zone de – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'579 Résultats   5'822 Domaines   Page 4
  5 Hits vrn.org.vn  
ZONE DE PRESSE
PRESSEBEREICH
ÁREA DE PRENSA
AREA STAMPA
  2 Hits oasisfloral.de  
Hotel Bylis est situé dans la zone de business juste à l'extérieur National History Museum. Cet hôtel de petit budget est situé à 1050 mètres de Tanners\' Bridge.
Hotel Bylis is situated in the busy area just outside National History Museum. Airport transfer, laundry service and housekeeping service as well as a free private car park, bureau de change and a…
1050 Meter von Tannerbrücke entfernt gelegen, bietet das Budget-Hotel Bylis Aufenthalt im Herzen von Tirana in einem 15-minütigen Spaziergang von Museum der Naturwissenschaften.
El Hotel Bylis económico de 3 estrellas ofrece acceso rápido a Puente de Tabak, que está a 1050 metros.
L'hotel economico Hotel Bylis offre le sistemazioni nella zona caotica di Tirana. È collocato nel cuore di Tirana, a circa 15 minuti a piedi da Tanners\' Bridge.
يقع Hotel Bylis الاقتصادي في منطقة ناشطة في تيرانا. مركز مدينة تيرانا يمكن الوصول اليه سيراً خلال 10 دقائق.
Το Hotel Bylis είναι ένα οικονομικό κατάλυμα 3 αστέρων για διαμονή στην πόλη Τίρανα. Στο χώρο έχει υπηρεσία μεταφοράς από/προς αεροδρόμιο, καθαριστήριο και υπηρεσία καθαρισμού δωματίου καθώς και…
Hotel Bylis is een budget 3-sterren eigendom met 8 kamers om te logeren. Het kost u een korte wandeling om Tanners\' Bridge binnen 15 minuten te bereiken.
ホテル バイリスは、両替と荷物保管室を特徴としている3つ星のホテルです。 それは、1050メートル離れたTanners\' Bridgeに接近したティラナの中心に位置しています。
Budżetowy Hotel Bylis wybudowano w tętniącej życiem dzielnicy Tirana. Hotel oferuje transfer z/na lotnisko, pralnię i usługę sprzątania. Można skorzystać też z wymiany walut i przechowalni bagażu.
Det billiga Hotell Bylis är ett boende med valutaväxel och bagageförvaring. Stadens centrum är ca 10 minuter till fots.
Tiran şehrinin kalbinde bulunan bu 3 yıldızlı otel konfor sunmaktadır. Tesis Museum of Natural Sciences'den 1050 metre uzaklıkta yer almaktadır.
  2 Hits www.unigis.com  
« Ces mêmes entreprises sont peuplées de visionnaire et de membres de la Commission a commis. Ils apportent à la table leur expertise, expérience professionnelle, et des ressources afin de peser sur l'ensemble de notre zone de prestation de services.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Las diversas sociedades anónimas comparten la misión común, "Para mejorar la calidad de la vida rural." Estas mismas empresas se rellenan con visión de futuro y los consejeros comprometidos. Ellos traen a la mesa su experiencia, experiencia profesional, y los recursos para impactar nuestra área de prestación de servicios toda.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
As várias empresas cotadas partilham a missão comum, "Para melhorar a qualidade de vida rural." Essas mesmas empresas são preenchidas com os membros do conselho visionárias e comprometidas. Eles trazem para a mesa os seus conhecimentos, experiência profissional, e recursos para impactar toda nossa área de atendimento.
الشركات المدرجة مختلفة تشترك في المهمة المشتركة, "لتحسين نوعية الحياة في المناطق الريفية". يتم تعبئة هذه الشركات نفسها مع أعضاء مجلس إدارة البصيرة والالتزام. أنها تجلب إلى طاولة خبراتهم, الخبرة المهنية, والموارد للتأثير دينا كامل مجال تقديم الخدمة.
Οι διάφορες εισηγμένες εταιρείες μοιράζονται την κοινή αποστολή, «Για τη βελτίωση της ποιότητας της αγροτικής ζωής.» Αυτές οι ίδιες εταιρείες συμπληρωθεί με όραμα και δεσμεύεται μέλη του διοικητικού συμβουλίου. Φέρνουν στο τραπέζι την εμπειρία τους, επαγγελματική εμπειρία, και τους πόρους για να επηρεάσουν περιοχή παράδοση ολόκληρης της υπηρεσίας μας.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Die verskeie genoteerde maatskappye deel die gemeenskaplike doel, "Die gehalte van die landelike lewe te verbeter." Hierdie dieselfde korporasies is bevolk met visioenêre en toegewyde raadslede. Hulle bring hom na die tafel om hul kundigheid, professionele ondervinding, en hulpbronne ons hele dienslewering gebied om 'n impak.
विभिन्न सूचीबद्ध निगमों आम मिशन का हिस्सा, "ग्रामीण जीवन की गुणवत्ता में सुधार करने के लिए।" ये एक ही निगमों दूरदर्शी और प्रतिबद्ध बोर्ड के सदस्यों के साथ भर जाते हैं. वे मेज अपनी विशेषज्ञता को लाने, पेशेवर अनुभव, और संसाधनों हमारे पूरे सेवा वितरण क्षेत्र को प्रभावित करने के.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Различные перечисленные корпорации разделяют общую миссию, "Для улучшения качества сельской жизни." Эти же корпорации заселены с дальновидным и преданных членов совета директоров. Они приносят к столу свои знания, Профессиональный опыт, и ресурсы для воздействия всю нашу область предоставления услуг.
De olika börsnoterade bolag delar det gemensamma uppdraget, "För att förbättra kvaliteten på livet på landsbygden." Samma företag är befolkade med visionära och engagerade styrelseledamöter. De tar till bordet sin kompetens, yrkeserfarenhet, och resurser för att påverka vår hela serviceleveransområde.
บริษัท จดทะเบียนต่างๆร่วมกันปฏ​​ิบัติภารกิจร่วมกัน, "ในการปรับปรุงคุณภาพชีวิตในชนบท." บริษัท เดียวกันเหล่านี้ประชากรที่มีวิสัยทัศน์และความมุ่งมั่นของสมาชิกในคณะกรรมการ. พวกเขานำไปตารางเชี่ยวชาญของพวกเขา, ประสบการณ์การทำงาน, และทรัพยากรที่จะส่งผลกระทบต่อพื้นที่การให้บริการทั้งหมดของเรา.
Çeşitli listelenen şirketlerin ortak misyonu paylaşmak, "Kırsal yaşam kalitesini artırmak için." Bunlar aynı şirketler vizyoner ve kararlı yönetim kurulu üyeleri ile doldurulur. Onlar masaya kendi uzmanlık getirmek, mesleki deneyim, ve kaynakları bizim tüm hizmet dağıtım alanını etkileyecek.
התאגידים הרשומים השונים חולקים את המשימה המשותפת, "כדי לשפר את איכות החיים כפריים." אלה אותם התאגידים מאוכלסים בחזון וחברי הנהלה מחויב. הם מביאים אל השולחן את המומחיות שלהם, ניסיון מקצועי, ומשאבים כדי להשפיע על אזור מתן השירות כולו שלנו.
The various listed corporations share the common mission, “To improve the quality of rural life.” These same corporations are populated with visionary and committed board members. They bring to the table their expertise, professional experience, and resources to impact our entire service delivery area.
Roinneann na corparáidí liostaithe éagsúla an misean coitianta, "Feabhas a chur ar cháilíocht na beatha tuaithe." Tá na corparáidí céanna a daonra le comhaltaí boird aislingeach agus tiomanta. Tugann siad leis an tábla a gcuid saineolais, taithí ghairmiúil, agus acmhainní chun tionchar ár réimse seachadta seirbhíse ar fad.
  3 Hits www.zpzjhg.com  
le base fan 8 convient parfaitement à l'aération de locaux de 1 000 m³ maximum. l'appareil est installé à cet effet à l'extérieur et souffle l'air frais dans la zone de projection.plus...
the base fan 8 is ideally suited for the ventilation of rooms up to 1,000 m³. the device is set up outdoors and blows fresh air into the jetting area.more...
der base fan 8 eignet sich ideal zur belüftung von räumen bis 1.000 m³. das gerät wird dafür im außenbereich aufgestellt und bläst die frischluft in den strahlbereich.mehr...
el “base fan 8” ha sido especialmente desarrollado para ventilación de estancias de hasta 1.000 m³. el ventilador se instala en la parte exterior y sopla aire fresco dentro de la estancia en la que se esté trabajando con maquinaria de alta presión de agua.más...
base fan 8 è l'ideale per l'aerazione di ambienti fino a 1.000 m³ . il ventilatore viene posizionato all'esterno e convoglia aria fresca nell'area di lavoro. leggi...
de base fan 8 is zeer geschikt voor het ventileren van ruimten tot 1.000 m³. het apparaat wordt hiervoor buiten opgesteld en blaast de verse lucht in de straalomgeving.meer...
the base fan 8 je idealan za ventilaciju prostora do 1,000 m³. uređaj je postavljen vani te upuhuje svježi zrak u zonu radova.[više]
base fan 8 idealnie nadaje się do napowietrzania pomieszczeń o kubaturze do 1000 m³. urządzenie ustawiane na zewnątrz wdmuchuje świeże powietrze do pomieszczenia, w którym są wykonywane prace z wodą pod wysokim ciśnieniem.więcej...
base fan 8 предназначен для перемещения воздушных масс в помещениях до 1000 м³. вентилятор устанавливается в пределах рабочей зоны и подает воздух в ту область, где проводятся водоструйные работы.больше...
the base fan 8 is ideally suited for the ventilation of rooms up to 1,000 m³. the device is set up outdoors and blows fresh air into the jetting area.viac...
  2 Hits www.metatrader5.com  
Avec ces modèles vous pouvez enregistrer des couleurs et des objets d'analyse appliqués à un graphique, tandis que tous les modèles de graphiques ouverts peuvent être sauvegardés dans un profil. En utilisant ces modèles et ces profils, vous pouvez facilement et rapidement restaurer la zone de travail de votre plateforme à chaque fois que cette automatisation est jugée nécessaire.
MetaTrader 5 provides the use of various chart templates and profiles. With these templates you can save color schemes and analytical objects applied on a chart, while all the open chart templates can be saved on one profile. By using these templates and profiles, you can easily and quickly restore the working area of your platform whenever such automation is considered necessary.
Aparte de todo ello, en MetaTrader 5, para los gráficos se pueden crear diferentes plantillas y perfiles. En las plantillas se guardan los esquemas de color y los objetos analíticos aplicados a un gráfico, mientras que los perfiles permiten guardar las plantillas de todos los gráficos abiertos. En el futuro, se los puede utilizar para reestablecer rápidamente el espacio de trabajo de la plataforma.
Além disso, é possível criar diferentes modelos e perfis para os gráficos na MetaTrader 5. Nos modelos são armazenados os esquemas de cores e os objetos anexados aos gráficos, ao mesmo tempo, nos perfis estão todos os modelos de todos os gráficos abertos. No futuro, eles podem ser usados para uma rápida recuperação da área de trabalho da plataforma.
Помимо этого, в MetaTrader 5 для графиков можно создавать различные шаблоны и профили. В шаблонах сохраняются цветовые схемы и наложенные на чарт аналитические объекты, а в профилях — все шаблоны всех открытых графиков. В дальнейшем их можно использовать для быстрого восстановления рабочей области платформы.
  96 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé dans une zone de beauté naturelle exceptionnelle, le Dean Lodge est entouré de paysages pittoresques et possède une terrasse bien exposée ainsi qu'un intérieur décloisonné moderne. Un parking gratuit est accessible dans l'allée privée.
Located in an Area of Outstanding Natural Beauty, Dean Lodge is surrounded by picturesque grounds and features a sun terrace and a modern open-plan interior. Free parking is available on the private driveway. An en suite wet room, under-floor heating and free Wi-Fi are featured in each room at Dean Lodge. Complimentary bathrobes are also provided. A full English breakfast is served in the open-plan kitchen/dining area on the first floor, which opens out onto the hillside terrace in the summer. T...he cathedral city of Salisbury is just 13 miles away, and Stonehenge can be reached in 30 minutes by car. The large village of Tisbury is less than a 10-minute drive.
In einer Gegend von außergewöhnlicher natürlicher Schönheit empfängt Sie die Dean Lodge, umgeben von einem malerischen Grundstück. Die Unterkunft bietet eine Sonnenterrasse und eine moderne Innenausstattung mit offenem Schnitt. Kostenlose Parkplätze stehen an der eigenen Einfahrt zur Verfügung. Alle Zimmer in der Dean Lodge sind mit einer Nasszelle, einer Fußbodenheizung und kostenlosem WLAN ausgestattet. Bademäntel liegen ebenfalls kostenfrei bereit. In der Küche/im Essbereich mit offenem Schni...tt auf der ersten Etage wird Ihnen ein englisches Frühstück serviert. Von hier aus gelangen Sie im Sommer auf die am Hang gelegene Terrasse. Die Domstadt Salisbury liegt nur 20 km entfernt und Stonehenge erreichen Sie in 30 Minuten mit dem Auto. Zur Ortschaft Tisbury sind es weniger als 10 Fahrminuten.
El Dean Lodge está situado en una zona de excepcional belleza natural y rodeado de pintorescos jardines. Cuenta con un solárium, modernos interiores de planta abierta y una entrada privada en la que se puede aparcar de forma gratuita. Todas las habitaciones del Dean Lodge disponen de baño privado, calefacción por suelo radiante, conexión Wi-Fi gratuita y albornoces gratuitos. Por las mañanas, se sirve un desayuno inglés completo en la cocina de planta abierta con zona de comedor del primer piso ...que, en verano, se abre a la terraza de la colina. El establecimiento se encuentra a solo 21 km de la catedral de Salisbury, a 30 minutos en coche de Stonehenge y a menos de 10 minutos en coche de la gran localidad de Tisbury.
Situato in una zona di straordinaria bellezza naturale e circondato da pittoreschi terreni, il Dean Lodge offre interni moderni a pianta aperta, una terrazza solarium e un parcheggio gratuito sul vialetto privato. Le camere del Dean Lodge vantano un bagno interno con doccia a pavimento e accappatoi gratuiti, il riscaldamento a pavimento e la connessione WiFi inclusa nella tariffa. Potrete gustare la colazione all'inglese nella cucina/zona pranzo a pianta aperta al 1° piano, che d'estate si apre ...sulla terrazza sulla collina. Ubicato a soli 21 km dalla città cattedrale di Salisbury, la struttura dista in auto 30 minuti da Stonehenge e 10 minuti dal grande villaggio di Tisbury.
Dean Lodge ligt in een Area of Outstanding Natural Beauty en wordt omgeven door een pittoresk terrein. Het beschikt over een zonneterras en een moderne open inrichting. Er is gratis parkeergelegenheid op de eigen oprit. Elke kamer van Dean Lodge beschikt over een eigen natte cel, vloerverwarming en gratis WiFi. Er zijn ook gratis badjassen aanwezig. Er wordt een volledig Engels ontbijt geserveerd in de open keuken/eetkamer op de eerste verdieping, die in de zomer uitkomt op het terras op de heuv...el. De kathedraal van de stad Salisbury ligt op slechts 21 km afstand en Stonehenge kan in 30 minuten met de auto worden bereikt. Het grote dorp Tisbury ligt op minder dan 10 minuten rijden.
  58 Hits www.avs4you.com  
Ouvrez la section Renommer de la Zone de travail et sélectionnez un des presets disponibles depuis la liste déroulante Preset. Vous pouvez conserver le nom d'origine, sélectionner le preset Texte + Numéro ou Numéro + Texte pour taper votre propre nom dans le champ Texte.
Öffnen Sie die Leiste Umbenennung des Arbeitsbereichs und wählen Sie eine der verfügbaren Voreinstellungen im Abrollmenü Voreinstellung. Man kann den Originalnamen behalten oder die Voreinstellung Text + Nummer bzw. Nummer + Text wählen, damit man einen eigenen Namen im Feld Text eingibt. Der resultierende Name wird aus Ihrem Text und der Laufnummer der Datei zusammengestellt.
Abra la sección Cambiar nombre del Área de procesamiento y seleccione uno de los presets disponibles de la lista desplegable Preset. Usted puede preservar el nombre Original o seleccionar el preset Texto + Número o Número + Texto para introducir su propio nombre en el campo Texto. El nombre resultante incluirá su texto y número de la secuencia del archivo.
Apri la sezione Rinomina dell'Area di lavoro e seleziona uno dei preset disponibili dall'elenco a discesa Preset. Puoi salvare il nome Originale o selezionare il preset Testo + Numero o Numero + Testo per digitare il nome nel campo Testo. Il nome risultante comprenderà il testo e il numero d'ordine.
作業領域の名前の変更セクションを開いて、プリセットドロップダウンリストから利用可能なプリセットの一つを選択します。オリジナルの名前を保存することができます。またはテキストフィールドで必要な名前を入力するために、テキスト+カウンターもしくはカウンター+テキストプリセットを選択します。結果の名前はテキストとファイルのシーケンス番号でできています。
Open the Rename section of the Working Area and select one of the available presets from the Preset drop-down list. You can preserve the Original name or select the Text + Counter or Counter + Text preset to type your own name in the Text field. The resulting name will be composed of your text and a file sequence number.
  www.acemabcn.org  
VPN mobile offre le même niveau de sécurité et de confidentialité que le service VPN traditionnel, mais est adapté aux défis du monde sans fil. Il est conçu pour s’adapter automatiquement lorsque l’utilisateur se déplace entre différentes connexions Wi-Fi ou hors de la zone de couverture.
Das mobile VPN bietet das gleiche Maß an Sicherheit und Privatsphäre wie der herkömmliche VPN-Dienst, aber es ist auf die Herausforderungen der drahtlosen Welt zugeschnitten. Es passt sich automatisch an, wenn der Nutzer sich zwischen verschiedenen WLAN-Verbindungen oder aus der Deckung-Zone heraus bewegt.
La red VPN móvil ofrece el mismo nivel de seguridad y privacidad que el servicio VPN tradicional, pero está adaptada a los retos del mundo inalámbrico. Está diseñada para adaptarse automáticamente cuando el usuario se mueve de una conexión wifi a otra o fuera del rango de cobertura.
La VPN per dispositivi mobili offre lo stesso livello di sicurezza e privacy del servizio VPN tradizionale, ma è pensata in base alle sfide del mondo wireless. È progettata per regolarsi in automatico quando l’utente si sposta fra diverse connessioni Wi-Fi o esce dalla zona di copertura.
O VPN móvel oferece o mesmo nível de segurança e privacidade que o serviço VPN tradicional, mas é adaptado aos desafios do mundo sem fios. Ele foi projetado para se ajustar automaticamente quando o utilizador se move entre diferentes ligações Wi-Fi ou fora da zona de cobertura.
توفر شبكة VPN الخاصة بالهواتف المحمول مستوى الأمان والخصوصية نفسه مثل خدمة شبكة VPN التقليدية، ولكنها مصممة لمواجهة تحديات العالم اللاسلكي. إنها مصممة للضبط تلقائيًا عندما يتحرك المستخدم بين اتصالات Wi-Fi المختلفة أو خارج منطقة التغطية.
Mobiel VPN biedt hetzelfde niveau van beveiliging en privacy als de traditionele VPN-service, maar is op maat gemaakt voor de uitdagingen van de draadloze wereld. Het past zich automatisch aan wanneer de gebruiker zich tussen verschillende wifi-verbindingen of uit de dekkingszone verplaatst.
Mobil-VPN tilbyder det samme niveau af sikkerhed og privatliv som den traditionelle VPN-tjeneste, men den er skræddersyet til udfordringerne i den trådløse verden. Den er designet til automatisk justering, når brugeren bevæger sig mellem forskellige Wi-Fi-forbindelser eller ud af dækningszonen.
Mobiili-VPN tarjoaa saman turvallisuus- ja yksityisyystason kuin perinteinen VPN-palvelu, mutta se on suunniteltu vastaamaan erityisesti langattomien yhteyksien käytön asettamiin haasteisiin. Se säätää asetuksia automaattisesti, kun käyttäjä siirtyy eri Wi‑Fi-yhteyksien välillä tai peittoalueen ulkopuolelle.
VPN for mobil gir deg det samme sikkerhetsnivået og ivaretar personvernet ditt på samme måte som ordinære VPN-tjenester, men er skreddersydd for utfordringene vår trådløse verden stiller oss overfor. Denne tjenesten er designet slik at den automatisk justeres når brukeren beveger seg mellom ulike WiFi-nettverk eller utenfor dekningsområdet.
Mobilny VPN zapewnia taki sam poziom zabezpieczeń i prywatności jak tradycyjna usługa VPN, ale jest dostosowany do specyfiki sieci bezprzewodowych. Usługa jest zaprojektowana tak, by automatycznie się dostosowywała, w miarę jak użytkownik przemieszcza się między różnymi sieciami Wi-Fi lub opuszcza strefę zasięgu.
Мобильная VPN обеспечивает такой же уровень безопасности и конфиденциальности, что и традиционный сервис VPN, при этом она специально адаптирована к вызовам беспроводного мира. Мобильная VPN осуществляет автоматическую настройку при переходе пользователя от одного Wi-Fi-подключения к другому или при выходе из зоны покрытия.
Mobila VPN-tjänster erbjuder samma säkerhet och integritetsskydd som konventionella VPN-tjänster, men de är skräddarsydda för den trådlösa världens problem och utmaningar. De är avsedda att automatiskt anpassas efter hur användaren rör sig mellan olika WiFi-nätverk och ibland helt utanför deras täckningsområde.
Mobil VPN, geleneksel VPN hizmeti ile aynı düzeyde güvenlik ve gizlilik sunmaktadır, ancak kablosuz ağ dünyasının zorlukları için özelleştirilmiştir. Kullanıcı farklı Wi-Fi bağlantıları arasında hareket ettiği veya kapsama alanının dışına çıktığı zaman, otomatik olarak ayarlanmak üzere tasarlanmıştır.
  3 Hits www.vef.unizg.hr  
Afin de remettre le Blaubeurer Klosterhof en état pour un événement sportif caritatif, les apprentis de falch gmbh ont accepté de nettoyer la zone de tartan dans le cadre d'un projet d'apprentissageplus...
in order to get the heavily polluted hard course in the monastary yard of blaubeuren back into good condition for a charity sporting event, the apprentices of the falch gmbh agreed to clean the tartan area as part of an apprenticeship project.more...
um den stark verschmutzten hartplatz im blaubeurer klosterhof für ein benefiz-sportevent wieder in einen guten zustand zu bekommen, erklärten sich die auszubildenden der falch gmbh dazu bereit, die tartanfläche im rahmen eines azubi-projekts zu reinigen.mehr...
el patio del monasterio de blaubeuren estaba en bastante malas condiciones, por lo que para poder albergar un evento deportivo de caridad, los aprendices del falch gmbh decidieron ponerse manos a la obra y limpiar la zona de tartán como parte de un proyecto de aprendizaje.más...
in occasione di un evento sportivo benefico, i praticanti di falch gmbh hanno accettato come parte del loro tirocinio, di pulire i campi sportivi nel cortile del monastero di blaubeuren. leggi...
in order to get the heavily polluted hard course in the monastary yard of blaubeuren back into good condition for a charity sporting event, the apprentices of the falch gmbh agreed to clean the tartan area as part of an apprenticeship project.mais...
om de zwaar vervuilde verharde baan op de school van blaubeuren weer in goede staat te krijgen voor een liefdadigheidsevenement, kwamen de stagelopers van de falch gmbh overeen om het sportveld schoon te maken als onderdeel van een stageproject.meer...
in order to get the heavily polluted hard course in the monastary yard of blaubeuren back into good condition for a charity sporting event, the apprentices of the falch gmbh agreed to clean the tartan area as part of an apprenticeship project.[više]
mocno zanieczyszczona nawierzchnia tartanowa sportowego obiektu klasztornego w blaubeuren powróciła do swojej świetności na mecz chararytatywny, dzięki staraniom praktykatów falch gmbh, którzy wyczyścili ten obiekt w ramach projektu praktykanckiego.więcej...
для того чтобы привести в порядок сильнозагрязненный теннисный корт с тартановым покрытием в городе Блаубойрен в Клостерхоф перед проведением праздничного мероприятия, стажеры завода фалх гмбх решили в рамках обучающего проекта очистить этот корт.больше...
aby sa ťažko znečistené ihrisko a tvrdá vydláždená plocha v kláštornom nádvorí blaubeuren vrátilo do dobrého stavu pre charitatívnu športovú udalosť, tak učni z falch gmbh súhlasili s vyčistením tartanovej plochy v rámci učňovského projektu.viac...
in order to get the heavily polluted hard course in the monastary yard of blaubeuren back into good condition for a charity sporting event, the apprentices of the falch gmbh agreed to clean the tartan area as part of an apprenticeship project.更多...
  www.bgiconsulting.lt  
Lorsque vous passez à cette étape, vous verrez une zone de message indiquant Do you wish to start recovery process? (Voulez vous démarrer le processus de récupération?). Cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer le processus de récupération, pour réparer un fichier winrar.
Wenn Sie zu diesem Schritt übergehen, werden Sie eine Meldung mit folgendem Text sehen: Do you wish to start recovery process? (Möchten Sie den Wiederherstellungsprozess starten?) Wenn Sie .rar reparieren möchten, klicken Sie auf Yes (Ja), um den Prozess der Wiederherstellung von Daten zu beginnen. Das Programm startet danach das Scannen der beschädigten Datei, analysiert das Archiv und stellt die darin enthaltenen Daten wieder her. Der Fortschritt des Wiederherstellungsprozesses wird auf der Statusleiste des Programms angezeigt.
Cuando pasa a este paso de reparar ficheros rar, verá un cuadro de mensaje que dice: Do you wish to start recovery process? (¿Desea empezar la recuperación?). Haga clic en Yes (Sí) para iniciar el proceso de recuperación. El programa para reparar archivos .rar empezará la exploración del archivo dañado, lo analizará y recuperará la información desde el archivo. El proceso de recuperar rar corrompido será representado por una barra de progreso.
In questo passaggio di riparazione di file RAR danneggiati, vedrete il messaggio Do you wish to start recovery process? (Iniziare il processo di recupero?). Per avviare il recupero, cliccare su Yes (Sì). Il programma inizierà l'analisi del file danneggiato e l'estrazione dei dati recuperabili. La barra di avanzamento vi informerà dell'andamento del recupero.
Quando voce passar para esse passo, voce vera uma caixa de mensagem onde se le: Do you wish to start recovery process? (Voce deseja dar inicio ao processo de recuperacao?) Clique em Yes (Sim) para iniciar o processo de recuperacao. O programa comecara a escanear o arquivo danificado, analisando-o e recuperando informacoes do arquivo. O processo de recuperacao sera exibido em uma barra de progresso.
Wanneer u verdergaat met deze stap, zult u een berichtbox zien waarin gezegd wordt: Do you wish to start recovery process? (Wilt u starten met het herstelproces of bijvoorbeeld: kan ik je winrar bestanden repareren)? Klik op Yes om het proces te laten starten. Het programma zal starten met het scannen van het beschadigde bestand, het analyseren en herstellen van informatie van het bestand. Het herstelproces zal getoond worden op een voortgangsbalk.
При переходе к этому шагу программа выдает запрос с надписью Do you wish to start recovery process? (Вы хотите начать процесс восстановления?). Для запуска процесса необходимо нажать на кнопку Yes (Да). При этом программа приступит к сканированию поврежденного файла, его анализу и извлечению из него информации, а на экране появится индикатор, отображающий состояние процесса.
  140 Hits spartan.metinvestholding.com  
bug zone de destruction: tue autant d'insectes que
Bug Kill Zone: Kills as many bugs as you can mouse
Fehler Todeszone: tötet so viele Fehler wie Sie mi
bug uccidere zona: uccide come molti bug, come si
  2 Hits www.snopex.com  
Services d'hivernage des bateaux : Boutiques nautiques , Ponton pour amarrage à sec , Zone de réparation et de nettoyage d'embarcations , Combustible, Bar /Restaurant
Dry Storage Services : Nautical shops, Dry moorings on the esplanade, Cleaning and reparation area for boats, Fuel, Bar / restaurant
Serviceleistungen des Trockendocks : Geschäfte für Schiffszubehör, Trockendocks in Esplanade, Zone für Schiffsreparatur und -reinigung, Treibstoff, Bar / Restaurant
Servicios de Marina Seca : Tiendas náuticas, Amarres en seco en explanada, Zona de reparación y limpieza de embarcaciones, Combustible, Bar / Restaurante
Морская служба на суше : магазины предметов наутики, швартовка на суше на эспланаде, место ремонта и мытья морской техники, горючее, бар / ресторан
  2 Hits oneu.edu.ua  
Zone de lavage de chiens.
Pet washing area.
Haustier-Waschplatz.
Dieren wasruimte.
Zona de rentat de mascotes.
Pet стиральная площадь.
  bankandpocket.fi  
Zone de loisirs
Recreation Area
Erholungsgebiet
Zona Ricreativa
  9 Hits www.stark-roemheld.com  
Zone de téléchargement
Download area
Downloadbereich
Sezione Download
  2 Hits files.solidworks.com  
Lorsque vous créez une fonction de tôlerie parente et sélectionnez une table de gabarits dans le PropertyManager pour la première fois, vous pouvez propager les paramètres de la table de gabarits ainsi que les options de zone de pliage correspondantes à toutes les fonctions de tôleries dépendantes.
When you create a parent sheet metal feature and select a gauge table in the PropertyManager for the first time, you can propagate the gauge table settings and corresponding bend allowance options to all dependent sheet metal features. If you do not want to use the gauge table and bend allowance options for dependent sheet metal features, you can override these options individually by editing each of the child sheet metal features.
Wenn Sie ein übergeordnetes Blech-Feature erstellen und zum ersten Mal im PropertyManager eine Blechlehrentabelle auswählen, können Sie die Einstellungen der Blechlehrentabelle und die entsprechenden Biegezugabeoptionen auf alle abhängigen Blech-Features übertragen. Wenn die Blechlehrentabelle und die Biegezugabeoptionen nicht für die abhängigen Blech-Features verwendet werden sollen, können Sie diese Optionen einzeln überschreiben, indem Sie die jeweiligen untergeordneten Blech-Features bearbeiten.
Cuando se crea una operación de chapa metálica padre y se selecciona una tabla de calibres por primera vez en el PropertyManager, puede propagar la configuración de la tabla de calibres y las opciones de fibra neutra de pliegue correspondientes al resto de operaciones de chapa metálica dependientes. Si no quiere utilizar la tabla de calibres ni las opciones de fibra neutra de pliegue en las operaciones de chapa metálica dependientes, puede omitirlas una por una editando las operaciones de chapa metálica hijas.
Quando si crea una funzione lamiera padre e si seleziona un tabella spessori nel PropertyManager per la prima volta, è possibile propagare le impostazioni della tabella spessori e le opzioni di tolleranza della piegatura corrispondenti a tutte le funzioni lamiera dipendenti. Se non si desidera utilizzare la tabella spessori e le opzioni di tolleranza della piegatura per le funzioni lamiera dipendenti, è possibile sovrascrivere tali opzioni individualmente modificando ogni funzione lamiera figlio.
Když poprvé vytvoříte nadřazený plechový díl a v nástroji PropertyManager vyberete tabulku rozměrů, můžete nastavení tabulky rozměrů a příslušné možnosti přídavků na ohyb zkopírovat do všech závislých plechových dílů. Pokud možnosti tabulky rozměrů a přídavků na ohyb nechcete pro závislé plechové díly použít, můžete tyto možnosti jednotlivě přepsat úpravou každého podřízeného plechového dílu.
Podczas tworzenia nadrzędnej operacji arkusza blachy, a następnie po wyborze po raz pierwszy tabeli grubości w Menedżerze właściwości PropertyManager, można odwzorować ustawienia wprowadzone w tabeli grubości i odpowiadającym im opcjach naddatku materiału we wszystkich zależnych operacjach arkusza blachy. Jeżeli wartości z tabeli grubości i opcji naddatku materiału nie mają być wykorzystane w zależnych operacjach arkusza blachy, to wartości te (każdą z osobna) można nadpisać poprzez edycję poszczególnych potomnych operacji arkusza blachy.
При создании родительского элемента листового металла и выборе таблицы размеров в PropertyManager в первый раз можно распространить настройки таблицы размеров и соответствующие параметры допуска сгиба на все зависимые элементы листового металла. Если не требуется использовать таблицу размеров и параметры допуска сгиба для зависимых признаков элементов листового металла, эти параметры можно заменить по отдельности путем редактирования каждого из дочерних элементов листового металла.
Ana sac levha unsuru oluşturduğunuzda ve PropertyManager'da ilk defa gösterge tablosu seçtiğinizde gösterge tablosu seçeneklerini ve bunlara denk gelen büküm izni seçeneklerini tüm bağımsız sac levha unsurlarına çoğaltabilirsiniz. Gösterge tablosunu ve büküm izni seçeneklerini bağımsız sac levha unsurları için kullanmak istemiyorsanız bu seçenekleri, her bir alt sac levha unsurunu teker teker düzenleyerek geçersiz kılabilirsiniz.
  30 Hits www.nordiclights.com  
Nouveau Appartement 1.400 f2 dans la meilleure zone de Guadalajara (Providencia). - 2 chambres, chacune avec salle de bain individuelle. Une chambre dispose d'un placard à pied. - Cuisine américaine ouverte intégrée à la salle à manger et au salon.
New Apartment 1,400 f2 in the best Guadalajara zone (Providencia). - 2 Rooms, each with individual bathroom. One room has walking closet. - Open American Kitchen integrated to dinning room & living room. - Laundry room integrated - Balcony/terrace with excellent view - Basement garage with 2 car slots. - Monthly rent $1180 USD Includes maintenance. Providencia is the Guadalajara zone with more restaurants, bars, coffee shops and public parks of the city. This apartment is less than 10min car distance to UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Neue Wohnung 1.400 f2 in der besten Guadalajara Zone (Providencia). - 2 Zimmer, jedes mit eigenem Bad. Ein Zimmer hat einen Schrank. - Open American Kitchen integriert in Esszimmer & Wohnzimmer. - Waschküche integriert - Balkon / Terrasse mit ausgezeichneter Aussicht - Keller Garage mit 2 PKW-Steckplätze. - Monatliche Miete $ 1180 USD Inklusive Wartung. Providencia ist die Guadalajara Zone mit mehr Restaurants, Bars, Cafés und öffentlichen Parks der Stadt. Diese Wohnung ist weniger als 10min Auto Entfernung zu UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Apartamento nuevo 1.400 f2 en la mejor zona de Guadalajara (Providencia). - 2 habitaciones, cada una con baño individual. Una habitación tiene walking closet. - Cocina americana abierta integrada a comedor y sala de estar. - Lavadero integrado - Balcón / terraza con excelente vista - Garaje sótano con 2 ranuras de coche. - Alquiler mensual $ 1180 USD Incluye mantenimiento. Providencia es la zona de Guadalajara con más restaurantes, bares, cafeterías y parques públicos de la ciudad. Este apartamento se encuentra a menos de 10 minutos en coche de UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Nuovo appartamento 1.400 f2 nella migliore zona di Guadalajara (Providencia). - 2 camere, ognuna con bagno individuale. Una camera ha armadio a piedi. - Cucina aperta americana integrata in sala da pranzo e salotto. - Sala lavanderia integrata - Balcone / terrazza con vista eccellente - Garage con due posti auto. - Affitto mensile $ 1180 USD Include la manutenzione. Providencia è la zona di Guadalajara con altri ristoranti, bar, caffè e parchi pubblici della città. Questo appartamento è a meno di 10 minuti in auto da UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Apartamento novo 1.400 f2 na melhor zona de Guadalajara (Providencia). - 2 quartos, cada um com casa de banho individual. Um quarto tem armário ambulante. - Cozinha americana aberta integrada a sala de jantar e sala de estar. - Lavanderia integrada - Varanda / terraço com excelente vista - Garagem no porão com 2 slots de automóveis. - Aluguel mensal $ 1180 USD Inclui manutenção. Providencia é a zona de Guadalajara com mais restaurantes, bares, cafés e parques públicos da cidade. Este apartamento fica a menos de 10 minutos de carro da UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Nieuw appartement 1.400 f2 in de beste Guadalajara zone (Providencia). - 2 kamers, elk met een eigen badkamer. Een kamer heeft een wandelkast. - Open American Kitchen geïntegreerd in eetkamer en woonkamer. - Wasserij geïntegreerd - Balkon / terras met prachtig uitzicht - Kelder garage met 2 auto slots. - Maandelijkse huurprijs $ 1180 USD Inclusief onderhoud. Providencia is de regio Guadalajara met meer restaurants, bars, cafés en openbare parken van de stad. Dit appartement ligt op minder dan 10 minuten afstand van UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Nový apartmán 1 400 m² v nejlepší zóně Guadalajara (Providencia). - 2 pokoje, každý s vlastní koupelnou. Jeden pokoj má šatnu. - Otevřená americká kuchyně integrovaná do jídelny a obývacího pokoje. - Integrovaná prádelna - Balkon / terasa s vynikajícím výhledem - Podzemní garáž se 2 parkovacími místy. - Měsíční nájem $ 1180 USD Zahrnuje údržbu. Providencia je oblast Guadalajara s více restauracemi, bary, kavárnami a veřejnými parky města. Tento apartmán je vzdálen méně než 10 minut od UAG, Andares, Punto San Paolo a Minerva.
Ny lejlighed 1.400 f2 i den bedste Guadalajara zone (Providencia). - 2 værelser, hver med enkelt badeværelse. Et værelse har walk closet. - Åbent amerikansk køkken integreret i spisestue og stue. - Tøjvask integreret - Balkon / terrasse med fremragende udsigt - Kælder garage med 2 bilpladser. - Månedlig leje $ 1180 USD Inkluderer vedligeholdelse. Providencia er Guadalajara-zonen med flere restauranter, barer, caféer og offentlige parker i byen. Denne lejlighed er mindre end 10 min bil afstand til UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Uusi asunto 1,400 f2 parhaalla Guadalajaran alueella (Providencia). - 2 huonetta, joissa jokaisessa on oma kylpyhuone. Yksi huone on kävelykaappi. - Avoin amerikkalainen keittiö integroitu ruokailuhuoneeseen ja olohuoneeseen. - Pesuhuone integroitu - Parveke / terassi erinomaisella näköalalla - Kellarikerros 2 autopaikkaa. - Kuukausimaksu 1180 dollaria USD Sisältää ylläpitoa. Providencia on Guadalajaran vyöhyke, jossa on useita ravintoloita, baareja, kahviloita ja julkisia puistoja. Tämä huoneisto on alle 10 minuutin ajomatkan päässä UAG: sta, Andaresista, Punto San Paoloista, Minervasta.
Nowe mieszkanie 1,400 f2 w najlepszej strefie Guadalajara (Providencia). - 2 pokoje, każdy z indywidualną łazienką. Jeden pokój ma chodzącą szafę. - otwarta kuchnia amerykańska połączona z jadalnią i salonem. - Pralnia zintegrowana - Balkon / taras z pięknym widokiem - Garaż podziemny z 2 miejscami do spania. - miesięczny czynsz 1180 USD Obejmuje utrzymanie. Providencia to strefa Guadalajara, w której znajdują się restauracje, bary, kawiarnie i parki publiczne w mieście. Ten apartament jest oddalony o mniej niż 10 minut jazdy samochodem od UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
Новые апартаменты 1,400 f2 в лучшей зоне Гвадалахара (Провиденсия). - 2 комнаты, каждая с отдельной ванной комнатой. В одной комнате есть гардеробная. - Открытая американская кухня встроена в столовую и гостиную. - Встроенная прачечная - Балкон / терраса с прекрасным видом - Подвальный гараж с 2 автомашинами. - Ежемесячная аренда $ 1180 USD Включает обслуживание. Провиденсия - это зона Гвадалахары с большим количеством ресторанов, баров, кафе и общественных парков города. Эта квартира меньше, чем 10 минут езды на машине до UAG, Андарес, Punto San Paolo, Минерва.
Ny lägenhet 1.400 f2 i bästa Guadalajara-zonen (Providencia). - 2 rum, alla med individuellt badrum Ett rum har klädkammare. - Öppet amerikanskt kök integrerat i matsal och vardagsrum - Inbyggd tvättstuga - Balkong / terrass med utmärkt utsikt - Källare garage med 2 bilplatser. - Månadshyra $ 1180 USD Innehåller underhåll. Providencia är Guadalajara-zonen med fler restauranger, barer, kaféer och offentliga parker i staden. Denna lägenhet ligger mindre än 10min bilavstånd till UAG, Andares, Punto San Paolo, Minerva.
  8 Hits www.tiglion.com  
Le client demandait une flexibilité importante entre les machines de remplissage et d'emballage. Son objectif était d'augmenter la capacité de la ligne, renouveler l'ancien système convoyeur et améliorer les conditions d'hygiène de la zone de remplissage.
The customer required high flexibility between fillers and packers. They wanted to increase the capacity, renew their old conveyor system and improve the hygienic conditions in the filling area. The factory’s old manual system was expensive, and only possible to clean after the filling had been finalized. Therefore, the new system had to be automatic and focus on good hygiene, low maintenance and high accessibility.
Der Kunde benötigte eine hohe Flexibilität zwischen den Abfüll- und Verpackungsanlagen. Er wollte die Kapazität erhöhen, sein altes Fördersystem erneuern und die hygienischen Bedingungen im Abfüllbereich verbessern. Das alte manuelle System des Werks war teuer, und es konnte erst nach Abschluss des Abfüllprozesses gereinigt werden. Aus diesem Grund musste das neue System automatisch sein, und der Fokus musste auf guter Hygiene, geringem Wartungsaufwand und sehr guter Zugänglichkeit liegen.
El cliente nos pidió una alta flexibilidad entre las rellenadoras y empaquetadoras. Además, quería aumentar la capacidad, renovar el sistema transportador y mejorar las condiciones higiénicas de la zona de rellenado. El sistema manual de la fábrica antigua era caro y solo se podía limpiar después de acabar el rellenado. Por lo tanto, el nuevo sistema debía ser automático y enfocado en conseguir unas buenas condiciones higiénicas, un mantenimiento bajo y una alta accesibilidad.
Il cliente necessitava di una flessibilità elevata tra riempitrici e imballatori. Egli desiderava incrementare la capacità, sostituire il proprio vecchio sistema di convogliamento e migliorare le condizioni igieniche dell'area di riempimento. Il vecchio sistema manuale dello stabilimento era costoso e poteva essere pulito solo al termine del riempimento. Il nuovo sistema doveva essere pertanto automatico e garantire una buona igiene, una manutenzione ridotta e un'elevata accessibilità.
O cliente exigiu alta flexibilidade entre os enchedores e as embaladoras. Ele quis aumentar a capacidade, renovar o antigo sistema do transportador e melhorar as condições de higiene na área de enchimento. O antigo sistema manual da fábrica foi caro, e só era possível limpá-lo após o enchimento ser finalizado. Por isso, o novo sistema precisava ser automático e com foco na higiene ideal, baixa manutenção e alta acessibilidade.
Klient wymagał wysokiej elastyczności między sekcjami napełniania i pakowania. Należało zwiększyć zdolności produkcyjne, odnowić stary system przenośnika i polepszyć warunki higieniczne w strefie napełniania. Stary, ręczny system był drogi, a jego czyszczenie było możliwe wyłącznie po zakończeniu etapu napełniania. W związku z tym nowy system musiał być automatyczny. Należało skupić się na wzroście poziomu higieny, niskich kosztach konserwacji i wysokiej dostępności.
Клиенту требуется возможность быстрой перенастройки с розлива на упаковку. Клиент хотел увеличить производственные мощности, обновить старую конвейерную систему и улучшить гигиенические условия на участке розлива. Старая ручная система была очень затратной, и ее очистку можно было производить только после розлива. По этой причине новая система должна быть автоматической и иметь гигиеничную, малообслуживаемую конструкцию с удобным доступом.
Müşteri, doldurucular ve ambalaj makineleri arasında yüksek esneklik talep etti. Kapasiteyi artırmak, eski konveyör sistemlerini yenilemek ve doldurma alanındaki hijyen şartları iyileştirmek istediler. Fabrikanın eski manuel sistemi pahalıydı ve bu sistemi temizlemek yalnızca doldurma işlemi tamamlandıktan sonra mümkündü. Bu nedenle yeni sistemin otomatik olması ve hijyene, düşük bakım gereksinimlerine ve yüksek erişilebilirliğe sahip olması gerekiyordu.
  2 Hits www.catapultsports.com  
Zone de fermentation du vin blanc
White wine fermentation area
Keller für die Weißweingärung
Nave de elaboración de vinos blancos
  10 Hits somos-english.com  
arrêter zone de récolte: mur virtuel
stop harvesting area: virtual wall
Stop Ernteplatz: virtuelle wand
dejar de zona de recolección: muro virtual
fermare zona di raccolta: muro virtuale
parar zona de colheita,: muro virtual
να σταματήσει περιοχή συλλογής: εικονικό τοίχο
stoppen met oogsten gebied: virtuele muur
спре събирането на реколтата област: виртуална стена
zastavit sklizeň plochu: virtuální zeď
stoppe høst område: virtuelle væg
lõpetada varumispiirkonda: virtuaalse seina
lopettaa korjuu alue: virtual wall
megáll betakarítási terület: virtuális fal
sustabdyti derliaus plotas: virtualios sienos
stoppe høsting område: virtuell vegg
zatrzymać obszar zbioru: wirtualna ściana
opri zona de recoltare: perete virtual
ограничитель зоны уборки: виртуальная стена
zastaviť úrodu plochu: virtuálna stena
stop področje krme: virtualni zid
stoppa upptagningsområde: virtuell vägg
hasat alanı durdurmak: sanal duvar
stop novākšanas platība: virtuālā siena
обмежувач зони прибирання: віртуальна стіна
  90 Hits docs.gimp.org  
Commencez par cliquer-gauche sur le point qui sera approximativement le coin en haut à gauche de la zone de découpage. Maintenez le bouton appuyé et glissez jusqu'au point en bas à droite et relâchez le bouton.
Ich beginne die Auswahl immer mit der ungefähren Position der oberen linken Ecke und ziehe dann bis zur unteren rechten Ecke auf (der rote Pfad in der obigen Abbildung). Sie müssen sich an dieser Stelle keine großen Gedanken über die Genauigkeit machen, da nach dem Aufziehen des Bereiches eine Korrektur noch möglich ist.
I always click on the approximate upper left corner and drag to the lower right corner; the approximate path is shown in red. You don't need to worry about being accurate on this first swipe with the crop tool.
  pibay.org  
Près de la cathédrale de Cologne et de la zone de shopping (Hohe StraBe)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
Close to Cologne Cathedral and shopping area (Hohe Straße)
  www.kylcy.com  
Les rayons UV protègent la zone de tirage exposée à la pollution environnementale pour éviter qu’elle ne devienne un lieu de prolifération bactérienne.
The UV rays protect the dispensing area - which is exposed to environmental pollution - preventing bacterial proliferation in this area.
UV-Strahlen schützen die der Umweltverschmutzung ausgesetzten Entnahmezone und verhindern, dass diese zu einer möglichen Bakterienbrutstätte wird.
La zona di erogazione dell'acqua è protetta dai raggi UV, esposta all’inquinamento dell’ambiente, impedendo che questa diventi un sito di possibile proliferazione batterica.
  16 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Des traces de peuplement de la civilisation des Champs d’Urnes se trouvent, en dehors de la zone de Cheb, aussi dans la vallée de la rivière Ohře vers l´est et jusqu´à la région de Karlovy Vary (Drahovice).
Traces of the presence of the Urn Field Culture outside the Cheb Basin are also found in the valley of the Ohře River towards the east up to the district of Karlovy Vary (Drahovice). The easternmost findings include fragments from the hill forts in Radošov and Velichov. Both the hill forts are situated in an area where the Ohře River enters the defile of the Ore Mountains and the Doupov Mountains. The strategic position of these fortified settlements outside the actual settlement area of northwest Bohemia may indicate that they formed the eastern frontier of the Cheb and Karlovy Vary settlement area.
Spuren der Besiedlung des Volkes der Urnenfelder außerhalb des eigentlichen Gebietes der Egerer Senke finden wir auch im Tal der Eger in östlicher Richtung bis nach Karlsbad (Drahovice). Das östlichste Material sind Scherben von der Burgstätte in Radošov und Velichov. Beide Burgstätten befinden sich in einem Gebiet, wo die Eger in die Schluchten des Erzgebirges und Duppauer Gebirges mündet. Die strategische Lage dieser Burgstätten, die außerhalb des eigentlichen Siedlungsgebietes des nordwestlichen Böhmens liegen, könnte davon zeugen, dass die genannten Objekte die östliche Grenze des Egerländer und Karlsbader Siedlungsgebietes abschlossen.
Las huellas de los asentamientos humanos, por los rastros de ceniza en los terrenos fuera del área propia del valle de Cheb, las encontramos también en el Valle del Ohře, en dirección este, hasta la región de Karlovy Vary (Drahovice). El material más al este son fragmentos del recinto fortificado en Radošov y en Velichov. Ambos recintos fortificados están localizados en terrenos, donde el Ohře fluye hacia el desfiladero de las Montañas Metálicas y la Colina Doupov. La posición estratégica de los recintos fortificados, localizados fuera de la zona de asentamientos de Bohemia Noroeste, puede indicarnos que las edificaciones cerraban la frontera este de las áreas de asentamiento de Cheb y Karlovy Vary.
Al di fuori del bacino di Cheb, le popolazioni appartenenti alla Cultura dei campi di urne hanno lasciato alcune tracce nella vallata dell’Ohře in direzione orientale, fino alla zona di Karlovy Vary (Drahovice). I frammenti provenienti dalle fortezze di Radošov e Velichov costituiscono i ritrovamenti più orientali finora registrati. Entrambe le fortezze sono situate nel punto in cui il fiume Ohře entra nella stretta vallata profonda dei monti Metalliferi e di Doupov. La loro posizione strategica, al di fuori del territorio generalmente abitato della Boemia nordoccidentale, potrebbe significare che tali strutture sigillavano il confine orientale degli insediamenti di Cheb e di Karlovy Vary.
Следы заселения людьми пепельных полей кроме собственно области хебской котловины находим также в долине Огрже в восточном направлении (Драговице Карловарского района). Самым восточным материалом являются осколки с городищ в Радошове и Велихове. Оба эти городища находятся на территории, где Огрже протекает через ущелья Крушных и Доуповских гор. Стратегическое положение этих городищ, лежащих за пределами собственно заселенных областей северо-западной Чехии, могло бы свидетельствовать о том, что эти объекты закрывали восточную границу хебской и карловарской области заселения.
  3 Hits urbannarratives.org  
Vivre dans sa zone de confort
Living in the comfort zone
Wohnen in Ihrer Komfortzone
Vivere nella propria zona di comfort
  2 Hits www.verkerk-modelbouw.nl  
Les installations de la zone de camping ne fonctionnent que lorsque le camping est ouvert du 15 Juin au 20 Septembre
The facilities of the camping area are only available when the campsite is open from June 15 to September 20
Las instalaciones de la zona de acampada solo funcionan cuando la zona de acampada está abierta del 15 de junio al 20 de Septiembre
Les instal·lacions de la zona d’acampada només funcionen quan la zona d’acampada està oberta del 15 de juny al 20 de septembre.
  11 Hits www.leag.de  
Zone de restaurants
Zona de restaurantes
Zona de restaurants
  www.loytec.com  
Ces groupes de follicules pileux sont ensuite implantés dans les zones chauves. L’inconvénient de cette méthode est qu’elle va laisser une cicatrice à la zone de Donnor, qui ne sera pas visible à cause des poils recouvrant tout en restant.
The Follicular Unit Transplantation (FUT) method is the older of the two methods. Here, a long and thin strip of scalp is extracted by surgery and divided into many small pieces each containing a small group of hair follicles. Those groups of hair follicles are then implanted into bald areas. The disadvantage of this method is that it will leave a scar at the donnor area, which won’t be visible due to remaining hair covering it though.
Die FUT Methode (Follicular Unit Transplantation) ist die ältere der beiden üblichen Vorgehensweisen. Bei dieser Methode wird ein langer, schmaler Streifen von Haaren mitsamt der Kopfhaut chirurgisch vorzugsweise aus dem Hinterkopf entfernt und anschließend in eine Vielzahl von kleinen Stücken zerteilt, die jeweils eine kleine Gruppe von Haarfollikeln enthalten. Diese kleinen Stücke werden dann zeitnah in die kahlen Gebiete implantiert. Nachteilig an dieser Methode ist, daß sie an der Entnahmestelle eine mehr oder weniger sichtbare Narbe hinterlässt, die jedoch nicht sichtbar ist, solange sie von noch vorhandenen Haaren verdeckt werden kann.
El método de trasplante de unidades foliculares (FUT) es el mayor de los dos métodos. Aquí, una larga y delgada tira de cuero cabelludo se extrae por medio de cirugía y se divide en muchas piezas pequeñas que contienen cada uno un pequeño grupo de folículos pilosos. Esos grupos de folículos pilosos son entonces implantados en las zonas calvas. La desventaja de este método es que va a dejar una cicatriz en el área de donnor, que no serán visibles debido al cabello que lo cubre aunque restante.
Il metodo di trapianto di unità follicolari (FUT) è il più vecchio dei due metodi. Qui, una lunga e sottile striscia di cuoio capelluto viene estratto da un intervento chirurgico e divisa in tanti piccoli pezzi contenenti ciascuno un piccolo gruppo di follicoli piliferi. Questi gruppi di follicoli dei capelli sono poi impiantati in aree calve. Lo svantaggio di questo metodo è che lascerà una cicatrice nella zona donnor, che non sarà visibile a causa di capelli coprendolo pur rimanendo.
Werkwijze Follicular Unit Transplantatie (FUT) is de oudste van de twee werkwijzen. Hier, wordt een lange, dunne strook van scalp geëxtraheerd door chirurgie en verdeeld in vele kleine stukjes die elk een kleine groep van haarfollikels. Die groepen haarfollikels geïmplanteerd in kale plekken. Het nadeel van deze werkwijze is dat het een litteken achter te laten op donnor gebied, dat niet zichtbaar als gevolg van overblijvende haren over hoor.
Metoda Jednostka pęcherzykowy Transplantacja (FUT) jest starszym z dwóch metod. Tutaj, długi i cienki pasek skóry głowy jest pobierany przez zabiegu i podzielone na wiele małych kawałków z których każda zawiera niewielką grupę mieszków włosowych. Grupy te z mieszków włosowych są następnie wszczepiane do obszarów łysy. Wadą tej metody jest to, że pozostawienie w obszarze blizny donnor, która nie jest widoczna ze względu na pozostały do ​​włosów, obejmującą go jednak.
Foliculare Unitatea de Transplant (FUT) metodă este mai vechi dintre cele două metode. Aici, o fâșie lungă și subțire de scalpului este extras prin intervenție chirurgicală și împărțit în mai multe bucăți mici, fiecare conținând un mic grup de foliculi pilosi. Aceste grupuri de foliculii de par sunt apoi implantate in zonele de chelie. Dezavantajul acestei metode este că va lăsa o cicatrice în zona donnor, care nu vor fi vizibile din cauza restul parului acoperindu-l totuși.
Метод трансплантации фолликулярных единиц (FUT) является старший из двух методов. Здесь длинные и тонкие полоски кожи головы извлекается хирургии и разделен на множество мелких кусков каждая из которых содержит небольшую группу волосяных фолликулов. Эти группы волосяных фолликулов, затем имплантировали в залысины. Недостатком этого метода является то, что он оставит шрам на Donnor области, которая не будет видно из-за оставшиеся волосы, охватывающий его, хотя.
Den hårsäcksgrupper Transplantation (FUT) metoden är den äldre av de två metoderna. Här, är en lång och tunn remsa av hårbotten heras genom kirurgi och delas upp i många små bitar vardera innehåller en liten grupp av hårsäckar. De grupper av hårsäckar sedan implanteras i kala områden. Nackdelen med denna metod är att den kommer att lämna ett ärr på donnor område, som inte kommer att vara synlig på grund av att kvarvarande hår som täcker det dock.
  2 Hits www.tme-associates.com  
le MBTA (métro) est gratuit de l'aéroport à l'hôtel - hop à l'extérieur de la zone de retrait des bagages et prendre la ligne d'argent à South Station, transfert à la ligne rouge Bound & sortie Kendall Square.
die MBTA (U-Bahn) ist kostenlos vom Flughafen zum Hotel - außerhalb der Gepäckausgabe hüpft auf und die Silver Line bis Südbahnhof nehmen, Transfer zum Red Line In Bound & Ausfahrt Kendall Square. Hotel wird auf der rechten Seite.
The MBTA (subway) is complimentary from the airport to the hotel – hop on outside the baggage claim area and take the Silver Line to South Station, transfer to the Red Line In Bound & exit Kendall Square. Hotel will be to the right.
a MBTA (metrô) é cortesia do aeroporto para o hotel - hop em fora da área de retirada de bagagem e tomar a Linha de prata à Estação Sul, transferir para a Linha Vermelha No Limite & saída Kendall Square. Hotel será à direita.
The MBTA (subway) is complimentary from the airport to the hotel – hop on outside the baggage claim area and take the Silver Line to South Station, transfer to the Red Line In Bound & exit Kendall Square. Hotel will be to the right.
The MBTA (subway) is complimentary from the airport to the hotel – hop on outside the baggage claim area and take the Silver Line to South Station, transfer to the Red Line In Bound & exit Kendall Square. Hotel will be to the right.
  3 Hits www.hotelinpanamacitybeach.com  
Manœuvre d'un navire de marine de 2.200 tonnes de la zone de fabrication d' où il est transféré sur un quai flottant avec 42 coussins d'air du type super 60.
Maneuver of a 2.200T naval vessel: transfer from production to the floating dock using 42 air casters type Super 60.
Transport eines 2.200 Tonnen schweren Marineschiffs von der Produktion zu den Schwimmdocks mit 42 Aircaster vom Typ Super 60
Maneuver of a 2.200T naval vessel: transfer from production to the floating dock using 42 air casters type Super 60.
Manoeuvre van een 2.200 ton marineschip uit productie en transfer op een drijvend dok via 42 luchtkussens van het type Super 60. Dankzij de luchtkussens kon het schip 90° draaien, iets wat bijna onmogelijk is met conventionele rollers, rails of skid balken.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow