zullen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51'371 Results   4'000 Domains   Page 3
  clementine-player.org  
Kom, chat met ons in de #clementine kanaal op Freenode. Denkt u eraan even rond te blijven hangen na het stellen van uw vraag. Wij bevinden ons wellicht in een andere tijdszone, en zullen uw vraag niet altijd direct zien.
Venez discuter avec nous sur #clementine (canal sur Freenode). Merci de rester dans les environs après avoir posé une question : nous sommes peut être dans un fuseau horaire différent et nous ne verrons pas votre question tout de suite.
Unterhalten Sie sich mit uns im #clementine Kanal auf Freenode. Bitte denken Sie daran, nach einer Frage eine Weile dort zu bleiben - möglicherweise befinden wir uns in unterschiedlichen Zeitzonen und sehen Ihre Frage nicht sofort.
Venga a charlar con nosotros en el canal #clementine en Freenode (en inglés). Recuerde quedarse después de que hace una pregunta, pues podríamos estar en un huso horario diferente y probablemente no veamos su pregunta al instante.
Vieni a partecipare alla nostra chat sul canale #clementine di Freenode. Ricordati di rimanere nei paraggi dopo aver posto una domanda - potremmo essere in una zona con fuso orario differente, per cui potremmo non vedere subito la tua richiesta.
Venha conversar connosco no canal #clementine do Freenode. Não se esqueça de voltar depois de colocar a questão - é possível que estejamos em fusos horários diferentes e a sua questão pode não ser respondida de imediato
تحدث معنا في #clementine القناة على Freenode رجاء تحلى بقليل من الصبر بعد طرح سؤالك - بسبب اختلاف التوقيت يمكن ألا نكون قادرين على رؤية سؤالك مباشرة بعد طرحه.
Ελάτε και συζητήστε μαζί μας στο #clementine Κανάλι στο Freenode. Παρακαλώ θυμηθείτε να παραμείνετε λίγο όταν κάνετε κάποια ερώτηση - μπορεί να βρισκόμαστε σε διαφορετική ζώνη ώρας οπότε μπορεί να μην δούμε αμέσως την ερώτηση σας.
Clementine に関するチャットは、Freenode の #clementine チャンネルでできます。 私たちは違うタイムゾーンで生活しているかもしれないので、質問がすぐに見られるとは限りません。質問した後は、しばらくチャットで待機しなければならないかもしれないということを心に留めておいてください。
Елате да си поговорите с нас в #clementine канала във Freenode. Моля поостанете след като зададете въпрос - може да сме в различна часова зона и да не видим въпроса веднага.
Veniu i xategeu amb nosaltres al canal #clementine a Freenode. Si us plau procureu esperar-vos una estona després fer una pregunta - podríem trobar-nos en fusos horaris diferents i podríem no veure la pregunta immediatament.
Razgovarajte s nama na #clementine Freenode kanalu. Imajte na umu da nakon postavljanja pitanja - možda smo u drugoj vremenskoj zoni stoga nećete odmah vidjeti odgovor na vaše pitanje.
Pojďte si s námi pohovořit na #clementine kanále na Freenode. Vydržte, prosím, po položení otázky - můžeme být v jiném časovém pásmu, takže vaši otázku neuvidíme hned.
Kom og snak med os på #clementine en kanal på Freenode. Husk at blive efter et sendt spørgsmål - vi kan være i en anden tidszone så vi ser måske ikke dit spørgsmål med det samme.
Liity keskusteluun kanavalle #clementine Freenode-IRC-verkossa. Pysythän kanavalla ainakin hetken kysyttyäsi kysymyksen - saatamme olla eri aikavyöhykkeillä, joten kysymykseen vastaaminen ei välttämättä onnistu heti.
Elérhet minket a #clementine csatornán a Freenode hálózatán. Kérjük vegye figyelembe, hogy eltérő időzónákban élhetünk, így nem biztos, hogy azonnal tudunk válaszolni a kérdéseire, legyen türelmes.
Ayo ngobrol dengan kami di #clementine kanal di Freenode. Mohon ingat untuk tetap tinggal setelah mengajukan pertanyaan - kita mungkin berada dalam zona waktu yang berbeda sehingga tidak segera melihat pertanyaan Anda.
우리와 대화하고 싶으면 #clementine Freenode 의 채널로 오세요. Please remember to stick around after asking a question - we might be in a different timezone so won't see your question right away.
Ateikite paplepėti su mumis čia: #clementine kanalas Freenode serveryje. Prašome truputį palaukti paklausus klausimo - mes galime būti skirtingose laiko juostose, taigi galime nepamatyti Jūsų klausimo iš karto.
Rozmawiaj z nami na kanale #clementine na Freenode. Pamiętaj żeby sprawdzać co jakiś czas czy nie dostałeś odpowiedzi na swoje pytanie - możemy być w innej strefie czasowej, więc nie zobaczymy Twjego pytania od razu.
Veniți și discutați cu noi pe canalul #clementine pe Freenode. Încercați să stați pe-aproape după ce puneți o întrebare - putem fi într-un fus orar diferit și, deci, să nu vedem întrebarea dumneavoastră chiar atunci.
Заходите к нам на канал #clementine на Freenode. Пожалуйста, не забудьте остаться после того, как зададите вопрос — мы можем находиться в другом часовой поясе от вас и не увидеть ваш вопрос сразу.
Дођите да ћаскате са нама на #clementine каналу на Freenode сервису. Не заборавите да се задржите на каналу након упита — можда смо у различитим временским зонама па нећемо видети ваше питање одмах.
Poďte chatovať s nami na #clementine kanáli na Freenode. Prosím vydržte po opýtaní sa otázky - môžme byť v inom časovom pásme, takže neuvidíme vašu otázku hneď.
Poklepetajte z nami na kanalu #clementine na Freenode. Zapomnite si, da morate v klepetalnici ostati nekaj časa zatem ko vprašate vprašanje - morda smo v drugačnem časovnem pasu in zato ne boste takoj videli odgovora.
Chatta med oss i kanalen #clementine på Freenode. Kom ihåg att stanna kvar efter du ställt en fråga - vi kan befinna oss i en annan tidszon och kanske inte ser din fråga direkt.
Bizimle konuşmak için #clementine Freenode Kanalı Bir soru sorduktan sonra biraz bekleyip takip etmeyi lütfen unutmayın - biz farklı bir saat diliminde olabiliriz ve bu yüzden sorunuzu hemen göremeyebiliriz.
Trò chuyện tại kênh #clementine trên Freenode. Hãy nhớ luôn ở lại sau khi đặt câu hỏi - chúng tôi ở các múi giờ khác nhau nên không phải lúc nào cũng thấy câu hỏi của bạn ngay được.
בוא לדבר איתנו בערוץ #clementine ב-Freenode. אנא זכור לבדוק מדי פעם לאחר שאילת שאלה - אנו עלולים להיות באזור זמן אחר כך שלא נראה את שאלתך באותו הרגע.
მოდით და გაგვესაუბრეთ #clementine Freenode-ს არხზე. გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ რომ შეკითხვის დასმის შემდეგ დარჩეთ არხზე - შესაძლოა ჩვენ დროის სხვა სარტყელში ვიყოთ და იმ წამსვე ვერ ვნახოთ თქვენი კითხვა.
Sazinies ar mums iekš #clementine kanāls iekš Freenode Neaizmirstiet nedaudz uzkavēties pēc jautājuma uzdošanas - mēs varam būt citā laika joslā, tāpēc neredzēsim jūsu jautājumu uzreiz.
Зайдіть до нашого чату на каналі #clementine на Freenode. Не забудьте залишитися після того, як поставите питання, бо ми можемо знаходитися в іншому часовому поясі та нездатні відразу побачити ваше питання.
Mari berbual dengan kami di #clementine saluran Freenode. Perlu ingat ketika menanya sebarang soalan - kita mungkin berada di zon waktu yang berlainan, oleh itu berkemungkinan soalan anda tidak dijawab serta-merta.
Deuit da eskemm ganeomp war #clementine channel on Freenode. Please remember to stick around after asking a question - we might be in a different timezone so won't see your question right away.
  141 Hits european-council.europa.eu  
Wat energie betreft zullen de besprekingen vooral gaan over haalbare manieren om te voorzien in betaalbare, duurzame en continu geleverde energie voor de Europese burgers. De staatshoofden en regeringsleiders zullen streven naar een nauwere samenwerking inzake technologieën voor schone energie, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, met de doelstellingen voor ogen van een geïntegreerde Europese energiemarkt en passende infrastructuur in heel Europa.
As regards energy issues, discussions will concentrate on viable means of providing affordable, sustainable and secure energy to European citizens. Leaders will aim to enhance cooperation on clean energy technologies, energy efficiency and renewable energy sources, having in mind the objectives of an integrated European energy market and proper infrastructure across Europe.
Pour ce qui est des questions énergétiques, les discussions se concentreront sur les moyens qui permettraient de fournir aux citoyens européens une énergie sûre, durable et financièrement abordable. Les dirigeants viseront un renforcement de la coopération dans le domaine des technologies énergétiques propres, de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables, dans l'optique d'un marché européen de l'énergie intégré et d'infrastructures appropriées dans l'ensemble de l'Europe.
Was das erste Thema betrifft, so wird es bei den Beratungen in erster Linie um die Frage gehen, wie die Versorgung der europäischen Bürger mit erschwinglicher, nachhaltiger und sicherer Energie gewährleistet werden kann. Die Staats- und Regierungschefs wollen ihre Zusammenarbeit in den Bereichen umweltfreundliche Energietechnologien, Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen verstärken. Ziel ist ein integrierter europäischer Energiemarkt mit einer entsprechenden EU-weiten Infrastruktur.
Por lo que respecta a las cuestiones energéticas, los debates se centrarán en la manera viable de proporcionar una energía asequible, sostenible y segura a todos los ciudadanos europeos. Los dirigentes procurarán mejorar la cooperación en lo que se refiere a unas tecnologías energéticas "limpias", a la eficiencia energética y a las fuentes renovables de energía, teniendo presentes los objetivos de un mercado integrado europeo de la energía y una infraestructura adecuada en toda Europa.
Per quanto riguarda le questioni energetiche, le discussioni saranno incentrate sui mezzi validi per fornire energia ai cittadini europei in modo affidabile, sostenibile e sicuro. Si mirerà a un rafforzamento della cooperazione nel campo delle tecnologie energetiche pulite, dell'efficienza energetica e delle fonti energetiche rinnovabili, tenendo presenti gli obiettivi di un mercato europeo dell'energia integrato e di adeguate infrastrutture in tutta Europa.
No que diz respeito às questões em matéria de energia, os debates centrar-se-ão nos meios exequíveis para disponibilizar aos cidadãos europeus uma energia abordável, sustentável e segura. Os líderes europeus terão o objectivo de reforçar a cooperação em matéria de tecnologias energéticas limpas, de eficiência energética e de fontes de energia renováveis, tendo presente os objectivos de um mercado europeu da energia integrado e de infra-estruturas adequadas em toda a Europa.
Όσον αφορά τα θέματα ενέργειας, οι συζητήσεις θα εστιαστούν στην αναζήτηση βιώσιμων μέσων για την παροχή φθηνής, βιώσιμης και ασφαλούς ενέργειας προς τους Ευρωπαίους πολίτες. Σκοπός των ηγετών θα είναι η ενίσχυση της συνεργασίας στους τομείς των τεχνολογιών καθαρής ενέργειας, της ενεργειακής αποδοτικότητας και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, έχοντας κατά νου τους στόχους για μια ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή αγορά ενέργειας και για την κατάλληλη υποδομή σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Обсъжданията в областта на енергетиката ще бъдат насочени към възможните начини да се осигури на европейските граждани достъпна, устойчива и сигурна енергия. Европейските ръководители ще търсят пътища за засилване на сътрудничеството в областта на технологиите за чиста енергия, енергийната ефективност и възобновяемите енергийни източници при зачитане на целите за интегриран европейски енергиен пазар и подходяща инфраструктура в цяла Европа.
V souvislosti s energetikou se jednání soustředí na realizovatelné způsoby zajištění dodávek cenově přijatelné, udržitelné a bezpečné energie evropským občanům. Lídři budou usilovat o posílení spolupráce v oblasti čistých energetických technologií, energetické účinnosti a obnovitelných zdrojů energie, přičemž budou mít na paměti cíle dosažení integrovaného evropského trhu s energií a fungující infrastruktury v celé Evropě.
Med hensyn til energispørgsmålene vil drøftelserne fokusere på holdbare metoder til at forsyne borgerne i Europa med bæredygtig og sikker energi til en overkommelig pris. Målet for stats- og regeringscheferne vil være at fremme samarbejdet om renere energiteknologi, energieffektivitet og vedvarende energikilder under hensyntagen til målsætningen om et integreret europæisk energimarked og en relevant infrastruktur i hele Europa.
Energia valdkonda käsitlevates aruteludes keskendutakse sellele, kuidas pakkuda Euroopa kodanikele tõhusal viisil taskukohast, säästvat ja varustuskindlat energiat. Riigipead ja valitsusjuhid püüavad edendada koostööd keskkonnahoidliku energiatehnoloogia, energiatõhususe ja taastuvate energiaallikate valdkonnas, pidades silmas eesmärki luua Euroopa integreeritud energiaturg ja tagada nõuetekohase infrastruktuuri olemasolu kogu Euroopas.
Energiakysymyksissä keskitytään siihen, millaisin keinoin EU:n kansalaisille voitaisiin tulevaisuudessa parhaiten toimittaa kohtuuhintaista, kestävää ja varmaa energiaa. EU-johtajat pyrkivät tehostamaan yhteistyötä kehitettäessä puhtaan energian teknologioita, energiatehokkuutta ja uusiutuvia energialähteitä, tavoitteena yhtenäiset eurooppalaiset energia-alan markkinat ja asianmukainen infrastruktuuri kautta Euroopan.
Az energiaügy terén a megbeszélések főként arról folynak majd, hogy használható megoldásokat találjanak arra, miként lehet biztosítani az európai polgárok számára a megfizethető, fenntartható és biztonságos energiaellátást. Az uniós vezetők célja az, hogy fokozzák az együttműködést a tisztaenergia-technológiák, az energiahatékonyság és a megújuló energiaforrások terén, szem előtt tartva ugyanakkor az integrált európai energiapiac és a megfelelő európai szintű infrastruktúra célkitűzését.
Energetikos srityje daugiausia bus svarstomi perspektyvūs būdai įperkamai, tvariai ir patikimai energijai Europos piliečiams tiekti. Vadovai sieks, kad būtų suintensyvintas bendradarbiavimas švarios energijos technologijų, energijos vartojimo efektyvumo ir atsinaujinančiųjų energijos išteklių srityse atsižvelgiant į tikslus sukurti integruotą Europos energijos rinką ir tinkamą infrastruktūrą visoje Europoje.
Dyskusje dotyczące energetyki skupią się na tym, jak praktycznie zapewnić Europejczykom niedrogą, zrównoważoną i niezawodną energię. Przywódcy będą dążyć do zacieśnienia współpracy na rzecz czystych technologii energetycznych, efektywności energetycznej i wykorzystywania źródeł odnawialnych. Będą przy tym mieli na uwadze następujące cele: zintegrowany europejski rynek energetyczny i odpowiednią infrastrukturę w całej Europie.
În privința energiei, discuțiile se vor concentra pe modalitățile viabile de a furniza cetățenilor europeni o energie necostisitoare, durabilă și sigură. Liderii urmăresc să amplifice cooperarea în ceea ce privește tehnologiile energetice nepoluante, eficiența energetică și sursele regenerabile de energie, ținând seama de obiectivele unei piețe energetice europene integrate și ale unei infrastructuri adecvate în întreaga Europă.
Pokiaľ ide o otázky energetiky, rokovania sa budú sústreďovať na realizovateľné spôsoby zaistenia udržateľnej a cenovo prijateľnej energie, ktorá by bola bezpečná z hľadiska spoľahlivosti jej dodávok, pre európskych občanov. Vedúci predstavitelia sa budú zameriavať na posilnenie spolupráce v oblasti technológií čistej energie, energetickej efektívnosti a obnoviteľných zdrojov energie, vedomí si cieľov, ktorými sú vybudovanie integrovaného európskeho trhu s energiou a primeranej infraštruktúry na území Európy.
Kar zadeva energetska vprašanja, se bodo razprave osredotočile na učinkovit način zagotavljanja cenovno dostopne, trajnostne in varne energije evropskim državljanom. Voditelji si bodo prizadevali poglobiti sodelovanje na področju tehnologij za čisto energijo, energetske učinkovitosti in obnovljivih virov energije, upoštevaje cilje integriranega evropskega energetskega trga in ustrezne infrastrukture v celotni Evropi.
På energiområdet kommer diskussionerna att fokusera på hur man på ett hållbart sätt ska kunna ge människorna i EU tillgång till prismässigt överkomlig, tillförlitlig och hållbar energi. Stats- och regeringscheferna kommer att fördjupa samarbetet kring teknik för ren energi, energieffektivitet och förnybara energikällor, med tanke på strävan efter en integrerad europeisk energimarknad och en fullgod infrastruktur i hela Europa.
Attiecībā uz enerģētikas jautājumiem apspriedēs pievērsīsies praktiski realizējamiem līdzekļiem, lai nodrošinātu Eiropas iedzīvotājiem stabilu un drošu enerģiju, ko viņi var atļauties. Valstu vadītāji centīsies uzlabot sadarbību tīras enerģijas tehnoloģiju, energoefektivitātes un atjaunojamo enerģijas avotu jomā, paturot prātā mērķus par integrētu Eiropas enerģijas tirgu un pienācīgu infrastruktūru visā Eiropā.
Fir-rigward ta' kwistjonijiet ta' enerġija, id-diskussjonijiet ser jikkonċentraw fuq il-mezzi vijabbli biex tingħata enerġija sostenibbli, sigura u bi prezz raġonevoli liċ-ċittadini Ewropej. L-għan tal-mexxejja ser ikun li jtejbu l-kooperazzjoni fit-teknoloġiji ta' enerġija nadifa, l-effiċjenza fl-enerġija u s-sorsi ta' enerġija rinnovabbli, bil-ħsieb li jintlaħqu l-objettivi ta' suq Ewropew tal-enerġija integrat u infrastruttura tajba fl-Ewropa kollha.
  7 Hits www.flowmont.cz  
Waar nodig onder toepasselijk recht zullen we om uw toestemming vragen voordat we uw persoonsgegevens verwerken voor directmarketingdoeleinden.
Where needed under applicable law, we will obtain your consent prior to processing your personal data for direct marketing purposes.
Lorsque la loi en vigueur l'exige, nous vous demanderons votre accord avant de traiter vos données personnelles à des fins de marketing direct.
• Soweit das gemäß anwendbaren Gesetzen verlangt wird, holen wir Einverständnis ein, bevor wir Ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke des Direktmarketings verwenden.
Cuando sea necesario según la legislación aplicable, solicitaremos tu consentimiento previo para procesar tus datos personales con fines de marketing directo.
Dove necessario e in base alla normativa vigente, otterremo il tuo consenso prima di elaborare le tue informazioni personali per finalità di marketing diretto.
Sempre que necessário, nos termos da lei aplicável, obteremos o seu consentimento antes de processar os seus dados pessoais para efeitos de marketing direto.
Όπου απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία θα ζητήσουμε τη συναίνεσή σας πριν επεξεργαστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα για σκοπούς άμεσου μάρκετινγκ.
Там, където това е необходимо съгласно приложимите закони, ще получаваме съгласието ви, преди да обработваме личните ви данни за целите на директен маркетинг.
D'acord amb la llei vigent i en cas que sigui necessari, obtindrem el teu consentiment previ per processar les teves dades personals per a finalitats de màrqueting directe.
V případě potřeby požádáme v souladu s platnými zákony o Váš souhlas před tím, než Vaše osobní údaje zpracujeme za účelem přímého marketingu.
I de tilfælde hvor det er nødvendigt i henhold til gældende lovgivning, beder vi om dit samtykke før vi bruger dine personlige oplysninger i forbindelse med direkte markedsføring.
Sovellettavan lainsäädännön niin edellyttäessä pyydämme sinulta etukäteen suostumuksen henkilötietojesi käsittelyyn suoramarkkinointitarkoituksia varten.
I de tilfeller hvor det er nødvendig i henhold til lovbestemmelser, vil vi be om at du gir ditt samtykke før vi bruker de personlige opplysningene dine i forbindelse med direkte markedsføring.
Tam, gdzie wymagają tego przepisy prawa, zapytamy o Twoją zgodę przed przetworzeniem danych osobowych do potrzeb marketingu bezpośredniego.
Dacă este necesar, în conformitate cu legislația aplicabilă, vom obține consimțământul dumneavoastră înainte de a vă prelucra datele personale în scopuri de marketing direct.
Если это требуется по закону, мы будем получать ваше согласие до обработки персональных данных в целях прямого маркетинга.
Vid de tillfällen då det är nödvändigt i enlighet med rådande lagstiftning kommer vi att be om din tillåtelse innan vi använder dina personliga uppgifter i marknadsföringssyften.
Geçerli yasalar kapsamında gerekli olduğu durumlarda doğrudan pazarlama amaçlarına yönelik olarak kişisel verilerinizi işlemeden önce izninizi alacağız.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow