ewg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'360 Results   466 Domains   Page 3
  34 Hits www.swissmedic.ch  
Ausländische Stellen: NANDO-Datenbank, wählen Sie Richtline 90/385/EWG, 93/42/EWG oder 98/79/EG (externer Link, neues Fenster)
Organes d'évaluation européens: Banque de données NANDO, choisissez la directive 90/385/CEE, 93/42/CEE ou 98/79/CE (externer Link, neues Fenster)
Organes d'évaluation européens: Banque de données NANDO, choisissez la directive 90/385/CEE, 93/42/CEE ou 98/79/CE (externer Link, neues Fenster)
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Das 1972 abgeschlossene Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA), der die Schweiz angehört, und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) erlaubt Schweizer Firmen, bestimmte industrielle Erzeugnisse zollfrei in die EU auszuführen und aus der EU einzuführen.
L'accord de libre-échange conclu en 1972 entre l'Association européenne de libre-échange (AELE), dont la Suisse fait partie, et la Communauté économique européenne (CEE) permet aux entreprises suisses d'importer et d'exporter sans droits de douane certains produits industriels en provenance et à destination de l'UE.
L'accordo di libero scambio concluso nel 1972 tra l'Associazione europea di libero scambio (AELS), di cui la svizzera fa parte, e la Comunità economica europea (CEE) permette alle imprese svizzere di importare ed esportare senza dazi doganali certi prodotti industriali provenienti e a destinazione dell''UE.
  2 Hits webtoapp.design  
In der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) Richtlinien sind seit 1985 nach dem neuen Konzept erstellt. Diese Leitlinien, die den freien Handel zwischen den Mitgliedstaaten fördern sollen, sind die Grundlage für die CE-Zertifizierung.
In the European Economic Community (EEC) guidelines have been created since 1985 according to the New Approach. These guidelines, which aim to encourage free trade between member states, are the basis for CE certification. They propose various product category requirements for safety, health, and environment and consumer protection for products traded within the EEC. In anticipation of the requirement for CE certification on all flooring products traded within the EU, BIC has had all of its products certified.
In de Europese Economische Ruimte (EER) worden sinds 1985 richtlijnen volgens de Nieuwe Europese Aanpak (New Approach) opgesteld. Deze richtlijnen, die tot doel hebben een vrij handelsverkeer tussen de lidstaten te bevorderen, vormen het uitgangspunt van de CE-markering. Ze stellen voor diverse productcategorieën eisen aan veiligheid, gezondheid, milieu en consumentenbescherming voor producten die binnen de EER in de handel worden gebracht. Vooruitlopend op de verplichtstelling om alle vloerproducten die binnen de EER verhandeld worden CE te markeren heeft BIC al haar vloerproducten gecertificeerd.
  127 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
der Vertrag von Rom (1957), mit dem die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) ins Leben gerufen wurde,
Treaty of Rome (1958), which created what became known as the European Economic Community (EEC)
le traité de Rome (1958), qui a institué la Communauté économique européenne (CEE);
Tratado de Roma (1958), que creó lo que vendría a denominarse Comunidad Económica Europea (CEE)
il trattato di Roma (1958), che ha istituito l’allora Comunità economica europea (CEE)
o Tratado de Roma (entrada em vigor em 1958), que instituiu a organização que ficou conhecida como Comunidade Económica Europeia (CEE)
η Συνθήκη της Ρώμης (1958), με την οποία δημιουργήθηκε η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (ΕΟΚ)
Het Verdrag van Rome (1958), waaruit de Europese Economische Gemeenschap (EEG) is ontstaan
Ugovor iz Rima (1958), kojim je stvoreno ono što je danas poznato kao Europska ekonomska zajednica (EEZ)
Římská smlouva (1958), kterou bylo založeno Evropské hospodářské společenství (EHS) a
Romtraktaten (1958), som oprettede det, vi i dag kender som Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (EØF)
Rooma leping (1958), millega moodustati Euroopa Majandusühendus (EMÜ)
Rooman sopimus (1958), jolla perustettiin sittemmin Euroopan talousyhteisönä (ETY) tunnettu yhteisö
a Római Szerződés (1958), amely létrehozta az Európai Gazdasági Közösséget (EGK)
Traktat Rzymski, który wszedł w życie w 1958 r., ustanawiający ówczesną Europejską Wspólnotę Gospodarczą (EWG)
Tratatul de la Roma (1958), prin care s-a creat ceea ce urma să devină Comunitatea Economică Europeană (CEE)
Rímska zmluva (1958), ktorou sa založilo Európske hospodárske spoločenstvo (EHS);
Rimska pogodba (1958), s katero je bila ustanovljena Evropska gospodarska skupnost (EGS),
Romfördraget (1958), som inrättade Europeiska ekonomiska gemenskapen (EEG)
Romas līgums (1958), ar kuru izveidoja toreizējo Eiropas Ekonomikas Kopienu (EEK),
It-Trattat ta’ Ruma (1958), li ħoloq dik li saret magħrufa bħala l-Komunità Ekonomika Ewropea (KEE)
Conradh na Róimhe (1958), lenar cruthaíodh an t-eintiteas ar a dtugtar Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa (CEE)
  4 Hits www.cig-access-pro.com  
Ideale Reinigungseigenschaften durch die glatte Formgebung, hochwertige Materialien, modulares Baukastensystem für die Ausarbeitung von Sondermaßen und modernes, klares Design sind die herausragenden Merkmale des Griffsystems der Serie 250. Das gesamte System ist mit einer Belastbarkeit zwischen 100 und 120 kg laut TÜV getestet und entspricht den Richtlinien für Medizinprodukte CE EWG 93/42.
Ideal cleaning characteristics through the smooth styling, high-quality materials, modular construction system for the elaboration of special measures and modern, clear Design are the outstanding characteristics of the handle system of the series 250. The entire system is tested with a maximum load-bearing capacity between 100 and 120 kg according to TÜV and corresponds to the guidelines for medicine products CE EEC 93/42. The system consists of powder-coated aluminium and UV resistant rosette covers. This program is completed by the folding and support handle with/without paperholder and a selection of different RAL color variants, which are used in the private as well as in the public barrier-free sanitary area.
Materiali di alta qualità, un sistema di costruzione modulare e un design moderno, sono le eccezionali caratteristiche del sistema di maniglioni Serie 250. L’intero sistema è testato TÜV con una capacità portante tra 100 e 120 kg secondo la guida di riferimento per dispositivi medici CE EWG 93/42. Il sistema, prodotto in alluminio rivestito a polvere, si completa con il maniglione ribaltabile e di sostegno con/senza portarotolo e con diverse varianti colore. Ottimo per l’utilizzo anche nel settore pubblico oltreché privato.
  10 Hits arc.eppgroup.eu  
Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens EWG-Griechenland.
Signing of the EEC-Greece Association Agreement.
Signature de l'Accord d'association entre la CEE et la Grèce.
Firma del Acuerdo de la Asociación CEE-Grecia.
Firma dell'accordo di associazione CEE-Grecia.
Assinatura do Acordo de Associação CEE-Grécia.
Υπογραφή της Συμφωνίας Σύνδεσης ΕΟΚ-Ελλάδας.
Ondertekening van de Associatieovereenkomst EEG-Griekenland.
Подписване на споразумението за асоцииране между ЕИО и Гърция.
Podpis dohody o přidružení Řecka k EHS.
Undertegnelse af associeringsaftalen EØF/Grækenland.
EMÜ ja Kreeka vahelise assotsiatsioonilepingu allkirjastamine.
ETY:n ja Kreikan välinen assosiaatiosopimus allekirjoitettiin.
Aláírják az EGK–Görögország társulási megállapodást.
Pasirašomas EEB ir Graikijos asociacijos susitarimas.
Podpisanie układu o stowarzyszeniu między EWG a Grecją.
Semnarea Acordului de asociere CEE-Grecia.
Podpísanie Dohody o pridružení medzi EHS a Gréckom.
SGrčija podpiše sporazum o pridružitvi Evropski gospodarski skupnosti.
Tiek parakstīts EEK – Grieķijas Asociācijas nolīgums.
  9 Hits www.bbl.admin.ch  
Die bisherige europäische Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG wurde von der im April 2011 in Kraft getretenen europäischen Bauprodukteverordnung Nr. 305/2011 abgelöst. Damit ist die Gleichwertigkeit der technischen Vorschriften der EU und der Schweiz nicht mehr gegeben.
L'ancienne directive européenne 89/106/CEE a été remplacée par le règlement européen no 305/2011 relatif aux produits de construction, entré en vigueur en avril 2011. Par suite de ce remplacement, les prescriptions techniques européennes et suisses ne sont plus équivalentes. Or, cette équivalence est la condition du maintien de l'ARM dans ce secteur. La révision de la législation fédérale sur les produits de construction est destinée à garantir la compatibilité de la réglementation suisse avec le nouveau règlement européen, de façon à ce que le chapitre de l'ARM consacré aux produits de construction reste applicable et que ses avantages pour l'économie suisse soient préservés.
La previgente direttiva europea sui prodotti da costruzione 89/106/CEE è stata sostituita dal regolamento europeo n. 305/2011 sui prodotti da costruzione, entrato in vigore nel mese di aprile del 2011. Ne consegue che l'equivalenza tra le prescrizioni tecniche dell'UE e quelle svizzere non è più data. Per assicurare la continuità della normativa bilaterale in questo settore è tuttavia necessario mantenere questa equivalenza. La revisione del diritto federale in materia di prodotti da costruzione è finalizzata a garantire un adeguamento eurocompatibile al nuovo regolamento europeo, affinché il capitolo dell'ARR sui prodotti da costruzione e i vantaggi che ne derivano per l'economia svizzera possano essere mantenuti anche in futuro.
  3 Hits www.welladee.com  
PSA-Modell der Klasse 1 gemäß Richtlinie 89/686/EWG
PPE model category 1, directive 89/686/EEC
Modèle d’EPI de catégorie 1, directive 89/686/CEE
  2 Hits www.ahv-iv.info  
Wichtig: Für den Verkehr mit den EFTA-Staaten gelten noch immer die Koordinierungsregeln der Verordnungen (EWG) 1408/1971 und 574/1972.
Important : Les règlements (CEE) 1408/1971 et 574/1972 restent en vigueur pour les relations entre la Suisse et les Etats de l'AELE.
Importante: Per quanto concerne le relazioni tra la Svizzera e gli stati dell'AELS, i regolamenti (CEE) 1408/1971 und 574/1972 restano valide.
  2 Hits www.avs-ai.info  
Wichtig: Für den Verkehr mit den EFTA-Staaten gelten noch immer die Koordinierungsregeln der Verordnungen (EWG) 1408/1971 und 574/1972.
Important : Les règlements (CEE) 1408/1971 et 574/1972 restent en vigueur pour les relations entre la Suisse et les Etats de l'AELE.
Importante: Per quanto concerne le relazioni tra la Svizzera e gli stati dell'AELS, i regolamenti (CEE) 1408/1971 und 574/1972 restano valide.
  www.rarone.com  
EWG für Nudeln
麺のためのEEC
EEC的面条
  etm.entechnon.kit.edu  
Unsere Produkte unterliegen strengen und regelmäßigen Qualitätskontrollen. Wir erfüllen die Vorgaben des deutschen Medizinproduktegesetzes und der Richtlinie der Europäischen Union 93/42/EWG.
Our products are subject to strict and regular quality controls. We meet the specifications of the German Medical Product Act and the European Union directive 93/42/EEC.
  43 Hits nihhon.com  
2 Hände waschen und trocken (EWG-TAP)
2 Washing and drying hands (EWG-TAP)
  3 Hits snackbaralbir.com  
Im Rahmen der Berichterstattung nach EU Kommunalabwasser-Richtlinie 91/271/EWG unterstützen wir das Umweltbundesamt in den Bereichen Hosting, Support und Pflege der web-basierten UDIS-Anwendung e-Kommunalabwasser.
As part of our reporting in accordance with EU Urban Wastewater Directive 91/271/EEC, we support the Federal Environment Agency in the areas of hosting, support and maintenance of the web-based UDIS application e-municipal waste water.
  www.remibit.com  
Nach Maßgabe des Art. 13 DSGVO teilen wir dem Nutzer die Rechtsgrundlagen unserer Datenverarbeitungen mit. Für Nutzer aus dem Geltungsbereich der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), d.h. der EU und des EWG gilt, sofern die Rechtsgrundlage in der Datenschutzerklärung nicht genannt wird, Folgendes:
In accordance with Art. 13 GDPR, we inform the user of the legal basis of our data processing. For users within the scope of the General Data Protection Regulation (DSGVO), i. the EU and the EEC, unless the legal basis in the data protection declaration is mentioned:
  4 Hits www.eeas.europa.eu  
Daher hat die Europäische Union im Jahr 2005 eine Verordnung erlassen, welche die beteiligten Wirtschaftskreise verpflichtet, die Zollbehörden im Voraus über Waren zu informieren, die in das Zollgebiet der EU ein- oder aus diesem ausgeführt werden (Verordnung (EG) Nr. 648/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 2005 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften).
En 2005, l’Union européenne a ainsi édicté un règlement qui contraint tous les opérateurs économiques concernés à informer au préalable les autorités douanières sur toute marchandise entrant ou sortant du territoire douanier de la Communauté (Règlement (CE) N° 648/2005 du Parlement européen et du Conseil du 13 avril 2005 modifiant le règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire).
  www.mqghzzz.com  
Die Valentini Leder entstammen einer Auswahl an Rindledern, die mit Produkten gegerbt werden, die den EWG – Bestimmungen hinsichtlich Gerbung, Färbung und Finissage entsprechen. Da Leder ein natürliches Material ist, ist es aus technischen Gründen nicht möglich, bei zwei Posten den gleichen Farbton zu garantieren.
Valentini leathers derive from a selection of bovine skins, tanned and dyed with products which comply with ECC laws on tanning, dyeing and permanent finishing. As leather is a natural material, for technical reasons matching colour shades between one lot and the other cannot be guaranteed. Scars and small defects do not disappear with tanning and are considered natural characteristics of leather.
  3 Hits www.wfwtzs.com  
Die Erfüllung der ISO 13485 ist oft der erste Schritt dazu, die Konformität mit den europäischen Richtlinien zu erfüllen. Medizingeräte müssen den EU-Richtlinien 93/42/EWG, 90/385/EWG und 98/79/EWG entsprechen, bevor der Verkauf in der EU erlaubt wird.
ISO 13485 focuses on production of medical equipment. Compliance with ISO 13485 is often the first step towards fulfilling the European regulations. Medical equipment must conform to EU regulations 93/42/EU, 90/385/EU and 98/79/EU before being eligible for sale in the EU.
  www.hotel-birkensee-hannover.de  
Im März 2000 hat die Europäische Kommission ein Logo mit der Aufschrift "Organischen Landbau- EG-Regelung" eingeführt (Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates) sollen auf freiwilliger Basis verwendet werden, von Hersteller von Spargel, Spargel-Importeure, Exporteure von Spargel, Spargel-Großhändler und Verteiler von Spargel, deren Methoden der Produktion und deren Obst und Gemüse Produkte eine Kontrolle und Ergebnisse unterzogen worden, entsprechen der EU.
En el marzo de 2000 la Comisión Europea ha introducido un logo recante la dicción "Agricultura biológica - Régimen de control CE" (Reglamento (CEE) n. 2092/91), concebido para ser utilizado de manera voluntaria por los productores de espárragos, importadores de espárragos, exportadores de espárragos, mayoristas de espárragos y distribuidores de espárragos cuyos métodos de producción y cuyo productos hortofrutícolas hayan sido sometidos a un control y hayan resultado conformes a las normas UE.
  2 Hits rctc.ru  
Die Cardiogeräte bieten innovative Features und überzeugen mit durchdachten Detaillösungen. Alle Geräte der cardio line sind auch als Medizinprodukte – zertifiziert nach der EU-Richtlinie 93/42/EWG – erhältlich.
The cardio line consists of a big assortment of known standard cardio machines currently on the market that are build for professional use. Thus, the structure of the single component parts are of high quality and therefore laid-out on longevity and reliability. Innovations even in the smallest details are the result of expertise and practical handling close to customers and leading experts. The cardio machines that are certified for medical use fulfil legal requirements and are marked with the CE-mark for medical products according to EN 93/42 EWG.
  10 Hits abe-group.eu  
Qualitätssicherungssysteme gemäß EG-Richtlinie 89/686/EWG des Rates Art. 11 B bzw. PSA Verordnung 2016/425 Anhang VIII (Model D)
Quality Assurance Systems according to Directive 89/686/EEC of the Council Art. 11 B or PPE Regulation 2016/425 Annex VIII (Model D)
  www.lagotrasimeno.fr  
Die Radtour beginnt am ehemaligen Flughafen von Castiglione del Lago und verl�uft von Anfang an im Herzen eines naturalistischen Gebietes, das gepr�gt ist durch drei k�nstliche Becken aus Niedrigwasser, realisiert im Rahmen eines Projektes, das von der EWG finanziert wurde, mit dem Ziel, eine Ruhe- und Nistzone f�r Reiher an den Ufern des Lago Trasimeno zu schaffen.
This route starts from Castiglione del Lago, opposite the entrance to the former military airport, from where you head to the nature conservation area featuring three shallow artificial lakes, formed in the framework of a EEC project for providing a re-fuelling stop and nesting haven for migrating herons on the shore of Lake Trasimeno. Pass the lakes and continue between the reed beds and the thick wetland and lakeside vegetation, consisting primarily of willows and poplars, crossing a succession of canals on wooden gangways. You then leave the lake and head towards Ferretto and follow the signs for Petrignano del Lago, through woods of rare beauty, all that remain of the vast lowland forests of the Quaternary era.
  9 Hits www.bmb-bmb.com  
Glaubt man de Bertier, der sich durch diese Seiten nicht nur als ein Europa-Befürworter, sondern ebenso auch als ein Nationalist erweist, so sind die Erfolge der jungen EWG, wie die stolzen Bekundungen des Autors bei der Schilderung ihrer Bilanz zeigen, vor allem französische Erfolge.
In these pages, de Bertier proves to be not only a believer in Europe but also, and equally, a nationalist. If he is to be believed, the successes of the young EEC are chiefly French successes, as we can see from his proud declarations in his assessment of the EEC thus far. He may not use the designation “founding father of Europe” for Jean Monnet in his textbook, and his Europe is not resplendent with colour like the textbooks published in 2008. But his statements, in the middle of the Cold War, speak of the early development of a European vision for the future conveyed through school textbooks, rich in positive representations of the unified Europe and a pantheon of “heroes” of European unification dominated by French diplomacy.
  15 Hits www.blw.admin.ch  
Bern, 15.04.2005 - Die schweizerischen Energiestandards im Baubereich schneiden bezüglich Qualität und Vollzug im internationalen Vergleich gut ab. Dies zeigt eine Studie, die das Bundesamt für Energie BFE im Rahmen seines Forschungsprogramms Energiewirtschaftliche Grundlagen (EWG) veröffentlicht.
Berne, 15.04.2005 - Au niveau international, les normes énergétiques suisses applicables aux bâtiments soutiennent la comparaison concernant la qualité et la mise en oeuvre. Telles sont les conclusions d'une étude publiée par l'Office fédéral de l'énergie (OFEN) dans le cadre de son programme de recherche Fondements de l'économie énergétique (FEE).
Berna, 15.04.2005 - Nel confronto internazionale, gli standard energetici svizzeri nel settore dell’edilizia si caratterizzano per il buon livello qualitativo e di applicazione. Ciò emerge da uno studio pubblicato dall’Ufficio federale dell’energia (UFE) nel quadro del programma di ricerca Basi dell’economia energetica (EWG).
  www.konsum.admin.ch  
Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91
Règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n° 295/91
Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91
  indiansex.tube  
Unsere Firma wendet sich auch der Physiotherapie und dem Rehabilitationsmarkt zu. In diesem Sinne wird eine besondere Produktlinie angeboten, die alle Anforderungen der Norm 93/42/EWG über Medizinprodukte Klasse 1 entspricht.
Physiotherapy and rehab are significant target markets for our company. For this reason, we offer a range of products that are specially designed to fulfil the requirements of the 93/42/CEE regulation about Class I Medical Devices. Each product belonging to this group is identified by the “Medical Device” logo and CE-marked.
Comme la maison est également orientée au marché de la physiothérapie et de la réhabilitation, elle offre une gamme d’articles conçus pour satisfaire les qualités réquises par la norme 93/42/CEE concernant les appareils médicaux de Classe I.
La empresa, orientada al mercado fisioterápico y rehabilitativo, ofrece una gama de productos ideados para satisfacer los requisitos de las normas 93/42/CEE sobre los Dispositivos Médicos de clase I. Los productos que llevan el logo Medical Device son marcados CE.
  19 Hits www.placeboforschung.de  
Der EuGH hat entscheiden, dass die Dritte Richtlinie 90/232/EWG des Rates vom 14. Mai 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kraftfahrzeug- Haftpflichtversicherung verlangt, dass die Haftpflichtversicherung für alle Fahrzeuginsassen gelten soll, und daher die irische nationale Rechtssprechung, die aus dem Versicherungsschutz Fahrzeuginsassen ausnimmt, welche in einem zur Insassenbeförderung nicht bestimmten Teil des Fahrzeugs fahren, gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt.
The ECJ ruled that the Third Motor Insurance Directive (Third Council Directive 90/232/EEC of 14 May 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles) requires all passengers to be covered by motor insurance and therefore Irish national legislation, which precludes those not travelling in a part of a vehicle designed to carry passengers, is incompatible with Community law.
  www.olino.org  
Qualität kann nur erzielt werden, wenn alle Prozesse der Weinproduktion, vom Anbau bis zur Abfüllung, sorgfältig beachtet werden. Darum bewirtschaften wir unseren Hof nach biologisch-organischen Richtlinien (EWG 2092/91).
La denominazione »Glassier« deriva dal nome latino »clausura« che veniva usato, come anche nel caso del Glassierhof, per i terreni circondati da una muraglia. Il maso è da 9 generazioni in proprietà della nostra famiglia. Le uve vengono prodotte secondo la direttiva CEE 2092/91 che regolamenta l’agricoltura bio-organica. Siamo dell’opinione che la qualità riveste un ruolo determinante in ogni fase di produzione, dall’impianto fino all’imbottigliamento. Il nostro scopo è di portare avanti e migliorare questa tradizione tramite tecniche nuove al fine di ottenere risultati ottimali.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
(3) Richtlinie 190/92/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992, ABl. L 370 vom 19.12.1992, S. 76.
(3) Council Directive (EEC) No. 109/92 of 14 December 1992, OJ L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Directive (CEE) n° 109/92 du Conseil du 14 décembre 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Reglamento (CEE) nº 109/92 del Consejo, de 14 de diciembre de1992, DO L 370 de 19.12.1992, p. 76.
(3) Direttiva 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, GU L 370, del 19.12.1992, pag. 76.
(3) Directiva 109/92/CEE da Comissão, de 14 de Dezembro de 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 109/92 του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1992, ΕΕ L 370, 19.12.1990, σ. 76.
(3) Richtlijn 92/109/EEG van de Raad van 14 december 1992, PB L 370 van 19.12.1992, blz. 76.
(3) Směrnice Rady (EHS) č. 109/92 ze dne 14. prosince 1992, Úř. věst. 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Rådets direktiv (EØF) nr. 109/92 af 14. december 1992, EFT L 370 af 19.12.1992, s. 76.
(3) ukogu direktiiv (EMÜ) nr 109/92, 14. detsember 1992, EÜT L 370, 19.12.1992, lk 76.
(3) Neuvoston direktiivi (ETY) N:o 109/92, 14. joulukuuta 1992, EYVL L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Tanács 1992. december 14-i 109/92/EGK irányelve, HL L 370., 1992.12.19., 76. o.
(3) Rådsdirektiv (EØS) nr. 109/92 av 14. desember 1992, EUT L 370 av 19.12.1992, s. 76.
(3) Dyrektywa Rady (EWG) nr 109/92 z 14 grudnia 1992 r., Dz.U. L 370 z 19.12.1992, str.76.
(3) Directiva 109/92/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Smernica Rady (EHS) č..109/92 zo 14 decembra 1992, Ú. v. ES L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Direktiva Sveta (EGS) št. 109/92 z dne 14. decembra 1992, UL L 370, 19.12.1992, str. 76.
(3) Rådets direktiv (EEG) nr 109/92 av den 14 december 1992, EGT L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) 14 Aralık 1992 tarih ve 109/92 sayılı Konsey Direktifi (AET), RG L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīva (EEK) Nr.. 109/92, OJ L 370, 19.12.1992., 76. lpp.
  38 Hits www.europa.admin.ch  
1957: Römer Verträge: Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG), Euratom
1957 : Traités de Rome : Communauté économique européenne (CEE), Euratom (CEEA)
1957: Trattati di Roma: Comunità economica europea (CEE), Euratom
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow