si – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118'096 Results   9'009 Domains   Page 5
  www.hochiminh-cityhotels.com  
Vous n'avez pas besoin d’entrer les informations de connexion manuellement, sauf si vous le souhaitez.
Verbindungsdetails müssen nicht manuell eingegeben werden, es sei denn, Sie möchten dies tun.
No es necesario introducir manualmente datos de conexión, a menos que usted lo desee.
Non è necessario inserire i dati di connessione manualmente, ma puoi farlo se lo desideri.
Não é necessário inserir manualmente os detalhes da conexão, a não ser que você deseje.
Het is niet nodig om handmatig verbindingsgegevens in te voeren, tenzij u dit wilt.
Tidak perlu memasukkan rincian koneksi secara manual, kecuali jika Anda inginkan.
Ýstemediðiniz sürece, baðlantý ayrýntýlarýný elle girmenize gerek yoktur.
Không c?n nh?p thông tin k?t n?i chi ti?t b?ng tay, tr? khi b?n mu?n.
  58 Hits www.google.com.co  
Si votre ordinateur est infecté par des logiciels malveillants, supprimez-les dès que possible
Malware auf dem Computer so schnell wie möglich entfernen
Se il tuo computer è stato infettato da malware, rimuovi il malware appena possibile
في حالة إصابة جهاز الكمبيوتر ببرامج ضارة، عليك إزالتها في أقرب وقت ممكن
Hvis din computer er inficeret med malware, skal du fjerne den så hurtigt som muligt
Ha számítógépe rosszindulatú programmal fertőzött, távolítsa el a programot, amilyen gyorsan csak lehet
Jika komputer Anda terinfeksi perangkat lunak perusak, hapuslah sesegera mungkin
Hvis datamaskinen din er infisert med skadelig programvare, må du slette programvaren så raskt som mulig.
Jeśli komputer zostanie zainfekowany złośliwym oprogramowaniem, usuń je jak najszybciej
Если ваш компьютер заражен вредоносным ПО, постарайтесь немедленно его удалить
หากคอมพิวเตอร์ของคุณติดมัลแวร์ ให้ลบออกโดยเร็วที่สุดเท่าที่คุณจะสามารถทำได้
Nếu máy tính của bạn bị nhiễm phần mềm độc hại, hãy xóa phần mềm đó sớm nhất có thể
אם המחשב שלך נגוע בתוכנה זדונית, הסר אותה מהר ככל האפשר
Якщо ваш комп’ютер заражено зловмисним програмним забезпеченням, видаліть його якнайшвидше
  32 Hits www.oldfootballshirts.com  
Nous n'avons pas de liens en rapport avec Slavija - si vous voulez nous en envoyer un, cliquez le lien en-dessous
We don't have any links related to Slavija - if you would like to submit one, click the link below.
Wir haben keine Links in Bezug zu Slavija - wenn Sie einen eintragen möchten, klicken Sie den Link unten.
No tenemos ningún enlace relacionado con Slavija - si quieres añadir uno, pincha sobre el enlace abajo
Non abbiamo links in materia di Slavija - se vuoi presentarlo, clicca il link sotto.
Nós não temos links relacionados a(o) Slavija - se você quiser mandar um, clique no link abaixo.
Δεν έχουμε συναφείς συνδέσμους με Slavija - εάν επιθυμείτε να υποβάλεte ένα, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο.
Wij hebben geen links die gerelateerd zijn aan Slavija - Klikt u op de link hieronder als u er één wil toevoegen
У нас нет ни одной ссылки, относящейся к команде Slavija - если Вы хотите поделиться с нами подобной ссылкой, нажмите на ссылку внизу
Vi har inte några länkar till Slavija - om du vill lägga till en, klicka länken nedan
Malesef Slavija ile ilgili bir linke sahip değiliz - eğer eklemek isterseniz lütfen aşağıdaki Slavija ile ilgili link ekle'ye basın.
אין לנו קישורים נוספים הקשורים לSlavija - אם ברצונך לצרף אחד, לחץ על הקישור מתחת
Kami tidak mempunyai link yang berkaitan dengan Slavija - jika anda hendak memberi satu, klik link di bawah.
  4 Hits www.wifibb.com  
Le Pseudo et/ou le Mot de Passe utilisés ne sont pas corrects. Cliquez ici si vous avez oublié votre Mot de Passe.
The login and/or password are not correct. Click here if you have forgotten your Password.
El usuario y/o la contraseña no son correctos.. Haz clic aquí si has olvidado tu Contraseña
Il login e/o la password non sono corretti. Clicca qui se hai dimenticato la tua Password.
The login and/or password are not correct. Click here if you have forgotten your Password.
Потребителското име и/или паролата са неправилни. Натиснете тук, ако сте забравили своята Парола.
Přezdívka a/nebo heslo nejsou správné. Klikněte sem, pokud jste své heslo zapomněli.
Käyttäjätunnus ja/tai salasana eivät ole oikein. Klikkaa tästä jos olet unohtanut Salasanasi.
A felhasználónév és/vagy a jelszó nem helyes. Kattints ide ha elfelejtetted a jelszavadat.
Prisijungimas ir/ar slaptažodis yra neteisingi. spauskite čia, jei pamiršote savo Slaptažodį.
Pseudoet og/eller passordet brukt er ikke riktig. Klikk her hvis du har glemt ditt passord.
Login i/lub hasło nie są poprawne. Kliknij tutaj jeśli zapomniałeś swoje Hasło.
Numele de utilizator si/sau parola nu sunt corecte. Click aici daca ti-ai uitat parola.
O Apelido e/ou a Senha utilizados estão incorretos. Clique aqui se você esqueceu sua Senha.
  18 Hits www.google.co.nz  
Si vous avez une question ou souhaitez consulter nos ressources pour les médias, accédez à la page Actualités Google.
Besuchen Sie für Presseanfragen und Presseinformationen die Neuigkeiten von Google.
Per comunicati stampa e risorse destinate ai media, visita Notizie da Google.
بالنسبة إلى الاستعلامات الصحفية والموارد الإعلامية، انتقل إلى أخبار من Google.
Ga voor persvragen en informatiebronnen voor de media naar Nieuws van Google.
Dotazy novinářů a informace pro média naleznete v části Zprávy od společnosti Google.
Sajtókérdésekkel és médiainformációkkal kapcsolatban keresse fel a Hírek a Google-ról weboldalt.
Zapytania prasowe i materiały dla mediów można znaleźć na stronie Aktualności z Google.
Найти материалы для прессы и контактную информацию можно на странице Новости Google.
หากต้องการสอบถามเกี่ยวกับข่าวหรือหรือแหล่งข้อมูลสื่อ โปรดไปที่ข่าวสารจาก Google
Đối với những câu hỏi về báo chí và tài nguyên truyền thông, hãy truy cập Tin tức từ Google.
Щоб надіслати запит або отримати доступ до ресурсів для ЗМІ, відвідайте сторінку Новини від Google.
  5 Hits www.karamehmet.com.tr  
Si vous avez des questions, contactez 7281398@qq.com .
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an 7281398@qq.com .
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con 7281398@qq.com .
Se hai domande, contatta 7281398@qq.com .
Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com 7281398@qq.com .
Als u nog vragen hebt, neem dan contact op met 7281398@qq.com .
ご不明な点がございましたら、7281398@qq.comまでご連絡ください
Har du spørgsmål, kontakt venligst 7281398@qq.com .
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä osoitteeseen 7281398@qq.com .
यदि आपके कोई प्रश्न हैं, तो कृपया 7281398@qq.com से संपर्क करें
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с 7281398@qq.com .
Om du har några frågor, vänligen kontakta 7281398@qq.com .
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen 7281398@qq.com ile iletişime geçin
如有任何疑问,请联系7281398@qq.com .
  162 Hits www.if-ic.org  
et enfin si vous voulez ne jamais abandonner et si vous croyez par l'auto - motivation d'installer l'application immédiatement :)
and finally If you want to never give up and if you believe by the self - motivation install the app immediately :)
und schließlich Wenn Sie wollen, geben sie nie auf, und wenn Sie durch die Selbst glauben - Motivation installieren Sie die App sofort :)
y finalmente Si desea nunca darse por vencido y si usted cree que el auto - motivación de instalar la aplicación de inmediato :)
e, infine, se si vuole non mollare mai e se si crede dal sé - motivazione installare immediatamente l'applicazione :)
وأخيرا إذا كنت تريد أن تتخلى أبدا وإذا كنت تعتقد أن من النفس - دافع تثبيت التطبيق على الفور :)
a konečně Chcete-li se nikdy vzdát, a pokud jste přesvědčeni o self - motivace okamžitě nainstalovat aplikaci :)
और अंत में आप कभी नहीं देना चाहते हैं और यदि आप के द्वारा आत्म विश्वास करते हैं - प्रेरणा तुरंत app स्थापित :)
dan akhirnya Jika Anda ingin tidak pernah menyerah dan jika Anda percaya dengan diri - motivasi memasang aplikasi segera :)
그리고 마지막으로 당신은 결코 포기하려는 당신은 자기가 믿는 경우에 경우 - 동기 즉시 응용 프로그램을 설치합니다 :)
и, наконец, если вы хотите, чтобы никогда не сдаваться и если вы верите в себя - мотивации установить приложение сразу :)
และสุดท้ายถ้าคุณต้องการที่จะไม่ให้ขึ้นและถ้าคุณเชื่อโดยตนเอง - แรงจูงใจในการติดตั้งแอพพลิเคทันที :)
ve nihayet asla pes etmek istiyorsanız ve öz tarafından inanıyorsanız, Eğer - motivasyon hemen uygulamayı yükleyin :)
và cuối cùng Nếu bạn muốn không bao giờ bỏ cuộc và nếu bạn tin rằng bằng sự tự - động lực cài đặt các ứng dụng ngay lập tức :)
  2 Hits www.hisatanabe.com  
Langue dans laquelle le dictionnaire propose des définitions et des explications. Si identique au langage objet, le dictionnaire est monolingue. Si différente, alors le dictionnaire est bilingue.
The language in which the dictionary gives definitions and explanations. If same as object language, then the dictionary is monolingual. If different, then the dictionary is bilingual.
Die Sprache, in der das Wörterbüch Bedeutungen angibt und Erklärungen liefert. Falls sie dieselbe ist wie die Objektsprache, dann ist das Wörterbuch einsprachig. Falls sie anders ist, dann ist das Wörterbuch zweisprachig.
La lengua en la que el diccionario da definiciones y explicaciones. Si es la misma que la lengua objeto, entonces el diccionario es monolingüe. Si es diferente, entonces el diccionario es bilingüe.
Η γλώσσα στην οποία δίνονται οι ορισμοί και επεξηγήσεις του λεξικού. Εφόσον συμπίπτει με τη γλώσσα του λεξικού, τότε το λεξικό είναι μονόγλωσσο. Αν διαφέρει, τότε το λεξικό είναι δίγλωσσο.
De taal waarin het woordenboek definities en beschrijvingen geeft. Indien deze dezelfde is als de objecttaal dan is het woordenboek eentalig. Als deze anders is dan is het woordenboek tweetalig.
Jezik definicija i objašnjenja u rječniku. Ako je metajezik isti opisanome jeziku, riječ je o jednojezičnome rječniku. Ako je razlikuje, rječnik je višejezičan.
Kieli, jolla sanakirjan määritelmät ja selitykset on kirjoitettu. Jos tämä kieli on sama kuin kohdekieli, sanakirja on yksikielinen. Jos tämä kieli on eri kuin kohdekieli, sanakirja on kaksikielinen.
A szótárban található definíciók és magyarázatok nyelve. Ha megegyezik a tárgynyelvvel, akkor egynyelvű szótárról van szó, ellenkező esetben kétnyelvű szótárról.
An cànan anns a bheilear a' mìneachadh nam faclan. 'S e faclair aon-chànanach a th' ann ma tha e co-ionnan ris a' chànan chuspaireach. 'S e faclair dà-chànanach a th' ann mas e cànan eile a th' ann.
Język opisu i objaśnień dla danego słownika. Jeśli jest to ten sam język, co język opisywany, mówimy o słowniku jednojęzycznym. Jeśli te języki są różne, mamy do czynienia ze słownikiem dwujęzycznym.
The language in which the dictionar gies definitions an explanations. If the same as oabject language, then the dictionar is monolingual. If different the dictionar is bilingual
Yr iaith y mae'r geiriadur yn ei defnyddio i ddiffinio ac egluro. Os yw'r un fath â'r iaith i'w chwilio, mae'r geiriadur yn unieithog. Os yw'n wahanol, mae'r geiriadur yn ddwyieithog.
De taal dy't it wurdboek brûkt foar definysjes en útlis. As dat itselde is as de doeltaal, dan is it in ientalich wurdboek. As it oars is, dan is it in twatalich wurdboek.
An teanga ina dtugann an foclóir míniú agus treoir. Más ionann an mheiteatheanga agus an sprioctheanga, is foclóir aonteangach é. Murab ionann, is foclóir dátheangach é.
  18 Hits rychnov.tritius.cz  
Ce site contient du contenu sexuellement explicite. Entrez SEULEMENT si vous avez au moins 18 ans et si vous acceptez nos règles de sécurité.
The site contains sexually explicit material. Enter ONLY if you are at least 18 years old and agree to our cookie rules.
Diese Seite enthält pornografische Inhalte. Betreten Sie diese Seite NUR, wenn Sie mindestens 18 Jahre alt sind und unseren Regularien für Cookies zustimmen.
El sitio contiene material sexualmente explícito. Entra SOLO si tienes al menos 18 años de edad y aceptas nuestras normas de cookies.
Il sito contiene materiale sessualmente esplicito. Entra SOLO se hai almeno 18 anni e accetti la nostra regola sui cookie.
O site contém material sexualmente explícito. Entre apenas se tem pelo menos tiver 18 anos de idade e concordar com nosso regulamento de cookies.
Deze site bevat expliciet seksueel materiaal. Ga ALLEEN verder als je ten minste 18 jaar bent en akkoord gaat met de cookie regels van de site
Siden viser seksuellt fag. Kom ind KUN hvis du er over 18 år eller mer og er enig med vår cookiers ruler.
Sivusto sisältää seksuaalisesti arkaluonteista materiaalia. Mene sisään VAIN, jos olet vähintään 18-vuotias, ja hyväksyt meidän evästesääntömme.
A weboldal kifejezetten szexuális tartalmú anyagokat tartalmaz. Erre az oldalra csak akkor lépj be, ha elmúltál 18 éves és elfogadod a sütikezelési szabályzatot.
Siden viser seksuellt eksplisitt materiale. Kom inn KUN hvis du er over 18 år og enig med våre regler for informasjonskapsler.
Strona zawiera materiały erotyczne. Wejdź TYLKO jeżeli masz co najmniej 18 lat i wyrażasz zgodę na nasze zasady akceptacji ciasteczek
Site cu continut sexual explicit. Intrati NUMAI daca ati implinit varsta de 18 ani si sunteti de acord cu regulile noastre pentru cookie.
Denna sida innehåller sexuellt avancerat material. Inträd ENDAST om du är minst 18 år gammal och godkänner våra regler avseende cookies.
  3 Hits siteweb.oaciq.com  
Après le téléchargement du fichier, cliquez dessus pour installer l'appli. Si le téléchargement ne démarre pas, il suffit de cliquer ici.
Nachdem die Datei heruntergeladen wurde, klicken Sie darauf, um die App zu installieren. Wenn die Datei nicht heruntergeladen wird, klicken Sie einfach hier,, um es erneut zu versuchen.
Después de que se descargue el archivo, haga clic en él para instalar la aplicación. Si el archivo no se descarga, sencillamente haga clic aquí para intentarlo de nuevo.
Dopo il download del file, fai clic per installare l'app. Se il file non viene scaricato, semplicemente fai clic qui per riprovare.
Depois de transferir o ficheiro, clique no mesmo para instalar a aplicação. Se o ficheiro não for transferido, simplesmente clique aqui para tentar de novo.
Nadat het bestand is gedownload, klikt u erop om de app te installeren. Als het bestand niet wordt gedownload, hoeft u alleen hier te klikken om het opnieuw te proberen.
ファイルをダウンロードしたら、クリックしてアプリをインストールします。 ファイルがダウンロードされない場合は、ここをクリックしてもう一度お試しください.
Kun tiedosto on latautunut, klikkaa sitä asentaaksesi sovellus. Jos tiedosto ei lataudu, klikkaa tästä yrittääksesi uudelleen.
Etter at filen lastes ned klikker du for å installere appen. Hvis filen ikke lastes ned kan du klikke her for å prøve igjen.
Kiedy ściągniesz plik, kliknij w niego, aby zainstalować aplikację. Jeśli plik nie zacznie się pobierać automatycznie, kliknij tutaj, aby spróbować jeszcze raz.
Скачайте и установите приложение. Если загрузка не началась, просто нажмите здесь, чтобы повторить попытку.
Dosya indikten sonra, uygulamayı yüklemek için dosyaya tıklayın. Eğer dosya inmezse, tekrar denemek için buraya tıklayın.
  559 Hits www.sitesakamoto.com  
Tanger: si proche et pourtant si loin
Tangier: so nah und doch so fern
Tánger: tan cerca y tan lejos
Tangeri: così vicino eppure così lontano
Tânger: tão perto e tão longe
Tanger: zo dichtbij en toch zo ver
タンジール: とても近く、まだ今のところ
Tànger: tan a prop i tan lluny
Tangier: tako blizu, a opet tako daleko
Танжер: так близко и так далеко
Tanger: hain hurbil eta hain urrun oraindik
Tangier: tan preto e tan lonxe
  46 Hits manuals.playstation.net  
Vous ne pouvez pas contrôler certaines fonctions, même si vous activez ce paramètre.
You will not be able to control some features even if you enable this setting.
Manche Funktionen können Sie nicht ausführen, auch wenn diese Einstellung aktiviert ist.
No podrá controlar algunas funciones, incluso aunque active este ajuste.
Non sarà possibile controllare alcune funzioni anche se si abilita questa impostazione.
Não poderá controlar algumas funcionalidades mesmo que desactive esta definição.
U kunt enkele functies niet bedienen als u deze instelling inschakelt.
Nogle af funktionerne vil du ikke være i stand til at styre, selvom du aktiverer denne indstilling.
Et voi ohjata joitakin toimintoja, vaikka ottaisit tämän toiminnon käyttöön.
Du kan ikke kontrollere noen funksjoner selv om du aktiverer denne innstillingen.
Obsługiwanie niektórych funkcji będzie niemożliwe nawet po włączeniu tego ustawienia.
Некоторыми функциями нельзя будет управлять, даже если этот параметр включен.
Du kan inte kontrollera en del funktioner även om du aktiverar denna inställning.
Bazı özellikleri, bu ayarı etkinleştirseniz dahi kontrol edemezsiniz.
  9 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
Comment ISSA ™ mini peut-elle fournir un nettoyage efficace avec des poils si doux?
Wie kann die ISSA™ mini trotz so sanfter Borsten eine effektive Reinigung bieten?
¿Cómo es posible que el cepillo ISSA™ mini aporte una limpieza eficaz con unos filamentos tan suaves?
Quali dentifrici possono essere utilizzati con ISSA™ mini?
Que tipo de pasta de dente devo usar com o ISSA™ mini?
أن توفر تنظيف كفء بشعيرات ناعمة كهذه ؟ISSA™ mini كيف يمكن ل
Welk soort tandpasta kan ik gebruiken met de ISSA™?
Jaki rodzaj pasty do zębów mogę używać ze szczoteczką ISSA™ mini?
Каким образом настолько мягкие щетинки зубной электрощетки ISSA™ mini обеспечивают эффективную очистку зубов?
Hur kan en ISSA™ mini erbjuda effektiv rengöring när den har så mjuka strån?
ISSA™ mini o kadar yumuşak kıllarla nasıl bu kadar etkin koruma sağlayabiliyor?
  27 Hits www.google.ee  
Si une application collecte ou transmet vos informations personnelles, telles que votre adresse, vous devez en être avisé
If an application collects or transmits your personal information such as your address, you should know.
Los usuarios deben saber si una aplicación obtiene o transmite información personal como, por ejemplo, su dirección.
Se un’applicazione raccoglie o trasmette informazioni personali, come l’indirizzo dell’utente, questi dovrebbe esserne informato.
Pokud aplikace sbírá nebo přenáší vaše osobní údaje, jako je například adresa, měli byste o tom vědět.
Hvis en applikation indsamler eller sender dine personlige oplysninger, f.eks. din adresse, bør du vide det.
Jos sovellus kerää tai lähettää henkilökohtaisia tietoja, kuten osoitetietoja, käyttäjälle tulee ilmoittaa siitä.
Ha egy alkalmazás személyes adatokat (például címet) gyűjt és továbbít, értesítenie kell erről a felhasználót.
Jika sebuah aplikasi mengumpulkan atau menyalurkan informasi pribadi Anda, alamat misalnya, Anda harus mengetahuinya.
Hvis et program samler inn eller overfører dine personopplysninger, for eksempel adresse, bør du få beskjed om dette.
Пользователя следует проинформировать о том, что некое приложение занимается сбором или передачей личной информации (например, адресов)
หากแอปพลิเคชันรวบรวมหรือส่งข้อมูลส่วนตัวของคุณ เช่น ที่อยู่ของคุณ คุณควรรับทราบการดำเนินการนี้
Bir uygulama, adresiniz gibi kişisel bilgilerinizi topluyor veya aktarıyorsa bunu bilmelisiniz.
Якщо програма збирає чи передає особисту інформацію користувача, наприклад адресу, користувач має про це знати.
  14 Hits www.google.com.kw  
Si vous souhaitez en savoir plus sur la culture et la citoyenneté numériques, Google et ses partenaires ont sélectionné pour vous une brève liste de ressources. Poursuivez l'exploration des merveilles de la toile avec nous.
Wenn Sie mehr übers Internet erfahren möchten, haben wir zusammen mit unseren Partnern eine kurze Ressourcenliste für Sie zusammengestellt. Erkunden Sie mit uns die Wunder des Webs!
Se desideri avere ulteriori informazioni sull'alfabetizzazione e sulla cittadinanza digitale, Google e i suoi partner hanno redatto un breve elenco di risorse. Continua a esplorare le meraviglie del Web insieme a noi.
إذا كنت تريد الحصول على مزيد من المعلومات حول الثقافة الرقمية والمواطنة، فقد نظمت Google بالتعاون مع الشركاء قائمة قصيرة من الموارد التي يُمكنك مراجعتها. يُمكنك المتابعة لاستكشاف عجائب الويب معنا.
Als u meer wilt weten over digitale vaardigheden en online gedrag, hebben Google en onze partners een korte lijst met informatiebronnen samengesteld. Verken samen met ons de wondere wereld van internet.
Jos haluat lisätietoja digitaalisesta lukutaidosta ja kansalaisuudesta, voit tutustua lisätietoluetteloon, jonka Google on koonnut kumppaniensa kanssa. Jatka verkon ihmeisiin tutustumista kanssamme.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o świecie i społeczeństwie cyfrowym, przejrzyj materiały przygotowane przez Google wraz z partnerami. Poznaj z nami wspaniały świat internetu.
Чтобы рассказать вам побольше о работе с компьютером и правилах поведения в Сети, компания Google и ее партнеры составили небольшой список полезных ресурсов. Открывайте удивительные возможности Интернета вместе с нами.
Om du vill läsa mer om digital förståelse och tillhörighet har vi och våra samarbetspartner sammanställt en kort lista med resurser. Fortsätt att upptäcka den fantastiska webben med oss.
หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความรู้ความเข้าใจและการเป็นพลเมืองในโลกดิจิทัล Google และพันธมิตรได้จัดเตรียมรายการแหล่งข้อมูลสั้นๆ ให้กับคุณ ร่วมสำรวจความมหัศจรรย์ของเว็บกับเราต่อไป
Dijital okur-yazarlık ve vatandaşlık hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız Google ve iş ortakları kısa bir kaynak listesi oluşturmuştur. Web'in harikalarını bizimle keşfetmeye devam edin.
אם ברצונך ללמוד עוד על אוריינות ואזרחות דיגיטליות, Google והשותפים שלנו אספו רשימה קצרה של משאבים. המשך לחקור את נפלאות האינטרנט איתנו.
  4 Hits www.skype.com  
Connexion Internet, si possible haut débit (technologie GPRS incompatible avec les appels audio)
An internet connection – broadband is best (GPRS is not supported for voice calls).
Internetverbindung – vorzugsweise Breitband (GPRS wird nicht für Sprachanrufe unterstützt)
Conexión a Internet. Lo ideal es banda ancha (no se admite GPRS en conversaciones de voz).
Connessione internet: è preferibile la banda larga (per le chiamate non è supportato il GPRS).
Uma ligação à internet (recomenda-se uma ligação de banda larga; o GPRS não é compatível com as chamadas de voz).
Een internetverbinding – breedband is het best (geen GPRS-ondersteuning voor spraakgesprekken).
Připojení k internetu, nejlepší je širokopásmové (GPRS není pro hlasové hovory podporováno).
Internetiühendus – parim on lairibaühendus (GPRS ei toeta tavakõnesid).
Internett-forbindelse – bredbånd er best (ingen støtte for GPRS for videosamtaler).
Połączenie internetowe — najlepiej szerokopasmowe (rozmowy głosowe przez GPRS nie są obsługiwane).
Соединение с Интернетом (в идеале – широкополосное соединение, GPRS не поддерживается для голосовой связи).
Bir internet bağlantısı. Geniş bant en iyi seçenektir (sesli çağrılar için GPRS desteklenmez).
  60 Hits www.omnidecor.it  
Si vous mobilisez des capitaux pour acheter une entreprise basée aux États-Unis et l'agrandir, c'est bien.
If you raise capital to buy a US based company and expand it, this is fine.
Wenn Sie Kapital beschaffen, um ein in den USA ansässiges Unternehmen zu kaufen und es zu erweitern, ist das in Ordnung.
Si reúnes capital para comprar una empresa con sede en EE. UU. Y expandirla, está bien.
Se prendi capitali per acquistare un'azienda statunitense e lo espanderà, questo va bene.
Se você aumentar o capital para comprar uma empresa baseada nos EUA e expandi-la, isso é bom.
Als u kapitaal aantrekt om een ​​in de VS gevestigd bedrijf te kopen en uit te breiden, is dit prima.
Jos nostat pääomaa ostaa USA: n yritystä ja laajentaa sitä, tämä on hieno asia.
यदि आप यूएस आधारित कंपनी खरीदने और विस्तार करने के लिए पूंजी जुटते हैं, तो यह ठीक है।
Hvis du henter kapital for å kjøpe et amerikansk selskap og utvide det, er dette greit.
Dacă acumulați capital pentru a cumpăra o companie cu sediul în SUA și ao extinde, acest lucru este bine.
Om du tar upp kapital för att köpa ett amerikanskt företag och expandera det, är det bra.
หากคุณระดมทุนเพื่อซื้อ บริษัท ในสหรัฐอเมริกาและขยายธุรกิจนี้ก็ดี
Sekiranya anda meningkatkan modal untuk membeli sebuah syarikat yang berpangkalan di AS dan memperluasnya, ini baik-baik saja.
  5 Hits www.hydrosolution.com  
Si vous souhaitez nous contacter à propos de l'un de nos produits et services, ou si vous avez besoin de mettre à jour votre adresse ou email, merci d'utiliser le formulaire ou envoyez un email à support@elby.ch.
If you would like to contact us about any of our products and services or if you need to update your address or email, please use the contact form or simply write an email to support@elby.ch.
Wenn Sie Sie Fragen zu unseren Services oder unseren Produkten haben oder auch wenn sich Ihre Adressdaten geändert haben: Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus oder senden Sie uns einfach eine Email an support@elby.ch.
Si usted desea contactar con nosotros en relación con alguno de nuestros productos y servicios o si necesita actualizar su dirección email, por favor use el formulario de contacto o simplemente escriba un email y diríjalo a support@elby.ch.
Se vuoi contattarci per informazioni sui nostri prodotti e servizi o se necessiti di aggiornare il tuo indirizzo email, usa il modulo o scrivi una email a support@elby.ch.
Se você quiser nos contatar sobre qualquer um de nossos produtos e serviços ou se deseja atualizar seu endereço ou e-mail, por favor use o formulário de contato ou simplesmente nos escreva um e-mail no support@elby.ch.
Αν θέλετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για οποιοδήποτε από τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες μας, ή αν απλά θέλετε να μας ενημερώσετε για αλλαγές στην διεύθυνση ή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την φόρμα επικοινωνίας ή απλά στείλτε μας ένα email στο support@elby.ch.
als u ons wenst te contacteren over onze producten en diensten of u moet uw adres of email veranderen, gebruik gewoon het contact formulier of schrijf eenvoudigweg een email naar support@elby.ch.
Pokud chcete, kontaktujte nás s dotazem na některý z našich produktů nebo služeb nebo jeli potřeba aktualizovat adresu nebo e-mail, použijte prosím kontaktní formulář nebo stačí napsat e-mail na support@elby.ch.
Hvis du ønsker at kontakte os omkring et af vores produkter og services, eller hvis du har brug for at opdatere din adresse eller e-mail, anvend da venligst kontakt formularen eller skriv en e-mail til support@elby.ch.
Ha bármely termékünk vagy szolgáltatásunk kapcsán fel akarod venni velünk a kapcsolatot, vagy ha csak frissíteni szeretnéd adataidat, a címed vagy az e-mailed, használd a kapcsolatfelvételi űrlapot vagy csak egyszerűen írj egy e-mailt erre a címre: support@elby.ch.
Jeśli chcesz się z Nami skontaktować w sprawie naszych produktów oraz usług, lub potrzebujesz uaktualnić swój adres lub email, skontaktuj się z Nami poprze email na adres support@elby.ch.
Daca doriti sa ne contactati in legatura cu produsele si serviciile noastre sau daca doriti sa actualizati adresa sau emailul, folositi formularul de contactare sau scrieti-ne un email la support@elby.ch.
Om du skulle vilja kontakta oss om någon av våra produkter och tjänster eller om du behöver uppdatera din adress eller e-postadress, vänligen använd kontaktmallen eller skriv ett e-postbrev till support@elby.ch.
Jika anda ingin menghuhungi kami tentang mana-mana produk dan perkhidmatan kami atau jika anda ingin kemas kini alamat atau e-mel, sila gunakan borang hubungan atau hanya menulis e-mel ke support@elby.ch.
  5 Hits www.elby.ch  
Si vous souhaitez nous contacter à propos de l'un de nos produits et services, ou si vous avez besoin de mettre à jour votre adresse ou email, merci d'utiliser le formulaire ou envoyez un email à support@elby.ch.
If you would like to contact us about any of our products and services or if you need to update your address or email, please use the contact form or simply write an email to support@elby.ch.
Wenn Sie Sie Fragen zu unseren Services oder unseren Produkten haben oder auch wenn sich Ihre Adressdaten geändert haben: Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus oder senden Sie uns einfach eine Email an support@elby.ch.
Si usted desea contactar con nosotros en relación con alguno de nuestros productos y servicios o si necesita actualizar su dirección email, por favor use el formulario de contacto o simplemente escriba un email y diríjalo a support@elby.ch.
Se vuoi contattarci per informazioni sui nostri prodotti e servizi o se necessiti di aggiornare il tuo indirizzo email, usa il modulo o scrivi una email a support@elby.ch.
Se você quiser nos contatar sobre qualquer um de nossos produtos e serviços ou se deseja atualizar seu endereço ou e-mail, por favor use o formulário de contato ou simplesmente nos escreva um e-mail no support@elby.ch.
Αν θέλετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για οποιοδήποτε από τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες μας, ή αν απλά θέλετε να μας ενημερώσετε για αλλαγές στην διεύθυνση ή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την φόρμα επικοινωνίας ή απλά στείλτε μας ένα email στο support@elby.ch.
als u ons wenst te contacteren over onze producten en diensten of u moet uw adres of email veranderen, gebruik gewoon het contact formulier of schrijf eenvoudigweg een email naar support@elby.ch.
Pokud chcete, kontaktujte nás s dotazem na některý z našich produktů nebo služeb nebo jeli potřeba aktualizovat adresu nebo e-mail, použijte prosím kontaktní formulář nebo stačí napsat e-mail na support@elby.ch.
Hvis du ønsker at kontakte os omkring et af vores produkter og services, eller hvis du har brug for at opdatere din adresse eller e-mail, anvend da venligst kontakt formularen eller skriv en e-mail til support@elby.ch.
Ha bármely termékünk vagy szolgáltatásunk kapcsán fel akarod venni velünk a kapcsolatot, vagy ha csak frissíteni szeretnéd adataidat, a címed vagy az e-mailed, használd a kapcsolatfelvételi űrlapot vagy csak egyszerűen írj egy e-mailt erre a címre: support@elby.ch.
Hvis du ønsker å kontakte oss angående våre produkter og tjenester, eller om du trenger å oppdatere din adresse eller e-post, vennligst bruk kontaktskjemaet eller simpelthen skriv en e-post til support@elby.ch.
Jeśli chcesz się z Nami skontaktować w sprawie naszych produktów oraz usług, lub potrzebujesz uaktualnić swój adres lub email, skontaktuj się z Nami poprze email na adres support@elby.ch.
Daca doriti sa ne contactati in legatura cu produsele si serviciile noastre sau daca doriti sa actualizati adresa sau emailul, folositi formularul de contactare sau scrieti-ne un email la support@elby.ch.
Om du skulle vilja kontakta oss om någon av våra produkter och tjänster eller om du behöver uppdatera din adress eller e-postadress, vänligen använd kontaktmallen eller skriv ett e-postbrev till support@elby.ch.
Jika anda ingin menghuhungi kami tentang mana-mana produk dan perkhidmatan kami atau jika anda ingin kemas kini alamat atau e-mel, sila gunakan borang hubungan atau hanya menulis e-mel ke support@elby.ch.
  6 Hits www.google.ie  
Si une application collecte ou transmet vos informations personnelles, telles que votre adresse, vous devez en être avisé
If an application collects or transmits your personal information such as your address, you should know.
Wenn Ihre persönlichen Daten (z. B. Ihre Adresse) von einer Anwendung erfasst oder weitergegeben werden, sollten Sie darüber Bescheid wissen.
Αν μια εφαρμογή συλλέγει ή μεταδίδει τα προσωπικά σας στοιχεία, όπως τη διεύθυνσή σας, θα πρέπει να το γνωρίζετε.
Als een applicatie persoonlijke informatie, zoals uw adresgegevens, verzamelt of verzendt, dient u daarvan op de hoogte te zijn.
Si una aplicació aplega o transmet informació personal (com ara, l’adreça), els usuaris ho han de saber.
Pokud aplikace sbírá nebo přenáší vaše osobní údaje, jako je například adresa, měli byste o tom vědět.
Jos sovellus kerää tai lähettää henkilökohtaisia tietoja, kuten osoitetietoja, käyttäjälle tulee ilmoittaa siitä.
Jika sebuah aplikasi mengumpulkan atau menyalurkan informasi pribadi Anda, alamat misalnya, Anda harus mengetahuinya.
Om ett program samlar in eller överför din adress eller andra personuppgifter har du rätt att bli informerad om detta.
Nếu ứng dụng thu thập hoặc truyền thông tin cá nhân chẳng hạn như địa chỉ của bạn, bạn cần phải biết.
Jika suatu aplikasi mengumpul atau menghantar maklumat peribadi anda seperti alamat anda, anda seharusnya tahu mengenainya.
Kung kinokolekta o inililipat ng application ang iyong personal na impormasyon gaya ng iyong address, dapat na alam mo.
  31 Hits www.google.si  
Si vous souhaitez en savoir plus sur la culture et la citoyenneté numériques, Google et ses partenaires ont sélectionné pour vous une brève liste de ressources. Poursuivez l'exploration des merveilles de la toile avec nous.
Se desideri avere ulteriori informazioni sull'alfabetizzazione e sulla cittadinanza digitale, Google e i suoi partner hanno redatto un breve elenco di risorse. Continua a esplorare le meraviglie del Web insieme a noi.
إذا كنت تريد الحصول على مزيد من المعلومات حول الثقافة الرقمية والمواطنة، فقد نظمت Google بالتعاون مع الشركاء قائمة قصيرة من الموارد التي يُمكنك مراجعتها. يُمكنك المتابعة لاستكشاف عجائب الويب معنا.
Als u meer wilt weten over digitale vaardigheden en online gedrag, hebben Google en onze partners een korte lijst met informatiebronnen samengesteld. Verken samen met ons de wondere wereld van internet.
Pokud máte zájem o další informace o počítačové gramotnosti a digitálním občanství, společnost Google a její partneři pro vás připravili krátký seznam doporučených materiálů. Objevujte s námi možnosti webu.
Hvis du vil have flere oplysninger om digitale færdigheder og brugerprofiler, har Google og deres partnere udarbejdet en kort liste over ressourcer. Fortsæt med at udforske internettets fantastisk verden sammen med os.
Jos haluat lisätietoja digitaalisesta lukutaidosta ja kansalaisuudesta, voit tutustua lisätietoluetteloon, jonka Google on koonnut kumppaniensa kanssa. Jatka verkon ihmeisiin tutustumista kanssamme.
Ha további információra kíváncsi a digitális műveltségről és állampolgárságról, a Google és partnerei összeállítottak egy rövid listát a forrásokról. Folytassa az internet csodáinak felfedezését velünk.
Jika Anda ingin mempelajari lebih lanjut tentang kewarganegaraan digital dan melek digital, Google dan mitra telah menyusun daftar pendek sumber daya. Terus jelajahi keajaiban web bersama kami.
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o świecie i społeczeństwie cyfrowym, przejrzyj materiały przygotowane przez Google wraz z partnerami. Poznaj z nami wspaniały świat internetu.
Če želite izvedeti več o digitalni pismenosti in državljanstvu, je Google v sodelovanju s partnerji pripravil kratek seznam virov. Nadaljujte z odkrivanjem lepot spleta skupaj z nami.
หากคุณต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความรู้ความเข้าใจและการเป็นพลเมืองในโลกดิจิทัล Google และพันธมิตรได้จัดเตรียมรายการแหล่งข้อมูลสั้นๆ ให้กับคุณ ร่วมสำรวจความมหัศจรรย์ของเว็บกับเราต่อไป
Якщо ви хочете дізнатися більше про цифрову грамотність і кібер-громадянство, Google і партнери створили короткий список ресурсів. Продовжуйте пізнавати дива Інтернету разом із нами.
  22 Hits www.audiopill.net  
Si votre fichier PDF contient des pages numérisées, s'il vous plaît utiliser notre Outil ROC (Reconnaissance Optique de Caractères)
Wenn Ihre PDF enthalten gescannten Seiten, benutzen Sie bitte unser OCR Tool (Optische Zeichenerkennung)
Si el PDF contiene páginas escaneadas, aconsejamos probar nuestro Herramienta de OCR (Reconocimiento óptico de los caracteres por sus siglas en inglés)
Se il PDF contiene pagine scannerizzate, si prega di utilizzare il nostro Strumento OCR (Riconoscimento ottico dei caratteri)
Se o PDF contém páginas digitalizadas, utilize o nosso Ferramenta OCR (Reconhecimento Ótico de Carateres)
إذا PDF الخاص بك يحتوي على الصفحات الممسوحة ضوئيا، يرجى استخدام لدينا أداة التعرف الضوئي على الحروف
Als uw PDF gescande pagina's bevatten, dan kunt u gebruik maken van onze OCR (optische tekenherkenning) Tool
Jika Anda PDF berisi halaman dipindai, silakan gunakan kami OCR (Optical Character Recognition) Alat
Jeśli plik PDF zawiera zeskanowane strony, skorzystaj z naszego OCR (optyczne rozpoznawanie znaków) Narzędzie
Если ваш PDF-файл содержит отсканированные страницы, пожалуйста, используйте наш Инструмент OCR (Распознавание текста)
หากรูปแบบไฟล์ PDF ของคุณมีหน้าที่สแกนโปรดใช้ของเรา เครื่องมือ OCR (รู้จำตัวอักษรออปติคอล)
PDF taranmış sayfaları içeriyorsa, kullanın lütfen bizim OCR (optik karakter tanıma) aracı
Nếu PDF của bạn có chứa các trang quét, xin vui lòng sử dụng của chúng tôi OCR (Công cụ nhận dạng ký tự quang học)
  3 Hits www.google.pt  
Si une application collecte ou transmet vos informations personnelles, telles que votre adresse, vous devez en être avisé
Wenn Ihre persönlichen Daten (z. B. Ihre Adresse) von einer Anwendung erfasst oder weitergegeben werden, sollten Sie darüber Bescheid wissen.
Als een applicatie persoonlijke informatie, zoals uw adresgegevens, verzamelt of verzendt, dient u daarvan op de hoogte te zijn.
Si una aplicació aplega o transmet informació personal (com ara, l’adreça), els usuaris ho han de saber.
Ako aplikacija prikuplja ili prenosi vaše osobne podatke poput vaše adrese, to biste trebali znati.
Pokud aplikace sbírá nebo přenáší vaše osobní údaje, jako je například adresa, měli byste o tom vědět.
Jos sovellus kerää tai lähettää henkilökohtaisia tietoja, kuten osoitetietoja, käyttäjälle tulee ilmoittaa siitä.
Ha egy alkalmazás személyes adatokat (például címet) gyűjt és továbbít, értesítenie kell erről a felhasználót.
Jika sebuah aplikasi mengumpulkan atau menyalurkan informasi pribadi Anda, alamat misalnya, Anda harus mengetahuinya.
Jeśli aplikacja gromadzi lub przesyła dane osobowe użytkownika, na przykład adres, ma on prawo o tym wiedzieć.
Dacă o aplicaţie colectează sau transmite informaţiile dvs. personale, cum ar fi adresa dvs., trebuie să ştiţi acest lucru.
Ak aplikácia zbiera alebo prenáša vaše osobné údaje, ako je napr. adresa, mali by ste byť s touto skutočnosťou oboznámení.
Če program zbira ali prenaša vaše osebne podatke, kot je naslov, morate to vedeti.
Om ett program samlar in eller överför din adress eller andra personuppgifter har du rätt att bli informerad om detta.
Bir uygulama, adresiniz gibi kisisel bilgilerinizi topluyor veya aktariyorsa bunu bilmelisiniz.
Nếu ứng dụng thu thập hoặc truyền thông tin cá nhân chẳng hạn như địa chỉ của bạn, bạn cần phải biết.
Ja, izmantojot lietojumprogrammu, tiek ievakti vai parsutiti jusu personas dati, piemeram, adrese, jums tas ir jazina.
Jika suatu aplikasi mengumpul atau menghantar maklumat peribadi anda seperti alamat anda, anda seharusnya tahu mengenainya.
  29 Hits www.google.lv  
Si une application collecte ou transmet vos informations personnelles, telles que votre adresse, vous devez en être avisé
Los usuarios deben saber si una aplicación obtiene o transmite información personal como, por ejemplo, su dirección.
Als een applicatie persoonlijke informatie, zoals uw adresgegevens, verzamelt of verzendt, dient u daarvan op de hoogte te zijn.
Pokud aplikace sbírá nebo přenáší vaše osobní údaje, jako je například adresa, měli byste o tom vědět.
Hvis en applikation indsamler eller sender dine personlige oplysninger, f.eks. din adresse, bør du vide det.
Jos sovellus kerää tai lähettää henkilökohtaisia tietoja, kuten osoitetietoja, käyttäjälle tulee ilmoittaa siitä.
Jika sebuah aplikasi mengumpulkan atau menyalurkan informasi pribadi Anda, alamat misalnya, Anda harus mengetahuinya.
Jeśli aplikacja gromadzi lub przesyła dane osobowe użytkownika, na przykład adres, ma on prawo o tym wiedzieć.
Om ett program samlar in eller överför din adress eller andra personuppgifter har du rätt att bli informerad om detta.
หากแอปพลิเคชันรวบรวมหรือส่งข้อมูลส่วนตัวของคุณ เช่น ที่อยู่ของคุณ คุณควรรับทราบการดำเนินการนี้
Bir uygulama, adresiniz gibi kişisel bilgilerinizi topluyor veya aktarıyorsa bunu bilmelisiniz.
Nếu ứng dụng thu thập hoặc truyền thông tin cá nhân chẳng hạn như địa chỉ của bạn, bạn cần phải biết.
Ja, izmantojot lietojumprogrammu, tiek ievākti vai pārsūtīti jūsu personas dati, piemēram, adrese, jums tas ir jāzina.
Якщо програма збирає чи передає особисту інформацію користувача, наприклад адресу, користувач має про це знати.
  20 Hits eventee.co  
Contactez le service juridique si vous avez la moindre question.
Contact the Legal Department if you have any questions.
Wenden Sie sich bei Fragen an die Rechtsabteilung.
Ponte en contacto con el Departamento legal si tienes alguna pregunta.
Contattare l'Ufficio legale se avete domande.
Se tiver alguma pergunta, entre em contato com o Departamento Jurídico.
اتصل بإدارة الشؤون القانونية إذا كانت لديك أية أسئلة.
Neem met eventuele vragen contact op met Legal.
Pokud máte jakékoli dotazy, obraťte se na právní oddělení.
Kontakt juraafdelingen hvis du har spørgsmål.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä lakiasianosastoon.
Hubungi Departemen Legal jika Anda memiliki pertanyaan.
w razie jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z Działem Prawnym.
Если у вас возникли вопросы, свяжитесь с юридическим отделом.
Ta kontakt med den juridiska avdelningen om du har några frågor.
Herhangi bir sorunuz varsa Hukuk Departmanıyla temas kurun.
  sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com  
Nous utilisons nos propres cookies et ceux de tiers pour améliorer votre expérience de navigation et nos services. Si vous continuez à utiliser notre site, il est entendu que vous acceptez la politique des cookies.
Wir nutzen eigene Cookies und Cookies von Drittanbietern um den Nutzungskomfort unserer Internetseite zu verbessern. Wenn Sie diese Internetseite weiter nutzen, erklären Sie sich mit unserer Cookie-Policy einverstanden.
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación y nuestros servicios. Si continúas usando nuestro sitio web, se entiende que aceptas esta política de cookies.
We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy.
We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy.
We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy.
Wij gebruiken onze eigen cookies en cookies van derden om uw surfervaring en onze services te verbeteren. Als u doorgaat met het gebruik van onze website betekent dit dat u deze Cookie beleid accepteert.
Používáme naše vlastní cookies a cookies třetích stran, abychom zlepšili vaše zážitky z prohlížení a s používáním našich služeb. Pokud budete pokračovat v používání našich webových stránek, souhlasíte a přijímáte naše zásady cookie.
We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy.
We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy.
We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy.
Używamy własnych i zewnętrznych plików cookie w celu poprawy jakości przeglądania i naszych usług. Jeśli nadal korzystasz z naszej strony internetowej, oświadczasz, że akceptujesz polityka plików cookie.
Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать наши ваше прибывание на сайте максимально комфортным. Работая с этим сайтом, вы даете свое согласие с нашей политикой использования cookie.
เราใช้คุกกี้ของเราเองและของบุคคลที่สามเพื่อปรับปรุงประสบการณ์การท่องเว็บและบริการของเรา หากคุณใช้เว็บไซต์ของเราต่อไปถือว่าคุณยอมรับสิ่งนี้ นโยบายคุกกี้
Tarama deneyiminizi ve hizmetlerimizi geliştirmek için kendi ve üçüncü taraf çerezleri kullanıyoruz. Web sitemizi kullanmaya devam ederseniz, bu Çerez Politikası'i kabul ettiğinizi anlıyoruz.
Chúng tôi sử dụng cookie của mình và các bên thứ ba để tối ưu hoá trải nghiệm người dùng của bạn cũng như các dịch vụ của mình. Nếu bạn tiếp tục truy cập website, đồng nghĩa với việc bạn hiểu và chấp nhận chính sách cookie.
באתר זה נעשה שימוש בקבצי cookie כדי לשפר את חווית הגלישה שלכם. למידע נוסף על האופן שבו אנו משתמשים בקבצי cookies, עיינו במדיניות הפרטיות שלנו. במידה ותמשיכו להשתמש באתר שלנו, אתם מסכימים לשימוש כזה בקבצי מדיניות פרטיות
  8 Hits www.maxionsc.com  
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  5 Hits www.tamro.fi  
Si vous souhaitez nous contacter à propos de l'un de nos produits et services, ou si vous avez besoin de mettre à jour votre adresse ou email, merci d'utiliser le formulaire ou envoyez un email à support@elby.ch.
If you would like to contact us about any of our products and services or if you need to update your address or email, please use the contact form or simply write an email to support@elby.ch.
Wenn Sie Sie Fragen zu unseren Services oder unseren Produkten haben oder auch wenn sich Ihre Adressdaten geändert haben: Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus oder senden Sie uns einfach eine Email an support@elby.ch.
Si usted desea contactar con nosotros en relación con alguno de nuestros productos y servicios o si necesita actualizar su dirección email, por favor use el formulario de contacto o simplemente escriba un email y diríjalo a support@elby.ch.
Se vuoi contattarci per informazioni sui nostri prodotti e servizi o se necessiti di aggiornare il tuo indirizzo email, usa il modulo o scrivi una email a support@elby.ch.
Se você quiser nos contatar sobre qualquer um de nossos produtos e serviços ou se deseja atualizar seu endereço ou e-mail, por favor use o formulário de contato ou simplesmente nos escreva um e-mail no support@elby.ch.
Αν θέλετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για οποιοδήποτε από τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες μας, ή αν απλά θέλετε να μας ενημερώσετε για αλλαγές στην διεύθυνση ή στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την φόρμα επικοινωνίας ή απλά στείλτε μας ένα email στο support@elby.ch.
als u ons wenst te contacteren over onze producten en diensten of u moet uw adres of email veranderen, gebruik gewoon het contact formulier of schrijf eenvoudigweg een email naar support@elby.ch.
Pokud chcete, kontaktujte nás s dotazem na některý z našich produktů nebo služeb nebo jeli potřeba aktualizovat adresu nebo e-mail, použijte prosím kontaktní formulář nebo stačí napsat e-mail na support@elby.ch.
Hvis du ønsker at kontakte os omkring et af vores produkter og services, eller hvis du har brug for at opdatere din adresse eller e-mail, anvend da venligst kontakt formularen eller skriv en e-mail til support@elby.ch.
Ha bármely termékünk vagy szolgáltatásunk kapcsán fel akarod venni velünk a kapcsolatot, vagy ha csak frissíteni szeretnéd adataidat, a címed vagy az e-mailed, használd a kapcsolatfelvételi űrlapot vagy csak egyszerűen írj egy e-mailt erre a címre: support@elby.ch.
Jeśli chcesz się z Nami skontaktować w sprawie naszych produktów oraz usług, lub potrzebujesz uaktualnić swój adres lub email, skontaktuj się z Nami poprze email na adres support@elby.ch.
Daca doriti sa ne contactati in legatura cu produsele si serviciile noastre sau daca doriti sa actualizati adresa sau emailul, folositi formularul de contactare sau scrieti-ne un email la support@elby.ch.
Om du skulle vilja kontakta oss om någon av våra produkter och tjänster eller om du behöver uppdatera din adress eller e-postadress, vänligen använd kontaktmallen eller skriv ett e-postbrev till support@elby.ch.
Jika anda ingin menghuhungi kami tentang mana-mana produk dan perkhidmatan kami atau jika anda ingin kemas kini alamat atau e-mel, sila gunakan borang hubungan atau hanya menulis e-mel ke support@elby.ch.
  wheelmap.org  
Veuillez tout d'abord consulter les questions fréquemment posées pour obtenir de l'aide. Si la solution à votre problème ne s'y trouve pas, n'hésitez pas à répondre aux questions suivantes afin que nous puissions le résoudre.
Please check the frequently asked questions for help first. If the solution to your problem is not there, please answer the following questions so we can fix it.
Por favor, consulta primero las preguntas frecuentes para obtener ayuda. Si no encuentras la solución a tu problema, por favor, responde a las siguientes preguntas para que podamos resolverlo.
Per favore, controlla per prima cosa le domande frequenti se hai bisogno di aiuto. Se non trovi lì la soluzione al tuo problema, per favore rispondi alle seguenti domandi per aiutarci a risolverlo.
Por favor consulte primeiro as perguntas frequentes para servir de ajuda. Se a solução para o seu problema não estiver descrito, por favor responda às seguintes questões para que nós possamos corrigir o problema.
Manchmal läuft etwas nicht rund. Bitte schaue dir unsere häufig gestellten Fragen und Antworten (FAQs) an, bevor du uns schreibst. Wenn du dort keine Hilfe für dein Problem findest, beantworte bitte die folgenden drei Fragen, damit wir das Problem lösen können.
Manchmal läuft etwas nicht rund. Bitte schaue dir unsere häufig gestellten Fragen und Antworten (FAQs) an, bevor du uns schreibst. Wenn du dort keine Hilfe für dein Problem findest, beantworte bitte die folgenden drei Fragen, damit wir das Problem lösen können.
Pokud potřebujete pomoc, nejdřív hledejte v nejčastěji kladených otázkách, prosím. Pokud v nich nenaleznete řešení Vašeho problému, odpovězte prosím na následovní otázky, abychom ho mohli odstranit.
Manchmal läuft etwas nicht rund. Bitte schaue dir unsere häufig gestellten Fragen und Antworten (FAQs) an, bevor du uns schreibst. Wenn du dort keine Hilfe für dein Problem findest, beantworte bitte die folgenden drei Fragen, damit wir das Problem lösen können.
Manchmal läuft etwas nicht rund. Bitte schaue dir unsere häufig gestellten Fragen und Antworten (FAQs) an, bevor du uns schreibst. Wenn du dort keine Hilfe für dein Problem findest, beantworte bitte die folgenden drei Fragen, damit wir das Problem lösen können.
Пожалуйста, сначала ознакомьтесь с разделом часто задаваемых вопросов для получения поддержки. Если вы не нашли там решение проблемы, пожалуйста, ответьте на следующие вопросы, чтобы мы смогли устранить ее.
Manchmal läuft etwas nicht rund. Bitte schaue dir unsere häufig gestellten Fragen und Antworten (FAQs) an, bevor du uns schreibst. Wenn du dort keine Hilfe für dein Problem findest, beantworte bitte die folgenden drei Fragen, damit wir das Problem lösen können.
Vänligen se först vanliga frågor för hjälp. Om lösningen på ditt problem inte finns där, så var god besvara följande frågor så att vi kan lösa det.
Lütfen yardım için öncelikle Sıkça Sorulan Sorular'a göz atın. Eğer çözüm bulamadıysanız, lütfen aşağıdaki soruları cevaplayarak sorunu çözmemize yardımcı olun.
Manchmal läuft etwas nicht rund. Bitte schaue dir unsere häufig gestellten Fragen und Antworten (FAQs) an, bevor du uns schreibst. Wenn du dort keine Hilfe für dein Problem findest, beantworte bitte die folgenden drei Fragen, damit wir das Problem lösen können.
  www.hotel-atlantic.com  
La disponibilité d’un parking et ses éventuelles restrictions sont indiquées dans la rubrique « Conditions de l'hôtel » – « Stationnement ». Si une réservation est exigée pour ce service, il vous faudra contacter l'hôtel directement une fois votre réservation confirmée.
Under ‘Hotel Facilities’ you can see if the hotel has parking, and if any restrictions apply. If the hotel requests that you reserve parking, please contact them directly with the contact information provided in your booking confirmation.
Im Abschnitt „Hotelausstattung“ wird aufgeführt, ob das Hotel über einen Parkplatz verfügt und ob Einschränkungen gelten. Bitte kontaktieren Sie das Hotel nach der Buchung direkt, falls das Hotel eine Reservierung des Parkplatzes verlangt. Die Kontaktdaten entnehmen Sie der Buchungsbestätigung.
La disponibilidad de parking y su precio aparece en el apartado “Parking”, dentro de la sección “Servicios”. Si hay que abonar el importe del parking por adelantado, te recomendamos ponerte en contacto con el hotel directamente. Encontrarás los datos en el e-mail de confirmación.
Se disponibile, il parcheggio (e gli eventuali costi) è indicato nella sezione "L'hotel e i suoi servizi". Qualora fosse necessaria la prenotazione del parcheggio, siete pregati di contattare direttamente l'hotel tramite i recepiti indicati nella conferma della prenotazione.
Nas “Condições do Hotel” poderá verificar se o hotel dispõe ou não de estacionamento e se se aplicam algumas restrições. Se estiver mencionado que o estacionamento requer reserva antecipada, por favor, contacte directamente o hotel, através dos dados de contacto mencionados no seu e-mail de confirmação.
Parkeervoorzieningen en parkeerkosten zullen, mits beschikbaar, vermeld staan onder het kopje 'hotelfaciliteiten' -'Parkeren'. Als er staat vermeld dat u van te voren dient te reserveren, dan dient u zelf contact op te nemen met het hotel. De benodigde contactgegevens staan vermeld in de bevestigingsmail.
Under "Hotelfaciliteter" kan du se hvorvidt hotellet tilbyder parkeringsmuligheder samt hvilke begrænsninger, der eventuelt måtte gælde. Oplyser hotellet at man skal reservere sin parkeringsplads, bedes du venligst kontakte hotellet direkte ved hjælp af de kontaktoplysninger der fremgår af reservationsbekræftelsen.
Pysäköintimahdollisuudet ja mahdolliset rajoitukset mainitaan Hotellin mukavuudet -osiossa. Jos pysäköintipaikka täytyy varata etukäteen, pyydämme sinua ottamaan yhteyttä suoraan hotelliin. Hotellin yhteystiedot löytyvät varausvahvistuksestasi.
Under «Hotellfasiliteter» kan du se om hotellet har parkeringsplass og hvilke restriksjoner som gjelder. Hvis hotellet ber om at parkeringsplass reserveres i forveien, ber vi deg ta kontakt med dem ved hjelp av kontaktinformasjonen i bookingbekreftelsen.
В разделе "Услуги в отеле" Вы можете увидеть, если в отеле есть парковка, а если таковые ограничения. Если отель просит вас оставляем парковка, пожалуйста, свяжитесь с ними напрямую с контактной информацией, указанной при бронировании confirmatio
Under "Hotellets faciliteter" kan du se om hotellet erbjuder parkering, och om det finns några särskilda villkor. Om hotellet begär att du reserverar parkeringsplats, vänligen kontakta dem direkt med hjälp av kontaktinformationen i din bokningsbekräftelse.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow