ще бъде – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'323 Results   434 Domains   Page 4
  4 Hits google.com  
Обявяваме, че съоснователят Лари Пейдж ще стане главен изпълнителен директор през април 2011 г. Ерик Шмит ще бъде изпълнителен председател.
We announce that co-founder Larry Page will become CEO in April 2011. Eric Schmidt will be Executive Chairman.
نعلن أن لاري بيدج أحد المؤسسين سيشغل منصب الرئيس التنفيذي في نيسان (أبريل) 2011. إريك شميدت سيصبح رئيس مجلس الإدارة التنفيذي.
Ανακοινώνουμε ότι ο συνιδρυτής Larry Page θα αναλάβει τη θέση του Διευθύνοντος Συμβούλου τον Απρίλιο του 2011. Ο Eric Schmidt θα αναλάβει τη θέση του Εκτελεστικού Προέδρου.
We kondigen aan dat medeoprichter Larry Page in april 2011 CEO wordt. Eric Schmidt wordt bestuursvoorzitter.
ما اعلام کردیم که لاری پیج، یکی از بنیانگذاران شرکت به سمت مقام ارشد اجرایی در آوریل 2011 منصوب خواهد شده است. اریک اشمیت رئیس هئیت مدیره خواهد شد.
Ilmoitamme, että yrityksen toisesta perustajasta, Larry Pagesta, tulee pääjohtaja huhtikuussa 2011. Eric Schmidtistä tulee johtokunnan puheenjohtaja.
हम अप्रैल 2011 में सह-संस्‍थापक लैरी पेज के मुख्‍य कार्यकारी अधि‍कारी बनने की घोषणा करते हैं. एरिक श्मिट कार्यकारी अध्‍यक्ष होंगे.
Bejelentjük, hogy 2011. áprilistól az alapító társtulajdonos Larry Page lesz a vezérigazgató. Eric Schmidt lesz az ügyvezető elnök.
2011년 4월 공동 창립자 Larry Page가 CEO로 취임함을 공식 발표합니다. Eric Schmidt는 이사회 회장으로 취임합니다.
Pranešėme, kad vienas iš steigėjų Laris Peidžas (Larry Page) taps kompanijos vadovu 2011 m. balandžio mėn. Erikas Šmidtas taps valdybos pirmininku.
Vi kunngjør at grunnlegger Larry Page blir administrerende direktør i april 2011. Eric Schmidt blir hovedstyreleder.
Ogłaszamy, że współzałożyciel firmy, Larry Page, zostanie prezesem zarządu w kwietniu 2011 r. Eric Schmidt zostanie prezesem wykonawczym.
Anunţăm că Larry Page va deveni director executiv în aprilie 2011. Eric Schmidt va fi preşedinte executiv.
Мы объявляем, что один из соучредителей, Ларри Пейдж, станет генеральным директором в апреле 2011 года, а Эрик Шмидт займет пост председателя совета директоров.
Oznámili sme, že v apríli 2011 sa spoluzakladateľ Larry Page stane výkonným predsedom spoločnosti. Eric Schmidt sa stane výkonným riaditeľom.
Aprila 2011 objavimo, da bo Larry Page postal izvršni direktor. Eric Schmidt pa predsednik uprave.
Vi meddelar att en av grundarna, Larry Page, kommer att tillträda som VD i april 2011. Eric Schmidt blir styrelseordförande.
เราประกาศว่า แลร์รี่ เพจ ผู้ร่วมก่อตั้งบริษัทจะเป็นประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ในเดือนเมษายน ปี 2011 เอริค ชมิดช์จะเป็นประธานบริหาร
Nisan 2011’de kurucu ortak Larry Page’in CEO olacağını duyurduk. Eric Schmidt de Yönetim Kurulu Başkanı oldu.
Chúng tôi công bố người đồng sáng lập Larry Page sẽ trở thành giám đốc điều hành vào tháng 4 năm 2011. Eric Schmidt sẽ là Chủ tịch điều hành.
אנו מכריזים שמייסד החברה לארי פייג' יהפוך למנכ"ל באפריל 2011. אריק שמידט יהיה יושב הראש הפעיל.
У квітні 2011 року ми повідомляємо, що співзасновник Леррі Пейдж стає головним виконавчим директором. Ерік Шмідт буде виконавчим головою ради директорів.
  2 Hits aurorahotel.net  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  17 Hits www.google.de  
Бъдете част от настоящата история. Можете да изпратите съобщение до „Хъбъл“, за да чествате двадесетгодишнината му, и то ще бъде включено в капсула на времето. Научете повече
Seien Sie Teil der fortlaufenden Geschichte. Um das 20-jährige Jubiläum des Teleskops zu feiern, können Sie eine Nachricht an Hubble senden, die in einer Zeitkapsel eingeschlossen wird. Weitere Informationen
Γίνετε μέρος της ιστορίας που συνεχίζει να γράφεται. Μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα στο Hubble για τα 20ά του γενέθλια. Το μήνυμα θα τοποθετηθεί σε μια χρονοκάψουλα. Μάθετε περισσότερα
بخشی از تاریخ در حال تکوین باشید. شما می‌توانید برای تبریک بیستمین سالگرد هابل، یک پیام به آن بفرستید که در یک کپسول زمان ضمیمه خواهد شد. بیشتر بیاموزید
Participeu en la nostra història actual. Podeu enviar un missatge al Hubble per celebrar el seu 20è aniversari. S'incorporarà en una càpsula del temps. Més informació
Postanite dio naše povijesti. Pošaljite Hubbleu poruku za proslavu dvadesetog rođendana koja će biti uključena u vremensku kapsulu. Saznajte više
Bliv en del af historien. I anledning af Hubbles 20-års jubilæum kan du sende Hubble en meddelelse, som lægges i en tidskapsel. Få flere oplysninger
Ole mukana luomassa historiaa. Voit lähettää Hubblelle 20-vuotisonnitteluviestin, joka tallennetaan aikakapseliin. Lisätietoja
जारी इतिहास का एक भाग बनें. आप हबल की 20वीं वर्षगांठ मनाने के लिए इसे एक संदेश भेज सकते हैं, जिसे एक टाइम कैप्सुल में सम्मिलित कर दिया जाएगा. अधिक जानें
Legyen részese a történelemnek. A Hubble 20. évfordulója alkalmából üzenetet küldhet, amely egy időkapszulában kap majd helyet. További információ
Jadilah bagian dari sejarah yang terus berlanjut. Anda dapat mengirim pesan ke Hubble untuk merayakan hari jadinya yang ke-20, yang akan dimasukkan ke kapsul waktu. Pelajari lebih lanjut
Būkite tebesitęsiančios istorijos dalimi. Norėdami švęsti Hablo 20-ąsias metines, galite siųsti pranešimą, kuris bus įtrauktas į laiko kapsulę. Sužinokite daugiau
Bli en del av vår pågående historie. Du kan sende en melding til Hubble for å feire dens 20-årsjubileum, som blir en del av en tidskapsel. Finn ut mer
Zapisz się na kartach współczesnej historii. Aby uczcić 20-lecie teleskopu Hubble'a, możesz wysłać wiadomość, która zostanie umieszczona w kapsule czasu. Więcej informacji.
Intraţi în istorie! Puteţi trimite un mesaj către Hubble pentru a sărbători cea de-a 20-a sa aniversare, iar mesajul va fi inclus într-o capsulă a timpului. Aflaţi mai multe
Войдите в историю. Чтобы отпраздновать 20-летие Хаббла, вы можете отправить сообщение, которое будет сохранено в капсуле времени. Подробнее…
Staňte sa súčasťou dejín. Hubblovmu ďalekohľadu môžete k jeho 20. narodeninám poslať správu, ktorá zostane uložená v časovej schránke. Viac informácií
Postanite del zgodovine v nastajanju. Pošljite sporočilo Hubblu ob praznovanje 20. obletnice, spravili ga bodo v časovno kapsulo. Več o tem
Bli en del av historien. Du kan skicka ett meddelande till Hubble för att fira 20-årsdagen. Meddelandet tas med i en tidskapsel. Läs mer
ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์อันต่อเนื่อง คุณสามารถส่งข้อความถึงฮับเบิลเพื่อร่วมฉลองวาระครบรอบ 20 ปีของฮับเบิลได้ โดยข้อความทั้งหมดจะถูกรวบรวมไว้ในแคปซูลเวลา เรียนรู้เพิ่มเติม
Yazılmakta olan tarihin bir parçası olun. Hubble'ın 20'nci yıldönümünü kutlamak için ona bir mesaj gönderebilirsiniz. Mesajınız bir zaman kapsülünün içine yerleştirilecektir. Daha fazla bilgi edinin
Là một phần của lịch sử đang tiếp diễn. Bạn có thể gửi thư tới Hubble để chào mừng lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 20 của nó. Những thư này sẽ được đưa vào hộp thời gian. Tìm hiểu thêm
הפוך לחלק מההיסטוריה בהתהוותה. תוכל לשלוח הודעה להאבל כדי לחגוג את יום ההולדת ה-20 שלו, שתוכנס לקפסולת זמן. למידע נוסף
Piedalieties vēstures veidošanā. Lai svinētu Habla kosmiskā teleskopa 20. gadadienu, varat tam nosūtīt ziņojumu, kas tiks ievietots laika kapsulā. Uzziniet vairāk
Станьте частиною сучасної історії. Можете надіслати телескопу Хаббл привітання з 20-ою річницею, яке разом з іншими буде поміщено в часову капсулу. Докладніше
  3 Hits google.com.br  
Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Il est dans l’intérêt de nos utilisateurs et des distributeurs de logiciels dans leur ensemble de tout mettre en œuvre pour éradiquer le problème. C’est pourquoi nous avons décidé de ne distribuer nos logiciels que dans des lots dont toutes les applications répondent aux critères cités précédemment, et nous pensons que si d’autres font de même, cela profitera aux utilisateurs.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
نرى أن من مصلحة مستخدمينا ومصلحة مجالنا العمل على مكافحة هذه المشكلة. لهذا السبب، سنعمل بجد لنشر برامجنا فقط في مجموعات تتفق فيها جميع التطبيقات مع الإرشادات المذكورة، ونرى أن المستخدمين سيستفيدون إذا انتهج الآخرون في المجال النهج نفسه.
Πιστεύουμε ότι η εξάλειψη αυτού του προβλήματος είναι προς το συμφέρον τόσο των χρηστών όσο και του κλάδου. Για τον λόγο αυτό, προσπαθούμε να διανέμουμε το λογισμικό μας μόνο σε πακέτα όπου όλες οι εφαρμογές πληρούν τις παραπάνω οδηγίες και πιστεύουμε ότι οι χρήστες θα επωφεληθούν αν και οι άλλες εταιρείες του κλάδου πράξουν αναλόγως.
We zijn ervan overtuigd dat we in het belang van onze gebruikers en de industrie moeten proberen dit probleem uit te bannen. We streven er daarom naar onze software alleen te verspreiden in bundels waarvan alle applicaties voldoen aan bovenstaande richtlijnen. Het is in het belang van de gebruikers als anderen in onze industrie dat ook zouden doen.
ما معتقدیم که تلاش برای حذف چنین مشکلی به نفع این صنعت و کاربران ما است. به همین دلیل، ما فقط در صورتی برنامه های کاربردی را به صورت بسته ای توزیع می کنیم که همه برنامه ها با دستورالعمل های فوق مطابقت داشته باشند و فکر می کنیم اگر سایرین نیز در این صنعت همین روش را دنبال کنند به نفع کاربران خواهد بود.
Considerem que els esforços per eliminar aquest problema beneficiaran els interessos del sector i dels usuaris. És per això que ens esforcem perquè el programari de Google es distribueixi únicament en paquets on totes les aplicacions compleixen les directrius anteriors, i creiem que els usuaris se’n beneficiaran si la resta d’empreses del sector segueixen aquesta pràctica.
Smatramo da je u interesu naših korisnika i industrije da rade na uklanjanju ovog problema. Stoga ćemo nastojati distribuirati svoj softver samo u paketima u kojima sve aplikacije zadovoljavaju gornje smjernice, i smatramo da će korisnici imati koristi ako i ostali u industriji budu činili isto.
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Kami yakin bahwa ini merupakan kepentingan pengguna dan industri kami untuk berusaha melenyapkan masalah ini. Karena alasan ini, kami berupaya keras untuk mendistribusikan perangkat lunak hanya dalam paket yang semua aplikasinya memenuhi pedoman di atas, dan kami rasa pengguna akan mendapatkan manfaatnya jika pihak lain dalam industri kami juga melakukan hal yang sama.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Considerăm că atât utilizatorii, cât şi domeniul în sine au interes să se implice pentru ca această problemă să fie eliminată. Din acest motiv, ne vom strădui să distribuim software-ul nostru numai în pachete în care aplicaţiile corespund regulilor de mai sus şi considerăm că utilizatorii vor avea de câştigat dacă şi alte entităţi din domeniul nostru fac acelaşi lucru.
Menimo, da si naši uporabniki in tudi sama podjetja v panogi želijo odpraviti to težavo. Zato stremimo k temu, da svojo programsko opremo distribuiramo le v paketih, v katerih vsi programi ustrezajo zgornjim smernicam. Če bi to upoštevala tudi druga podjetja v tej panogi, bi bili uporabniki na boljšem.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
Bu sorunun ortadan kaldırılması için yapılacak çalışmaların hem kullanıcılarımızın hem de sektörün çıkarına olduğuna inanıyoruz. Bu sebeple, yazılımlarımızı yalnızca içindeki tüm uygulamaların yukarıdaki kurallara uyduğu ürün paketleri içinde dağıtmaya çalışacağız ve inanıyoruz ki sektörümüzün diğer üyelerinin de bu ilkeyi benimsemeleri kullanıcıların yararına olacaktır.
Mēs uzskatām, ka darbs pie šīs problēmas novēršanas ir mūsu lietotāju un nozares interesēs. Tāpēc centīsimies izplatīt savu programmatūru tikai tādos komplektos, kuros visas lietojumprogrammas atbilst iepriekš minētajām vadlīnijām, un domājam, ka lietotāji būs ieguvēji, ja citi mūsu nozarē rīkosies tāpat.
Ми вважаємо, що у вирішенні цієї проблеми зацікавлені як користувачі, так і вся галузь. Тому ми намагатимемося розповсюджувати наше програмне забезпечення лише в пакетах, у яких усі програми відповідають зазначеним вище правилам. На нашу думку, користувачі отримають лише користь, якщо інші компанії в нашій галузі чинитимуть так само.
  2 Hits mit-mensch.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  75 Hits european-council.europa.eu  
Беше отбелязан напредък по присъединяването на България и Румъния към Шенгенското пространство. Към Съвета по правосъдие и вътрешни работи бе отправено искане да излезе с решение през септември; междувременно ще бъде разработен пакет от мерки за засилване на доверието.
Progress was made on the accession of Bulgaria and Romania to the Schengen area. The Justice and Home Affairs Council was asked to adopt a decision in September; in the interim, a package of measures intended to provide reassurance will be worked on.
Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'espace Schengen. Il a été demandé au Conseil "Justice et affaires intérieures" d'adopter une décision en septembre; dans l'intervalle, on travaillera à un paquet de mesures destinées à rassurer.
Fortschritte wurden im Hinblick auf den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum erzielt. Der Rat (Justiz und Inneres) wurde ersucht, im September einen Beschluss zu verabschieden; in der Zwischenzeit wird an einem Maßnahmenpaket gearbeitet, das die entsprechenden Garantien bieten soll.
Se han realizado avances en lo que se refiere a la incorporación de Bulgaria y de Rumanía al espacio Schengen. Se ha pedido al Consejo de Justicia y Asuntos de Interior que adopte una decisión al respecto en el mes de septiembre; en el ínterin, se trabajará en la elaboración de una serie de medidas destinadas a fomentar la confianza.
Sono stati compiuti progressi riguardo all'entrata di Bulgaria e Romania nello spazio Schengen. Il Consiglio "Giustizia e affari interni" è stato invitato ad adottare una decisione in settembre; nel frattempo verrà elaborato un pacchetto di misure intese ad avere effetti rassicuranti.
Foram feitos progressos na via da adesão da Bulgária e da Roménia ao espaço Schengen. O Conselho da Justiça e dos Assuntos Internos foi convidado a adotar uma decisão em setembro; até lá, será desenvolvido um pacote de medidas de tranquilização.
Σημειώθηκε πρόοδος σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο χώρο Σένγκεν. Ζητήθηκε από το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων να εκδώσει απόφαση το Σεπτέμβριο. Ενδιαμέσως, θα εκπονηθεί δέσμη μέτρων για λόγους καθησυχασμού.
Er zijn vorderingen gemaakt met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot het Schengengebied. De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is verzocht in september een besluit te nemen; intussen zal worden gewerkt aan een pakket vertrouwenscheppende maatregelen.
Bylo dosaženo pokroku ve věci přistoupení Bulharska a Rumunska k schengenskému prostoru. Rada pro spravedlnost a vnitřní věci byla požádána, aby v září přijala rozhodnutí; do té doby budou pokračovat práce na balíčku opatření, jejichž cílem je poskytnout odpovídající záruky.
Der blev gjort fremskridt med hensyn til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Schengenområdet. Rådet for Retlige og Indre Anliggender blev anmodet om at vedtage en afgørelse i september. I mellemtiden vil der blive arbejdet på en pakke af foranstaltninger, der har til formål at skabe tryghed.
Tehti edusamme Bulgaaria ja Rumeenia Schengeni alaga ühinemise suunas. Justiits- ja siseküsimuste nõukogul paluti võtta septembris vastu oma otsus; ning vahepealsel ajal töötatakse välja meetmete pakett, mille eesmärk on pakkuda kindlustunnet.
Bulgarian ja Romanian liittymisessä Schengen-alueeseen edistyttiin. Oikeus- ja sisäasioiden neuvostoa pyydettiin päättämään asiasta syyskuussa. Tällä välin työstetään toimenpidepakettia, jonka on tarkoitus edistää prosessin onnistumista.
Sikerült előbbre lépni Bulgária és Románia schengeni csatlakozásának ügyében is. Az Európai Tanács felkérte a Bel- és Igazságügyi Tanácsot, hogy szeptemberben fogadjon el határozatot a csatlakozásról, időközben pedig dolgozzon ki egy olyan intézkedéscsomagot, amely garanciákat biztosít a két ország schengeni csatlakozása esetére.
Padaryta pažanga Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie Šengeno erdvės srityje. Teisingumo ir vidaus reikalų tarybos sprendimą paprašyta priimti rugsėjo mėn. Iki to laiko bus rengiamas priemonių rinkinys patikimumui užtikrinti.
Osiągnięto postęp w kwestii przystąpienia Bułgarii i Rumunii do strefy Schengen. Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych została poproszona o podjęcie stosownej decyzji we wrześniu; tymczasem prowadzone będą prace nad pakietem środków gwarancyjnych.
S-au înregistrat progrese în ceea ce privește aderarea Bulgariei și a României la spațiul Schengen. Consiliului Justiție și Afaceri Interne i s-a cerut să adopte o decizie în septembrie; în perioada intermediară, se vor desfășura lucrări privind un pachet de măsuri destinate să asigure un climat de încredere.
Pokrok sa dosiahol pokiaľ ide o pristúpenie Bulharska a Rumunska k schengenskému priestoru. Rada pre spravodlivosť a vnútorné veci bola požiadaná, aby v septembri prijala rozhodnutie; dovtedy sa bude pracovať na balíku opatrení, ktorými by sa mali vytvoriť príslušné záruky.
Dosežen je bil napredek glede pristopa Bolgarije in Romunije k schengenskemu območju. Svet za pravosodje in notranje zadeve je bil zaprošen, naj sklep v zvezi s tem sprejme septembra, medtem pa bo obravnavan sveženj ukrepov za zagotavljanje zaupanja.
Framsteg gjordes beträffande Bulgariens och Rumäniens anslutning till Schengenområdet. Rådet (rättsliga och inrikes frågor) uppmanades att anta ett beslut i september, och under tiden kommer man att arbeta med ett paket åtgärder avsedda att skapa tillförsikt.
Sanāksmē tika panākts progress jautājumā par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Šengenas zonai. Tieslietu un iekšlietu padome tika aicināta septembrī pieņemt attiecīgo lēmumu, bet tikmēr turpināsies darbs pie pasākumu kopuma, lai nodrošinātu sekmīgu šā procesa norisi.
Sar progress fl-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija maż-żona ta' Schengen. Il-Kunsill Ġustizzja u Affarijiet Interni ntalab jadotta deċiżjoni f'Settembru; sadanittant, ser issir ħidma fuq pakkett ta' miżuri maħsub sabiex jipprovdi assigurazzjoni.
  16 Hits wordplanet.org  
32 Той ще бъде велик, и ще се нарече Син на Всевишния; и Господ Бог ще Му даде престола на баща Му Давида.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
32 Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.
32 Der wird groß sein und ein Sohn des Höchsten genannt werden; und Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben,
32 Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo: y le dará el Señor Dios el trono de David su padre:
32 Questi sarà grande, e sarà chiamato Figliuol dell’Altissimo, e il Signore Iddio gli darà il trono di Davide suo padre,
32 Este será grande, e será chamado filho do Altíssimo; e o Senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai;
32 هَذَا يَكُونُ عَظِيماً وَابْنَ الْعَلِيِّ يُدْعَى وَيُعْطِيهِ الرَّبُّ الإِلَهُ كُرْسِيَّ دَاوُدَ أَبِيهِ
32 Deze zal groot zijn, en de Zoon des Allerhoogsten genaamd worden; en God, de Heere, zal Hem den troon van Zijn vader David geven.
32 彼は大いなる者となり、いと高き者の子と、となえられるでしょう。そして、主なる神は彼に父ダビデの王座をお与えになり、
32Hy sal groot wees en die Seun van die Allerhoogste genoem word; en die Here God sal aan Hom die troon van sy vader Dawid gee,
32 او بزرگ خواهد بود و به پسر حضرت اعلیٰ، مسمّیٰ شود، و خداوند خدا تخت پدرش داود را بدو عطا خواهد فرمود.
32 On će biti velik i zvat će se Sin Svevišnjega. Njemu će Gospodin Bog dati prijestolje Davida, oca njegova,
32 Tenť bude veliký, a Syn Nejvyššího slouti bude, a dáť jemu Pán Bůh stolici Davida otce jeho.
32 Han skal være stor og kaldes den Højestes Søn; og Gud Herren skal give ham Davids, hans Faders Trone.
32 Hän on oleva suuri, ja hänet pitää kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen,
32 वह महान होगा; और परमप्रधान का पुत्र कहलाएगा; और प्रभु परमेश्वर उसके पिता दाऊद का सिंहासन उस को देगा।
32Ez nagy lészen, és a Magasságos Fiának hivattatik; és néki adja az Úr Isten a Dávidnak, az õ atyjának, királyi székét;
32 Hann mun verða mikill og kallaður sonur hins hæsta. Drottinn Guð mun gefa honum hásæti Davíðs föður hans,
32 Ia akan menjadi agung dan akan disebut Anak Allah Yang Mahatinggi. Tuhan Allah akan menjadikan Dia raja seperti Raja Daud, nenek moyang-Nya.
32 저가 큰 자가 되고 지극히 높은신 이의 아들이라 일컬을 것이요 주 하나님께서 그 조상 다윗의 위를 저에게 주시리니
32 Han skal være stor og kalles den Høiestes Sønn, og Gud Herren skal gi ham hans far Davids trone,
32 Ten będzie wielki, a Synem Najwyższego będzie nazwany, i da mu Pan Bóg stolicę Dawida, ojca jego;
32 El va fi mare, şi va fi chemat Fiul Celui Prea Înalt; şi Domnul Dumnezeu îi va da scaunul de domnie al tatălui Său David.
32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
32 Han skall bliva stor och kallas den Högstes Son, och Herren Gud skall giva honom hans fader Davids tron.
32O büyük olacak, kendisine 'Yüceler Yücesi'nin Oğlu' denecek. Rab Tanrı O'na, atası Davut'un tahtını verecek.
32 Con trai ấy sẽ nên tôn trọng, được xưng là Con của Ðấng Rất Cao; và Chúa, là Ðức Chúa Trời, sẽ ban cho Ngài ngôi Ða-vít là tổ phụ Ngài.
33 তিনি যাকোবের বংশের লোকদের ওপরে চিরকাল রাজত্ব করবেন, তাঁর রাজত্বের কখনও শেষ হবে না৷’
33 ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਤੇ ਹਕੂਮਤ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਰਾਜ ਕਦੀ ਵੀ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।”
32 Huyo atakuwa mkuu, ataitwa Mwana wa Aliye juu, na Bwana Mungu atampa kiti cha enzi cha Daudi, baba yake.
32 Nin weyn buu ahaan doonaa, waxaana loogu yeedhi doonaa Wiilka Kan ugu sarreeya, Rabbiga Ilaaha ahuna wuxuu siin doonaa carshigii awowgiis Daa'uud.
33 ઈસુ હંમેશા યાકૂબના લોકો પર શાસન કરશે. ઈસુના રાજ્યનો અંત કદી આવશે નહિ.”
32 ಆತನು ದೊಡ್ಡವನಾಗಿದ್ದು ಮಹೋನ್ನತನ ಕುಮಾರನೆಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವನು; ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಆತನ ತಂದೆ ಯಾದ ದಾವೀದನ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಆತನಿಗೆ ಕೊಡು ವನು.
33 ସେ ଅନନ୍ତକାଳ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଯାକୁବବଂଶ ଉପରେ ରାଜତ୍ବ କରିବେ। ଯୀଶୁଙ୍କ ରାଜ୍ଯର କବେେ ହେଲେ ଶଷେ ହବେ ନାହିଁ।"
32Siya'y magiging dakila, at tatawaging Anak ng Kataastaasan: at sa kaniya'y ibibigay ng Panginoong Dios ang luklukan ni David na kaniyang ama:
32 ఆయన గొప్పవాడై సర్వోన్నతుని కుమా రుడనబడును; ప్రభువైన దేవుడు ఆయన తండ్రియైన దావీదు సింహాసనమును ఆయన కిచ్చును.
32 وہ بُزُرگ ہوگا اور خُدا تعالٰے کا بَیٹا کہلائے گا اور خُداوند خُدا اُس کے باپ داؤد کا تخت اُسے دے گا۔
32 അവൻ വലിയവൻ ആകും; അത്യുന്നതന്റെ പുത്രൻ എന്നു വിളിക്കപ്പെടും; കർത്താവായ ദൈവം അവന്റെ പിതാവായ ദാവീദിന്റെ സിംഹാസനം അവന്നു കൊടുക്കും
  2 Hits hotelercoli.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits hotelavianopalace.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  2 Hits hotelvardar.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits smplayer.sourceforge.net  
Предлагат се преводи на повече от 30 езика. Ако откажете тази опция, ще бъде наличен само английски.
Übersetzungen für mehr als 30 Sprachen sind verfügbar. Wenn diese Option abgewählt wird, wird nur Englisch verfügbar sein.
Traduções para mais de 30 idiomas. Se desmarcar esta opção, só estará disponível a versão em inglês.
تتوفر ترجمات لأكثر من 30 لغة. إذا لم تؤشر هذا الخيار، فستتوفر الإنكليزية فقط.
30 を超える言語の翻訳が用意されています。 このオプションのチェックを解除すると、英語でしか利用できなくなります。
S'inclouen traduccions per més de 30 idiomes. Si desmarcas aquesta opció, només estarà disponible l'anglès.
Dostupni su prijevodi za više od 30 jezika. Ako odznačite ovu mogućnost, samo će engleski jezik biti dostupan.
Oversat til mere end 30 sprog. Hvis du fravælger denne indstilling, vil det kun være muligt at bruge programmet på engelsk.
30개 이상의 언어로 번역되었습니다. 이 옵션의 체크를 해제하면, 영어만 사용할 수 있습니다.
Dostarczone są tłumaczenia w ponad 30 językach. Jeśli odznaczysz tą opcje, program dostępny będzie tylko w języku angielskim.
Доступны переводы более чем для 30 языков. Если вы снимете отметку этой опции, будет доступен только английский.
Переклади надаються більш ніж 30 мовами. Якщо ви відключите цю опцію, лише англійська буде доступна.
30 hizkuntza itzulpen baino gehiagorekin. Aukera hau ez baduzu hautatzen, Ingelera bakarrik egongo da eskuragarri.
Terjemahan lebih dari 30 bahasa disediakan. Jika anda buang tanda pilihan ini, hanya Bahasa Inggeris akan tersedia.
  76 Hits ecb.europa.eu  
През 2011 г. на Рурортер Верфт на около 250 метра от западния край на Хафенпарк ще бъде открит нов комплекс за хранене, който ще работи целогодишно. Новата сграда ще бъде съчетана с обявените за културни паметници групи кранове, напомнящи за индустриалната мощ на някогашния район на доковете.
In 2011, a new café complex shall be opening for business all year round at the Ruhrorter Werft, some 250 metres away from the western edge of the Hafenpark. This new building shall be combined with the heritage-listed sets of cranes that reflect the former dock area’s industrial prowess. This fusion shall be highlighted specifically by the integration into the building’s structure of a publicly accessible viewing platform on the crane runway.
En 2011 en el Ruhrorter Werft, habrá un complejo de cafés y restaurantes que abrirá todos los días del año, situado a unos 250 metros del límite oeste del Hafenpark. Este nuevo edificio formará un conjunto con las grúas declaradas patrimonio nacional que simbolizan el papel que la zona portuaria desempeñó para la antigua industria. La fusión se pondrá de manifiesto de forma especial con la integración en la estructura del edificio de la plataforma panorámica accesible al público instalada sobre la pasarela de una grúa.
Nel 2011 sarà inaugurato un nuovo complesso di ristorazione aperto tutto l’anno sulla Ruhrorter Werft, a circa 250 metri dal confine occidentale dell’Hafenpark. Il nuovo edificio integrerà gli impianti di sollevamento storici, che ricordano l’antica imponenza industriale del porto. Questa fusione sarà particolarmente valorizzata dall’inserimento nella struttura dell’edificio di una piattaforma panoramica, accessibile al pubblico, sulla via di corsa di una gru.
Em 2011, abrirá um novo complexo de restauração, que funcionará durante todo o ano no Ruhrorter Werft, a cerca de 250 m da extremidade oeste do Hafenpark. O novo edifício formará um conjunto com os guindastes classificados como património cultural, que refletem o importante passado industrial da área das docas. Esta fusão será realçada em especial pela integração na estrutura do edifício de uma plataforma panorâmica acessível ao público, instalada sobre a via do guindaste.
In 2011 opent een nieuw cafécomplex zijn deuren aan de Ruhrorter Werft, zo'n 250 meter westelijk van het Hafenpark. Het café is het hele jaar open. Dit nieuwe gebouw wordt gecombineerd met een voorbeeld van de industriële glorie van het oude havengebied, namelijk de onder monumentenzorg staande havenkranen. De combinatie wordt extra benadrukt doordat een voor het publiek toegankelijk uitzichtplatform op de kraanbaan in het nieuwe gebouw wordt geïntegreerd.
V roce 2011 bude v přístavišti Ruhrorter Werft, přibližně 250 m od západního okraje Hafenparku, otevřena nová kavárna s celoročním provozem. Součástí tohoto nového objektu bude několik památkově chráněných přístavních jeřábů, které jsou znakem průmyslového dědictví přístavu. Význačným rysem tohoto splynutí je veřejně přístupná vyhlídková plošina jeřábu, která je začleněna do konstrukce objektu.
I 2011 åbner en ny helårscafé på Ruhrorter Werft ca. 250 m fra Hafenparks vestlige udkant. Den nye bygning bliver kombineret med de fredede kraner, der står som et symbol på det tidligere havneområdes industrielle driftighed. Konkret fremhæves denne symbiose ved at integrere en offentligt tilgængelig udsigtsplatform på kranens skinner i bygningen.
Ruhrorteri laevatehase alal, ligikaudu 250 m kaugusel sadamapargi lääneservast avatakse 2011. aastal uus kohvikukompleks, mis on avatud aasta läbi. Uus hoone ühendatakse muinsuskaitse all olevate kraanadega, mis annavad edasi endise sadama-ala tööstusõhustikku. Seda sümbioosi rõhutab iseäranis üldsusele avatud vaateplatvorm, mis on kavas ehitada kraanade jalamile.
Vuonna 2011 Ruhrorter Werft -telakka-alueelle avataan uusi kahvila, joka on auki vuoden ympäri. Kahvila rakennetaan noin 250 metrin päähän Hafenpark-puiston länsireunasta laiturialueen teollisesta menneisyydestä muistuttavien, kulttuuriperinnöksi luokiteltujen nostokurkien yhteyteen. Nostokurkien jalustalle tulee näköalatasanne, jonne yleisöllä on vapaa pääsy.
2011-ben 250 méterre a Hafenpark nyugati végétől új kávézókomplexum nyílik a Ruhrorter rakparton, amely egész évben várja majd az idelátogatókat. Az új épületnek része lesz a műemlékvédelem alatt álló, a rakpart ipari múltját idéző két daru is. Különleges színfolt lesz a daruk gördülőpályáján kialakításra kerülő kilátó-terasz, amelyről bárki szemügyre veheti a környéket.
W 2011 r. przy nabrzeżu Ruhrorter Werft, 250 metrów od zachodniej granicy Hafenpark, powstanie nowy, całoroczny kompleks gastronomiczny. Nowy budynek będzie połączony z zespołem zabytkowych dźwigów portowych, symbolizującym industrialną przeszłość dzielnicy. Symbiozę starego z nowym podkreśli wkomponowana w konstrukcję budynku platforma widokowa na suwnicy dźwigu.
V letu 2011 bo na nabrežju Ruhrorter Werft, približno 250 metrov od zahodnega roba Hafenparka, zaživel sklop gostinskih objektov, ki bodo odprti vse leto. Nova stavba bo povezana s spomeniško zaščitenima žerjavoma na pomolu, ki spominjata na industrijsko preteklost dokov. Zlitje starega in novega bo dodatno poudarjeno z vključitvijo javno dostopne razgledne ploščadi na stezi žerjava v stavbni sklop.
Fl-2011, fir-Ruhrorter Werft, xi 250 metru 'l bogħod mix-xifer tal-punent tal-Hafenpark, se jibda jopera kumpless ta' ħwienet tal-kafè, li jkunu miftuħin is-sena kollha. Dan il-bini ġdid se jiġi kombinat mas-settijiet ta' krejns li huma elenkati fil-lista tal-Wirt Kulturali u li jfakkru fil-ħila industrijali tal-imgħoddi taż-żona tal-baċiri. Din il-fużjoni se tingħata enfasi speċifika billi fl-istruttura tal-bini, fuq ir-runway tal-krejns, se tiġi integrata pjattaforma minn fejn il-pubbliku jkun jista' jammira l-veduta.
  2 Hits saulehotel.lv  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits hotelastoria.ro  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  228 Hits www.nato.int  
Едно окончателно политическо решение за Косово вероятно би улеснило задачата ми. Но ние трябва да отчитаме факта, че това неизбежно ще бъде дълъг процес, тъй като е изключително трудно да се реши възелът от проблеми, свързани с Косово.
If I compare the situation today with that of three years ago, I don't see any change in KFOR's popularity and I don't foresee any change as long as we continue to perform well. A final political solution for Kosovo would probably make my job easier. But we all have to respect the fact that this is a process that will inevitably take time, since it is extremely difficult to resolve the multitude of problems related to Kosovo. I tell my men that our task is to work to create a safe and secure environment and hope that this will help bring about a political solution.
Si je compare la situation actuelle avec celle d'il y a trois ans, je ne constate aucune différence dans la popularité de la KFOR et je ne prévois aucun changement aussi longtemps que nous continuerons à nous acquitter correctement de notre mission. Une solution politique finale pour le Kosovo faciliterait probablement mon travail. Toutefois, nous devons tous respecter le fait qu'il s'agit-là d'un processus qui exigera inévitablement du temps, car il est extrêmement difficile de résoudre la multitude de problèmes liés au Kosovo. Je dis à mes hommes que leur tâche consiste à travailler pour créer un environnement sûr et j'espère que cela contribuera à générer une solution.
Wenn ich die heutige Lage mit der Situation vergleiche, die vor vier Jahren herrschte, so kann ich keine Veränderung hinsichtlich der Popularität der KFOR erkennen, und solange wir weiterhin gute Arbeit leisten, sind für mich auch keinerlei Veränderungen absehbar. Eine endgültige politische Lösung für das Kosovo würde mir meine Arbeit wahrscheinlich erleichtern, aber wir müssen alle einsehen, dass es sich hier um einen Prozess handelt, der unweigerlich einige Zeit beanspruchen wird, da es äußerst schwierig ist, die Vielzahl der Probleme im Zusammenhang mit dem Kosovo zu lösen. Ich sage meinen Leuten, dass unsere Aufgabe darin besteht, auf ein sicheres Umfeld hinzuarbeiten, und ich hoffe, dass wir damit zur Herbeiführung einer politischen Lösung beitragen.
Si se compara la situación actual con la de hace tres años no veo ningún cambio en la popularidad de la KFOR y no creo que se produzca ninguno mientras hagamos bien nuestro trabajo. Probablemente una solución política definitiva para Kosovo facilitaría nuestra tarea, pero tenemos que aceptar el hecho de que se trata de un proceso que llevará mucho tiempo por la enorme dificultad que conlleva resolver gran cantidad de problemas. Yo les digo a mis soldados que nuestra misión consiste en trabajar para conseguir un entorno seguro y estable con la esperanza de que ello ayude a conseguir una solución política.
Se comparo la situazione odierna con quella di tre anni fa, non vedo alcun cambiamento nella popolarità di KFOR e non prevedo alcun cambiamento fintanto che continueremo a far bene. Una soluzione politica definitiva per il Kosovo renderebbe probabilmente più facile il mio lavoro. Ma noi tutti dobbiamo prendere atto che questo è un processo che richiederà inevitabilmente del tempo, dato che è estremamente difficile risolvere le numerose questioni relative al Kosovo. Ai miei uomini dico che il nostro compito è quello di operare per creare un contesto sicuro e stabile e spero che ciò consentirà di giungere ad una soluzione politica.
Comparando a situação actual com a de há três anos atrás, não vejo qualquer mudança na popularidade da KFOR e não prevejo qualquer mudança desde que continuemos a cumprir bem a nossa missão. Uma solução política final para o Kosovo tornaria provavelmente mais fácil a minha tarefa. Mas temos todos que respeitar o facto de que se trata de um processo que inevitavelmente demorará algum tempo pois é extremamente difícil resolver a imensidão de problemas relacionados com o Kosovo. Digo aos meus homens que a nossa tarefa é procurar criar um ambiente seguro e fiável e espero que isto ajude a conseguir uma solução política.
Εάν συγκρίνω την σημερινή κατάσταση με αυτήν πριν από τρία χρόνια, δεν βλέπω καμία αλλαγή στη δημοτικότητα της KFOR και δεν προβλέπω καμία αλλαγή από την στιγμή που συνεχίζουμε να κάνουμε καλά τη δουλειά μας. Μια οριστική πολιτική λύση για το Κοσσυφοπέδιο πιθανά θα έκανε τη δουλειά μου πιο εύκολη. Όμως, όλοι πρέπει να σεβαστούμε το γεγονός ότι αυτή είναι μια διαδικασία η οποία αναπόφευκτα θα χρειαστεί χρόνο, καθώς είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιλυθεί το πλήθος των προβλημάτων που σχετίζεται με το Κοσσυφοπέδιο. Λεω στους άνδρες μου ότι το καθήκον μας είναι να εργαζόμαστε για να δημιουργήσουμε ένα ασφαλές και σταθερό περιβάλλον και ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει στο να εξευρεθεί μια πολιτική λύση.
Porovnám-li dnešní situaci se situací před třemi roky, nevidím v popularitě KFOR žádnou změnu, a dokud budeme dosahovat dobrých výsledků, žádnou změnu v tomto ohledu neočekávám. Konečné politické řešení pro Kosovo by mi patrně usnadnilo práci. Všichni ale musíme respektovat skutečnost, že se jedná o proces, jež si nezbytně vyžádá čas, jelikož najít řešení pro množství problémů, které s Kosovem souvisejí, je nesmírně obtížné. Svým mužům říkám, že naším úkolem je vytvořit bezpečné a spolehlivé prostředí a doufat, že to pomůže k dosažení politického řešení.
Hvis jeg sammenligner situationen i dag med den for tre år siden, kan jeg ikke se, der er sket ændringer i KFOR's popularitet, og jeg kan ikke se, at det vil ændre sig, så længe vi fortsætter med at udføre vores arbejde ordentligt. Hvis der var en endelig løsning for Kosovo, ville det sikkert gøre mit arbejde lettere. Men vi må alle respektere, at dette er en proces, som uundgåeligt vil tage tid, siden det er ekstremt svært at løse de mange problemer, som har med Kosovo at gøre. Jeg fortæller mit mandskab, at vores opgave er at arbejde for at skabe et trygt og sikkert miljø og håber, at det vil bidrage til at skabe en politisk løsning.
Võrreldes praegust situatsiooni kolme aasta taguse olukorraga, ei näe ma mingit muutust KFORi populaarsuses. Kuni me hästi hakkama saame, ei ole muutusi ka ette näha. Lõplik poliitiline lahendus Kosovos muudaks minu töö tõenäoliselt kergemaks. Samas tuleb kõigil aru saada, et see protsess võtab paratamatult aega, kuna Kosovo arvukate probleemide lahendamine on ülimalt keeruline. Oma meestele ütlen, et meie ülesanne on töötada turvalise keskkonna nimel ning loota, et see toob kaasa ka poliitilise lahenduse.
Ha a mai helyzetet összehasonlítom a három évvel ezelőttivel, akkor nem látok semmilyen változást a KFOR népszerűségében, és nem is jósolok bármilyen változást mindaddig, amíg továbbra is jól végezzük a dolgunkat. Egy végső politikai megoldás Koszovó számára valószínűleg megkönnyítené a dolgomat. De mindnyájunknak tiszteletben kell tartanunk azt a tényt, hogy ez a folyamat elkerülhetetlenül időigényes, mivel rendkívül nehéz megoldani a Koszovóval kapcsolatos problémák sokaságát. Az embereimnek azt szoktam mondani, hogy feladatunk egy biztonságos környezet létrehozása, és remélem, hogy ez elősegíti egy politikai megoldás kialakítását.
Ef ég ber saman ástandið í dag og fyrir þremur árum sé ég engar breytingar á vinsældum friðargæsluliðsins og ég á ekki von á neinum breytingum meðan við höldum áfram að standa okkur. Endanleg lausn á stjórnmálaástandinu í Kosovo mundi líklega einfalda mér störfin. En við verðum öll að virða þá staðreynd að þetta ferli á óhjákvæmilega eftir að taka tíma, því að það er einstaklega erfitt að greiða úr þeirri mergð vandamála sem tengjast Kosovo. Ég segi mönnum mínum að verkefni okkar sé að vinna að því að skapa öruggt og traust umhverfi og vona að það hjálpi til þess að pólitísk lausn finnist.
Palyginęs šių dienų situaciją su ta, kuri buvo prieš trejus metus, nepastebiu, kad būtų kitęs palankus požiūris į KFOR, ir nemanau, kad kas nors keistųsi, jei mes ir toliau dirbsime gerai. Visiškai išsprendus Kosovo politinę situaciją, mūsų darbas palengvėtų. Tačiau turime pripažinti, kad šiam procesui neišvengiamai reikia laiko, kadangi išspręsti visas su Kosovu susijusias problemas yra labai sunku. Savo vyrams sakau, kad mūsų užduotis – dirbti taip, kad būtų sukurta saugi ir nekelianti grėsmės aplinka. Aš tikiu, kad tai padės greičiau rasti ir politinį sprendimą.
Hvis jeg sammenlikner situasjonen i dag med den for tre år siden, ser jeg ingen endring i KFORs popularitet, og jeg ser heller ikke for meg noen endring så lenge vi fortsetter å gjøre en god jobb. En endelig, politisk løsning for Kosovo ville trolig gjøre min jobb lettere. Vi må imidlertid alle respektere det faktum at dette er en prosess om nødvendigvis vil ta tid, siden det er ekstremt vanskelig å løse mangfoldet av problemer knyttet til Kosovo. Jeg sier til mine menn at vår oppgave er å arbeide for å skape et trygt og sikkert miljø og håper at dette vil bidra til å få til en politisk løsning.
Porównując obecną sytuację do stanu sprzed 3 lat, nie widzę żadnych zmian w powszechnym nastawieniu wobec KFOR i nie przewiduję takiej zmiany tak długo, jak będziemy dobrze wypełniać zadania. Ostateczne rozwiązanie polityczne dla Kosowa prawdopodobnie ułatwiłoby mi pracę. Jednak wszyscy musimy liczyć się z tym, że ten proces z pewnością wymaga czasu, jako że niezwykle trudno jest rozwiązać liczne problemy związane z Kosowem. Mówię swoim ludziom, że naszym zadaniem jest pracować nad zapewnieniem bezpiecznych i pewnych warunków, w nadziei, że to pomoże doprowadzić do politycznego rozwiązania.
Comparând situaţia de astăzi cu cea de acum trei ani, nu văd nici o schimbare în popularitatea de care se bucură KFOR şi nici nu întrevăd posibilitatea producerii vreunei schimbări atâta vreme cât vom continua să ne facem bine datoria. O soluţie politică finală pentru Kosovo ne-ar ajuta mult să ne îndeplinim misiunea. Dar noi toţi trebuie să respectăm faptul că este un proces care necesită în mod inevitabil mult timp, întrucât rezolvarea multitudinii de probleme legate de Kosovo este extrem de dificilă. Le spun colegilor mei că sarcina noastră este aceea de a crea un mediu sigur, sperând că acesta va contribui la ajungerea la o soluţie politică.
Если сравнивать современное положение с тем, что было три года назад, я не заметил каких-нибудь изменений в положительном отношении к КФОР, и не предвижу никаких изменений, если мы и далее будем хорошо справляться со своими задачами. Окончательное политическое решение по Косово, вероятно, облегчило бы мою работу. Но все мы должны учитывать тот факт, что это процесс, неизбежно требующий времени, так как чрезвычайно трудно решить множество проблем, связанных с Косово. Я говорю своим солдатам, что наша задача состоит в том, чтобы трудиться и создавать обстановку безопасности в надежде, что это поможет в достижении политического решения.
Ak porovnám dnešnú situáciu so situáciou spred troch rokov, žiadne zmeny v obľúbenosti síl KFOR nevidím a ani žiadne nepredpokladám, pokiaľ budeme svoju prácu vykonávať dobre. Konečné politické riešenie situácie v Kosove by pravdepodobne uľahčilo prácu aj mne. Musíme však všetci rešpektovať skutočnosť, že ide o proces, ktorý si nevyhnutne vyžiada svoj čas, pretože je nesmierne ťažké vyriešiť obrovské množstvo problémov, ktoré s Kosovom súvisia. Svojim mužom vždy vravím, že našou úlohou je vytvoriť bezpečné prostredie a dúfať, že to pomôže dospieť k politickému riešeniu. .
Če primerjam današnji položaj s položajem pred tremi leti, ne vidim nobenih sprememb v Kforjevi priljubljenosti in tudi ne pričakujem nikakršnih sprememb, vse dokler bomo pri svojem delu uspešni. Dokončna politična rešitev kosovskega vprašanja bi mi verjetno olajšala delo. Vendar pa moramo vsi spoštovati dejstvo, da gre za proces, ki bo v vsakem primeru trajal nekaj časa, saj je izredno težko rešiti celo vrsto problemov, ki se navezujejo na Kosovo. Svojim vojakom vedno pravim, da je naša naloga ustvarjati varno okolje v upanju, da bo to pripomoglo k politični rešitvi.
Bugünkü durumu üç yıl öncesi ile karşılaştırdığımda KFOR'un popülerliği açısından bir fark göremiyorum. İyi iş yapmaya devam ettiğimiz sürece de bir değişiklik olacağını sanmıyorum. Kosova açısından sonunda siyasi çözüm bulunması benim işimi kolaylaştıracaktır. Ancak hepimiz bunun uzun zaman alacak bir süreç olduğunu kabul etmek zorundayız, çünkü Kosova ile ilgili çok sayıdaki sorunun çözümlenmesi son derece zor. Adamlarıma görevimizin güvenli bir ortam yaratmak olduğunu söylüyorum ve bunun siyasi çözümü beraberinde getireceğini umuyorum.
Ja salīdzinu situāciju šodien un stāvokli trīs gadus atpakaļ, tad neredzu nekādas pārmaiņas KFOR popularitātē, kā arī neparedzu, ka tādas būs tikmēr, kamēr mēs tiekam galā ar savu uzdevumu. Galīgais politiskais atrisinājums Kosovā, droši vien, atvieglotu manu darbu. Tomēr mums visiem ir jārespektē fakts, ka tas ir process, kas neapšaubāmi prasīs laiku, jo ir ārkārtīgi grūti atrisināt visas tās samilzušās problēmas, kas ir saistītas ar Kosovu. Es saku saviem vīriem, ka mūsu uzdevums ir radīt drošu un neapdraudētu vidi un ceru, kas tas palīdzēs rast politisko risinājumu.
Якщо порівнювати поточну ситуацію з тим, що було три роки тому, я не помічаю ніяких змін у ставленні населення до КФОР і не прогнозую ніяких змін доки ми будемо добре виконувати свою справу. Остаточне політичне розв’язання проблеми Косова, очевидно, полегшить мою працю. Але ми усі маємо миритись з тим, що цей процес потребує часу, тому що розв’язати численні проблеми Косова надзвичайно складно. Я кажу своїм людям про те, що нашим завданням є створювати безпечне середовище, і сподіватись, що це наблизить політичне розв'язання.
  6 Hits google.ad  
Името и главните и значими функции на всяка програма, която ще бъде инсталирана, трябва да са видими, а потребителят трябва да може да пропусне целия пакет или предложение, както и отделни компоненти от него.
As part of the install flow, any bundled software must be clearly disclosed. No software should be installed silently without the user’s permission. The name and principal and significant functions of every piece of software that will be installed should be visible to the user, and the user should be able to skip the entire bundled software or offer as well as individual components of the bundle.
Nell'ambito del flusso di installazione, è necessario comunicare in modo chiaro la presenza di qualsiasi software integrato. Nessun software dovrebbe essere installato automaticamente senza l'autorizzazione dell'utente. Il nome e le funzioni principali e distintive di ogni programma software che verrà installato devono essere visibili all'utente, che dovrebbe poter saltare l'offerta o l'intero software integrato, nonché i singoli componenti del pacchetto.
Στο πλαίσιο της ροής εγκατάσταση, κάθε λογισμικό που παρέχεται σε πακέτο πρέπει να γνωστοποιείται σαφώς. Κανένα λογισμικό δεν θα πρέπει να εγκαθίσταται σιωπηρά, χωρίς την άδεια του χρήστη. Το όνομα και οι κύριες και σημαντικές λειτουργίες του κάθε προγράμματος λογισμικού που θα εγκατασταθεί θα πρέπει να είναι ορατό στο χρήστη, ενώ ο χρήστης θα πρέπει να είναι σε θέση να παραλείψει ολόκληρο το πακέτο λογισμικού ή την προσφορά, καθώς και μεμονωμένα στοιχεία του πακέτου.
インストール手続きの一環として、バンドル(同梱)されているソフトウェアすべてを明確に開示する必要があります。ユーザーの許可なくソフトウェアのサイレント インストールを行ってはなりません。インストールする各ソフトウェアの名前とメインとなる重要な機能をユーザーに表示する必要があり、ユーザーはバンドルされているソフトウェアやオファー全体をスキップしたり、バンドルのコンポーネントごとにスキップを指定したりできなければなりません。
Softver u paketu mora se jasno navesti ako je dio tijeka instaliranja. Nijedan se softver ne smije instalirati neprimjetno bez korisnikova dopuštenja. Naziv i glavne i značajne funkcije svakog softvera koji će se instalirati trebali bi biti vidljivi korisniku, a korisnik bi trebao moći preskočiti sav softver u paketu ili ponudu, kao i pojedinačne komponente paketa.
Během procesu instalace musí být uživatel informován o veškerém softwaru, který je součástí instalovaného balíčku. Žádný software by se neměl nainstalovat bez svolení uživatele. Uživatel by měl vidět název a hlavní a významné funkce jednotlivých softwarových programů, které budou nainstalovány. Uživatel by měl mít možnost přeskočit instalaci veškerého softwaru v balíčku i jeho jednotlivých součástí.
इंस्टॉल प्रवाह के भाग के रूप में, किसी भी बंडल किए गए सॉफ़्टवेयर को स्पष्ट रूप से प्रकट किया जाना चाहिए. कोई भी सॉफ़्टवेयर उपयोगकर्ता की अनुमति के बिना चुपचाप इंस्टॉल नहीं होना चाहिए. इंस्टॉल किए जाने वाले सॉफ़्टवेयर के प्रत्येक भाग का नाम तथा सैद्धांतिक और महत्वपूर्ण कार्य उपयोगकर्ता को दिखाई देने चाहिए और उपयोगकर्ता को बंडल किए गए संपूर्ण सॉफ़्टवेयर या ऑफ़र के साथ ही बंडल के अलग-अलग घटकों को छोड़ने में समर्थ होना चाहिए.
Sebagai bagian dari alur pemasangan, perangkat lunak apa pun yang termasuk dalam paket harus diungkapkan dengan jelas. Seharusnya tidak ada perangkat lunak yang dipasang tanpa sepengetahuan pengguna. Fungsi signifikan dan mendasar serta nama setiap bagian perangkat lunak yang akan dipasang seharusnya terlihat oleh pengguna, dan pengguna seharusnya dapat melewati seluruh penawaran atau perangkat lunak yang terdapat dalam paket serta komponen individu dalam paket tersebut.
Med potekom namestitve mora biti jasno razkrita vsakršna priložena programska oprema. Nobena programska oprema ne sme biti nameščena skrivaj in brez uporabnikovega dovoljenja. Ime in glavne ter bistvene funkcije vsakega dela programske opreme, ki bo nameščena, morajo biti vidne uporabniku in uporabnik mora imeti na voljo možnost v celoti preskočiti priloženo programsko opremo ali ponudbo kakor tudi posamezne dele priložene programske opreme.
ในระหว่างขั้นตอนการติดตั้ง จะต้องมีการเปิดเผยซอฟต์แวร์ที่รวมอยู่ในชุดอย่างชัดเจน จะต้องไม่มีซอฟต์แวร์ใดที่ติดตั้งอย่างลับๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ใช้ ผู้ใช้ควรสามารถดูชื่อ หลักการ และฟังก์ชันสำคัญของซอฟต์แวร์ทุกรายการที่จะติดตั้ง และผู้ใช้ควรจะสามารถข้ามซอฟต์แวร์แบบรวมชุดทั้งหมด หรือควรเสนอให้ผู้ใช้สามารถเลือกเฉพาะบางรายการในชุดซอฟต์แวร์ได้ด้วย
Là một phần của quá trình cài đặt, mọi phần mềm kèm theo đều phải được tiết lộ rõ ràng. Không có phần mềm nào được cài đặt ngầm mà không có sự cho phép của người dùng. Tên cũng như chức năng chính và quan trọng của mỗi phần của phần mềm sẽ được cài đặt phải hiển thị với người dùng, đồng thời người dùng phải có thể bỏ qua đề xuất hoặc toàn bộ phần mềm kèm theo cũng như các thành phần riêng lẻ của gói.
Користувача потрібно чітко сповістити про всі додатки, які входять у пакет програмного забезпечення. Програмне забезпечення не має встановлюватись на комп’ютер таємно без дозволу користувача. Користувачу потрібно повідомити назву й основні функції програмного забезпечення, а також надати можливість пропустити встановлення цілого пакета програмного забезпечення чи його окремих компонентів.
Sebagai sebahagian daripada aliran pemasangan, mana-mana perisian yang digabungkan mesti didedahkan dengan jelas. Tiada perisian boleh dipasang secara senyap-senyap tanpa kebenaran pengguna. Nama, prinsip dan fungsi utama setiap perisian yang akan dipasang hendaklah boleh dilihat oleh pengguna. Pengguna hendaklah berupaya untuk melangkau seluruh perisian atau tawaran yang digabungkan serta komponen individu gabungan tersebut.
  10 Hits www.google.ie  
Когато за първи път използвате функцията „Моето местоположение“, браузърът ви ще ви попита дали искате да споделяте местоположението си с Google Карти. Ако отговорите отрицателно, местоположението ви не се споделя с услугата и функцията „Моето местоположение“ ще бъде деактивирана.
Latitude: Google Latitude gives you control over how much or how little location information you want to share with whomever you choose. Before someone can view your location, you must either send the person a location request by adding them as a friend or accept their location request and choose to share back your location. You can sign out of and turn off Google Latitude to stop sharing your location with friends at any time from the privacy menu. For more information about how to set your privacy settings on Latitude, check out this short video.
Google Maps : Google Maps utilise la fonction de géolocalisation de votre navigateur Web pour déterminer votre position. Google Maps accède à votre position à partir de votre navigateur et peut seulement le faire avec votre accord explicite. Lorsque vous utilisez la fonction Ma position pour la première fois, votre navigateur vous demande si vous souhaitez ou non partager votre position avec Google Maps. Si vous refusez, votre position n’est pas partagée avec Google Maps et la fonction Ma position est désactivée.
Google Maps: esta aplicación utiliza la función de ubicación geográfica del navegador web para determinar tu ubicación. Google Maps accede a tu ubicación desde el navegador y puede hacerlo únicamente con tu consentimiento explícito. La primera vez que utilices la función Mi ubicación, el navegador te pedirá permiso para compartir tu ubicación con Google Maps. Si no quieres compartir tu ubicación, esta no se compartirá con Google Maps y se desactivará la función Mi ubicación.
الخرائط: يستفيد تطبيق خرائط Google من ميزة الموقع الجغرافي في متصفحك على الويب في تحديد موقعك. يدخل تطبيق خرائط Google إلى موقعك من خلال المتصفح ولا يمكنه فعل ذلك إلا بموافقة صريحة منك. في المرة الأولى التي تستخدم فيها ميزة موقعي، سيسألك المتصفح عما إذا كنت ستسعد بمشاركة موقعك مع خرائط Google أم لا. إذا رفضت هذا، فلن تتم مشاركة موقعك مع خرائط Google وسيتم إلغاء تنشيط ميزة موقعي.
Χάρτες: Οι Χάρτες Google χρησιμοποιούν τη λειτουργία γεωτοποθεσίας του προγράμματος περιήγησης ιστού που διαθέτετε, για να καθορίσουν την τοποθεσία σας. Η εφαρμογή Χάρτες Google έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας μέσω του προγράμματος περιήγησής σας και αυτό είναι δυνατό μόνο με την πλήρη συγκατάθεσή σας. Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τη λειτουργία «Η τοποθεσία μου», το πρόγραμμα περιήγησής σας θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε να κάνετε κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google. Αν αρνηθείτε, δεν θα γίνει κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google και η λειτουργία «Η τοποθεσία μου» θα απενεργοποιηθεί.
Maps: ‏Google Maps از ویژگی موقعیت مکانی مرورگر وب شما برای تعیین موقعیت مکانی شما استفاده می‌کند. Google Maps از مرورگر شما به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا می‌کند و فقط با رضایت ضمنی شما می‌تواند این کار را انجام دهد. اولین بار که از ویژگی موقعیت مکانی من استفاده می‌کنید، مرورگر شما در مورد رضایت شما برای به اشتراک گذاشتن موقعیت مکانی خود با Google Maps از شما سؤال می‌کند. اگر این را نپذیرید، موقعیت مکانی شما با Google Maps به اشتراک گذاشته نمی‌شود و ویژگی موقعیت مکانی من غیرفعال خواهد شد.
Google Maps: fa servir la funció de geolocalització del navegador web per determinar la ubicació. Google Maps accedeix a la ubicació des del navegador i només ho pot fer amb el vostre consentiment explícit. La primera vegada que feu servir la funció La meva ubicació, el navegador us demanarà si esteu d’acord a compartir la ubicació amb Google Maps. Si rebutgeu aquesta opció, la ubicació no es comparteix amb Google Maps i es desactivarà la funció La meva ubicació.
Karte: Google karte određuju vašu lokaciju pomoću značajke geolokacije vašeg web-preglednika. Google karte pristupaju vašoj lokaciji iz vašeg preglednika i to mogu samo uz vaše izričito dopuštenje. Pri prvoj upotrebi značajke Moja lokacija, preglednik će vas pitati slažete li se s dijeljenjem svoje lokacije s uslugom Google karte. Ako odbijete, vaša se lokacija neće dijeliti s Google kartama, a značajka Moja lokacija bit će deaktivirana.
Mapy: Služba Mapy Google určuje polohu pomocí funkce sdílení polohy webového prohlížeče. Služba Mapy Google potřebuje k získání polohy z prohlížeče váš výslovný souhlas. Při prvním použití funkce Moje poloha se zobrazí dotaz prohlížeče, zda vám nevadí sdílení polohy se službou Mapy Google. Pokud odmítnete, vaše poloha nebude se službou Mapy Google sdílena a funkce Moje poloha bude deaktivována.
Maps: Google Maps kasutab veebibrauseri geoasukohafunktsiooni teie asukoha määramiseks. Google Mapsil on juurdepääs teie asukohale brauseri kaudu ja selle saab ta ainult teie selgel loal. Kui kasutate funktsiooni Minu asukoht esimest korda, küsib brauser, kas olete nõus jagama oma asukohta Google Mapsiga. Kui sellest keeldute, ei jagata teie asukohta Google Mapsiga ja funktsioon Minu asukoht ei ole aktiivne.
Maps: Google Maps käyttää verkkoselaimesi maantieteellistä paikannusta sijaintisi määrittämiseksi. Google Maps käyttää sijaintitietojasi selaimesi kautta ja vain sinun erityisellä luvallasi. Kun käytät Oma sijainti -ominaisuutta ensimmäisen kerran, selain kysyy haluatko jakaa sijaintitietosi Google Mapsin kanssa. Jos et hyväksy tätä, sijaintitietojasi ei jaeta Google Mapsin kanssa. Myös Oma sijainti -ominaisuus poistetaan käytöstä.
मानचित्र: Google मानचित्र आपके स्‍थान का पता लगाने के लिए आपके वेब ब्राउज़र के भौगोलिक स्‍थान सुविधा का उपयोग करता है. Google मानचित्र आपके ब्राउज़र से आपके स्‍थान तक पहुंचता है और ऐसा वह आपकी स्‍पष्ट अनुमति से ही कर सकता है. जब आप पहली बार मेरा स्‍थान सुविधा का उपयोग करते हैं, तो आपके ब्राउज़र द्वारा पूछा जाएगा कि क्‍या आप Google मानचित्र के साथ अपना स्‍थान साझा करके खुश हैं या नहीं. यदि आप इसे मना करते हैं, तो आपका स्‍थान Google मानचित्र के साथ साझा नहीं किया जाता और मेरा स्‍थान सुविधा निष्क्रिय कर दी जाएगी.
Google Térkép: a Google Térkép a böngésző helymeghatározó funkciójának segítségével állapítja meg tartózkodási helyét. A Google Térkép hozzáfér a böngésző helyadataihoz, ám ezt kizárólag az Ön kifejezett engedélyével teszi meg. Amikor először használja a Saját pozíció funkciót, a böngészője meg fogja kérdezni, hogy megosztja-e tartózkodási helyét a Google Térképpel. Ha ezt elutasítja, akkor a Google Térkép nem fog hozzájutni a helyadatokhoz, és kikapcsolja a Saját pozíció funkciót.
Žemėlapiai: „Google“ žemėlapiai pasinaudoja žiniatinklio naršyklės geografinės vietos funkcija, kad nustatytų vietą. „Google“ žemėlapiai pasiekia vietą iš naršyklės ir tą gali padaryti tik turėdami aiškų jūsų sutikimą. Kai pirmą kartą naudosite funkciją „Mano vieta“, naršyklėje bus pateiktas klausimas, ar norite bendrinti vietą su „Google“ žemėlapiais. Jei atmesite, vieta nebus bendrinama su „Google“ žemėlapiais ir funkcija „Mano vieta“ nebus suaktyvinta.
Mapy Google: ta aplikacja korzysta z funkcji geolokalizacji w przeglądarce w celu określenia Twojej lokalizacji. Mapy Google uzyskują dostęp do informacji o lokalizacji za pośrednictwem przeglądarki tylko za Twoją wyraźną zgodą. Przy pierwszym korzystaniu z funkcji Moja lokalizacja w przeglądarce zostanie wyświetlony monit o zgodę na udostępnianie Mapom Google informacji o lokalizacji. W przypadku odmowy informacje o Twojej lokalizacji nie będą przekazywane do Map Google, a funkcja Moja lokalizacja zostanie wyłączona.
Hărţi Google: Hărţi Google utilizează funcţia de localizare geografică a browserului web pentru a vă stabili locaţia. Hărţi Google vă accesează locaţia din browser şi poate face acest lucru numai cu acordul dvs. explicit. Prima dată când utilizaţi funcţia Locaţia mea, browserul vă va întreba dacă doriţi să permiteţi serviciului Hărţi Google accesul la locaţia dvs. Dacă nu sunteţi de acord, Hărţi Google nu va avea acces la locaţia dvs., iar funcţia Locaţia mea va fi dezactivată.
Карты. Карты Google используют функцию определения географического положения, встроенную в браузер. Карты определяют ваше местоположение на основе данных браузера только в том случае, если вы дали на это согласие. При первом использовании функции «Мое местоположение» браузер попросит вашего согласия на отправку координат в Карты Google. В случае отказа данные о местоположении не будут отправляться в Карты Google, а функция «Мое местоположение» будет отключена.
Мапе: Google мапе за одређивање локације користе функцију географског лоцирања веб-прегледача. Google мапе локацији приступају из прегледача и то могу да чине само уз вашу изричиту дозволу. Први пут када користите функцију Моја локација, прегледач ће вас питати да ли желите да делите локацију са Google мапама. Ако ово одбијете, локација се не дели са Google мапама и функција Моја локација се деактивира.
Mapy: aplikácia Mapy Google určuje polohu pomocou funkcie určovania polohy webového prehliadača. Aplikácia Mapy Google získava informácie o polohe z prehliadača, ale potrebuje na to výslovný súhlas. Pri prvom použití funkcie Moja Poloha sa vás prehliadač spýta, či vám nevadí zdieľanie polohy s aplikáciou Mapy Google. Ak zdieľanie odmietnete, vaša poloha sa nebude s aplikáciou Mapy Google zdieľať a funkcia Moja poloha sa deaktivuje.
Google Zemljevidi: Google Zemljevidi za ugotavljanje lokacije uporabljajo geolokacijske funkcije brskalnika. Funkcija Google Zemljevidi dostopa do lokacije prek brskalnika in lahko to stori samo z vašo izrecno privolitvijo. Ko prvič uporabite funkcijo Moja lokacija, vas brskalnik vpraša, ali se strinjate, da se podatki o vaši lokaciji delijo z Google Zemljevidi. Če se ne, ti podatki niso razkriti Google Zemljevidom in funkcija Moja lokacija bo izklopljena.
Maps: Google Maps bestämmer din plats genom att använda webbläsarens funktion för geografisk plats. Google Maps läser din plats från webbläsaren och kan endast göra det med ditt uttryckliga medgivande. Första gången du använder funktionen Min plats blir du tillfrågad om du vill dela din plats med Google Maps. Om du nekar denna begäran delas inte din plats med Google Maps och funktionen Min plats inaktiveras.
แผนที่: Google แผนที่ จะใช้คุณลักษณะการค้นหาตำแหน่งของเว็บเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อระบุตำแหน่งที่ตั้งของคุณ Google แผนที่ จะเข้าถึงตำแหน่งของคุณผ่านเบราว์เซอร์ โดยจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้ก็ต่อเมื่อได้รับคำยินยอมจากคุณอย่างชัดเจนเท่านั้น ครั้งแรกที่คุณใช้คุณลักษณะตำแหน่งของฉัน เบราว์เซอร์ของคุณจะสอบถามว่าคุณยินดีที่จะแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่หรือไม่ หากคุณปฏิเสธ จะไม่มีการแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่ และคุณลักษณะตำแหน่งของฉันจะถูกยกเลิกการใช้งาน
Google Haritalar: Google Haritalar, konumunuzu belirlemek için Web tarayıcınızın coğrafi konum özelliğinden yararlanır. Google Haritalar konumunuza tarayıcınızı kullanarak erişir ve bunu ancak, açıkça izin vermeniz durumunda yapabilir. Konumum özelliğini ilk kez kullandığınızda, tarayıcınız konumunuzu Google Haritalar’la paylaşmayı isteyip istemediğinizi sorar. Bunu reddederseniz, konumunuz Google Haritalar’la paylaşılmaz ve Konumum özelliği devre dışı bırakılır.
Maps: Google Maps sử dụng tính năng vị trí địa lý của trình duyệt web để xác định vị trí của bạn. Google Maps truy cập vị trí của bạn từ trình duyệt của bạn và chỉ có thể làm như vậy với sự đồng ý rõ ràng của bạn. Lần đầu tiên bạn sử dụng tính năng Vị trí của tôi, trình duyệt của bạn sẽ hỏi xem bạn có muốn chia sẻ vị trí của mình với Google Maps không. Nếu bạn từ chối, vị trí của bạn sẽ không được chia sẻ với Google Maps và tính năng Vị trí của tôi sẽ bị tắt.
מפות Google: 'מפות Google' משתמש בתכונת המיקום הגיאוגרפי של דפדפן האינטרנט כדי לקבוע את המיקום שלך. 'מפות Google' ניגש למיקום שלך מהדפדפן והוא יכול לעשות זאת רק אם קיבל ממך הסכמה מפורשת לכך. בפעם הראשונה שאתה משתמש בתכונה 'המיקום שלי', הדפדפן ישאל אם אתה מסכים לשתף את המיקום שלך עם 'מפות Google'. אם אתה לא מסכים, 'מפות Google' לא ישתף את המיקום שלך והתכונה 'המיקום שלי' תושבת.
মানচিত্র:Google Maps আপনার অবস্থানটি নির্ধারণ করতে আপনার ওয়েব ব্রাউজারের ভূ-অবস্থানটি বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করে৷ Google Maps আপনার ব্রাউজার থেকে আপনার অবস্থানটি অ্যাক্সেস করতে এবং এটি কেবল আপনার বর্ণিত সম্মতি নিয়েই করতে পারে৷ আপনি প্রথমবার আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করলে আপনি Google Maps দিয়ে আপনার অবস্থানটি খুশী হয়ে ভাগ করে নিতে চান কিনা তা আপনার ব্রাউজারটি জিজ্ঞাসা করবে৷ যদি আপনি এটি অস্বীকার করেন আপনার অবস্থানটি Google Maps-এ ভাগ করে নেওয়া হবে না এবং আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটিও নিষ্ক্রিয় করা হবে৷
Maps: Google Maps izmanto jūsu tīmekļa pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas funkciju, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu. Google Maps piekļūst jūsu atrašanās vietai, izmantojot pārlūkprogrammu, taču jums ir jāsniedz tieša atļauja. Kad pirmo reizi izmantosiet funkciju Mana atrašanās vieta, pārlūkprogrammā tiks vaicāts, vai piekrītat kopīgot informāciju par atrašanās vietu ar pakalpojumu Google Maps. Ja to neļausiet, atrašanās vieta netiks kopīgota ar pakalpojumu Google Maps un funkcija Mana atrašanās vieta tiks deaktivizēta.
Maps: உங்கள் இருப்பிடத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு, உங்கள் உலாவியின் புவியிருப்பிட அம்சத்தை Google Maps பயன்படுத்துகிறது. உங்களின் வெளிப்படையான அனுமதியின்படி, உங்கள் உலாவியிலிருந்து, உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps அணுகுகிறது. முதல் முறையாக என் இருப்பிட அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் உலாவியானது உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள சம்மதமா என்று கேட்கும். இதை நீங்கள் மறுத்தால், உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள முடியாது மேலும் என் இருப்பிட அம்சம் முடக்கப்படும்.
Карти. Служба Карти Google використовує функцію визначення географічного місцезнаходження у веб-переглядачі, щоб визначити ваше місцезнаходження. Служба Карти Google отримує доступ до вашого місцезнаходження за допомогою веб-переглядача та може робити це лише з вашої чіткої згоди. Під час першого використання функції "Моє місцезнаходження" веб-переглядач запитує, чи ви хочете повідомляти своє місцезнаходження Картам Google. Якщо відхилити цю пропозицію, ваше місцезнаходження не повідомлятиметься Картам Google, а функцію "Моє місцезнаходження" буде вимкнено.
Ramani: Ramani za Google hutumia kipengee cha eneo la jiografia cha kivinjari chako kubainisha eneo lako. Ramani za Google hufikia eneo lako kutoka kwa kivinjari chako na inaweza kufanya hivyo tu ikiwa na idhini dhahiri kutoka kwako. Mara ya kwanza unapotumia Kipengee cha Eneo Langu, kivinjari chako kitauliza kama unaridhika kushiriki eneo lako na Ramani za Google. Ukikataa, eneo lako halishirikiwi na Ramani za Google na kipengee cha Eneo kitalemezwa.
Maps: Google Maps zerbitzuak arakatzailearen kokapen-eginbidea erabiltzen du kokapena zehazteko. Google Maps zerbitzuak arakatzailearen bidez atzitzen du kokapen-informazioa, baina berariazko baimena behar du horretarako. Nire kokapena eginbidea lehen aldiz erabiltzen duzunean, kokapena Google Maps zerbitzuarekin partekatu nahi duzun galdetuko dizu arakatzaileak. Nahi ez baduzu, ez duzu kokapena Google Maps zerbitzuan partekatuko eta Nire kokapena eginbidea desaktibatu egingo da.
Peta: Peta Google menggunakan ciri lokasi geo penyemak imbas web anda untuk menentukan lokasi anda. Peta Google mengakses lokasi anda dari penyemak imbas anda dan hanya boleh berbuat demikian dengan persetujuan yang jelas daripada anda. Kali pertama anda menggunakan ciri Lokasi Saya, penyemak imbas anda akan bertanya sama ada anda suka berkongsi lokasi anda dengan Peta Google. Jika anda menafikannya, lokasi anda tidak dikongsi dengan Peta Google dan ciri Lokasi Saya akan dinyahaktifkan.
Google Maps: esta aplicación utiliza a función de situación xeográfica do navegador web para determinar a túa situación. Google Maps accede á túa situación desde o navegador e pode facelo unicamente co teu consentimento explícito. A primeira vez que utilices a función A miña situación, o navegador pedirache permiso para compartir a túa situación con Google Maps. Se non queres compartir a túa situación, esta non se compartirá con Google Maps e desactivarase a función A miña situación.
નકશા: Google નકશા તમારા સ્થાનને નિર્ધારિત કરવા માટે તમારા વેબ બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે. Google નકશા તમારા બ્રાઉઝરથી તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરે છે અને તે પણ ફક્ત તમારી સ્પષ્ટ સંમતિથી કરી શકે છે. જ્યારે તમે પહેલીવાર મારું સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરો છો, ત્યારે તમારું બ્રાઉઝર તમને પૂછશે કે શું તમે તમારા સ્થાનને Google નકશા સાથે શેર કરવા ખુશ છો કે નહીં. જો તમે નકારો છો તો, તમારું સ્થાન Google નકશા સાથે શેર થતું નથી અને મારું સ્થાન સુવિધા નિષ્ક્રિય થઈ જશે.
ನಕ್ಷೆಗಳು: Google Maps ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಭೌಗೋಳಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತದೆ. Google Maps ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಮುಖಾಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಸಮ್ಮತಿ ಬೇಕೇ ಬೇಕು. ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರೆ , ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Maps: Google Maps आपले स्थान निर्धारित करण्यासाठी आपल्या वेब ब्राउझरच्या भौगोलिक स्थान वैशिष्ट्याच्या वापर करते. Google Maps आपल्या ब्राउझरवरून आपल्या स्थानात प्रवेश करते आणि असे फक्त आपली स्पष्ट संमती असल्यास करू शकते. आपण प्रथम माझे स्थान वैशिष्ट्य वापरताना, आपण Google Maps सह आपले स्थान सामायिक करण्यात सहमत आहात किंवा नाही असे आपला ब्राउझर विचारेल. आपण यास नकार दिल्यास, आपले स्थान Google Maps सह सामायिक केले जात नाही आणि माझे स्थान वैशिष्ट्य निष्क्रिय केले जाईल.
Maps: Ginagamit ng Google Maps ang tampok na geolocation ng iyong web browser upang matukoy ang iyong lokasyon. Ina-access ng Google Maps ang iyong lokasyon mula sa iyong browser at magagawa lamang nito ito nang mayroon ng iyong hayag na pahintulot. Sa unang pagkakataong gagamitin mo ang tampok na Aking Lokasyon, magtatanong ang iyong browser kung nasisiyahan kang ibahagi ang iyong lokasyon sa Google Maps. Kung tatanggihan mo ito, hindi ibabahagi ang iyong lokasyon sa Google Maps at made-deactivate ang tampok na Aking Lokasyon.
మ్యాప్‌లు: Google Maps మీ స్థానాన్ని నిర్ధారించడానికి మీ వెబ్ బ్రౌజర్ యొక్క భౌగోళిక స్థాన లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తుంది. Google Maps మీ బ్రౌజర్ నుండి మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేస్తుంది మరియు ఈ విధంగా మీ స్పష్టమైన అంగీకారంతో మాత్రమే చేస్తుంది. మీరు నా స్థానం లక్షణాన్ని ఉపయోగించే మొదటిసారి, Google Mapsతో మీ స్థానాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం మీకు సంతోషంగా ఉందా అని మీ బ్రౌజర్ అడుగుతుంది. మీరు నిరాకరిస్తే, మీ స్థానం Google Mapsతో భాగస్వామ్యం చేయబడదు మరియు నా స్థానం లక్షణం క్రియారహితం చేయబడుతుంది.
Maps: Google Maps میں آپ کے مقام کا تعین کرنے کیلئے آپ کے ویب براؤزر کے ارضی مقام کی خصوصیت کا استعمال ہوتا ہے۔ Google Maps آپ کے براؤزر سے آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرتا ہے اور صرف آپ کی واضح منظوری سے ہی یہ کام کرسکتا ہے۔ میرے مقام کی خصوصیت پہلی بار آپ کے استعمال کرنے پر، آپ کا براؤزر پوچھے گا کہ آیا آپ Google Maps کے ساتھ اپنے مقام کا اشتراک کرکے خوش ہیں۔ اگر آپ اسے مسترد کرتے ہیں تو، آپ کے مقام کا اشتراک Google Maps کے ساتھ نہیں ہوتا ہے اور میرے مقام کی خصوصیت بند ہوجائے گی۔
മാപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം നിര്‍ണ്ണയിക്കുന്നതിന് വെബ് ബ്രൌസറിന്‍റെ ജിയോലൊക്കേഷന്‍ സവിശേഷതകള്‍ Google മാപ്പുകള്‍ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്പഷ്ടമായ സമ്മതത്തോട് കൂടി മാത്രമാണ് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസറില്‍ നിന്ന് Google മാപ്പുകള്‍ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ആക്സസ് ചെയ്യുന്നത്. എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത ആദ്യമായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം Google മാപ്പുകളുമായി പങ്കിടുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ സംതൃപ്തനാണോ അല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസര്‍ ചോദിക്കും. നിങ്ങള്‍ ഇത് നിരാകരിക്കുകയാണെങ്കില്‍, Google Maps മായി നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം പങ്കിടില്ല, കൂടാതെ എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയും ചെയ്യും.
  2 Hits www.google.cn  
Когато за първи път използвате функцията „Моето местоположение“, браузърът ви ще ви попита дали искате да споделяте местоположението си с Google Карти. Ако отговорите отрицателно, местоположението ви не се споделя с услугата и функцията „Моето местоположение“ ще бъде деактивирана.
Google Maps : Google Maps utilise la fonction de géolocalisation de votre navigateur Web pour déterminer votre position. Google Maps accède à votre position à partir de votre navigateur et peut seulement le faire avec votre accord explicite. Lorsque vous utilisez la fonction Ma position pour la première fois, votre navigateur vous demande si vous souhaitez ou non partager votre position avec Google Maps. Si vous refusez, votre position n’est pas partagée avec Google Maps et la fonction Ma position est désactivée.
Google Maps: Google Maps macht sich die Geolokalisierungs-Funktion des Webbrowsers zunutze, um Ihren Standort zu bestimmen. Google Maps ermittelt Ihren Standort über den Browser und kann dies nur mit ausdrücklicher Genehmigung Ihrerseits tun. Wenn Sie die Funktion „Mein Standort“ zum ersten Mal verwenden, werden Sie von Ihrem Browser gefragt, ob Sie Ihren Standort für Google Maps freigeben möchten. Wenn Sie dies verneinen, wird Ihr Standort nicht für Google Maps freigegeben und die Funktion „Mein Standort“ deaktiviert.
Google Maps: esta aplicación utiliza la función de ubicación geográfica del navegador web para determinar tu ubicación. Google Maps accede a tu ubicación desde el navegador y puede hacerlo únicamente con tu consentimiento explícito. La primera vez que utilices la función Mi ubicación, el navegador te pedirá permiso para compartir tu ubicación con Google Maps. Si no quieres compartir tu ubicación, esta no se compartirá con Google Maps y se desactivará la función Mi ubicación.
Maps. Google Maps fa uso della funzionalità di geolocalizzazione del tuo browser web per determinare la tua posizione. Google Maps accede alla tua posizione dal browser e può farlo solo con il tuo esplicito consenso. La prima volta che utilizzi la funzione La mia posizione, il browser ti chiederà se vuoi condividere la tua posizione con Google Maps. Se non accetti, la tua posizione non verrà condivisa con Google Maps e la funzione La mia posizione sarà disattivata.
الخرائط: يستفيد تطبيق خرائط Google من ميزة الموقع الجغرافي في متصفحك على الويب في تحديد موقعك. يدخل تطبيق خرائط Google إلى موقعك من خلال المتصفح ولا يمكنه فعل ذلك إلا بموافقة صريحة منك. في المرة الأولى التي تستخدم فيها ميزة موقعي، سيسألك المتصفح عما إذا كنت ستسعد بمشاركة موقعك مع خرائط Google أم لا. إذا رفضت هذا، فلن تتم مشاركة موقعك مع خرائط Google وسيتم إلغاء تنشيط ميزة موقعي.
Χάρτες: Οι Χάρτες Google χρησιμοποιούν τη λειτουργία γεωτοποθεσίας του προγράμματος περιήγησης ιστού που διαθέτετε, για να καθορίσουν την τοποθεσία σας. Η εφαρμογή Χάρτες Google έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σας μέσω του προγράμματος περιήγησής σας και αυτό είναι δυνατό μόνο με την πλήρη συγκατάθεσή σας. Την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τη λειτουργία «Η τοποθεσία μου», το πρόγραμμα περιήγησής σας θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε να κάνετε κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google. Αν αρνηθείτε, δεν θα γίνει κοινή χρήση της τοποθεσίας σας με τους Χάρτες Google και η λειτουργία «Η τοποθεσία μου» θα απενεργοποιηθεί.
Maps: Google Maps gebruikt de geolocatiefunctie van uw browser om uw locatie te bepalen. Google Maps bepaalt uw locatie via uw browser en kan dit alleen doen met uw uitdrukkelijke toestemming. De eerste keer dat u de functie ‘Mijn locatie’ gebruikt, vraagt uw browser u of u uw locatie wilt delen met Google Maps. Als u dit weigert, wordt uw locatie niet gedeeld met Google Maps en wordt de functie ‘Mijn locatie’ uitgeschakeld.
Maps: Google Maps maak van jou webblaaier se geoligggingkenmerk gebruik om jou ligging te bepaal. Google Maps verkry deur jou blaaier toegang tot jou ligging en kan dit slegs doen met jou uitdruklike goedkeuring. Die eerste keer wat jy die My Ligging-kenmerk gebruik, sal jou blaaier vra of jy bereid is om jou ligging met Google Maps te deel. As jy dit weier, sal jou ligging nie met Google Maps gedeel word nie en die My Ligging-kenmerk sal gedeaktiveer word.
Maps: ‏Google Maps از ویژگی موقعیت مکانی مرورگر وب شما برای تعیین موقعیت مکانی شما استفاده می‌کند. Google Maps از مرورگر شما به موقعیت مکانی شما دسترسی پیدا می‌کند و فقط با رضایت ضمنی شما می‌تواند این کار را انجام دهد. اولین بار که از ویژگی موقعیت مکانی من استفاده می‌کنید، مرورگر شما در مورد رضایت شما برای به اشتراک گذاشتن موقعیت مکانی خود با Google Maps از شما سؤال می‌کند. اگر این را نپذیرید، موقعیت مکانی شما با Google Maps به اشتراک گذاشته نمی‌شود و ویژگی موقعیت مکانی من غیرفعال خواهد شد.
Google Maps: fa servir la funció de geolocalització del navegador web per determinar la ubicació. Google Maps accedeix a la ubicació des del navegador i només ho pot fer amb el vostre consentiment explícit. La primera vegada que feu servir la funció La meva ubicació, el navegador us demanarà si esteu d’acord a compartir la ubicació amb Google Maps. Si rebutgeu aquesta opció, la ubicació no es comparteix amb Google Maps i es desactivarà la funció La meva ubicació.
Karte: Google karte određuju vašu lokaciju pomoću značajke geolokacije vašeg web-preglednika. Google karte pristupaju vašoj lokaciji iz vašeg preglednika i to mogu samo uz vaše izričito dopuštenje. Pri prvoj upotrebi značajke Moja lokacija, preglednik će vas pitati slažete li se s dijeljenjem svoje lokacije s uslugom Google karte. Ako odbijete, vaša se lokacija neće dijeliti s Google kartama, a značajka Moja lokacija bit će deaktivirana.
Mapy: Služba Mapy Google určuje polohu pomocí funkce sdílení polohy webového prohlížeče. Služba Mapy Google potřebuje k získání polohy z prohlížeče váš výslovný souhlas. Při prvním použití funkce Moje poloha se zobrazí dotaz prohlížeče, zda vám nevadí sdílení polohy se službou Mapy Google. Pokud odmítnete, vaše poloha nebude se službou Mapy Google sdílena a funkce Moje poloha bude deaktivována.
Maps: Google Maps bruger geoplaceringsfunktionen i din webbrowser til at fastlægge din placering. Google Maps får adgang til din placering via din browser. Det kan kun lade sig gøre, hvis du giver dit udtrykkelige samtykke. Første gang du bruger funktionen Min placering, spørger din browser, om du vil dele din placering med Google Maps. Hvis du nægter, bliver din placering ikke delt med Google Maps, og funktionen Min placering bliver deaktiveret.
Maps: Google Maps kasutab veebibrauseri geoasukohafunktsiooni teie asukoha määramiseks. Google Mapsil on juurdepääs teie asukohale brauseri kaudu ja selle saab ta ainult teie selgel loal. Kui kasutate funktsiooni Minu asukoht esimest korda, küsib brauser, kas olete nõus jagama oma asukohta Google Mapsiga. Kui sellest keeldute, ei jagata teie asukohta Google Mapsiga ja funktsioon Minu asukoht ei ole aktiivne.
Maps: Google Maps käyttää verkkoselaimesi maantieteellistä paikannusta sijaintisi määrittämiseksi. Google Maps käyttää sijaintitietojasi selaimesi kautta ja vain sinun erityisellä luvallasi. Kun käytät Oma sijainti -ominaisuutta ensimmäisen kerran, selain kysyy haluatko jakaa sijaintitietosi Google Mapsin kanssa. Jos et hyväksy tätä, sijaintitietojasi ei jaeta Google Mapsin kanssa. Myös Oma sijainti -ominaisuus poistetaan käytöstä.
मानचित्र: Google मानचित्र आपके स्‍थान का पता लगाने के लिए आपके वेब ब्राउज़र के भौगोलिक स्‍थान सुविधा का उपयोग करता है. Google मानचित्र आपके ब्राउज़र से आपके स्‍थान तक पहुंचता है और ऐसा वह आपकी स्‍पष्ट अनुमति से ही कर सकता है. जब आप पहली बार मेरा स्‍थान सुविधा का उपयोग करते हैं, तो आपके ब्राउज़र द्वारा पूछा जाएगा कि क्‍या आप Google मानचित्र के साथ अपना स्‍थान साझा करके खुश हैं या नहीं. यदि आप इसे मना करते हैं, तो आपका स्‍थान Google मानचित्र के साथ साझा नहीं किया जाता और मेरा स्‍थान सुविधा निष्क्रिय कर दी जाएगी.
Google Térkép: a Google Térkép a böngésző helymeghatározó funkciójának segítségével állapítja meg tartózkodási helyét. A Google Térkép hozzáfér a böngésző helyadataihoz, ám ezt kizárólag az Ön kifejezett engedélyével teszi meg. Amikor először használja a Saját pozíció funkciót, a böngészője meg fogja kérdezni, hogy megosztja-e tartózkodási helyét a Google Térképpel. Ha ezt elutasítja, akkor a Google Térkép nem fog hozzájutni a helyadatokhoz, és kikapcsolja a Saját pozíció funkciót.
Kort: Google kort ákvarðar landfræðilega staðsetningu þína með hjálp staðsetningareiginleika vafrans. Google kort fær aðgang að staðsetningu þinni í gegnum vafrann, en aðeins með yfirlýstu samþykki þínu. Í fyrsta skipti sem þú notar staðsetningareiginleikann spyr vafrinn hvort þú samþykkir að deila staðsetningu þinni með Google kortum. Ef þú neitar er staðsetningu þinni ekki deilt með Google kortum og staðsetningareiginleikinn er gerður óvirkur.
Maps: Google Maps memanfaatkan fitur geolokasi peramban web untuk menentukan lokasi Anda. Google Maps mengakses lokasi Anda dari peramban dan hanya dapat melakukannya dengan persetujuan yang jelas dari Anda. Saat pertama kali menggunakan fitur Lokasiku, peramban akan menanyakan apakah Anda tidak keberatan berbagi lokasi dengan Google Maps. Jika Anda menolaknya, lokasi tidak akan dibagi dengan Google Maps dan fitur Lokasiku akan dinonaktifkan.
Žemėlapiai: „Google“ žemėlapiai pasinaudoja žiniatinklio naršyklės geografinės vietos funkcija, kad nustatytų vietą. „Google“ žemėlapiai pasiekia vietą iš naršyklės ir tą gali padaryti tik turėdami aiškų jūsų sutikimą. Kai pirmą kartą naudosite funkciją „Mano vieta“, naršyklėje bus pateiktas klausimas, ar norite bendrinti vietą su „Google“ žemėlapiais. Jei atmesite, vieta nebus bendrinama su „Google“ žemėlapiais ir funkcija „Mano vieta“ nebus suaktyvinta.
Google Maps: Google Maps bruker nettleserens geoposisjonsfunksjon til å fastslå din posisjon. Google Maps får tilgang til posisjonen din via nettleseren, hvis du har gitt uttrykkelig tillatelse til dette. Første gangen du bruker funksjonen Min posisjon, får du spørsmål i nettleseren om du vil dele posisjonen med Google Maps. Hvis du svarer nei på dette, deles ikke posisjonen med Google Maps, og funksjonen Min posisjon deaktiveres.
Mapy Google: ta aplikacja korzysta z funkcji geolokalizacji w przeglądarce w celu określenia Twojej lokalizacji. Mapy Google uzyskują dostęp do informacji o lokalizacji za pośrednictwem przeglądarki tylko za Twoją wyraźną zgodą. Przy pierwszym korzystaniu z funkcji Moja lokalizacja w przeglądarce zostanie wyświetlony monit o zgodę na udostępnianie Mapom Google informacji o lokalizacji. W przypadku odmowy informacje o Twojej lokalizacji nie będą przekazywane do Map Google, a funkcja Moja lokalizacja zostanie wyłączona.
Hărţi Google: Hărţi Google utilizează funcţia de localizare geografică a browserului web pentru a vă stabili locaţia. Hărţi Google vă accesează locaţia din browser şi poate face acest lucru numai cu acordul dvs. explicit. Prima dată când utilizaţi funcţia Locaţia mea, browserul vă va întreba dacă doriţi să permiteţi serviciului Hărţi Google accesul la locaţia dvs. Dacă nu sunteţi de acord, Hărţi Google nu va avea acces la locaţia dvs., iar funcţia Locaţia mea va fi dezactivată.
Карты. Карты Google используют функцию определения географического положения, встроенную в браузер. Карты определяют ваше местоположение на основе данных браузера только в том случае, если вы дали на это согласие. При первом использовании функции «Мое местоположение» браузер попросит вашего согласия на отправку координат в Карты Google. В случае отказа данные о местоположении не будут отправляться в Карты Google, а функция «Мое местоположение» будет отключена.
Mapy: aplikácia Mapy Google určuje polohu pomocou funkcie určovania polohy webového prehliadača. Aplikácia Mapy Google získava informácie o polohe z prehliadača, ale potrebuje na to výslovný súhlas. Pri prvom použití funkcie Moja Poloha sa vás prehliadač spýta, či vám nevadí zdieľanie polohy s aplikáciou Mapy Google. Ak zdieľanie odmietnete, vaša poloha sa nebude s aplikáciou Mapy Google zdieľať a funkcia Moja poloha sa deaktivuje.
Google Zemljevidi: Google Zemljevidi za ugotavljanje lokacije uporabljajo geolokacijske funkcije brskalnika. Funkcija Google Zemljevidi dostopa do lokacije prek brskalnika in lahko to stori samo z vašo izrecno privolitvijo. Ko prvič uporabite funkcijo Moja lokacija, vas brskalnik vpraša, ali se strinjate, da se podatki o vaši lokaciji delijo z Google Zemljevidi. Če se ne, ti podatki niso razkriti Google Zemljevidom in funkcija Moja lokacija bo izklopljena.
Maps: Google Maps bestämmer din plats genom att använda webbläsarens funktion för geografisk plats. Google Maps läser din plats från webbläsaren och kan endast göra det med ditt uttryckliga medgivande. Första gången du använder funktionen Min plats blir du tillfrågad om du vill dela din plats med Google Maps. Om du nekar denna begäran delas inte din plats med Google Maps och funktionen Min plats inaktiveras.
แผนที่: Google แผนที่ จะใช้คุณลักษณะการค้นหาตำแหน่งของเว็บเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อระบุตำแหน่งที่ตั้งของคุณ Google แผนที่ จะเข้าถึงตำแหน่งของคุณผ่านเบราว์เซอร์ โดยจะสามารถดำเนินการดังกล่าวได้ก็ต่อเมื่อได้รับคำยินยอมจากคุณอย่างชัดเจนเท่านั้น ครั้งแรกที่คุณใช้คุณลักษณะตำแหน่งของฉัน เบราว์เซอร์ของคุณจะสอบถามว่าคุณยินดีที่จะแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่หรือไม่ หากคุณปฏิเสธ จะไม่มีการแบ่งปันตำแหน่งของคุณกับ Google แผนที่ และคุณลักษณะตำแหน่งของฉันจะถูกยกเลิกการใช้งาน
Google Haritalar: Google Haritalar, konumunuzu belirlemek için Web tarayıcınızın coğrafi konum özelliğinden yararlanır. Google Haritalar konumunuza tarayıcınızı kullanarak erişir ve bunu ancak, açıkça izin vermeniz durumunda yapabilir. Konumum özelliğini ilk kez kullandığınızda, tarayıcınız konumunuzu Google Haritalar’la paylaşmayı isteyip istemediğinizi sorar. Bunu reddederseniz, konumunuz Google Haritalar’la paylaşılmaz ve Konumum özelliği devre dışı bırakılır.
Maps: Google Maps sử dụng tính năng vị trí địa lý của trình duyệt web để xác định vị trí của bạn. Google Maps truy cập vị trí của bạn từ trình duyệt của bạn và chỉ có thể làm như vậy với sự đồng ý rõ ràng của bạn. Lần đầu tiên bạn sử dụng tính năng Vị trí của tôi, trình duyệt của bạn sẽ hỏi xem bạn có muốn chia sẻ vị trí của mình với Google Maps không. Nếu bạn từ chối, vị trí của bạn sẽ không được chia sẻ với Google Maps và tính năng Vị trí của tôi sẽ bị tắt.
מפות Google: 'מפות Google' משתמש בתכונת המיקום הגיאוגרפי של דפדפן האינטרנט כדי לקבוע את המיקום שלך. 'מפות Google' ניגש למיקום שלך מהדפדפן והוא יכול לעשות זאת רק אם קיבל ממך הסכמה מפורשת לכך. בפעם הראשונה שאתה משתמש בתכונה 'המיקום שלי', הדפדפן ישאל אם אתה מסכים לשתף את המיקום שלך עם 'מפות Google'. אם אתה לא מסכים, 'מפות Google' לא ישתף את המיקום שלך והתכונה 'המיקום שלי' תושבת.
মানচিত্র:Google Maps আপনার অবস্থানটি নির্ধারণ করতে আপনার ওয়েব ব্রাউজারের ভূ-অবস্থানটি বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করে৷ Google Maps আপনার ব্রাউজার থেকে আপনার অবস্থানটি অ্যাক্সেস করতে এবং এটি কেবল আপনার বর্ণিত সম্মতি নিয়েই করতে পারে৷ আপনি প্রথমবার আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করলে আপনি Google Maps দিয়ে আপনার অবস্থানটি খুশী হয়ে ভাগ করে নিতে চান কিনা তা আপনার ব্রাউজারটি জিজ্ঞাসা করবে৷ যদি আপনি এটি অস্বীকার করেন আপনার অবস্থানটি Google Maps-এ ভাগ করে নেওয়া হবে না এবং আমার অবস্থান বৈশিষ্ট্যটিও নিষ্ক্রিয় করা হবে৷
Maps: Google Maps izmanto jūsu tīmekļa pārlūkprogrammas ģeogrāfiskās atrašanās vietas funkciju, lai noteiktu jūsu atrašanās vietu. Google Maps piekļūst jūsu atrašanās vietai, izmantojot pārlūkprogrammu, taču jums ir jāsniedz tieša atļauja. Kad pirmo reizi izmantosiet funkciju Mana atrašanās vieta, pārlūkprogrammā tiks vaicāts, vai piekrītat kopīgot informāciju par atrašanās vietu ar pakalpojumu Google Maps. Ja to neļausiet, atrašanās vieta netiks kopīgota ar pakalpojumu Google Maps un funkcija Mana atrašanās vieta tiks deaktivizēta.
Maps: உங்கள் இருப்பிடத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு, உங்கள் உலாவியின் புவியிருப்பிட அம்சத்தை Google Maps பயன்படுத்துகிறது. உங்களின் வெளிப்படையான அனுமதியின்படி, உங்கள் உலாவியிலிருந்து, உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps அணுகுகிறது. முதல் முறையாக என் இருப்பிட அம்சத்தைப் பயன்படுத்தும் போது, உங்கள் உலாவியானது உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள சம்மதமா என்று கேட்கும். இதை நீங்கள் மறுத்தால், உங்கள் இருப்பிடத்தை Google Maps உடன் பகிர்ந்து கொள்ள முடியாது மேலும் என் இருப்பிட அம்சம் முடக்கப்படும்.
Карти. Служба Карти Google використовує функцію визначення географічного місцезнаходження у веб-переглядачі, щоб визначити ваше місцезнаходження. Служба Карти Google отримує доступ до вашого місцезнаходження за допомогою веб-переглядача та може робити це лише з вашої чіткої згоди. Під час першого використання функції "Моє місцезнаходження" веб-переглядач запитує, чи ви хочете повідомляти своє місцезнаходження Картам Google. Якщо відхилити цю пропозицію, ваше місцезнаходження не повідомлятиметься Картам Google, а функцію "Моє місцезнаходження" буде вимкнено.
Ramani: Ramani za Google hutumia kipengee cha eneo la jiografia cha kivinjari chako kubainisha eneo lako. Ramani za Google hufikia eneo lako kutoka kwa kivinjari chako na inaweza kufanya hivyo tu ikiwa na idhini dhahiri kutoka kwako. Mara ya kwanza unapotumia Kipengee cha Eneo Langu, kivinjari chako kitauliza kama unaridhika kushiriki eneo lako na Ramani za Google. Ukikataa, eneo lako halishirikiwi na Ramani za Google na kipengee cha Eneo kitalemezwa.
Maps: Google Maps zerbitzuak arakatzailearen kokapen-eginbidea erabiltzen du kokapena zehazteko. Google Maps zerbitzuak arakatzailearen bidez atzitzen du kokapen-informazioa, baina berariazko baimena behar du horretarako. Nire kokapena eginbidea lehen aldiz erabiltzen duzunean, kokapena Google Maps zerbitzuarekin partekatu nahi duzun galdetuko dizu arakatzaileak. Nahi ez baduzu, ez duzu kokapena Google Maps zerbitzuan partekatuko eta Nire kokapena eginbidea desaktibatu egingo da.
Peta: Peta Google menggunakan ciri lokasi geo penyemak imbas web anda untuk menentukan lokasi anda. Peta Google mengakses lokasi anda dari penyemak imbas anda dan hanya boleh berbuat demikian dengan persetujuan yang jelas daripada anda. Kali pertama anda menggunakan ciri Lokasi Saya, penyemak imbas anda akan bertanya sama ada anda suka berkongsi lokasi anda dengan Peta Google. Jika anda menafikannya, lokasi anda tidak dikongsi dengan Peta Google dan ciri Lokasi Saya akan dinyahaktifkan.
Google Maps: esta aplicación utiliza a función de situación xeográfica do navegador web para determinar a túa situación. Google Maps accede á túa situación desde o navegador e pode facelo unicamente co teu consentimento explícito. A primeira vez que utilices a función A miña situación, o navegador pedirache permiso para compartir a túa situación con Google Maps. Se non queres compartir a túa situación, esta non se compartirá con Google Maps e desactivarase a función A miña situación.
નકશા: Google નકશા તમારા સ્થાનને નિર્ધારિત કરવા માટે તમારા વેબ બ્રાઉઝરની ભૌગોલિક સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરે છે. Google નકશા તમારા બ્રાઉઝરથી તમારું સ્થાન ઍક્સેસ કરે છે અને તે પણ ફક્ત તમારી સ્પષ્ટ સંમતિથી કરી શકે છે. જ્યારે તમે પહેલીવાર મારું સ્થાન સુવિધાનો ઉપયોગ કરો છો, ત્યારે તમારું બ્રાઉઝર તમને પૂછશે કે શું તમે તમારા સ્થાનને Google નકશા સાથે શેર કરવા ખુશ છો કે નહીં. જો તમે નકારો છો તો, તમારું સ્થાન Google નકશા સાથે શેર થતું નથી અને મારું સ્થાન સુવિધા નિષ્ક્રિય થઈ જશે.
ನಕ್ಷೆಗಳು: Google Maps ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಭೌಗೋಳಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತದೆ. Google Maps ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಮುಖಾಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತದೆ. ಆದರೆ, ಅದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಸಮ್ಮತಿ ಬೇಕೇ ಬೇಕು. ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಸಂತೋಷವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರೆ , ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು Google Maps ನಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ಥಳ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Maps: Google Maps आपले स्थान निर्धारित करण्यासाठी आपल्या वेब ब्राउझरच्या भौगोलिक स्थान वैशिष्ट्याच्या वापर करते. Google Maps आपल्या ब्राउझरवरून आपल्या स्थानात प्रवेश करते आणि असे फक्त आपली स्पष्ट संमती असल्यास करू शकते. आपण प्रथम माझे स्थान वैशिष्ट्य वापरताना, आपण Google Maps सह आपले स्थान सामायिक करण्यात सहमत आहात किंवा नाही असे आपला ब्राउझर विचारेल. आपण यास नकार दिल्यास, आपले स्थान Google Maps सह सामायिक केले जात नाही आणि माझे स्थान वैशिष्ट्य निष्क्रिय केले जाईल.
మ్యాప్‌లు: Google Maps మీ స్థానాన్ని నిర్ధారించడానికి మీ వెబ్ బ్రౌజర్ యొక్క భౌగోళిక స్థాన లక్షణాన్ని ఉపయోగిస్తుంది. Google Maps మీ బ్రౌజర్ నుండి మీ స్థానాన్ని ప్రాప్యత చేస్తుంది మరియు ఈ విధంగా మీ స్పష్టమైన అంగీకారంతో మాత్రమే చేస్తుంది. మీరు నా స్థానం లక్షణాన్ని ఉపయోగించే మొదటిసారి, Google Mapsతో మీ స్థానాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం మీకు సంతోషంగా ఉందా అని మీ బ్రౌజర్ అడుగుతుంది. మీరు నిరాకరిస్తే, మీ స్థానం Google Mapsతో భాగస్వామ్యం చేయబడదు మరియు నా స్థానం లక్షణం క్రియారహితం చేయబడుతుంది.
Maps: Google Maps میں آپ کے مقام کا تعین کرنے کیلئے آپ کے ویب براؤزر کے ارضی مقام کی خصوصیت کا استعمال ہوتا ہے۔ Google Maps آپ کے براؤزر سے آپ کے مقام تک رسائی حاصل کرتا ہے اور صرف آپ کی واضح منظوری سے ہی یہ کام کرسکتا ہے۔ میرے مقام کی خصوصیت پہلی بار آپ کے استعمال کرنے پر، آپ کا براؤزر پوچھے گا کہ آیا آپ Google Maps کے ساتھ اپنے مقام کا اشتراک کرکے خوش ہیں۔ اگر آپ اسے مسترد کرتے ہیں تو، آپ کے مقام کا اشتراک Google Maps کے ساتھ نہیں ہوتا ہے اور میرے مقام کی خصوصیت بند ہوجائے گی۔
മാപ്പുകൾ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം നിര്‍ണ്ണയിക്കുന്നതിന് വെബ് ബ്രൌസറിന്‍റെ ജിയോലൊക്കേഷന്‍ സവിശേഷതകള്‍ Google മാപ്പുകള്‍ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്പഷ്ടമായ സമ്മതത്തോട് കൂടി മാത്രമാണ് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസറില്‍ നിന്ന് Google മാപ്പുകള്‍ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം ആക്സസ് ചെയ്യുന്നത്. എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത ആദ്യമായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം Google മാപ്പുകളുമായി പങ്കിടുന്നതില്‍ നിങ്ങള്‍ സംതൃപ്തനാണോ അല്ലയോ എന്ന് നിങ്ങളുടെ ബ്രൌസര്‍ ചോദിക്കും. നിങ്ങള്‍ ഇത് നിരാകരിക്കുകയാണെങ്കില്‍, Google Maps മായി നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനം പങ്കിടില്ല, കൂടാതെ എന്‍റെ സ്ഥാന സവിശേഷത നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുകയും ചെയ്യും.
  5 Hits google.com  
Ако намерите в YouTube видеоклип, за който смятате, че нарушава нашите Правила на общността, можете да сигнализирате, че е неподходящ, и той ще бъде изпратен на екипа ни за преглед. Не забравяйте, че можете да отсявате съдържанието, което отговаря на тези правила, но предпочитате да не виждате, посредством безопасния режим на сайта.
If you find a video on YouTube that you think violates our Community Guidelines, you can flag it as inappropriate and it will be submitted to our team for review. Remember that you can screen content which meets our Community Guidelines but which you’d rather not see by using YouTube Safety Mode.
Si une vidéo YouTube ne vous semble pas conforme au Règlement de la communauté, vous pouvez la signaler comme étant inappropriée. Elle sera alors envoyée à notre équipe pour examen. Rappelez-vous que vous pouvez filtrer le contenu conforme au règlement de la communauté, mais que vous ne souhaitez pas voir, en utilisant le mode sécurisé de YouTube.
Wenn Sie auf ein Video bei YouTube stoßen, das Ihrer Ansicht nach gegen unsere Community-Richtlinien verstößt, können Sie es als unangemessen melden. Das Video wird daraufhin von unserem Team überprüft. Beachten Sie, dass Sie Videos, die unseren Community-Richtlinien entsprechen, die Sie aber dennoch nicht sehen möchten, mithilfe des sicheren Modus von YouTube filtern können.
Si encuentras en YouTube un vídeo que consideras que infringe las Normas de la comunidad, puedes marcarlo como inadecuado para que nuestro equipo lo revise. Recuerda que puedes utilizar el modo de seguridad de YouTube para excluir contenido que, aun cumpliendo las Normas de la comunidad, prefieres que no aparezca en el sitio.
Se trovi un video su YouTube che a tuo parere viola le nostre Norme della community, puoi segnalarlo come non appropriato in modo che venga inviato al nostro team ed esaminato. Ricorda che puoi utilizzare la Modalità di protezione di YouTube per effettuare una selezione dei contenuti che rispettano le nostre Norme della community ma che preferiresti non visualizzare.
عند عثورك على مقطع فيديو على YouTube ينتهك إرشادات المنتدى، يمكنك الإبلاغ عنه كمحتوى غير لائق وبناءً عليه سيتم إرساله إلى الفريق لمراجعته. تذكر أنه يمكنك حجب المحتوى الذي يتوافق مع إرشادات المنتدى لكنك لا تفضل مشاهدته، وذلك عن طريق استخدام وضع الأمان في YouTube.
Αν εντοπίσετε ένα βίντεο στο YouTube που πιστεύετε ότι παραβιάζει τις Οδηγίες κοινότητας, μπορείτε να το επισημάνετε ως ακατάλληλο, προκειμένου να υποβληθεί στην ομάδα μας για έλεγχο. Να θυμάστε ότι μπορείτε να παρακολουθήσετε περιεχόμενο το οποίο συμφωνεί με τις Οδηγίες της κοινότητάς μας, αλλά το οποίο δεν θα εμφανιζόταν αν χρησιμοποιούσατε την Ασφαλή λειτουργία στο YouTube.
Als u een video op YouTube vindt die volgens u onze Communityrichtlijnen schendt, kunt u de video markeren als ongepast. De video wordt vervolgens ter controle ingediend bij ons team. U kunt met de veiligheidsmodus van YouTube inhoud verbergen die voldoet aan onze Communityrichtlijnen, maar die u liever niet ziet.
YouTube でコミュニティ ガイドライン違反の疑いがある動画を発見した場合は、不適切な動画として報告することができます。ご報告いただいた動画は YouTube のチームが確認します。YouTube セーフモードをオンにすると、コミュニティ ガイドラインを満たしていてもユーザーにとって不適切なコンテンツを選別することができます。
As jy ’n video op YouTube teëkom wat ons gemeenskapsriglyne skend, kan jy dit as onvanpas merk en dit sal by ons span vir resensie ingedien word. Onthou dat jy inhoud wat ons gemeenskapsriglyne nakom, maar wat jy verkies om nie te sien nie, kan verwyder deur YouTube se veiligheidsmodus te gebruik.
اگر ویدیویی روی YouTube مشاهده کردید که فکر می‌کنید دستورالعمل‌های انجمن ما را نقض می‌کند، می‌توانید آن را به‌عنوان نامناسب پرچم ‌گذاری کنید، آن محتوا جهت بازبینی به گروه ما ارائه خواهد شد. به خاطر داشته باشید که شما می‌توانید محتوای مطابق با دستورالعمل‌های انجمن ما را جدا کنید اما آنچه را که ترجیح می‌دهید دیده نشود، با حالت ایمنی YouTube جدا کنید.
Si trobeu un vídeo a YouTube que penseu que infringeix les nostres Directrius de la comunitat, podeu marcar-lo com a inadequat i s’enviarà al nostre equip perquè el revisi. No oblideu que podeu fer servir el Mode de seguretat de YouTube per excloure el contingut que, tot i que compleix les Directrius de la comunitat, preferiu no veure.
Ako pronađete videozapis na usluzi YouTube za koji smatrate da krši naše Smjernice zajednice, možete ga označiti neprikladnim te će biti poslan našem timu na pregled. Ne zaboravite da sadržaj koji poštuje naše Smjernice zajednice možete blokirati ako ga ne želite vidjeti putem Sigurnog načina usluge YouTube.
Pokud na YouTube najdete video, o kterém se domníváte, že porušuje naše pokyny pro komunitu, můžete je označit jako nevhodné. Video bude poté odesláno našemu týmu ke kontrole. Obsah, který sice vyhovuje pokynům pro komunitu, ale který byste raději neviděli, můžete odfiltrovat pomocí Bezpečného režimu YouTube.
Hvis du finder en video på YouTube, som du mener er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet, kan du markere den som upassende. Så bliver den indsendt til gennemgang hos vores team. Husk, at du kan filtrere indhold fra, som er i overensstemmelse med vores retningslinjer for fællesskabet, men som du vil foretrække ikke at se, ved at bruge Beskyttet tilstand på YouTube.
Kui leiate YouTube’ist video, mis teie arvates rikub meie kogukonna juhiseid, saate selle märgistada sobimatuna ja see saadetakse meie tiimile ülevaatamiseks. Pidage meeles, et saate sortida sisu, mis vastab meie kogukonna juhistele, aga mida te siiski näha ei soovi, kasutades YouTube’i ohutusrežiimi.
Jos löydät YouTubesta videon, joka rikkoo mielestäsi yhteisön sääntöjä, voit tehdä sopimattomasta videosta ilmoituksen, ja se lähetetään tiimimme tarkistettavaksi. Muista, että YouTuben Suojatun tilan avulla voit suodattaa pois sisällön, joka vastaa yhteisön sääntöjä mutta jota et halua nähdä.
यदि आपको YouTube पर कोई ऐसा वीडियो मिलता है जो आपके विचार में हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का उल्‍लंघन करता है, तो आप उसे अनुपयुक्त के रूप में फ्लैग कर सकते हैं और वह समीक्षा के लिए हमारी टीम को सबमिट हो जाएगा. याद रखें कि आप ऐसी सामग्री स्‍क्रीन कर सकते हैं जो हमारे समुदाय दिशानिर्देशों का पालन करती है लेकिन संभवत: वह आपको YouTube सुरक्षा मोड के उपयोग द्वारा दिखाई नहीं देगी.
Ha olyan videót talál a YouTube-on, amely véleménye szerint megsérti közösségi irányelveinket, megjelölheti kifogásolhatóként, a rendszer pedig felülvizsgálatra küldi csapatunkhoz. Ne feledje, hogy a YouTube Biztonságos módjával kiszűrheti azokat a tartalmakat, amelyek megfelelnek ugyan közösségi irányelveinknek, de Ön nem szívesen látná őket.
Ef þú finnur vídeó á YouTube sem þú telur brjóta í bága við reglur netsamfélagsins getur þú flaggað það sem óviðeigandi og þá er það sent til yfirferðar hjá starfsfólki okkar. Hafðu í huga að þú getur valið að sjá ekki ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki gegn reglum netsamfélagsins, með því að nota öryggisstillingu YouTube.
Jika Anda menemukan video di YouTube yang menurut Anda melanggar Pedoman Komunitas kami, Anda dapat memberinya panji sebagai tidak pantas dan video tersebut akan dikirimkan ke tim kami agar ditinjau. Ingatlah bahwa Anda dapat menyaring konten yang sudah memenuhi Pedoman Komunitas kami, tetapi tidak ingin Anda lihat, dengan menggunakan Mode Keamanan YouTube.
Jei „YouTube“ rasite vaizdo įrašą, kuris, jūsų manymu, pažeidžia bendruomenės gaires, galite jį žymėti kaip netinkamą, ir jis bus pateiktas mūsų komandai peržiūrėti. Atminkite, kad naudodami „YouTube“ saugos režimą galite atrinkti turinį, kuris atitinka bendruomenės gaires, tačiau jūs nenorite jo matyti.
Hvis du kommer over en video på YouTube som du mener bryter retningslinjene for fellesskapet, kan du rapportere den som upassende. Den sendes da til temaet vårt for gjennomgang. Husk at du kan filtrere innhold som oppfyller retningslinjene for fellesskapet, men som du helst ikke vil se. Dette gjør du ved å bruke YouTubes sikkerhetsmodus.
Jeśli znajdziesz w YouTube film, który Twoim zdaniem narusza Wskazówki dla społeczności, możesz zgłosić go jako nieodpowiedni. W takim przypadku zostanie on przesłany do naszego zespołu w celu sprawdzenia. Pamiętaj, że korzystając z trybu bezpiecznego w YouTube, możesz filtrować treści, które spełniają nasze Wskazówki dla społeczności, a których mimo to nie chcesz wyświetlać.
Dacă găsiţi un videoclip pe YouTube care consideraţi că încalcă Regulile comunităţii, îl puteţi semnala ca necorespunzător şi acesta va fi trimis echipei noastre pentru examinare. Reţineţi că puteţi filtra conţinutul care este conform Regulilor comunităţii noastre, dar pe care nu doriţi să-l vizualizaţi, utilizând Modul sigur YouTube.
Если вам на YouTube встретится видео, нарушающее принципы сообщества, отметьте его как неуместное . Для этого нажмите на значок с изображением флажка под видео. Наши специалисты посмотрят отмеченное видео и, если оно нарушает условия использования или принципы сообщества YouTube, удалят его. Вы также можете ограничить доступ к видео, не нарушающим принципов сообщества, но неприемлемым для детей, активировав безопасный режим.
Ако на YouTube-у пронађете видео снимак за који сматрате да крши Смернице заједнице, можете да га пријавите као неприкладан и он ће нашем тиму бити послат на преглед. Не заборавите да помоћу YouTube безбедносног режима можете да филтрирате садржај који је у складу са Смерницама заједнице, али који не бисте желели да вам се приказује.
Ak na stránkach YouTube nájdete video, o ktorom sa domnievate, že porušuje naše Pokyny pre komunitu, môžete ho označiť ako nevhodné. Video bude potom odoslané na kontrolu nášmu tímu. Obsah, ktorý síce vyhovuje Pokynom pre komunitu, ale ktorý by ste radšej nevideli, môžete odfiltrovať pomocou Bezpečného režimu YouTube.
Če v YouTubu najdete videoposnetek, za katerega menite, da krši naše smernice za skupnost, ga lahko označite kot neprimernega in tako pošljete v pregled naši skupini. Ne pozabite, da lahko vsebino, ki ustreza našim smernicam za skupnost, vendar je ne želite videti, filtrirate z varnim načinom v YouTubu.
Om du hittar ett videoklipp på YouTube som du anser bryter mot våra riktlinjer för mötesplatsen kan du flagga det som olämpligt. Videoklippet skickas då till vårt team för granskning. Med funktionen Säkert läge i YouTube kan du filtrera bort innehåll som visserligen följer våra riktlinjer för mötesplatsen men som du helst inte vill visa.
หากคุณพบวิดีโอบน YouTube ที่คุณคิดว่าละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเรา คุณสามารถตั้งค่าสถานะวิดีโอเป็นไม่เหมาะสมได้ และวิดีโอจะถูกส่งมาให้ทีมงานของเราตรวจสอบ โปรดทราบว่าคุณสามารถคัดกรองเนื้อหาที่เป็นไปตามหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราแต่คุณไม่ต้องการเห็นเนื้อหานั้นได้ โดยใช้โหมดปลอดภัยบน YouTube
YouTube’da Topluluk Yönergelerimizi ihlal ettiğini düşündüğünüz bir video bulursanız, bunu uygunsuz olarak işaretleyebilirsiniz. İşaretlenen video incelenmek üzere ekibimize gönderilir. Topluluk Yönergelerimize uyan, ancak görmeyi tercih etmediğiniz içeriği, Youtube Güvenlik Modu ile engelleyebileceğinizi unutmayın.
Nếu bạn thấy một video trên YouTube mà bạn cho rằng vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi, bạn có thể gắn cờ video đó là không phù hợp và video đó sẽ được gửi cho nhóm chúng tôi để xem xét. Nhớ rằng bạn có thể lọc nội dung đáp ứng Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi cũng như các nội dung bạn không muốn xem bằng cách sử dụng Chế độ an toàn trên YouTube.
אם תמצא ב-YouTube סרטון שאתה סבור שהוא מפר את הנחיות הקהילה שלנו, תוכל לסמן אותו כבלתי הולם והוא יישלח אל הצוות שלנו לצורך בדיקה. זכור שאתה יכול לסנן תוכן שמציית להנחיות הקהילה שלנו, ושאתה מעדיף לא לצפות בו, באמצעות מצב הבטיחות של YouTube.
আপনি যদি YouTube-এ একটি ভিডিও পান যেটি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে লঙ্ঘন করে, আপনিসেটিকে অনুপযুক্ত বলে পতাকাঙ্কিত করতে পারেন এবং সেটি আমাদের দলের পর্যালোচনার জন্য জমা দেওয়া হবে৷ মনে রাখবেন আপনি আমাদের সম্প্রদায় নির্দেশিকাগুলিকে পূরণ করে এমন বিষয়বস্তু দেখতে পারবেন তবে এটি বরং আপনিYouTube সুরক্ষা মোড ব্যবহার করে দেখতে পারবেন না৷
Ja pakalpojumā YouTube atrodat videoklipu, kurā, jūsuprāt, tiek pārkāptas mūsu kopienas vadlīnijas, varat atzīmēt to kā nepiemērotu, un tas tiks iesniegts mūsu komandai pārskatīšanai. Ņemiet vērā, ka, izmantojot YouTube drošo režīmu, varat filtrēt saturu, kurš atbilst mūsu kopienas vadlīnijām, taču kuru nevēlaties skatīt.
YouTube உள்ள ஒரு வீடியோ எங்களது சமூக வழிகாட்டி நெறிகளை மீறுவதாக நீங்கள் நினைத்தால், அதை பொருத்தமற்றது எனக் கொடியிடலாம். மதிப்பாய்விற்காக எங்களது குழுவிடம் அது சமர்ப்பிக்கப்படும். எங்களின் சமூக வழிகாட்டுதலுக்கு இணங்கும்படியான உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கலாம். ஆனால், அதை YouTube பாதுகாப்பு பயன்முறையைப் பயன்படுத்தும்போது பார்க்க முடியாமல் போகலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Якщо ви знайдете на YouTube відео, яке, на вашу думку, порушує наші Правила спільноти, можете позначити його як неприйнятне, і його буде передано на розгляд нашій команді. Пам’ятайте, що вміст, який відповідає нашим Правилам спільноти, але який ви не хочете бачити, можна відсіювати за допомогою безпечного режиму YouTube.
Ukipata video kwenye YouTube unayofikiria inakiuka Mwongozo wetu wa Jumuia, unaweza kuiripoti kama isiyofaa na itawasilishwa kwa timu yetu ili ikaguliwe. Kumbuka kwamba unaweza kuchuja maudhui ambayo yanaafikiana na Mwongozo wetu wa Jumuia lakini hutaki kuyaona kwa kutumia Hali ya Usalama ya YouTube.
YouTube zerbitzuan zure ustez Komunitate-gidalerroak bortxatzen dituen bideoren bat aurkitzen baduzu, desegoki gisa salatu dezakezu eta, kasu horretan, gure taldeari iritsiko zaio, berrikusteko. Gogoan izan Komunitate-gidalerroak betetzen dituen baina ikusi nahi ez duzun edukia ezkuta dezakezula YouTube zerbitzuko Segurtasun modua erabilita.
Jika anda menjumpai video di YouTube yang anda fikir melanggar Garis Panduan Komuniti kami, anda boleh membenderakannya sebagai tidak sesuai dan video tersebut akan diserahkan kepada pasukan kami untuk disemak. Ingat bahawa anda boleh menyaring kandungan yang mematuhi Garis Panduan Komuniti kami tetapi yang anda tidak mahu lihat dengan menggunakan Mod Keselamatan YouTube.
የማህበረሰብ መመሪያዎቻችን ይተላለፋል ብለው ያሰቡት ቪዲዮ YouTube ላይ ከአገኙ አግባብነት የለውም ብለው መጠቆም ይችላሉ፣ ከእዚያም ለግምገማ ወደ ቡድናችን ይቀርባል። የYouTube ደህንነት ሁናቴ ተጠቅመው የማህበረሰባችን መመሪያዎች የሚያከብር ግን እርስዎ ለማየት የማይመርጡትን ይዘት መከልከል ይችላሉ።
Se atopas un vídeo en YouTube que consideras que infrinxe as nosas Directrices da comunidade, podes marcalo como inadecuado e enviarémolo ao noso equipo para que o revise. Lembra que podes utilizar o modo de seguridade de YouTube para excluír contido que cumpre as directrices da comunidade, pero que prefires que non apareza no sitio.
જો તમને YouTube પર એવી કોઈ વિડિઓ મળે કે જે તમને લાગે તે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોનું ઉલ્લંઘન કરે છે, તો તમે તેને અનુચિત તરીકે ફ્લેગ કરી શકો છો અને તે અમારી ટીમને સમીક્ષા માટે સબમિટ કરવામાં આવશે. યાદ રાખો કે તમે અમારા સમુદાય દિશાનિર્દેશોને પૂરી કરતી સામગ્રીને સ્ક્રીન કરી શકો છો પરંતુ જેને તમે YouTube સુરક્ષા મોડનો ઉપયોગ કરીને જોવા માગતા નથી.
YouTube ನಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊವೊಂದು ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹವೆಂದು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ನಮ್ಮ ತಂಡಕ್ಕೆ ಇದನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ. ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀವು ತೋರಿಸಬಹುದು ಆದರೆ YouTube ಸುರಕ್ಷತೆ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವಿದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಗಮನದಲ್ಲಿರಲಿ.
आपल्याला आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्त्वांचे उल्लंघन करत आहे असे वाटत असलेला एखादा व्हिडिओ YouTube वर आढळल्यास, आपण अनुचित म्हणून त्याच्यावर ध्वजांकन करू शकता म्हणजे पुनरावलोकनासाठी तो आमच्या कार्यसंघाकडे सबमिट केला जाईल. लक्षात ठेवा आपण आमच्या समुदाय मार्गदर्शक तत्वांशी जुळणारी सामग्री स्क्रीन करू शकता परंतु आपण ती YouTube Safety Mode वापरून पाहू शकत नाही.
మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలని ఉల్లంఘిస్తుందని భావించే వీడియోని YouTubeలో కనుగొంటే, మీరు దీన్ని సరికాదని ఫ్లాగ్ చేయవచ్చు మరియు సమీక్షించడానికి ఇది మా బృందానికి సమర్పించబడుతుంది. మీరు మా సంఘం మార్గదర్శకాలకు అనుగుణంగా ఉన్న కంటెంట్‌ని పరిశోధించగలరు, కానీ YouTube భద్రతా మోడ్‌ని ఉపయోగించడం ద్వారా చూడలేరని గుర్తుంచుకోండి.
اگر آپ کو YouTube پر ایسا ویڈیو ملتا ہے جس سے آپ کے خیال میں ہمارے برادری کے رہنما خطوط کی خلاف ورزی ہوتی ہے تو، آپ اس پر نامناسب کا پرچم لگا سکتے ہیں اور تجزیہ کیلئے اسے ہماری ٹیم کے پاس جمع کرایا جائے گا۔ یاد رکھیں کہ آپ ایسے مواد کو اسکرین کرسکتے ہیں جو ہمارے برادری کے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہے لیکن وہ YouTube کا تحفظاتی طرز استعمال کرنے پر نظر نہیں آتا ہے۔
ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശങ്ങൾ ലംഘിക്കുന്ന ഒരു വീഡിയോ നിങ്ങൾ YouTube-ൽ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, അത് അനുചിതമെന്ന് ഫ്ലാഗുചെയ്യാനാകും ഒപ്പം അവലോകനത്തിനായി അതിനെ ഞങ്ങളുടെ ടീമിൽ സമർപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. YouTube സുരക്ഷാ മോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാന്‍ സാധിക്കാത്ത, ഞങ്ങളുടെ കമ്മ്യൂണിറ്റി മാർഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുന്ന ഉള്ളടക്കം സ്‌ക്രീൻ ചെയ്യാൻ നിങ്ങള്‍ക്ക് സാധിക്കുമെന്ന് ഓര്‍ക്കുക.
  10 Hits lingvo.info  
Бразилия е страната на бъдещето [- и винаги ще бъде]
Brazil is the country of the future [- and always will be]
Le Brésil est le pays de l’avenir [et le restera toujours]
Brasilien ist das Land der Zukunft [- und wird es immer sein]
Brasil es el país del futuro (y siempre lo será)
Il Brasile è il paese del futuro (- e sempre lo sarà)
Brazilië is het land van de toekomst [- en zal dat altijd zijn]
Brazil je zemlja budućnosti [- i bit će to uvijek]
Brasilien er fremtidens land [- og det vil det altid være]
Brasiilia on tulevikumaa [- ja jääb selleks alati]
Brazília a jövő országa [- és mindig az lesz]
Brazilija - ateities šalis [-ir visada tokia bus]
Brazylia jest krajem przyszłości [– i zawsze będzie]
Brazilia este ţara viitorului [- şi va fi mereu]
Бразилия - страна будущего [- и всегда такой будет]
Brazília je krajinou budúcnosti [– a vždy bude]
Brazilija je dežela prihodnosti [- in vedno bo]
Brasilien är framtidens land [ – och kommer alltid att vara det]
Brazīlija ir nākotnes valsts [- un vienmēr tāda būs]
Is í an Bhrasaíl tír na todhchaí[- agus is mar sin a bheidh i gcónaí]
  2 Hits casacola.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  6 Hits google.com.mt  
Името и главните и значими функции на всяка програма, която ще бъде инсталирана, трябва да са видими, а потребителят трябва да може да пропусне целия пакет или предложение, както и отделни компоненти от него.
As part of the install flow, any bundled software must be clearly disclosed. No software should be installed silently without the user’s permission. The name and principal and significant functions of every piece of software that will be installed should be visible to the user, and the user should be able to skip the entire bundled software or offer as well as individual components of the bundle.
Nell'ambito del flusso di installazione, è necessario comunicare in modo chiaro la presenza di qualsiasi software integrato. Nessun software dovrebbe essere installato automaticamente senza l'autorizzazione dell'utente. Il nome e le funzioni principali e distintive di ogni programma software che verrà installato devono essere visibili all'utente, che dovrebbe poter saltare l'offerta o l'intero software integrato, nonché i singoli componenti del pacchetto.
Στο πλαίσιο της ροής εγκατάσταση, κάθε λογισμικό που παρέχεται σε πακέτο πρέπει να γνωστοποιείται σαφώς. Κανένα λογισμικό δεν θα πρέπει να εγκαθίσταται σιωπηρά, χωρίς την άδεια του χρήστη. Το όνομα και οι κύριες και σημαντικές λειτουργίες του κάθε προγράμματος λογισμικού που θα εγκατασταθεί θα πρέπει να είναι ορατό στο χρήστη, ενώ ο χρήστης θα πρέπει να είναι σε θέση να παραλείψει ολόκληρο το πακέτο λογισμικού ή την προσφορά, καθώς και μεμονωμένα στοιχεία του πακέτου.
Als onderdeel van de installatiestroom moet alle gebundelde software duidelijk worden vermeld. Software mag niet op de achtergrond worden geïnstalleerd zonder toestemming van de gebruiker. De naam en de belangrijkste functies van elk stukje software dat wordt geïnstalleerd, moeten zichtbaar zijn voor de gebruiker, en de gebruiker moet de mogelijkheid hebben om de volledige gebundelde software over te slaan of de componenten van de softwarebundel moeten ook afzonderlijk worden aangeboden.
インストール手続きの一環として、バンドル(同梱)されているソフトウェアすべてを明確に開示する必要があります。ユーザーの許可なくソフトウェアのサイレント インストールを行ってはなりません。インストールする各ソフトウェアの名前とメインとなる重要な機能をユーザーに表示する必要があり、ユーザーはバンドルされているソフトウェアやオファー全体をスキップしたり、バンドルのコンポーネントごとにスキップを指定したりできなければなりません。
به عنوان بخشی از جریان نصب، هر گونه نرم‌افزار همراهی باید به وضوح نمایش داده شود. هیچ نرم‌افزاری نباید بدون اجازه کاربر، به صورت مخفیانه نصب شود. نام و عملکردهای اصلی و مهم هر بخشی از نرم‌افزار که نصب می‌شود باید برای کاربر قابل مشاهده باشد و کاربر باید توانایی رد کردن کل پیشنهاد یا نرم‌افزار همراه را علاوه بر اجزای بسته نرم‌افزاری داشته باشد.
Com a part del procés d'instal·lació, tots els programes inclosos en un paquet s'han d'indicar clarament. No es pot instal·lar programari automàticament sense permís de l'usuari. El nom i les funcions principals i importants de totes les parts del programari que s'instal·laran s'han de mostrar clarament a l'usuari, i l'usuari ha de poder ometre el programari o l'oferta empaquetats complets, així com components concrets del paquet.
Softver u paketu mora se jasno navesti ako je dio tijeka instaliranja. Nijedan se softver ne smije instalirati neprimjetno bez korisnikova dopuštenja. Naziv i glavne i značajne funkcije svakog softvera koji će se instalirati trebali bi biti vidljivi korisniku, a korisnik bi trebao moći preskočiti sav softver u paketu ili ponudu, kao i pojedinačne komponente paketa.
Během procesu instalace musí být uživatel informován o veškerém softwaru, který je součástí instalovaného balíčku. Žádný software by se neměl nainstalovat bez svolení uživatele. Uživatel by měl vidět název a hlavní a významné funkce jednotlivých softwarových programů, které budou nainstalovány. Uživatel by měl mít možnost přeskočit instalaci veškerého softwaru v balíčku i jeho jednotlivých součástí.
Al medfølgende software skal fremgå tydeligt af oplysningerne i forbindelse med installationen. Der må ikke installeres software i baggrunden uden brugerens tilladelse. Navnet og de primære og væsentlige funktioner i hvert enkelt stykke software, der installeres, skal være synlige for brugeren, og brugeren bør være i stand til at springe al medfølgende software, alle tilbud samt individuelle dele af installationspakken over.
W trakcie procesu instalacji wszystkie programy z pakietu muszą zostać ujawnione. Żadne oprogramowanie nie może instalować się niezauważalnie, bez pozwolenia użytkownika. Nazwa i główne lub istotne funkcje każdego programu, który zostanie zainstalowany, muszą być widoczne dla użytkownika. Użytkownik powinien mieć możliwość rezygnacji z instalacji całego pakietu (wszystkich oferowanych produktów) oraz jego poszczególnych składników.
Akýkoľvek pribalený softvér musí byť v priebehu inštalácie jednoznačne uvedený. Žiadny softvér by nemal byť nainštalovaný nenápadne bez súhlasu používateľa. Názov a podstatné a významné funkcie každej časti inštalovaného softvéru by mali byť viditeľné pre používateľa. Používateľ by mal mať možnosť vynechať inštaláciu pribaleného softvéru alebo ponuky, rovnako ako jednotlivé súčasti daného balíčka.
ในระหว่างขั้นตอนการติดตั้ง จะต้องมีการเปิดเผยซอฟต์แวร์ที่รวมอยู่ในชุดอย่างชัดเจน จะต้องไม่มีซอฟต์แวร์ใดที่ติดตั้งอย่างลับๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ใช้ ผู้ใช้ควรสามารถดูชื่อ หลักการ และฟังก์ชันสำคัญของซอฟต์แวร์ทุกรายการที่จะติดตั้ง และผู้ใช้ควรจะสามารถข้ามซอฟต์แวร์แบบรวมชุดทั้งหมด หรือควรเสนอให้ผู้ใช้สามารถเลือกเฉพาะบางรายการในชุดซอฟต์แวร์ได้ด้วย
Jebkurai komplektā iekļautajai programmatūrai, kas ir daļa no instalēšanas procesa, ir jābūt skaidri norādītai. Programmatūru nedrīkst instalēt nemanāmi, bez lietotāja atļaujas. Lietotājam ir jābūt redzamiem visas instalējamās programmatūras nosaukumiem un galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām, kā arī ir jābūt iespējai izlaist visas komplektā iekļautās programmatūras vai atsevišķu komplekta komponentu instalēšanu.
  2 Hits roemerstube.at  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Poskytovatelia služieb tretích strán: Vaše osobné údaje môžu byť spracovávané prostredníctvom poskytovateľov služieb, a to výhradne v našom mene. Toto spracovanie bude prebiehať za účelmi, ako sú sprostredkovanie platieb pobytov, rozosielanie marketingových materiálov, alebo pre analytické podporné služby. Títo poskytovatelia služieb sú viazaní dohodou o dôvernosti a nemôžu vaše osobné údaje používať pre svoje vlastné ani akékoľvek iné účely.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
  3 Hits images.google.co.uk  
Поради това се стараем да разпространяваме софтуера си само в пакети, в които всички приложения спазват горните указания, и смятаме, че за потребителите ще бъде от полза, ако и останалите в отрасъла ни постъпват по същия начин.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines and we think users will benefit if others in our industry do the same.
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen. Wir glauben, dass es zum Vorteil der Nutzer wäre, wenn dies von anderen in der Branche ebenso gehandhabt würde.
Consideramos que los esfuerzos para eliminar este problema beneficiarán al sector y a los usuarios. Por este motivo, nos esforzaremos para que el software de Google solo se distribuya en paquetes si todas las aplicaciones cumplen las directrices anteriores (y creemos que los usuarios se beneficiarán si las demás empresas del sector hacen lo mismo).
Riteniamo sia nell’interesse degli utenti e del settore collaborare per eliminare il problema. Per questo motivo, ci impegniamo a distribuire i nostri prodotti software solo in pacchetti contenenti solo applicazioni conformi alle linee guida precedentemente indicate e siamo convinti che gli utenti ne trarranno vantaggio se anche altre aziende del settore faranno lo stesso.
この問題の解決に取り組むことは、ユーザーと業界の双方にとってプラスになると Google は考えます。このため Google のアプリケーションを他社のアプリケーションとバンドルして配布するのは、バンドルされているすべてのアプリケーションが上記の原則を満たす場合のみ、というルールを定めています。また、このルールを業界に普及させることで、ユーザーにとってもメリットがあると考えています。
हमारा विश्वास है कि इस समस्या को समाप्त करने के लिए काम करना हमारे उपयोगकर्ताओं और उद्योग के हित में है. इस कारण से, हम अपने सॉफ़्टवेयर को केवल ऐसे बंडलों में वितरित करने का प्रयास करेंगे, जिनकी सभी ऐप्लिकेशन उपर्युक्त दिशा-निर्देशों को पूरा करती हों, और हम सोचते हैं कि यदि हमारे उद्योग के अन्य लोग भी यही करें, तो इससे उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा.
Manome, kad pašalinti šią problemą suinteresuoti tiek mūsų naudotojai, tiek visa pramonė. Dėl šios priežasties sieksime programinę įrangą platinti tik su programomis, atitinkančiomis anksčiau nurodytas gaires. Manome, kad naudotojams būtų naudinga, jei tai atliktų ir kiti pramonės atstovai.
Vi mener at det er i våre brukeres og bransjens interesse å arbeide for å fjerne dette problemet. Derfor bruker vi mye tid på å distribuere vår programvare bare i pakker der alle programmer følger retningslinjene ovenfor, og vi tror at det vil være til gode for brukerne hvis andre i bransjen gjør det samme.
Мы считаем, что устранение этой проблемы важно как для наших пользователей, так и для всех заинтересованных лиц. В связи с этим мы намерены распространять пакеты программного обеспечения, все приложения в которых удовлетворяют описанным выше правилам. Мы думаем, что если и другие компании последуют нашему примеру, пользователи только выиграют от этого.
Сматрамо да је рад на елиминацији овог проблема у интересу наших корисника и читаве индустрије. Зато ћемо настојати да дистрибуирамо софтвер само уз апликације које испуњавају горенаведене смернице, а сматрамо да је за кориснике најбоље да и друга предузећа исто чине.
Domnievame sa, že práca na eliminácii tohto problému, je v záujme odvetvia ako aj používateľov. Budeme sa usilovať o to, aby náš softvér bol distribuovaný iba v balíkoch, ktorých obsah spĺňa vyššie uvedené pokyny. Sme presvedčení, že ak by sa nimi riadili aj ostatné spoločnosti z tohto odvetvia, bude to pre používateľov len a len prospešné.
Menimo, da si naši uporabniki in tudi sama podjetja v panogi želijo odpraviti to težavo. Zato stremimo k temu, da svojo programsko opremo distribuiramo le v paketih, v katerih vsi programi ustrezajo zgornjim smernicam. Če bi to upoštevala tudi druga podjetja v tej panogi, bi bili uporabniki na boljšem.
Vi är övertygade om att det ligger i både våra användares och branschens intresse att eliminera detta problem. Därför arbetar vi för att enbart distribuera vår programvara i paket där alla program följer riktlinjerna ovan och vi tror att användarna tjänar på om andra leverantörer i branschen gör samma sak.
เราเชื่อว่าการกำจัดปัญหานี้ขึ้นอยู่กับความใส่ใจของผู้ใช้และอุตสาหกรรม ด้วยเหตุนี้ เราจึงพยายามที่จะเผยแพร่ซอฟต์แวร์ของเราเป็นชุดเท่านั้น โดยแอปพลิเคชันทั้งหมดต้องมีคุณสมบัติตรงตามหลักเกณฑ์ที่กล่าวมา และเราคิดว่าผู้ใช้จะได้รับประโยชน์หากมีบุคคลอื่นๆ ในอุตสาหกรรมดำเนินการเช่นเดียวกับเรา
Mēs uzskatām, ka darbs pie šīs problēmas novēršanas ir mūsu lietotāju un nozares interesēs. Tāpēc centīsimies izplatīt savu programmatūru tikai tādos komplektos, kuros visas lietojumprogrammas atbilst iepriekš minētajām vadlīnijām, un domājam, ka lietotāji būs ieguvēji, ja citi mūsu nozarē rīkosies tāpat.
Kami percaya yang ia adalah demi kepentingan pengguna dan industri untuk berusaha menghapuskan masalah ini. Bagi tujuan ini, kami akan bertungkus lumus untuk mengedarkan perisian kami hanya dalam gabungan yang mana semua aplikasi mematuhi garis panduan di atas, dan kami fikir pengguna akan mendapat manfaat jika yang lain dalam industri kami melakukan perkara yang sama.
  2 Hits hotelempiregandhidham.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Pružatelji usluga treće strane: Možemo koristiti pružatelje usluga za obradu vaših osobnih podataka u svoje ime. Obrada bi služila u svrhe navedene u ovoj Izjavi o privatnosti, npr. jednostavnije plaćanje rezervacija, slanje marketinškog materijala ili usluge analitičke podrške. Te su tvrtke vezane ugovorima o tajnosti podataka i nije im dopušteno korištenje vaših podataka u vlastite svrhe ili u bilo koju drugu svrhu.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmanda osapoole teenusepakkujad: kasutame teenusepakkujaid, et sinu isiklikke andmeid töödelda (seda vaid rangelt meie nimel). See töötlemine toimuks privaatsusega seotud reeglites välja toodud juhtudel, näiteks broneeringute maksete vahendamiseks, turundamisega seotud materjalide saatmiseks või andmete analüüsimise eesmärkidel. Need töötlejad on meiega sõlminud konfidentsiaalsuse tagamise lepingud ning neil ei ole lubatud kasutada sinu isikuandmeid enda tarbeks ega ühelgi muul eesmärgil.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Harmadik fél szolgáltatók: Fenntartjuk a jogot, hogy különböző szolgáltatókat (pl. adatfeldolgozókat) bízzunk meg az Ön személyes adatainak feldolgozásával a mi nevünkben. Erre a jelen Adatvédelmi nyilatkozatban leírtak, pl. a fizetés lebonyolítása, illetve marketing vagy elemzési célok miatt lehet szükség. Az adatfeldolgozók titoktartási megállapodást kötnek velünk, és nem használhatják fel az Ön személyes adatait saját vagy bármilyen más célokra.
Utanaðkomandi þjónustuaðilar: Við notum þjónustuaðila til að vinna úr persónuupplýsingunum þínum fyrir okkar hönd. Tilgangur þessarar vinnslu myndi vera sá sem lýst er í þessari trúnaðaryfirlýsingu, svo sem að auðvelda greiðsluferli bókana, senda út markaðsefni eða til greiningar. Þessir þjónustuaðilar eru bundnir trúnaðarákvæðum og þeim er ekki heimilt að nota persónuupplýsingar þínar í eigin eða öðrum tilgangi.
Penyedia layanan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia layanan untuk memproses data pribadi Anda secara ketat atas nama kami. Proses ini akan untuk tujuan sebagaimana tercantum dalam Pernyataan Privasi ini seperti memfasilitasi pembayaran reservasi, mengirim materi pemasaran atau untuk layanan dukungan analitis. Penyedia layanan ini terikat oleh klausul kerahasiaan dan tidak diizinkan untuk menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan mereka sendiri atau tujuan lain apa pun.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Trečiųjų šalių paslaugų teikėjai: naudojamės paslaugų teikėjų paslaugomis, kad apdorotume jūsų duomenis tik savo tikslais. Šis duomenų apdorojimas būtų šiuose Privatumo nuostatuose nurodytais tikslais, tokiais kaip užsakymo apmokėjimo įvykdymas, rinkodarinės informacijos siuntimas arba analitinės pagalbos paslaugos. Šiems paslaugų teikėjams galioja konfidencialumo sutartys, be to jiems draudžiama šiuos duomenis naudoti savo tikslais arba bet kokiu kitu tikslu.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Zunanji ponudniki storitev: Uporabljamo zunanje ponudnike, ki izključno za nas obdelujejo vaše osebne podatke. Ta postopek služi namenom, ki so opisani v tej Izjavi o zasebnosti, npr. omogočanje plačil za rezervacije, pošiljanje tržnega materiala in podporne analitične storitve. Te ponudnike storitev zavezuje zaupna klavzula in nimajo dovoljenja za deljenje vaših osebnih podatkov za njihove lastne ali tuje namene.
ผู้ให้บริการบุคคลที่สาม: เราใช้ผู้ให้บริการเพื่อดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของท่านโดยในนามของเราเท่านั้น การดำเนินการนี้เพื่อจุดประสงค์ที่ระบุไว้ในแถลงการณ์ความเป็นส่วนตัวนี้ ยกตัวอย่างเช่น อำนวยความสะดวกด้านชำระเงิน ส่งข้อมูลการตลาดหรือบริการสนับสนุนเชิงวิเคราะห์ ผู้ให้บริการเหล่านี้มีภาระผูกพันตามข้อตกลงการรักษาความลับและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ของผู้ดำเนินการเองหรือเพื่อจุดประสงค์อื่น
Сторонні постачальники послуг: ми використовуємо постачальників послуг для опрацювання ваших персональних даних за нас. Це опрацювання відбувається в цілях, зазначених у цьому Положенні про конфіденційність, включаючи опрацювання платежів за бронювання, відправлення маркетингових матеріалів або здійснення аналітичної підтримки. Постачальники послуг пов'язані зобов'язаннями щодо дотримання конфіденційності і не мають права використовувати ваші персональні дані для інших цілей.
Penyedia perkhidmatan pihak ketiga: Kami menggunakan penyedia perkhidmatan untuk memproses data peribadi anda dengan ketat bagi pihak kami. Pemprosesan ini adalah untuk tujuan yang termasuk dalam Penyata Privasi ini seperti memudahkan pembayaran tempahan, menghantar bahan pemasaran atau untuk perkhidmatan sokongan analitik. Penyedia perkhidmatan ini terikat dengan klausa kerahsiaan dan tidak dibenarkan menggunakan data peribadi anda untuk tujuan mereka sendiri atau sebarang tujuan lain.
  2 Hits casabiancalana.it  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
  chinese4.eu  
Този курс се фокусира върху думи, изрази и културни различия свързани с образователната среда. Материалите ще са базирани на метода на електронното обучение в несинхронизиран модел, който ще бъде достъпен онлайн.
Dites à tout le monde que vous allez étudier en Chine ! Ce cours met l'accent sur les mots, les expressions et les différences culturelles qui apparaissent dans le contexte d’éducation. Les matériaux sont basés sur la méthodologie d'e-learning disponible en mode asynchrone et en ligne. Votre chinois se trouve dans votre ordinateur portable.
Für alle, die in China studieren und sich fit machen wollen. Mit diesem Sprachkurs lernen Sie Wörter, Redewendungen und kulturelle Unterschiede, die im Zusammenhang mit dem Studium wichtig sind. Das Material basiert auf der E-Learning-Methode. Laden Sie die Module auf Ihren Laptop oder Ihr Notebook und lernen Sie nach Ihrem eigenen Zeitplan.
Decirle al mundo que vas a estudiar a China. Este curso se centra en palabras, expresiones y las diferencias culturales que aparecen en contextos educativos. Los materiales se basan en la metodología de e-learning, en modo asíncrono y disponible en línea. El chino en tu ordenador portátil (laptop).
Dite al mondo che state andando in Cina per studiare. Questo corso si focalizza su parole, espressioni e differenze culturali che si evidenziano in contesti educativi. Il materiale si basa sulla metodologia di e-learning in quanto sistema asincronico e disponibile on line. Il tuo cinese nel tuo pc.
Diga ao mundo, que quer estudar na China. Vá para China fazer um intercâmbio de estudantes. Comece a sua aventura ainda hoje estudando a lição dedicada à vida estudantil. Encontrará aqui as expressões mais importantes e termos relacionados com a vida estudantil no dia a dia. Neste módulo, conhecerá também as diferenças da vida cultural, usando para isso o seu notebook. Aprenda chinês com o método e-learning.
Kondig aan de wereld dat u in China wilt studeren. Ga dan naar China in kader van uitwisseling van studenten. Begin uw avontuur vandaag nog door het leren van de woordenschat verbonden met leven van studenten. U vindt hier de belangrijkste termen en uitdrukkingen die verband houden met het dagelijkse leven van student. In deze module leert u ook de verschillen in culturele leven en dit alles met behulp van uw notebook. Leer het Chinees volgens e-learning methode.
Kerro kaikille, että olet menossa Kiinaan opiskelemaan. Tässä kurssissa käsittellään sanoja, ilmaisuja ja kulttuurieroja jotka esiintyvät koulutuskontekstissa. Materiaalit perustuvat verkko-opiskelumenetelmään asynkronisessa toimintamuodossa ja on saatavilla Internetistä. Sinun kiinasi on läppärissäsi.
Mondja el a világnak, hogy Kínában fog tanulni. Ez a kurzus a szavakra, kifejezésekre és az oktatási környezetben felmerülő kulturális különbségekre fókuszál. A tananyagok az e-tanulás módszertanán alapszanak egyfajta aszikron módon és online is elérhetőek. Kínai nyelv az Ön notebookján (laptop).
Papasakokite visam pasauliui, kad keliaujate studijuoti į Kiniją. Ši mokymo programa pagrįsta žodžių, išsireiškimų ir kultūrinių skirtumų atsiradimu mokymosi proceso metu. Visa medžiaga pagrįsta e-mokymosi metodika, pagal individualų tempą ir yra prieinama internete. Jūsų kinų kalba -jūsų nešiojamajame kompiuteryje.
Ogłoś światu, że chcesz studiować w Chinach. Pojedź do Chin na wymianę studencką. Rozpocznij swoją przygodę już dzisiaj ucząc się leksyki poświęconej życiu studenckiemu. Znajdziesz tutaj najważniejsze wyrażenia i zwroty związane z codziennym życiem studenta. W tym module poznasz także różnice życia kulturowego a wszystko to przy użyciu Twojego notebooka. Naucz się chińskiego metodą e-learningu.
Spune-ți la lume că aveți de gând să faceți studii în China. Acest curs se concentrează pe cuvinte, expresii și diferențele culturale care apar în contexte educaționale. Materialele vor fi bazate pe metodologia "e-learning" într-un mod asincron și disponibile on-line. Chineză dvs. în notebook.
Povedzte to všetkým, že chcete študovať v Číne. Poleťte do Číny na študentský pobyt. Začnite svoje dobrodružstvo už dnes a naučte sa čínske frázy zo študentského života. Nájdete tu najdôležitejšie slová a frázy súvisiace s každodenným študentským životom. V tomto module spoznáte tiež kultúrne a spoločenské rozdiely, a to všetko na vašom laptope. Učte sa čínštinu online, metódou e-learningu.
Atklāj pasaulei, ka Tu studēsi Ķīnā. Šis kurss ir fokusēts uz vārdiem, izteicieniem un kultūras atšķirībām, kas figurē izglītības kontekstā. Materiālu pamatā ir e-mācību asinhronā režīmā metodoloģija un materiāli būs pieejami tiešsaistē. Tava ķīniešu valoda Tavā klēpjdatorā.
Għid lid-dinja li sejjer tistudja ċ-Ċina. Dan il-kors jiffoka fuq kliem, espressjonijiet u kulturi differenti li jidhru f'kuntest edukativ. Ix-xogħol jkun fuq metodu ta' tagħlim bil-kompjuter b'mod f'għamla simili u tgħamel użu minnu online. Iċ-Ċiniż għalik forma ta' noti f'ktieb.
  44 Hits e-justice.europa.eu  
В случай на нарушение във връзка с неправилно паркиране в известието трябва да се посочва нарушението и да бъдете информирани, че ако не заплатите глобата в срок от 15 дни, тя ще бъде увеличена с половината от нейния размер.
Un policier ou un agent de la circulation municipal ou d’une autorité locale peut vous infliger une amende par procès-verbal. En cas d’infraction liée au stationnement, le procès-verbal doit préciser la nature de l’infraction et vous informer qu’en cas de non-paiement de l’amende dans un délai de 15 jours, elle sera majorée de moitié.
Ein Polizist oder ein örtlicher Schutzmann kann Sie über die Verhängung des Bußgeldes informieren. Bei einem Parkvergehen muss auf dem Strafzettel der Verstoß genannt und Ihnen mitgeteilt werden, dass sich die Buße, sofern sie nicht innerhalb von 15 Tagen bezahlt wird, um 50 % erhöht.
La multa puede serle notificada por un agente de policía o un agente de tráfico municipal o local. En los casos de estacionamiento indebido, la notificación debe incluir la descripción de la infracción cometida y la advertencia de que, si no paga la multa en 15 días, ésta se aumentará en un 50 %.
L’ammenda può esservi notificata da un poliziotto o da un ausiliare del traffico di un'autorità locale o municipale. In caso di violazione di un divieto di sosta, la notifica deve riportare il tipo di reato e deve informarvi che, in caso di mancato pagamento entro 15 giorni, l'ammenda verrà aumentata di un importo pari alla metà.
Um polícia ou agente de trânsito da autoridade municipal ou local pode notificá-lo da imposição de uma coima. Em caso de estacionamento proibido, a notificação deve descrever a infracção e informá-lo de que, caso não pague a coima no prazo de 15 dias, o seu valor aumentará em 50%.
Αστυνομικός ή τροχονόμος δημοτικής ή τοπικής αρχής μπορεί να σας ειδοποιήσει για την επιβολή προστίμου. Σε περίπτωση παράβασης που αφορά στάθμευση, η ειδοποίηση πρέπει να αναφέρει την παράβαση και σας ενημερώνει ότι, εάν δεν πληρώσετε το πρόστιμο εντός 15 ημερών, αυτό θα προσαυξηθεί κατά 50%.
Een politiebeambte of een door de gemeente of de lokale overheid aangestelde parkeerwachter kan u kennis geven van het feit dat er een geldboete is opgelegd. In het geval van een parkeerovertreding, moet het strafbare feit op de kennisgeving vermeld staan evenals het feit dat het bedrag met 50% wordt verhoogd als u de geldboete niet binnen 15 dagen betaalt.
Ukládat pokuty může policie nebo dopravní hlídka městského nebo místního správního orgánu. V případě dopravního přestupku při parkování musí být v oznámení o uložení pokuty uvedena povaha přestupku a poučení, že v případě nezaplacení do 15 dní se pokuta o polovinu zvyšuje.
En politibetjent eller kommunal eller lokal parkeringsvagt kan underrette dig om, at du er blevet pålagt en bøde. Hvis du parkerer i strid med reglerne for parkering, skal overtrædelsen fremgå af opkrævningen på bøden med oplysning om, at bøden stiger med 50 %, hvis du ikke betaler den inden 15 dage.
Politseinik, munitsipaalametnik või kohalik liikluskorraldaja võib teid rahatrahvi kohaldamisest teavitada. Parkimisrikkumise korral peab teatis sisaldama rikkumist ning teavitama teid, et kui te ei tasu rahatrahvi 15 päeva jooksul, suureneb see poole võrra.
Poliisi tai kunnallinen tai paikallinen pysäköinninvalvoja voi ilmoittaa määrätystä sakosta. Jos kyse on pysäköintirikkomuksesta, ilmoituksessa on mainittava rikkomus ja ilmoitettava, että ellei sakkoa makseta 15 päivän kuluessa, se nousee puolitoistakertaiseksi.
Egy rendőr, illetve egy önkormányzati vagy helyi hatósági közlekedési felügyelő értesítheti önt arról, hogy bírságot szabtak ki. Parkolási szabályszegés esetén az értesítésnek meg kell határoznia a szabályszegést és tájékoztatnia kell önt arról, hogy ha 15 napon belül nem fizeti meg a bírságot, akkor az a felével nő.
Apie tai, kad paskirta bauda, jums gali pranešti policijos pareigūnas, savivaldybės arba vietos eismo prižiūrėtojas. Pažeidus transporto priemonės statymo taisykles, pranešime turi būti nurodytas pažeidimas ir jūs informuojamas, kad, nesumokėjus per 15 dienų, bauda bus padidinta dvigubai.
Grzywnę może nałożyć policjant, strażnik miejski lub kontroler nadzorujący prawidłowość parkowania. W przypadku wykroczenia związanego z parkowaniem zawiadomienie musi wskazywać rodzaj wykroczenia oraz zawierać informację, że w razie niezapłacenia grzywny w terminie 15 dni jej wymiar zostanie zwiększony o połowę.
Un agent de circulație sau o autoritate municipală sau locală de monitorizare a traficului vă poate informa cu privire la aplicarea amenzii. În cazul unei parcări neregulamentare, avizul trebuie să precizeze infracțiunea și să vă aducă la cunoștință faptul că, în cazul neplății amenzii în termen de 15 zile, aceasta se va majora cu 50%.
Oznámiť uloženie pokuty vám môže príslušník polície alebo obecná alebo miestna dopravná hliadka. V prípade priestupku pri parkovaní musíte byť na priestupok upozornený lístkom s oznamom, že ak nezaplatíte pokutu do 15 dní, táto suma sa zvýši o polovicu.
Policist ali redar občinskega ali lokalnega organa vas lahko obvesti, da morate plačati globo. V primeru nepravilnega parkiranja mora biti v obvestilu naveden prekršek in obveščeni morate biti, da bo globa za polovico večja, če je ne boste plačali v 15 dneh.
En polistjänsteman eller en kommunal trafikvakt kan meddela dig om att du har fått böter. När det gäller parkeringsöverträdelser måste meddelandet visa vilket brott det gäller och informera dig om att beloppet ökar med 50 procent om du inte betalar böterna inom 15 dagar.
Policists vai pašvaldības satiksmes uzraudzības iestāde drīkst jums paziņot par piespriesto naudas sodu. Protokolā par transportlīdzekļa novietošanu neatļautā vietā jābūt norādītam pārkāpuma veidam un informācijai par to, ka sods jāsamaksā 15 dienu laikā, jo pretējā gadījumā tas tiek palielināts par 50 %.
Pulizija jew gwardjan tat-traffiku ta’ awtorità muniċipali jew lokali jista’ javżak li ġiet imposta multa. Fil-każ ta’ reat marbut ma’ parkeġġ, l-avviż għandu jsemmi r-reat u jinfurmak li jekk ma tħallasx il-multa fi żmien 15-il ġurnata, din tiżdied bin-nofs.
  95 Hits www.if-ic.org  
Версия без реклами скоро ще бъде на разположение за закупуване ON Google Play
AD-FREE VERSION SOON BE AVAILABLE FOR PURCHASE ON GOOGLE PLAY
AD-FREE VERSION bientôt disponible à l'achat sur Google Play
Werbefreie Version in Kürze verfügbar sein für den Kauf auf Google Play
VERSIÓN LIBRE DE AD pronto estará disponible para su compra en GOOGLE JUEGO
VERSIONE AD-FREE PRESTO disponibile per l'acquisto su Google Play
-AD نسخة مجانية تكون متاحة قريبا للشراء على GOOGLE PLAY
AD-FREE VERSIONはすぐにGoogle PlayのON購入可能
AD-free verze brzy si můžete zakoupit na Google Play
विज्ञापन मुक्त संस्करण जल्द ही Google Play पर खरीद के लिए उपलब्ध हो
AD-GRATIS VERSION SEGERA TERSEDIA UNTUK PEMBELIAN PADA GOOGLE BERMAIN
AD-бесплатная версия скоро будет доступна для покупки на Google Play
รุ่นที่โฆษณาฟรีเร็ว ๆ นี้สามารถใช้ได้สำหรับการซื้อใน Google Play
AD-ÜCRETSİZ VERSİYONU YAKINDA Google Play'de satın alınabilir
AD-FREE VERSION SOON SẴN CÓ MUA trên Google Play
  2 Hits palazzolascala.com  
Това обработване ще бъде за целите, включени в тази Декларация за поверителност, като например осъществяване на плащания на резервации, изпращане на маркетингови материали или за аналитични поддържащи услуги.
Third-party service providers: We use service providers to process your personal data strictly on our behalf. This processing would be for purposes as included in this Privacy Statement such as facilitating reservation payments, sending out marketing material or for analytical support services. These service providers are bound by confidentiality clauses and are not allowed to use your personal data for their own purposes or any other purpose.
Prestataires de services tiers : nous faisons appel à des prestataires de services pour traiter vos données personnelles strictement dans votre intérêt. Tel que stipulé dans la présente charte de confidentialité, ce traitement serait effectué afin de faciliter le paiement des réservations, d'envoyer du matériel promotionnel ou à des fins d'assistance analytique. Ces prestataires de services sont liés par des clauses de confidentialité et s'interdisent d'utiliser vos données personnelles pour leurs propres fins ni aucune autre fin.
Drittanbieter: Wir nutzen Serviceanbieter, um Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich für uns zu verarbeiten. Diese Verarbeitung verfolgt die in diesen Datenschutzbestimmungen beschrieben Zwecke, zum Beispiel um Buchungszahlungen zu ermöglichen, Marketingmaterialien zu versenden oder um analytische Supportdienste zur Verfügung zu stellen. Diese Serviceanbieter sind durch Vertraulichkeitsklauseln gebunden und haben keine Erlaubnis, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eignen oder jegliche anderen Zwecke zu verwenden.
Proveedores de servicio externos: utilizamos proveedores de servicio para procesar tus datos personales exclusivamente en nuestro nombre. Este procesamiento se realiza para los fines que se incluyen en esta Política de privacidad, como facilitar los pagos de reservas, enviar material promocional o para servicios de apoyo analítico. Estos proveedores de servicio están obligados a cumplir cláusulas de confidencialidad y no les está permitido usar tus datos personales para sus propios fines ni para cualquier otro fin.
Altri fornitori di servizi: usiamo aziende di servizi per gestire i tuoi dati per nostro conto. Tale gestione serve per gli scopi descritti in questa informativa, per esempio la gestione dei pagamenti delle prenotazioni e l'invio di materiale di marketing per scopi analitici di supporto. Tali fornitori di servizi sono tenuti ad accordi di riservatezza e non hanno l'autorizzazione per utilizzare i tuoi dati personali per altri scopi.
Fornecedores de serviços externos: Utilizamos fornecedores de serviços para processar os seus dados pessoais exclusivamente em nosso nome. Este processamento é feito para os propósitos incluídos nesta Declaração de Privacidade, como a facilitação de pagamentos de reserva, o envio de material promocional ou para serviços de apoio analítico. Esses provedores de serviços são obrigados a cumprir cláusulas de confidencialidade e não estão autorizados a usar os seus dados pessoais para os seus próprios fins ou para qualquer outra finalidade.
Πάροχοι Υπηρεσιών Τρίτα Μέρη: Χρησιμοποιούμε παρόχους υπηρεσιών για την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων αυστηρά για λογαριασμό μας. Η επεξεργασία αυτή γίνεται για τους σκοπούς που περιλαμβάνονται σε αυτήν την Πολιτική Απορρήτου, όπως για τη διευκόλυνση των πληρωμών κρατήσεων, την αποστολή υλικού μάρκετινγκ ή για υποστηρικτικές υπηρεσίες ανάλυσης. Οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών δεσμεύονται από όρους εμπιστευτικότητας και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα προσωπικά σας δεδομένα για δικούς τους σκοπούς ή οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
Diensten van derden: wij gebruiken serviceproviders om uw persoonsgegevens strikt in onze naam te verwerken. Dit heeft bepaalde doeleinden zoals beschreven in deze Privacyverklaring, waaronder het betalen van boekingen te faciliteren, marketingmateriaal te verzenden of voor analytische ondersteunende diensten. Deze dienstverleners hebben een geheimhoudingsplicht en het is niet toegestaan uw persoonsgegevens te gebruiken voor andere doeleinden.
Proveïdors de serveis (tercers): fem servir proveïdors de serveis per processar les teves dades personals exclusivament en nom nostre. Això es fa pels motius que s'inclouen en aquesta Política de privacitat, com ara facilitar el pagament de les reserves, enviar material de màrqueting o dur a terme serveis de suport analític. Aquests proveïdors de serveis externs han de complir clàusules de confidencialitat i no poden fer servir les teves dades personals per cap motiu propi ni de cap mena.
Poskytovatelé služeb třetích stran: Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány prostřednictvím poskytovatelů služeb, a to výhradně naším jménem. Toto zpracování bude probíhat za účely jako je zprostředkování plateb pobytů, rozesílání marketingových materiálů, nebo pro analytické podpůrné služby. Tito poskytovatelé služeb jsou vázáni ujednáním o zachování důvěrnosti a nesmí Vaše osobní údaje používat pro své vlastní ani jakékoli jiné účely.
Tredjepartstjenesteudbydere: Vi bruger tjenesteudbydere til at behandle dine personoplysninger udelukkende på vores vegne. Denne behandling sker i forbindelse med de formål der er beskrevet i denne erklæring om databeskyttelse, f.eks. at facilitere betaling for bookinger, udsende markedsføringsmateriale eller udføre analytiske supporttjenester. Disse tjenesteudbydere er bundet af fortrolighedsklausuler og har ikke tilladelse til at bruge dine personlige oplysninger til egne formål eller noget andet formål.
Kolmannen osapuolen palveluntarjoajat: Käytämme palveluntarjoajia henkilötietojesi käsittelyyn ainoastaan meidän puolestamme. Käsittely tehtäisiin tässä yksityisyydensuojalausekkeessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten online-varausten maksujen fasilitoimista, markkinointimateriaalin lähettämistä tai analyyttisiä tukipalveluja varten. Näitä palveluntarjoajia sitovat salassapitolausekkeet eikä niiden ole sallittua käyttää henkilötietojasi omiin tai muihin tarpeisiin.
제3 서비스 제공업체: 당사를 대신하여 별도의 서비스 제공업체가 고객의 개인 정보를 처리하는 경우가 발생할 수 있습니다. 예를 들어 본 개인정보 보호정책에 명시된 바와 같이 예약 요금 결제를 원활하게 진행하고 홍보물을 전송하거나, 데이터 분석 서비스를 이용하기 위한 목적으로 개인 정보를 사용하는 과정에서 제3 서비스 제공업체를 이용하게 됩니다. 해당 업체는 비밀 유지 조항의 구속을 받으며, 자사의 이익을 위해 또는 기타 목적으로 당사에서 제공한 고객의 개인 정보를 활용할 수 없습니다.
Med tredjeparts tjenesteleverandører: Vi bruker tjenesteleverandører i forbindelse med bruk av de personlige opplysningene dine på våre vegne. Denne bruken vil være i tråd med formålene som er nevnt i denne personvernerklæringen, som for å tilrettelegge for betaling av bookinger, for å sende ut markedsføringsrelatert materiale eller i forbindelse med analytiske støttetjenester. Disse tjenesteleverandørene er underlagt taushetsplikt og kan ikke bruke de personlige opplysningene dine for egne formål eller noen andre formål.
Zewnętrzni dostawcy usług: możemy korzystać z dostawców usług w celu przetwarzania Twoich danych osobowych w naszym imieniu. Jest ku temu kilka powodów, zgodnie z zapisami niniejszego oświadczenia, m.in. ułatwianie płatności za rezerwacje, przesyłanie materiałów marketingowych lub wsparcie analityczne. Zewnętrzni dostawcy usług związani są klauzulą poufności i nie wolno im wykorzystywać Twoich danych osobowych do własnych ani żadnych innych celów.
Furnizori de servicii terțe: Utilizăm furnizorii de servicii pentru a prelucra datele dumneavoastră personale strict în numele nostru. Această prelucrare ar fi pentru scopurile incluse în această Declarație de confidențialitate, cum ar fi facilitarea plăților de rezervare, trimiterea materialelor de marketing sau pentru serviciile de asistență analitică. Acești furnizori de servicii sunt obligați să respecte clauzele de confidențialitate și nu au voie să utilizeze datele dumneavoastră personale în scopuri proprii sau în alte scopuri.
Сторонние поставщики услуг: мы пользуемся поставщиками услуг для обработки ваших персональных данных за нас. Эта обработка происходит в целях, указанных в этом Положении о конфиденциальности, включая обработку платежей за бронирования, отправку маркетинговых материалов или осуществление аналитической поддержки. Поставщики услуг связаны обязательствами по соблюдению конфиденциальности и не имеют права использовать ваши персональные данные для иных целей.
Utomstående tjänsteleverantörer: Vi använder tjänsteleverantörer för att behandla dina personliga uppgifter endast å våra vägnar. Användningen sker endast för de ändamål som nämns i dessa sekretessregler, till exempel för att hantera betalningar för bokningar, skicka ut marknadsföringsmaterial eller för analytiska supporttjänster. Dessa tjänsteleverantörer är bundna av sekretessklausuler och kan inte använda dina personliga uppgifter för deras egna ändamål eller i något annat syfte.
Üçüncü taraf sağlayıcılar: Kişisel verileri kesinlikle adınıza olacak şekilde işlemek için hizmet sağlayıcılarından faydalanırız. Bu işlem rezervasyon ödemelerine aracılık etmek, pazarlama materyalleri göndermek veya analitik destek hizmetleri amaçlarına yönelik olarak gibi bu Gizlilik Bildiriminde belirtilen amaçlara yöneliktir. Üzerinde gizlilik maddelerinin bağlayıcılığı bulunan bu hizmet sağlayıcılarının kişisel verilerinizi kendi amaçları veya başka herhangi bir amaç doğrultusunda kullanma izni yoktur.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow