stimmt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'268 Results   2'976 Domains   Page 2
  2 Hits wwwfr.uni.lu  
01.06.2016 - Aufsichtsrat der Universität stimmt Ernennung von Andreas Fickers zum Direktor zu
01.06.2016 - Le Conseil de gouvernance de l’Université approuve la nomination d’Andreas Fickers en tant que directeur de l’institut d’histoire du temps présent
01.06.2016 - Le Conseil de gouvernance de l’Université approuve la nomination d’Andreas Fickers en tant que directeur de l’institut d’histoire du temps présent
  19 Hits www.feralinteractive.com  
Stimmt, die Ankunft von
Parfaitement !
Sí, la llegada de
  www.bosilegrad.org  
03/11/10 CEN stimmt für EN13044 (ILU-Code)
03/11/10 CEN adopts EN13044 (ILU-Code)
03/11/10 Le CEN vote pour l‘EN13044 (code ILU)
  11 Hits homopolitikus.si  
Diese Webseite verwendet Cookies, um euren Besuch zu verbessern. Indem ihr unsere Webseite nutzt, stimmt ihr unserer
Ce site utilise des cookies afin de rendre votre expérience plus agréable. En utilisant nos services vous consentez à notre
Este sitio web utiliza cookies con el fin de mejorar su visita. Al utilizar nuestro sitio web usted acepta nuestra
Tieto stránky používajú súbory cookies. Tým, že na stránkach zotrváte, súhlasíte s ich použitím.
  2 Hits www.vsv-asg.ch  
OECD-Standard für Steueramtshilfe: Schweiz stimmt Gruppenanfragen zu Mehr...
Standard de l'OCDE en matière d'assistance administrative: la Suisse approuve les demandes groupées développer...
Standard OCSE per l’assistenza amministrativa in materia fiscale: la Svizzera approva le domande raggruppate per saperne di più...
  7 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
In einem Hotel am Roten Meer begegnet ein Mann einer verlorenen Frau. Er schlägt ihr vor, das Zimmer zu teilen. Sie stimmt zu.
In a hotel at the Red Sea, a man encounters a woman who seems to be lost. He proposes her to share the room. She accepts.
  www.euranet.eu  
EU-Parlament stimmt gegen Emissionshandel
Il Parlamento Europeo dice NO all'aumento delle quote di carbonio
Europarlament przeciw ingerowaniu w handel emisjami CO2
  www.swissrent.com  
Da stimmt das Fahrgefühl, für grosse und kleine Fahrer, jene, die gemütlich unterwegs sind und jene, die sportlich ambitioniert das Weiss erobern. Oder jene, die mal das, mal das wünschen.
An enjoyable skiing experience for young and old alike, for those who prefer effortless, leisurely skiing and those who have more athletic ambitions. Not to mention those who like trying different equipment each time.
Les sensations sont parfaites. Petits et grands, sportifs du dimanche ou glisseurs aguerris – il y en a pour tous les goûts. Et même pour ceux qui changent souvent d’équipement.
  7 Hits silk-path.tophanoihotels.net  
Bitte einen Betreff auswählen Ich kann mich nicht in der Ergebnisliste finden. Meine Zeit stimmt nicht. Ich habe eine Frage zur Urkunde. Ich habe eine Frage zum Finisher Video. Meine persönlichen Angaben stimmen nicht.
va rugam sa alegeti un subiect Nu ma regasesc pe lista de rezultate Timpul meu nu este corect. Am o intrebare legata de diploma de participare. Am o intrebare legata de video-ul de finisher. Datele mele personale nu sunt corecte. Diverse Sonstiges
  2 Hits debandera.com  
Hören wir eigentlich jemals auf? Nicht wirklich, denn Praxisplanung bedeutet für uns, dass der Job erst getan ist, wenn das letzte Detail stimmt und unser Praxisdesign mit Ihren Vorstellungen übereinstimmt.
Do we ever stop? Not really – because for us, practice planning means that the job is finished only when the last detail is perfect and our practice design is just as you wanted it. For us this includes details such as drawer inserts or dental inserts, not forgetting handles, handle strips and furniture handles. It’s a pleasure to say yes to these, isn’t it?
Nous ne nous arrêtons jamais ? Pas vraiment, car planifier un cabinet médical signifie pour nous accomplir le travail jusque dans les moindres détails et concevoir un agencement qui répond à vos attentes. Par détails, nous entendons aussi bien les séparations de tiroir ou pour ustensiles dentaux que les poignées, les barres-poignées et les poignées de meuble. Car c'est bien utile, n'est-ce pas ?
  4 Hits www.infoxgen.com  
Wer braucht schon eine Story, wenn die Action stimmt. Und für die richtige Action braucht es zuweilen nur ein paar Skizzen auf notdürftig befestigten Zetteln – und flinke Finger, die im Zickzackkurs Motive zu einer Handlung montieren.
Who needs a story, when the action is right. And for the right action you sometimes need nothing more than a couple of sketches on bits of paper attached in a makeshift way. You also need nimble fingers that build up the motives for action in a zig zag pattern.
Who needs a story, when the action is right. And for the right action you sometimes need nothing more than a couple of sketches on bits of paper attached in a makeshift way. You also need nimble fingers that build up the motives for action in a zig zag pattern.
  2 Hits www.tal-groethuysen.de  
In einem ersten Gespräch besprechen Sie gemeinsam die Eckpunkte der Schulreise. Wenn Sie sich einigen konnten und für Sie beide die Chemie stimmt, werden Sie als Gastgeber oder Gastgeberin die Reservationsanfrage bestätigen.
Une première prise de contact vous permet de discuter entre vous des points principaux de l’excursion. Si vous parvenez à vous mettre d’accord et à vous entendre, c’est à vous, en tant que classe qui accueille, de confirmer la réservation, qui est alors fermée et définitive.
Il primo colloquio serve per discutere degli aspetti fondamentali della gita. Se trovate un accordo e siete in sintonia, non resta che confermare la richiesta di prenotazione ricevuta. A questo punto, la gita scolastica è definitivamente prenotata.
  webstore.arib.or.jp  
EUROPEAN DYNAMICS hat einen Vertrag mit der belgischen Regierung (FEDICT) für die Implementierung ihres e-Vergabesystems unterschrieben. Die Implementierung basiert auf der e-Procurement-Plattform ePPS von unserem Unternehmen und stimmt vollkommen mit der neuen EU-Gesetzgebung überein.
EUROPEAN DYNAMICS signed a contract with the government of Belgium (FEDICT) for the implementation of its e-tendering system. The implementation is based on the company's e-procurement platform ePPS and is in full compliance with the new EU legislation. The e-Procurement platform is distributed following the Open Source Software model.
EUROPEAN DYNAMICS a signé un contrat avec le gouvernement de la Belgique (FEDICT) afin de mettre en application son système d’e-soumission. L'exécution est basée sur la plate-forme e-Fourniture ePPS de la compagnie et est entièrement en conformité à la nouvelle législation de l'UE. La plate-forme d'e-Fourniture est distribuée d’après le modèle du logiciel libre.
  12 Hits www.bioactualites.ch  
In der „Unterbörse Futtermittel Händler“ können nur angemeldete Benutzer Anzeigen aufgeben. Mit dem Aufschalten einer Anzeige in der „Unterbörse Futtermittel Händler' stimmt der Benutzer den Nutzungsbedingungen zu.
Dans la „sous-bourse Marchands de fourrage“, seuls les usagers annoncés peuvent mettre en ligne des annonces. En déposant une annonce dans la „sous-bourse Marchands de fourrage“, l’usager accepte les conditions d’utilisation.
Nella “sottoborsa Alimenti per animali commercianti” possono inserire annunci solo gli utenti registrati. Con la messa in rete di un annuncio nella “sottoborsa Alimenti per animali commercianti” l’utente accetta le condizioni d’uso.
  19 Hits www.kmu.admin.ch  
Stimmt das denn nicht?
Cela n'est-il pas le cas?
Lei non condivide quest'opinione?
  www.lit-across-frontiers.org  
Sie haben wahrscheinlich gelesen, dass Sie Google mit einem Proxy freischalten können. Es stimmt, dass sowohl ein Proxy-Dienst als auch ein VPN Ihnen dabei helfen können, auf unzensierte Inhalte zuzugreifen.
Vous avez peut-être lu que vous pouviez débloquer Google avec un proxy. Certes, il est vrai qu'un proxy, tout comme un VPN, peut vous aider à accéder à du contenu censuré. Cependant, un VPN est bien plus sécurisé qu'un proxy pour protéger vos données.
Seguramente habrá leido que se puede desbloquear Google con un Proxy. Si bien es verdad que tanto un servicio de proxy como una VPN pueden ayudarle a obtener acceso a contenidos censurados, una VPN es mucho más segura que un proxy a la hora de proteger sus datos.
Probabilmente avrai letto da qualche parte che è possibile sbloccare Google con un proxy. È vero, sia con un proxy che con una VPN puoi accedere ai contenuti censurati, tuttavia una VPN è molto più sicura di un proxy in termini di protezione dati.
Você provavelmente leu que pode desbloquear o Google com um proxy. Embora seja verdade que tanto um serviço de proxy quanto uma VPN podem te ajudar a acessar conteúdo censurado, uma VPN é muito mais segura que um proxy quando se trata de proteger seus dados.
You've probably read that you can unblock Google with a proxy. While it is true that both a proxy service and a VPN can help you access censored content, a VPN is veel veiliger than a proxy when it comes to protecting your data.
Du har sikkert læst at du kan afblokere Google med en proxy. Selvom det er sandt at både en proxy service og en VPN kan hjælpe dig med at få adgang til censureret indhold, er en VPN meget mere sikker end en proxy når det kommer til at beskytte dine data.
Olet varmaankin lukenut jostain, että Googlen estot voi poistaa välityspalvelimen avulla. Vaikka pitääkin paikkansa, että sekä välityspalvelin että VPN voivat kummatkin auttaa sinua pääsemään sensuroidun sisällön pariin, on VPN huomattavasti turvallisempi kuin välityspalvelin silloin kun kyse on tietojesi suojaamisesta.
Du har sikkert lest at du kan fjerne blokkeringen av Google med en proxy. Mens det er sant at både en proxy-tjeneste og et VPN kan hjelpe deg å få tilgang til sensurert innhold, er et VPN langt sikrere enn en proxy når det gjelder å beskytte dine data.
Prawdopodobnie przeczytałeś, że możesz odblokować Google za pomocą serwera proxy. Chociaż prawdą jest, że zarówno usługa proxy, jak i VPN mogą pomóc Ci uzyskać dostęp do ocenzurowanych treści, a VPN jest o wiele bardziej bezpieczny niż serwer proxy, jeśli chodzi o ochronę Twoich danych.
Вероятно, вы читали, что можно разблокировать Google с помощью прокси-сервиса. Это верно. Получить доступ к цензурированному контенту можно как с помощью прокси-сервера, так и с помощью VPN. Но если речь идет о защите ваших данных, то сеть VPN намного надежнее прокси-сервера.
Du har säkert läst att du kan avblockera Google med en proxy. Även om det stämmer att både en proxy-tjänst och ett VPN kan ge dig åtkomst till censurerat innehåll, så är ett VPN betydligt säkrare än en proxy när det kommer till att skydda din data.
คุณอาจเคยอ่านเจอว่าคุณสามารถปลดบล็อก Google ด้วยพร็อกซีได้ ในขณะที่บริการพร็อกซีและ VPN ได้ช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงเนื้อหาที่มีการถูกเซ็นเซอร์ VPN นั้น มีความปลอดภัย มากกว่า proxy ในการช่วยปกป้องข้อมูลของคุณ
Google'a engeli bir vekil ile kaldırabileceğinizi muhtemelen okumuşsunuzdur. Sansürlü içeriklere hem bir vekil sunucusu hem de bir VPN ile ulaşabileceğiniz doğru olsa da, verilerinizi koruma konusunda bir VPN bir vekile göre çok daha güvenlidir.
  www.billag.com  
Bitte prüfen Sie diese. Sollten Sie feststellen, dass etwas nicht stimmt, können Sie die Angaben korrigieren, indem Sie zum entsprechenden Abschnitt zurückkehren. Ab dieser Stelle ist das Formular möglicherweise neu auszufüllen.
Au terme du processus, le système affichera un aperçu de toutes les données saisies, que nous vous prions de vérifier. Si vous constatez des inexactitudes, vous pouvez les corriger directement en retournant à la partie concernée. Vous devrez alors peut-être de nouveau compléter le formulaire depuis le passage corrigé.
Ultimato il processo, vi offriamo un’anteprima di tutti i dati inseriti, che vi invitiamo a verificare. Potete correggere eventuali inesattezze ritornando alla sezione in questione. Dopodiché dovrete probabilmente nuovamente completare con i vostri dati i passaggi che seguono la parte che avete corretto.
  www.bioattualita.ch  
In der „Unterbörse Futtermittel Händler“ können nur angemeldete Benutzer Anzeigen aufgeben. Mit dem Aufschalten einer Anzeige in der „Unterbörse Futtermittel Händler' stimmt der Benutzer den Nutzungsbedingungen zu.
Dans la „sous-bourse Marchands de fourrage“, seuls les usagers annoncés peuvent mettre en ligne des annonces. En déposant une annonce dans la „sous-bourse Marchands de fourrage“, l’usager accepte les conditions d’utilisation.
Nella “sottoborsa Alimenti per animali commercianti” possono inserire annunci solo gli utenti registrati. Con la messa in rete di un annuncio nella “sottoborsa Alimenti per animali commercianti” l’utente accetta le condizioni d’uso.
  21 Hits www.ethosfund.ch  
Einzelne Personen aus dem Parlament haben speziell in jüngster Zeit Anschauungsunterricht hierzu geliefert. Nachdenklich stimmt, dass die daraus gewonnene Erkenntnis zu derart geringen Änderungen von Artikel 12 geführt hat.
Several recent cases involving Members of Parliament have highlighted the potential conflict of interest created by elected representatives becoming involved in corporate affairs. In the light of these events, it is disquieting that the amendment to Article 12 is not more profound.
Les engagements contractés en dehors du domaine politique sont susceptibles d'entraîner des conflits d'intérêt, tel que ceux observés récemment, lorsque des participations de quelques députés de l'Assemblée fédérale ont défrayé la chronique. A la lumière de ces expériences, on peut s'étonner que les modifications de l'art. 12 soient restées aussi superficielles.
  2 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Wenn Sie Ihr kleines Unternehmen Reise noch nicht begonnen, es gibt immer Raum für sie. Laura stimmt: „Haben Sie das Vertrauen Ihrer Idee und schieben Sie durch die schwierigen Zeiten zu verfolgen. Es ist so einfach, mit Social Media in verfangen sich Ihre Konkurrenz zu vergleichen.“
Si vous ne l'avez pas commencé votre petit voyage d'affaires encore, il y a toujours place pour elle. Laura accepte: « Avoir la confiance nécessaire pour poursuivre votre idée et pousser à travers les temps difficiles. Il est si facile avec les médias sociaux pour se faire prendre en vous comparer à vos concurrents « .
Se non avete ancora iniziato il viaggio di piccole imprese, c'è sempre spazio per esso. Laura è d'accordo: “Abbiate il coraggio di perseguire la vostra idea e spingere nei momenti difficili. E 'così facile con i social media per farsi prendere nel confrontare se stessi per la concorrenza.”
  2 Hits eventee.co  
Sie haben gerade erfahren, dass ein guter Freund und Kollege der sexuellen Belästigung beschuldigt wurde und dass eine Untersuchung eingeleitet wurde. Sie können nicht glauben, dass das stimmt, und halten es für fair, Ihren Freund vorzuwarnen, damit er sich verteidigen kann.
You just learned that a good friend and colleague has been accused of sexual harassment and that an investigation is being launched. You can’t believe it’s true and think it’s only fair to give your friend an advance warning so he can defend himself.
Vous venez d'apprendre qu'un collègue et ami a été accusé de harcèlement sexuel et qu'une enquête vient d'être lancée. Vous n'arrivez pas à y croire et estimez qu'il serait juste que vous le préveniez afin qu'il puisse se défendre.
Te acabas de enterar de que un buen amigo y colega ha sido acusado de acoso sexual y que se está iniciando una investigación. No puedes creer que sea cierto y piensas que es justo advertirle esto a tu amigo para que pueda defenderse.
Hai appena saputo che un tuo caro amico e collega è stato accusato di molestie sessuali e che è stata avviata un'indagine. Non puoi credere che sia vero e pensi sia giusto avvertire il tuo amico in modo che possa difendersi.
Você acabou de descobrir que um bom amigo e colega foi acusado de abuso sexual e que será iniciada uma investigação. Você não pode acreditar que seja verdade e acha que o mais justo é dar ao seu amigo um aviso prévio para que ele possa se defender.
لقد علِمت للتو أن صديقًا مقربًا وزميلًا لك يتمتع بسمعة جيدة قد اتُهم بالتحرش الجنسي وأنه يتم التحقيق معه بشأن هذه الواقعة. أنت لا تستطيع تصديق ذلك، وتعتقد أنه من العدل منحه إنذارًا مسبقًا حتى يتمكن من الدفاع عن نفسه.
U hoort dat een goede vriend en collega wordt beschuldigd van seksuele intimidatie en dat er een onderzoek wordt gestart. U kunt het nauwelijks geloven en vindt dat u die vriend moet waarschuwen zodat hij zichzelf kan verdedigen.
Právě jste se dozvěděl/a, že dobrý přítel a kolega byl obviněni ze sexuálního obtěžování a je zahájeno vyšetřování. Nemůžete uvěřit, že je to pravda a myslíte si, že bude spravedlivé svého přítele varovat, aby se mohl bránit.
Du har lige fundet ud af, at en god ven og kollega er blevet anklaget for sexchikane, og at en undersøgelse er sat i gang. Du har svært ved at tro på, at det er sandt, og derfor synes du kun, det er rimeligt, at du advarer din ven, så han får mulighed for at forsvare sig selv.
Sait juuri tietää, että hyvää ystävääsi ja kollegaasi syytetään seksuaalisesta häirinnästä ja että tutkinta on käynnistetty. Et voi uskoa, että se on totta. Mielestäsi on oikein, jos varoitat häntä, jotta hän voi puolustaa itseään.
Anda baru saja mengetahui jika teman baik dan kolega Anda dituduh melakukan pelecehan seksual dan penyelidikan sedang dilakukan. Anda tidak memercayai hal ini benar terjadi dan Anda rasa Anda harus memberi tahu teman Anda agar ia dapat membela diri.
좋은 친구이자 동료인 사람이 성희롱 혐의로 곧 조사를 받을 거라는 사실을 알게 됐습니다. 저는 이 일이 진짜인지 믿을 수 없지만, 다만 제 친구가 대비를 할 수 있도록 미리 경고해 줄 수는 있다고 생각합니다. 친구로서의 책임감을 가지고 말해주면 안 되나요?
Właśnie Cię poinformowano, że Twój współpracownik i dobry kolega został oskarżony o molestowanie seksualne i wszczęto dochodzenie. Nie możesz uwierzyć, że to prawda, uważasz, że postąpisz słusznie, informując go i dając mu w ten sposób możliwość obrony.
Во время командировки один из коллег неоднократно приглашал вас в бар и позволял себе неприличные комментарии по поводу вашей внешности. Вы просили его прекратить, но он вас не слушал. Вы были не в офисе, и все это происходило в нерабочее время.
Du fick just veta att en god vän och kollega har anklagats för sexuella trakasserier och att en utredning har inletts. Du kan inte tro att det är sant, och tycker att det är rätt att ge din vän en förvarning så att han kan försvara sig.
İyi bir iş arkadaşınızın cinsel tacizle suçlandığını ve bir soruşturma açılacağını öğrendiniz. Bunun doğru olduğuna inanamıyor ve kendisini savunabilmesi için arkadaşınızı uyarmanız gerektiğini düşünüyorsunuz.
  5 Hits www.omnidecor.it  
Wenn mehrere Ansprüche in Bezug auf mindestens einen geltend gemacht werden, für die eine Entschädigung nach geltendem Recht zulässig und im Vertrag vorgesehen ist, stimmt das Unternehmen zu, dass jedes Urteil oder Schiedsspruch abschliessend als auf Ansprüchen beruhend angesehen wird, welche Entschädigung erlaubt ist und sofern vorgesehen, außer in dem Umfang, in dem das Urteil oder der Schiedsspruch ausdrücklich besagt, dass es oder ein Teil davon nur auf einer Forderung beruht, welche Entschädigung nicht verfügbar ist.
Si plusieurs réclamations sont présentées à l'égard d'au moins une des indemnités permises en vertu de la loi applicable et prévues dans le Contrat, la Société convient que tout jugement ou sentence arbitrale sera définitivement fondé sur des réclamations quant à l'indemnisation autorisée et prévu, sauf dans la mesure où le jugement ou la sentence arbitrale indique expressément que cette partie ou une partie de celle-ci est fondée uniquement sur une réclamation quant à l'indemnisation qui n'est pas disponible.
Si se presentan varios reclamos con respecto a al menos uno de los cuales la indemnización está permitida por la ley aplicable y estipulada en el Acuerdo, la Compañía acuerda que cualquier sentencia o laudo arbitral se considerará de manera concluyente basada en reclamos sobre qué indemnización está permitida. y provisto, excepto en la medida en que el laudo o el laudo arbitral expresamente declare que, o cualquier parte del mismo, se basa únicamente en un reclamo en cuanto a qué indemnización no está disponible.
Se vengono presentati più reclami rispetto a almeno una delle quali è consentita la compensazione prevista dalla legge applicabile e previste dall'Accordo, la Società accetta che qualsiasi sentenza o decisione di arbitrato sia definitivamente considerata basata su crediti in merito a quali indennizzi siano consentiti e previsto, salvo nella misura in cui la sentenza o l'arbitrato dichiara espressamente che essa, o qualsiasi sua parte, si basa esclusivamente su una domanda su quale indennizzo non sia disponibile.
Se várias reclamações forem apresentadas em relação a pelo menos uma das quais a indenização é permitida de acordo com a legislação aplicável e prevista no Contrato, a Companhia concorda que qualquer julgamento ou sentença arbitral deve ser considerado conclusivo com base em créditos sobre qual indenização é permitida e previsto, exceto na medida em que o julgamento ou a sentença arbitral declare expressamente que, ou qualquer parte dele, se baseia unicamente em uma reivindicação sobre qual indenização não está disponível.
Indien meerdere aanspraken worden gebracht ten aanzien van tenminste waarvan een schadevergoeding volgens de toepasselijke wetgeving is toegestaan ​​en in het kader van de Overeenkomst is voorzien, komt de Vennootschap ermee akkoord dat een beslissing of een arbitragebedrag afdoende wordt geacht te zijn gebaseerd op vorderingen op welke schadeloosstelling toegestaan ​​is en voorzien, behalve voorzover de uitspraak of arbitragewet uitdrukkelijk verklaart dat het, of enig gedeelte ervan, uitsluitend is gebaseerd op een claim over welke schadeloosstelling niet beschikbaar is.
หากได้รับการร้องเรียนหลายข้ออย่างน้อยหนึ่งข้อซึ่งการชดใช้ค่าเสียหายได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้และภายใต้ข้อตกลง บริษัท ฯ ยินยอมให้คำชี้ขาดหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการพิจารณาโดยยึดตามข้อเรียกร้องที่อนุญาตให้มีการชดใช้ค่าเสียหาย และยกเว้นในกรณีที่คำพิพากษาหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการระบุอย่างชัดแจ้งว่าส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อพิพาทนั้นขึ้นอยู่กับการเรียกร้องค่าชดเชยเพียงอย่างเดียวว่าการชดใช้ค่าเสียหายไม่สามารถทำได้
Sekiranya banyak tuntutan dibawa ke atas sekurang-kurangnya salah satu ganti rugi dibenarkan di bawah undang-undang yang terpakai dan diperuntukkan di bawah Perjanjian, Syarikat bersetuju bahawa apa-apa penghakiman atau award timbang tara hendaklah secara konsisten dianggap berdasarkan tuntutan yang mana ganti rugi dibenarkan dan diperuntukkan, kecuali setakat penghakiman atau award timbang tara menyatakan secara nyata bahawa ia, atau mana-mana bahagiannya, hanya berdasarkan tuntutan yang mana ganti rugi tidak tersedia.
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
Es wird kein einziges Mal ausgespuckt, obwohl sie dieses Futter nun definitiv noch nie vorher gefressen haben. Aber eigentlich stimmt diese Aussage nicht so ganz: Die meisten angetroffenen Salmlerarten waren Planktonfresser, die sich von dem vorhanden Plankton ernähren.
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
Zoals in de video te zien is storten de karperzalmen zich op het aangeboden JBL PlanktonPur en eten het gretig. Het wordt geen enkele keer uitgespuugd, ook al hebben ze dit voedsel zeker nooit eerder gegeten. Maar eigenlijk klopt deze bewering niet helemaal: De meeste aangetroffen karperzalmachtigen waren planktoneters, die zich met het aanwezige plankton voeden. Een groot deel van de natuurlijke plankton in rivieren bestaat uit copepoden (roeipootkreeftjes). Hoewel JBL PlanktonPur arctisch zeeplankton bevat, zullen de karperzalmen niet snel het verschil proeven want zelfs een microscopisch verschil opmerken tussen de copepodesoorten is alleen specialistisch mogelijk! Zo wordt de vreetorgie dan toch verklaard wanneer vissen voor de eerste keer in hun leven JBL voer proeven. Mochten ze zich toch een keertje helemaal vol eten!
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
As can be seen on the video, the tetras descend on the offered JBL PlanktonPur , which they eat greedily. They do not spit it out once, although they definitely never have eaten this food before. But actually this is not completely true: Most of the tetra species on-site were plankton eaters which feed on the available plankton. A large majority of the natural plankton in the rivers consists of copepods. Even when JBL PlanktonPur contains marine, arctic plankton, the tetras will not taste the difference in such a short time. Even a microscopic differentiation is only possible for experts! Now this explains them gobbling it up, even if the fish are tasting JBL food for the first time. But at least this way they were able to eat their fill for once!
  www.bioactualitads.bioaktuell.ch  
In der „Unterbörse Futtermittel Händler“ können nur angemeldete Benutzer Anzeigen aufgeben. Mit dem Aufschalten einer Anzeige in der „Unterbörse Futtermittel Händler' stimmt der Benutzer den Nutzungsbedingungen zu.
Dans la „sous-bourse Marchands de fourrage“, seuls les usagers annoncés peuvent mettre en ligne des annonces. En déposant une annonce dans la „sous-bourse Marchands de fourrage“, l’usager accepte les conditions d’utilisation.
Nella “sottoborsa Alimenti per animali commercianti” possono inserire annunci solo gli utenti registrati. Con la messa in rete di un annuncio nella “sottoborsa Alimenti per animali commercianti” l’utente accetta le condizioni d’uso.
  2 Hits www.ich-spreche-ueber-alkohol.ch  
«Ich spreche über Alkohol, weil, wenn das Mass stimmt, Alkohol eine bereichernde Ergänzung ist. Alkohol ist Kultur und oft mit viel Aufwand und Liebe in Verbindung zu setzen, zum Beispiel die gesamte Wein- sowie Champagnerkultur, die ein Festmahl abrunden oder einen Anlass prickelnd unterstreichen.»
« Je parle d'alcool parce que, quant la mesure est juste, l'alcool est un complément enrichissant. L'alcool fait partie de la culture et est souvent lié à de considérables efforts et à beaucoup d'amour, comme c'est par exemple le cas dans la culture du vin et du champagne, qui peuvent parfaitement arrondir un banquet ou rendre une occasion plus pétillante. »
«Parlo di alcol perché, quando la misura è giusta, l'alcol può essere un arricchimento. L'alcol fa parte della cultura ed è spesso legato a un grande sforzo dispensato con amore, come per esempio nel caso della cultura del vino e dello champagne, che possono completare un banchetto o rendere un'occasione più "frizzante".»
  4 Hits sarria44bcn.com  
Es ist ein Bild mehr als tausend Worte. Sichere Qe Escruchado hat eine Million mal, und die Wahrheit ist, dass dieses Sprichwort auch im Online-Handel stimmt. Kennen Sie die Bedeutung, die das Image der Marke in Ihrem Unternehmen?
A picture is worth a thousand words. Safe qe has escruchado this a million times, and the truth is that this popular saying is also true in online trading. Do you know the importance that has the brand image in your business? Are you giving the effort required? Today you have the reason for its importance and we explain how to achieve the best result.
Une image vaut mille mots. Sûre qe a escruchado ce un million de fois, et la vérité est que ce dicton populaire vaut également dans le commerce en ligne. Vous connaissez l’importance qu’a l’image de marque de votre entreprise ? Vous donnez l’effort requis ? Aujourd'hui, vous avez la raison de son importance et nous expliquer comment faire pour obtenir un résultat optimal.
Una foto vale mille parole. Qe sicuro ha escruchado un milione di volte, e la verità è che questo detto popolare è anche vero nel trading online. Sai l'importanza che ha l'immagine del marchio nel vostro business? Stai dando lo sforzo richiesto? Oggi avete la ragione per la sua importanza e spieghiamo come ottenere il miglior risultato.
  www.dhamma.org  
Erstens werden sie wie Privatsekretäre sein. Sobald eine Unreinheit im Geist auftaucht, verliert der Atem seinen normalen Rhythmus und rufen: “Achtung, hier stimmt was nicht!” Den Atem können wir nicht zurechtweisen, wir müssen seine Warnung akzeptieren.
La respiración y las sensaciones ayudan de dos formas: primero se comportarán como secretarios privados y en cuanto surja una impureza la respiración dejará de ser normal y empezará a gritarnos: "¡Algo va mal!". Y como no podemos regañar a la respiración tenemos que aceptar el aviso. De igual forma también las sensaciones nos dirán que algo va mal. Tras habernos avisado podemos empezar a observar la respiración, a observar las sensaciones y nos daremos cuenta de que la impureza desaparece enseguida.
Η αναπνοή κι οι αισθήσεις θα με βοηθήσουν με δυο τρόπους. Καταρχήν θα γίνουν οι ιδιαιτέρες μου. Μόλις εμφανιστεί ένα μίασμα στο νου, η αναπνοή μου θα χάσει τον κανονικό της ρυθμό και θ’αρχίσει να μου φωνάζει: “Κοίταξε, κάτι δεν πάει καλά!” Δεν μπορώ να χαστουκίσω την αναπνοή μου, θ’αναγκαστώ λοιπόν να δεχτώ την προειδοποίηση. Με τον ίδιο τρόπο κι οι αισθήσεις μου λένε πως κάτι δεν πάει καλά. Οπότε, έχοντας δεχτεί την προειδοποίηση αρχίζω να παρατηρώ την αναπνοή μου, τις αισθήσεις μου και βλέπω πως πολύ σύντομα το μίασμα περνάει και χάνεται.
呼吸と感覚は、次のふたつの方法で私たちを助けてくれます。ひとつ目は、私たちの専属秘書になってくれることです。心に否定的な感情がわきあがるやいなや、呼吸は正常さを失います。そして、こう叫び始めるのです。「気をつけてください!問題が起こっていますよ」。私たちは呼吸を責めるわけにはいかないため、忠告を受け入れるしかありません。同じように、体の感覚も問題が起こっていることを教えてくれます。こうした忠告を受けることで、私たちは呼吸と感覚を観察し始めます。観察をはじめると、 心の汚濁が消えていくのにそれほど時間はかかりません。
Дишането и усещанията могат да ни помогнат по два начина. Първо те ще бъдат като частни секретари за нас. В момента, в който се зароди негативност в съзнанието, дишането ще загуби ритъма си и по този начин ще подскаже: ”Погледни, нещо не е както трябва!”. И понеже няма как да му зашлевим шамар, трябва да го послушаме. По същия начин и усещанията ще ни подскажат, че нещо не е наред. И след като сме предупредени, ние можем да започнем да наблюдаваме дишането си, да наблюдаваме усещанията по тялото и много бързо ще открием, че негативността отминава.
सांस एवं संवेदनाएं दो तरह से मदत करेगी। एक, वे प्राईवेट सेक्रेटरी का काम करेंगी। जैसे ही मन में कोई विकार जागा, सांस अपनी स्वाभाविकता खो देगा, वह हमे बतायेगा—देख, कुछ गडबड है! और हम सांस को डांट भी नहीं सकते। हमें उसकी चेतावनी को मानना होगा। ऐसे ही संवेदनाएं हमें बतायेगी कि कुछ गलत हो रहा है। दोन, चेतावनी मिलने के बाद हम सांस एवं संवेदनाओं को देख सकते है। ऐसा करने पर शीघ्र ही हम देखेंगे कि विकार दूर होने लगा।
A légzés és a testérzetek kétféle módon segítenek. Először is, olyanok lesznek, mint a személyi titkáraink. Amint szennyeződés bukkan fel az tudatban légzésünk szabálytalan lesz és elkezd kiabálni: "Figyelj, valami elromlott!" És a légzést nem tudjuk leszidni, el kell fogadnunk a figyelmeztetést. Hasonlóan, a testérzetek is azt mutatják, hogy valami elromlott. Miután megkaptuk a figyelmeztetést, elkezdhetjük figyelni a légzést és a testérzeteket, és nagyon hamar észrevesszük, hogy a negativitás elmúlik.
Pernafasan dan perasaan tubuh akan membantu dalam dua hal. Pertama sebagaimana layaknya sekretaris pribadi. Segera setelah negativitas timbul dalam pikiran, nafas akan berubah tidak normal. Ia akan mulai berteriak, "Lihat, ada sesuatu yang salah!" Kita tidak dapat memarahi nafas; saya harus menerima peringatan tersebut. Demikian pula, perasaan-perasaan tubuh akan memberitahu kita bahwa ada sesuatu yang salah. Kemudian setelah menerima peringatan tersebut, kita mulai mengamati nafas dan perasaan tubuh dan kita segera menemukan bahwa negativitas berlalu.
Oddech i doznania pomagają nam podwójnie. Po pierwsze są naszymi prywatnymi sekretarzami. Kiedy tylko w umyśle pojawia się zakłócenie, oddech natychmiast traci normalny rytm i w ten sposób daje nam sygnał: “Uwaga! Coś się źle dzieje!” Nie możemy przyłożyć oddechowi. Musimy to ostrzeżenie przyjąć do wiadomości. Podobnie doznania fizyczne informują nas, że coś jest nie tak. Zaakceptowawszy ostrzeżenie, zaczynamy obserwować oddech, obserwować doznania i bardzo szybko przekonujemy się, że zakłócenie znikło.
Дыхание и ощущения помогут вдвойне. Во-первых, они будут выполнять роль ваших личных секретарей. Как только в уме появится негативность, дыхание утратит свой нормальный ритм, и начнет кричать: «Посмотрите, что-то происходит не так!» Мы не сможем побранить дыхание, сделать ему выговор, нам придется принять это предупреждение. Подобным образом и ощущения скажут нам, что что-то не так. После такого предупреждения мы начинаем наблюдать за дыханием, следить за ощущениями, и очень быстро обнаружим, что негативность исчезла.
Andningen och förnimmelserna hjälper mig på två sätt. För det första fungerar de som min privatsekreterare. Så snart en orenhet uppstår i sinnet förlorar andningen sin normala rytm och ropar till mig: "Se! Något har gått snett!" Jag kan inte ge min andning en örfil, utan jag måste acceptera varningen. På samma sätt visar mina förnimmelser att något har gått snett. När jag väl varnats kan jag börja iaktta min andning och mina förnimmelser, och jag kommer genast att märka att orenheten försvagas och försvinner.
Nefes ve duyumlar iki şekilde yardımcı olur. İlki özel sekreterler gibi olacaklardır. Zihinde olumsuzluk ortaya çıkar çıkmaz, nefes normalliğini kaybedecek ve şöyle bağırmaya başlayacaktır: “Bak, bir şey ters gidiyor!“ Nefesi azarlayamazsınız, uyarıyı kabul etmek zorundasınız. Aynı şekilde duyumlar da bize bir şeyin ters gittiğini söyleyecektir. O zaman uyarıldıktan sonra nefesi gözlemlemeye başlayabiliriz, duyumları gözlemlemeye başlayabiliriz ve çabucak görürüz ki olumsuzluk geçip gider.
Hơi thở và cảm giác sẽ giúp ta theo hai cách. Thứ nhất, nó giống như người thư ký riêng. Ngay khi phiền não nổi lên trong tâm, hơi thở sẽ mất nhịp bình thường. Nó sẽ báo động: “Xem kìa, có cái gì không ổn”. Vì chúng ta không thể la mắng hơi thở, chúng ta phải chấp nhận sự cảnh cáo của nó. Tương tự, cảm giác sẽ cho chúng ta biết có điều gì không ổn. Khi được cảnh giác, chúng ta có thể bắt đầu quan sát sự hô hấp, bắt đầu quan sát cảm giác, và rất nhanh chóng chúng ta nhận thấy sự phiền não mất đi.
  www.retouchbody.com  
Ein weiterer Vorteil liegt auf der Hand: Unsere Erkenntnisse über den Einfluss des Rohstoffs auf Ihre Hülsen fließt direkt in die Fertigung des Hülsenkartons ein. Entscheiden Sie sich also für Hülsen aus unserem Hause, können Sie sicher sein, dass alles stimmt: Vom Rohstoff bis zum Endprodukt.
However, quality and delivery reliability are only two advantages you profit from thanks to this close relationship. Another benefit is obvious: Our knowledge of the influence of the raw material on your paper cores flows directly into the production of the core board. So if you choose paper cores from our company, you can be confident that everything is right: From the raw material to the final product.
Cependant, la qualité et la sécurité d’approvisionnement ne sont que deux avantages dont vous pouvez bénéficier grâce à cette collaboration étroite. Un autre avantage semble évident: Nos connaissances sur l’influence de la matière première sur vos tubes sont directement prises en compte lors de la production de carton pour tubes. Si vous choisissez des tubes de notre entreprise, vous pouvez être sûr que tout sera parfait: De la matière première au produit fini.
Tuttavia, qualità e sicurezza di fornitura sono solo due dei vantaggi di cui godrete grazie a questa fitta rete. Ce n'è infatti un altro: La nostra sapienza sugli effetti della materia prima sui vostri tubi confluisce direttamente nella produzione del cartone. Decidete quindi di acquistare i nostri tubi: Sarete certi che è tutto in regola, dalle materie prime fino al prodotto finale.
  2 Hits uimsp.md  
Der Benutzer stimmt zu die Website in Übereinstimmung mit den Gesetzen, Treu und Glauben, öffentliche Ordnung, die Nutzung des Verkehrs und diesen rechtlichen Hinweis. Der Benutzer wird vor www.hotellaperla.es oder vor Dritten, von irgendwelchen antworten Schäden, die durch den Verstoß verursacht werden können dieser Verpflichtung.
The user agrees to make proper use of the website in accordance with the laws, good faith, public order, the uses of traffic and this Legal Notice. The user will answer in front of www.hotellaperla.es or in front of third parties, of any damages that may be caused as a result of the breach of that obligation.
L'utilisateur accepte utiliser correctement le site Web conformément aux lois, de bonne foi, l'ordre public, les usages du trafic et les présentes mentions légales. Utilisateur répondra devant www.hotellaperla.es ou devant des tiers, de tout les dommages pouvant être causés par la violation de cette obligation.
El usuario se obliga a hacer un uso correcto del sitio web de conformidad con las leyes, la buena fe, el orden público, los usos del tráfico y el presente Aviso Legal. El usuario responderá frente a www.hotellaperla.es o frente a terceros, de cualesquiera daños y perjuicios que pudieran causarse como consecuencia del incumplimiento de dicha obligación.
L'utente è d'accordo fare un uso corretto del sito web in conformità con le leggi, buona fede, ordine pubblico, gli usi del traffico e questo avviso legale. L'utente risponderà di fronte a www.hotellaperla.es o di fronte a terzi, di qualsiasi danni che possono essere causati a seguito della violazione di tale obbligo.
O usuário concorda em fazer uso adequado do site de acordo com as leis, boa fé, ordem pública, os usos do tráfego e este Aviso Legal. O usuário irá responder em frente de www.hotellaperla.es ou na frente de terceiros, de qualquer danos que podem ser causados ​​como resultado da violação dessa obrigação.
Ο χρήστης συμφωνεί να να κάνουν σωστή χρήση της ιστοσελίδας σύμφωνα με τους νόμους, καλή πίστη, τη δημόσια τάξη, τις χρήσεις της κυκλοφορίας και αυτή τη νομική ειδοποίηση. Ο χρήστης θα απαντήσει μπροστά από το www.hotellaperla.es ή μπροστά από τρίτους, οποιουδήποτε ζημιές που μπορεί να προκληθούν από την παραβίαση της υποχρέωσης αυτής.
De gebruiker stemt ermee in goed gebruik maken van de website in overeenstemming met de wetten, te goeder trouw, openbare orde, het gebruik van het verkeer en deze juridische kennisgeving. De gebruiker zal antwoorden voor www.hotellaperla.es of voor derden, van welke dan ook schade die kan worden veroorzaakt als gevolg van de inbreuk van die verplichting.
L'usuari s'obliga a fer un ús correcte del lloc web de conformitat amb les lleis, la bona fe, l'ordre públic, els usos del tràfic i el present Avís Legal. l'usuari respondrà davant www.hotellaperla.es o davant de tercers, de qualssevol danys i perjudicis que poguessin causar com a conseqüència de l'incompliment d'aquesta obligació.
Brugeren accepterer at gøre korrekt brug af hjemmesiden i overensstemmelse med love, god tro, offentlig orden, brug af trafik og denne juridiske meddelelse. Brugeren vil svare foran www.hotellaperla.es eller foran tredjeparter, af nogen skader, der kan opstå som følge af overtrædelsen af denne forpligtelse.
Käyttäjä suostuu käyttää verkkosivustoa asianmukaisesti lakien, vilpittömän mielen, yleinen järjestys, liikenteen käyttö ja tämä oikeudellinen huomautus. Käyttäjä vastaa joko www.hotellaperla.es tai kolmansien osapuolten edessä vahingonkorvausta, joka voi aiheutua rikkomisen seurauksena velvollisuudesta.
Notandinn samþykkir að gera rétta notkun vefsvæðisins í samræmi við lög, góðan trú, allsherjarreglu, notkun umferðar og þessarar löggjafar tilkynningar. Notandinn svarar fyrir framan www.hotellaperla.es eða fyrir framan þriðja aðila, af einhverjum tjón sem getur stafað af brotinu af þeirri skyldu.
Brukeren godtar gjøre riktig bruk av nettstedet i samsvar med lovene, god tro, offentlig orden, bruk av trafikk og denne juridiske merknaden. Brukeren vil svare foran www.hotellaperla.es eller foran tredjeparter, av noen Skader som kan oppstå som følge av brudd av den forpliktelsen.
Użytkownik zgadza się na należy właściwie korzystać ze strony internetowej zgodnie z prawem, w dobrej wierze, porządek publiczny, wykorzystanie ruchu drogowego i niniejsza informacja prawna. Użytkownik odpowiada przed www.hotellaperla.es lub przed stronami trzecimi szkód, które mogą powstać w wyniku naruszenia tego obowiązku.
Utilizatorul este de acord să să utilizeze corect site-ul web în conformitate cu legile, bună-credință, ordinea publică, utilizarea traficului și această notificare legală. Utilizatorul va răspunde în fața www.hotellaperla.es sau în fața unor terțe părți, din orice daune care pot fi cauzate ca urmare a încălcării din această obligație.
Användaren går med på att göra rätt användning av webbplatsen i enlighet med lagar, god tro, allmän ordning, användningen av trafik och detta juridiska meddelande. Användaren kommer att svara framför www.hotellaperla.es eller framför tredje part, av någon skador som kan orsakas till följd av överträdelsen av den skyldigheten.
Kullanıcı kabul eder Siteyi yasalara, iyi niyete uygun olarak doğru bir şekilde kullanmak, kamu düzeni, trafik kullanımı ve bu Yasal Uyarı. Kullanıcı herhangi birinden www.hotellaperla.es veya üçüncü tarafların önünde cevap verecektir. ihlalin sonucu oluşabilecek zararlar bu yükümlülüğün
  13 Hits www.epo.org  
Ansprüche, die nach Streichung der Verweisungen in abhängigen Ansprüchen inhaltlich unverändert bleiben, müssen in Inter-partes-Verfahren nicht auf das Vorliegen von Einspruchsgründen geprüft werden, die erstmals in diesen Verfahren erhoben wurden, es sei denn, der Patentinhaber stimmt zu (T 968/92).
Claims which remain unchanged after the removal of the references in dependent claims need not be examined in opposition appeal proceedings to see if they contain grounds for opposition raised for the first time in those proceedings, unless the patentee consents (T 968/92).
Dans une procédure de recours sur opposition, il n'est pas nécessaire d'examiner des revendications restées inchangées après la suppression des références figurant dans des revendications dépendantes, pour déterminer si elles contiennent des motifs d'opposition soulevés pour la première fois au cours de ladite procédure, sauf si le titulaire du brevet y consent (T 968/92).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow