations nuisibles dans les éléments naturels d'un parc national, d'une réserve naturelle, d'une zone de conservation de l'eau ou d'autres zones protégées;
f           the unlawful causing of changes detrimental to natural components of a national park, nature reserve, water conservation area or other protected areas;
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
Ce document définit un plan visant à réaliser une classification écologique des terres forestières, à mettre sur pied un réseau de zones protégées représentatif des forêts canadiennes, à dresser un inventaire forestier exhaustif et à élaborer un système d'indicateurs nationaux applicables à l'aménagement forestier durable.
laid out a plan for completion of an ecological classification of forest lands, completion of a network of protected areas representative of Canada's forests, establishing forest inventories; and development of a system of national indicators of sustainable forest management.
  www.awt.org.pl  
C’est la plus grande lagune du delta de l’Èbre et elle est située dans des zones protégées du parc naturel sur la rive droite du Delta.
This is the largest lagoon in the Ebro Delta and is found within the protected areas of the natural park, in the right hemidelta.
Es ist die größte Lagune des Ebro-Deltas und sie befindet sich in einem der geschützten Gebiete des Naturparks, im rechten Halbdelta.
È la più grande laguna del delta dell’Ebro ed è situata all’interno delle aree protette del parco naturale sul lato destro del delta.
És la llacuna més gran del Delta de l’Ebre que es troba dins de les zones protegides del parc natural a l’hemidelta dret del Delta.
Самая большая лагуна в дельте реки Эбро, расположенная в заповедной зоне Природного парка, раскинувшегося на ее правом берегу.
  5 Hits www.conventions.coe.int  
Les Parties contractantes tiennent compte, dans leurs politiques d'aménagement et de développement, des besoins de la conservation des zones protégées visées au paragraphe précédent, afin d'éviter ou de réduire le plus possible toute détérioration de telles zones.
The Contracting Parties in their planning and development policies shall have regard to the conservation requirements of the areas protected under the preceding paragraph, so as to avoid or minimise as far as possible any deterioration of such areas.
  countries.diplomatie.belgium.be  
Le Ministre exprime son estime pour le travail accompli par le personnel de notre ambassade à Abidjan, dans des circonstances difficiles, et pour le sang-froid dont ont fait preuve notre ambassadeur et son équipe. Il remercie aussi la France, pour l’assistance apportée à la communauté belge et pour l’accueil de nos compatriotes dans des zones protégées par l’armée française.
Minister Vanackere betreurt de slachtoffers van het geweld en de schade die werd aangericht door de onverzettelijkheid van Laurent Gbagbo. De minister hoopt dat een terugkeer naar orde en kalmte een snelle verbetering zal toelaten van de humanitaire en veiligheidssituatie. Onze landgenoten en diplomaten werden danig op de proef gesteld. De Minister spreekt zijn waardering uit voor het in moeilijke omstandigheden gepresteerd werk door het personeel van onze ambassade in Abidjan en voor de koelbloedigheid van onze ambassadeur en zijn ploeg. Hij dankt ook Frankrijk voor de bijstand die werd verleend aan de Belgische gemeenschap en voor het onthaal van onze landgenoten in de door het Franse leger beschermde zones.
  8 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Il est bordé au sud par le parc national de Babia Gora, qui s'est vu conférer par l'UNESCO le statut de réserve de biosphère en 1977 déjà. Par ailleurs, le district de Suski comprend cinq zones protégées intégrées au réseau Natura 2000.
The Suski district is located in southern Poland. In the southern edge of this district lies the Babia Gora National Park, which back in 1977 was declared a biosphere reserve by UNESCO. Furthermore, the Suski district is home to some five Natura 2000 protected areas. To sum up, the district boasts of a captivatingly unique natural landscape, making it also very attractive to tourists.
Der Bezirk Suski befindet sich im Süden Polens. Im südlichen Rand des Bezirks befindet sich der Nationalpark Babia Gora, welcher bereits 1977 von der UNESCO zu einem Biosphärenreservat erklärt wurde. Des Weiteren beherbergt der Bezirk Suski fünf Natura 2000 Schutzgebiete. Damit besticht der Bezirk durch eine einmalige Naturlandschaft, was ihn auch bei Touristen sehr attraktiv macht.
Il distretto di Sucha, nel sud della Polonia. Nella parte meridionale del distretto si trova il parco nazionale Babia Gora, inserito nella lista dell’UNESCO come riserva della biosfera già nel 1977. Il distretto di Sucha ospita anche cinque siti protetti della rete «Natura 2000» e offre un paesaggio naturale straordinario, molto amato dai turisti.
  www.italianculture.net  
La région offre en effet des montagnes enneigées, des parcs et des zones protégées, des parcours dans la nature, des villes d'eaux (Acqui Terme était déjà célèbre il y a 2000 ans !) et des villes d'art comme la capitale de la région, Turin.
After having unified Italy in the nineteenth century, invented the automobile industry and offered years of economic development, thanks to industrial names such as Fiat, Lancia, Olivetti and Pininfarina . the Piedmont Region is also known today for the beauty of its natural and historical sights. The region offers snow-capped mountains, parks and protected areas, plus nature trails, spa facilities (Acqui Terme was already famous 2000 years ago!) and cities of art, led by Turin.
Nachdem es auf entscheidende Weise zur Vereinigung Italiens im 19. Jahrhundert beigetragen hat, nachdem es die Automobilindustrie erfunden hat und dank solcher Firmen wie Fiat, Lancia, Olivetti, Pininfarina die wirtschaftliche Entwicklung angetrieben hat, . ist heute Piemont auch aufgrund seiner Naturwunder und historischen Stätten bekannt. Die Region bietet verschneite Berge, Naturparks und Wildschutzgebiete, Naturpfade, Kurbäder (Acqui Terme war schon vor 2000 Jahren berühmt!) und an Kunstschätzen reiche Städte wie Turin.
Después de unificar Italia en el siglo XIX, de inventar la industria automovilística y ofrecer años de desarrollo económico gracias a marcas como Fiat, Lancia, Olivetti, Pininfarina . el Piamonte hoy en día es conocido también por sus bellezas naturales e históricas. En efecto, la región ofrece montañas nevadas, parques y áreas protegidas, itinerarios naturales, centros termales (¡Acqui Terme ya era famosa hace 2000 años!) y ciudades de arte, con Turín a la cabeza.
  8 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Il est bordé au sud par le parc national de Babia Gora, qui s'est vu conférer par l'UNESCO le statut de réserve de biosphère en 1977 déjà. Par ailleurs, le district de Suski comprend cinq zones protégées intégrées au réseau Natura 2000.
The Suski district is located in southern Poland. In the southern edge of this district lies the Babia Gora National Park, which back in 1977 was declared a biosphere reserve by UNESCO. Furthermore, the Suski district is home to some five Natura 2000 protected areas. To sum up, the district boasts of a captivatingly unique natural landscape, making it also very attractive to tourists.
Der Bezirk Suski befindet sich im Süden Polens. Im südlichen Rand des Bezirks befindet sich der Nationalpark Babia Gora, welcher bereits 1977 von der UNESCO zu einem Biosphärenreservat erklärt wurde. Des Weiteren beherbergt der Bezirk Suski fünf Natura 2000 Schutzgebiete. Damit besticht der Bezirk durch eine einmalige Naturlandschaft, was ihn auch bei Touristen sehr attraktiv macht.
Il distretto di Sucha, nel sud della Polonia. Nella parte meridionale del distretto si trova il parco nazionale Babia Gora, inserito nella lista dell’UNESCO come riserva della biosfera già nel 1977. Il distretto di Sucha ospita anche cinque siti protetti della rete «Natura 2000» e offre un paesaggio naturale straordinario, molto amato dai turisti.
  21 Hits www.velona.gr  
Mais la Suisse est aussi le pays qui produit le plus de déchets, avec 694 kilogrammes par habitant et par année. Elle affiche encore un mauvais résultat dans le domaine de la biodiversité, où le pourcentage de zones protégées par rapport au territoire national est le plus bas de tous les pays européens.
Mit 694 kg pro Person und Jahr produziert die Schweiz aber auch am meisten Abfälle. Schlecht fallen ihre Noten ebenfalls bei der Biodiversität aus, denn im Verhältnis zur Landesfläche weist sie in Europa den niedrigsten Anteil an Schutzgebieten aus. Zudem gehört sie zu den Ländern mit der stärksten Entwicklung der Mobilität. Im Unterschied zu den Nachbarstaaten haben bei uns von 2005 bis 2012 auch die Autofahrten zugenommen. Andererseits werden hier mehr Strecken mit dem Zug zurückgelegt. Gemessen am europäischen Durchschnitt von5 % sind es in der Schweiz mehr als dreimal so viel.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow