has – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'505 Résultats   15'584 Domaines   Page 7
  42 Hits najboljeodzagorja.visitzagorje.hr  
In the last 6 months Dallan® has set up an exclusive service management system in which the management and computer processes are automated.
Dallan¨ a mis en en place, dans les 6 derniers mois, un service exclusif de gestion du service aprs-vente, avec automatisation des processus de gestion et informatiques.
In den letzten 6 Monaten hat Dallan ein exklusives System zur Verwaltung des technischen Kundendiensts eingeführt und so die Verwaltungs- und Computerabläufe automatisiert.
Dallan® introdujo en los últimos 6 meses un sistema exclusivo de gestión del servicio técnico, con la automatización de los procesos de gestión e informáticos.
Dallan® ha introdotto negli ultimi 6 mesi un esclusivo sistema di gestione del servizio tecnico, con l’automazione dei processi di gestione ed informatici.
  www.hotssl.com  
Bern has an average temperature of 14.0°C. Warmest month is July with 25°C and coldest December with 4°C.
Berne a une température moyenne de 14.0°C. Le mois le plus chaud est juillet avec 25°C et le mois le plus froid est décembre avec 4°C.
Bern hat eine Durchschnittstemperatur von 14.0 °C. Der wärmste Monat ist der Juli mit 25°C und der kälteste Dezember mit 4°C.
Berna tiene la temperatura media de 14.0 °C. El mes más caliente es julio con 25°C y el mes más frío es diciembre con 4°C.
Berna ha una temperatura media di 14.0°C. Il mese più caldo è il mese di luglio con 25°C, e il mese più freddo è il mese di dicembre con 4°C.
Bern ima prosječnu temperaturu 14.0°C. Najtopliji mjesec je srpanj s 25°C, a najhladniji prosinac s 4°C.
  4 Hits www.suissebank.ru  
The material on this site has been prepared for information purposes only and without regard to the investment objectives, financial situation or other relevant considerations of any individual legal person.
L'élaboration des données contenues sur ce site internet a été effectuée exclusivement à des fins informatives et sans relation avec les objectifs de placement, la situation financière ou autres considérations de personnes juridiques individuelles. Le fait que SUISSE BANK PLC vous donne accès aux données de ce site internet ne représente pour vous ni un recrutement, ni une recommandation concernant la conclusion d'une transaction quelconque ou votre compatibilité avec l'un des produits décrits sur ce site internet.
Die Erstellung der auf dieser Website enthaltenen Angaben erfolgte ausschließlich zu Informationszwecken und ohne Bezug auf die Anlageziele, die finanzielle Lage bzw. anderweitige Erwägungen einzelner Rechtspersonen. Die Tatsache, dass die SUISSE BANK PLC Ihnen die Angaben auf dieser Website zugänglich macht, stellt für Sie weder eine Anwerbung noch eine Empfehlung zum Abschluss einer bestimmten Transaktion bzw. zur Eignung eines auf dieser Website beschriebenen Produkts für Sie dar.
El material de este sitio ha sido preparado únicamente con fines informativos y sin tener en cuenta los objetivos de inversión, la situación financiera u otras consideraciones relevantes de cualquier persona jurídica. El hecho de que SUISSE BANK PLC haya puesto a su disposición los materiales de este sitio no constituye una captación o recomendación para que inicie ninguna operación en particular ni pretende afirmar que algún producto descrito en este sitio sea adecuado para usted.
عرض المعلومات الواردة في هذا الموقع هو للحصول على معلومات فقط ، ودون الإشارة إلى الأهداف الاستثمارية ، أوالوضع المالي أوغيرها من الاعتبارات القانونية للكيانات الفردية. حقيقة أن سويس بنك بي إل سي یقدم لكم المعلومات المتاحة على هذا الموقع لا يجعل منها لا توظيفاً ولا توصيةً للدخول في صفقة معينة أو إيضاحاً لمدى ملائمة المنتج الموصوف على هذا الموقع بالنسبة لك.
Содержащиеся на сайте данные были подготовлены исключительно в информационных целях и вне связи с инвестиционными планами, финансовым положением, а также вне связи с намерениями отдельных субъектов права. Факт предоставления СВИСС БАНК ПЛС информации на этом сайте не носит ни рекламный, ни рекомендательный характер с целью осуществления определенных транзакций или использования вами одного из указанных на сайте продуктов.
Bu web sitesindeki bilgiler yatırım hedeflerine, mali durumuna veya hukuki şahısların diğer gerekçelerine ilişkisiz sadece bilgilendirme amaçlı oluşturulmuştur. SUISSE BANK PLC'NİN bu web sitesinde size bilgileri sunması sizi müşteri olarak angaje etmek için değildir, belirli bir trans aksiyonu yapmanız için değildir, tanımlanan bir ürünün size uygunluğu için değildir.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
In recent years there has been a surge in the level of concern about potential social and health outcomes of cannabis use. Although the available evidence does not provide a clear-cut understanding of the issues, some conclusions may be drawn.
Ces dernières années, les préoccupations suscitées par les effets sociaux et sanitaires potentiels de l’usage de cannabis se sont développées. Bien que les données disponibles ne permettent pas de se faire une idée précise des problèmes, certaines conclusions peuvent néanmoins être tirées. Ainsi, il est manifeste que l’usage intensif de cannabis est en corrélation avec la maladie mentale, mais la comorbidité est liée aux questions de la cause et de l’effet. La complexité de cette corrélation est étudiée et sera discutée dans une monographie de l’OEDT à paraître bientôt.
Seit einigen Jahren ist man zunehmend besorgt über die möglichen sozialen und gesundheitlichen Folgen des Cannabiskonsums. Zwar ermöglichen die verfügbaren Daten keine eindeutige Beurteilung dieser Problematik, jedoch können durchaus einige Schlussfolgerungen gezogen werden. Beispielsweise ist eindeutig belegt, dass ein Zusammenhang zwischen intensivem Cannabiskonsum und psychischen Erkrankungen besteht, jedoch stellt sich beim Thema Komorbidität zwangsläufig die Frage nach Ursache und Wirkung. Die Komplexität dieser Korrelation wird demnächst in einer EBDD-Monographie untersucht und erörtert.
Durante los últimos años, ha aumentado la preocupación por las consecuencias potenciales del consumo de cannabis, tanto en el ámbito social como para la salud. A pesar de que los datos disponibles no permiten una valoración diáfana de estas cuestiones, se han podido extraer algunas conclusiones. Por ejemplo, parece evidente que el consumo intensivo de cannabis está relacionado con las enfermedades mentales, aunque con respecto a la comorbilidad se debe examinar cuál es la causa y cuál el efecto. La complejidad de esta correlación se analiza y se debate en un monográfico del OEDT de próxima publicación.
Negli ultimi anni sono cresciuti i timori sui potenziali esiti sociali e sanitari del consumo di cannabis. Benché gli elementi disponibili non consentano di comprendere perfettamente i problemi che questo comporta, è possibile trarre alcune conclusioni. È evidente, per esempio, che il consumo intensivo di cannabis è collegato a disturbi mentali, ma il problema della comorbidità si intreccia con gli aspetti di causa ed effetto. La complessità di questa interazione viene esplorata e discussa in una monografia dell’OEDT di recente pubblicazione.
Nos últimos anos, verificou-se um súbito aumento das preocupações com os potenciais resultados sociais e sanitários do consumo de cannabis. Muito embora os dados disponíveis não permitam compreender claramente todas as questões envolvidas, é possível tirar algumas conclusões. É, por exemplo, evidente que existe uma correlação entre consumo intensivo de cannabis e doença mental, mas a questão da co-morbilidade está interligada com as questões de causa e efeito. As complexidades desta co-relação são analisadas e debatidas numa monografia do OEDT a editar proximamente.
Τα τελευταία χρόνια αυξήθηκαν κατακόρυφα οι ανησυχίες για τα δυνητικά αποτελέσματα της χρήσης κάνναβης τόσο στην υγεία όσο και από κοινωνική άποψη. Μολονότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επιτρέπουν την απόλυτη κατανόηση των ζητημάτων, μπορεί κανείς να συναγάγει ορισμένα συμπεράσματα. Είναι, για παράδειγμα, προφανές ότι η εντατική χρήση κάνναβης συσχετίζεται με διανοητικές νόσους, αλλά το θέμα της συννοσηρότητας είναι αλληλένδετο με ζητήματα αιτίας-αποτελέσματος. Οι πολυπλοκότητες της συσχέτισης αυτής διερευνώνται και εξετάζονται σε μονογραφία του ΕΚΠΝΤ, η οποία πρόκειται να εκδοθεί προσεχώς.
De afgelopen jaren is de bezorgdheid over de mogelijke maatschappelijke en gezondheidseffecten van het gebruik van cannabis sterk toegenomen. Ofschoon de beschikbare bewijzen geen eenduidig inzicht verschaffen in de problematiek, kunnen er toch enkele conclusies worden getrokken. Het is bijvoorbeeld evident dat er een verband bestaat tussen intensief gebruik van cannabis en mentale stoornissen, maar het vraagstuk van co-morbiditeit hangt nauw samen met kwesties van oorzaak en gevolg. De details van dit ingewikkelde verband zullen in een toekomstige monografie van het EWDD onder de loep worden genomen en worden besproken.
V posledních letech výrazně vzrostly obavy týkající se potenciálních sociálních a zdravotních důsledků užívání konopí. Ačkoli dostupné důkazy neumožňují tyto otázky jasně pochopit, lze vyvodit některé závěry. Například je evidentní, že intenzivní užívání konopí souvisí s mentálními poruchami, avšak otázka komorbidity se prolíná s otázkou příčiny a následku. Složitostí této korelace se zabývá a pojednává o ní připravovaná monografie EMCDDA.
I de senere år har der været en tiltagende bekymring over de potentielle sociale og sundhedsmæssige følger af cannabisbrug. Selv om det foreliggende materiale ikke giver en helt klar forståelse af problemstillingerne, kan der drages visse konklusioner. Det fremgår f.eks. klart, at der er en sammenhæng mellem intensiv cannabisbrug og psykisk sygdom, men spørgsmålet om comorbiditet hænger sammen med spørgsmålene om årsag og virkning. Kompleksiteten af denne sammenhæng undersøges og behandles i EONN's kommende monografi.
Viimasel ajal on hüppeliselt suurenenud mure kanepitarvitamise sotsiaalsete ja tervisemõjude pärast. Kuigi kättesaadavad tõendusmaterjalid ei võimalda võtta sellel teemal selget seisukohta, võib mõningaid järeldusi siiski teha. Näiteks on ilmne, et intensiivne kanepitarvitamine on seotud vaimuhaigustega, aga kaasnevate haiguste puhul kerkib küsimus, kumb on põhjus, kumb tagajärg. Nende seoste keerukust on uuritud ja nende üle arutletud peatselt ilmuvas Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse monograafias.
Huoli kannabiksen käytön mahdollisista sosiaalisista ja terveydellisistä seurauksista on kasvanut voimakkaasti viime vuosina. Saatavilla olevat tiedot eivät anna selkeää kuvaa tilanteesta, mutta niistä voidaan tehdä joitakin päätelmiä. Runsas kannabiksen käyttö esimerkiksi korreloi selvästi mielenterveyssairauksien kanssa, mutta yhteisesiintyvyyden kysymystä on vaikea erottaa syyn ja seurauksen kysymyksestä. Tätä monimutkaista korrelaatiota tarkastellaan ja käsitellään EMCDDA:n tulevassa monografiassa.
A kannabiszhasználat potenciális társadalmi és egészségügyi hatásaival kapcsolatos aggodalom az utóbbi években határozottan nőtt. Bár a rendelkezésre álló bizonyítékok nem adnak határozott értelmezést a kérdésekről, néhány következtetés ezekből is levonható. Az például egyértelmű, hogy az intenzív kannabiszhasználat összefügg a mentális betegséggel, a komorbiditás (társuló betegségek és rendellenességek együttes előfordulása) kérdése viszont összefonódik az ok–okozat kérdéseivel. E viszony összetettségét az EMCDDA egyik készülő monográfiája tárgyalja és próbálja feltárni.
I de senere år har cannabisbrukens potensielle sosiale og helsemessige konsekvenser avstedkommet økt bekymring. Selv om den tilgjengelige dokumentasjonen ikke gir en entydig forståelse av problemene, kan man trekke noen konklusjoner. Det er f.eks. åpenbart at intensiv cannabisbruk er forbundet med psykiske lidelser, men spørsmålet om tilleggslidelser henger sammen med spørsmålene om årsak og virkning. Kompleksiteten ved denne sammenhengen utredes og drøftes i en forestående EONN-monografi.
W ostatnich latach wzrosły obawy związane z możliwymi społecznymi i zdrowotnymi skutkami zażywania konopi indyjskich. Chociaż dostępny materiał dowodowy nie daje jednoznacznego obrazu tego problemu, to pozwala wyciągnąć pewne wnioski. Na przykład zależność pomiędzy intensywnym zażywaniem konopi indyjskich a chorobą psychiczną jest oczywista, ale kwestia osób zażywających narkotyki, które cierpią jednocześnie na zaburzenia psychiczne, łączy się nierozerwalnie z pytaniem o przyczynę i skutek. Złożony charakter tej zależności zbadano i omówiono w monografii EMCDDA (w przygotowaniu).
În ultimii ani a existat o preocupare crescută în legătură cu urmările potenţiale pe care consumul de canabis le poate avea în domeniul social şi al sănătăţii. Deşi dovezile disponibile nu asigură o înţelegere foarte exactă a acestor chestiuni, pot fi totuşi trase anumite concluzii. De exemplu, corelarea consumului intensiv de canabis cu bolile mintale este evidentă, însă problema co-morbidităţii se împleteşte cu chestiuni privind cauza şi efectul. Caracterul complex al acestei corelaţii este studiat şi dezbătut într-o monografie viitoare a OEDT.
V nedávnych rokoch náhle stúpla úroveň obáv z možných sociálnych a zdravotných následkov užívania kanabisu. Hoci dostupné dôkazy neposkytujú jasné pochopenie týchto otázok, niektoré závery sa môžu urobiť. Napríklad je evidentné, že intenzívne užívanie kanabisu koreluje s duševnou chorobou, ale otázka spoločnej chorobnosti sa preplieta s otázkami príčiny a účinku. Zložitosti tejto korelácie sú skúmané a diskutované v nadchádzajúcej monografii EMCDDA.
V zadnjih letih se je povečala zaskrbljenost zaradi potencialnih socialnih in zdravstvenih posledic zaradi uživanja konoplje. Čeprav razpoložljivi dokazi ne dajejo jasne slike o teh vprašanjih, je mogoče oblikovati nekaj sklepov. Očitno je, na primer, da je intenzivno uživanje konoplje povezano z mentalnimi boleznimi, vendar pa je vprašanje komorbidnosti prepleteno z vprašanji vzroka in učinka. Zapletenost te medsebojne odvisnosti bo predmet raziskav in razprav v naslednji monografiji Centra.
De senaste åren har oron för eventuella sociala och hälsorelaterade följder av cannabisbruk växt sig allt starkare. Även om tillgängliga bevis inte ger en tydlig bild kan vissa slutsatser ändå dras. Det är exempelvis uppenbart att det finns ett samband mellan intensivt cannabisbruk och psykisk sjukdom, men frågan om samtidiga symptom är sammanflätad med frågor om orsak och verkan. I en kommande uppsats tar ECNN upp dessa komplicerade samband till diskussion.
Son yıllarda, esrar kullanımının sosyal ve sağlığa ilişkin potansiyel sonuçlarına dair duyulan endişe artmıştır. Her ne kadar eldeki kanıtlar konuların tam anlamıyla anlaşılmasına yetmese de, bazı sonuçlar çıkarılabilir. Örneğin, yoğun esrar kullanımının ruhsal hastalıklarla ilişkili olduğu açıktır ama bir hastalığa diğer hastalıkların eşlik etmesi sorunu, sebep sonuç sorunlarıyla içiçedir. Bu bağlantının getirdiği karmaşıklıklar, yeni çıkacak olan bir EMCDDA kitabında incelenmekte ve tartışılmaktadır.
Pēdējos gados ievērojami ir pieaudzis satraukums par kaņepju lietošanas potenciālajām sociālajām un veselības sekām. Lai gan pieejamie fakti nesniedz pilnīgu izpratni par šiem jautājumiem, dažus secinājumus tomēr var izdarīt. Piemēram, nav noliedzams, ka intensīva kaņepju lietošana iet roku rokā ar psihiskām saslimšanām, tomēr jautājums par slimībām kā blakusparādību ir cieši saistīts ar cēloņsakarību jautājumiem. Šī sarežģītā savstarpējā saistība ir pētīta un apspriesta publicēšanai sagatavotā EMCDDA monogrāfijā.
  12 Hits www.easyname.sk  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH betreibt ein hochmodernes Rechenzentrum mit über 400m² Housingfläche in Wien und verfügt über Standorte in Frankfurt und Zürich. Insgesamt haben wir derzeit Platz für über 5000 Server. Durch die mehrfach redundanten Glasfaseranbindungen zu den jeweiligen Hauptinternetknoten in den Ländern ist Ihnen immer die beste Verbindung garantiert.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  www.bearplus.net  
Since its creation, deleatur has collaborated with many prestigious publishing houses at home and abroad, as well as with international agencies and public institutions.
Depuis sa création, deleatur a travaillé pour de prestigieuses maisons d’édition espagnoles et étrangères, ainsi que pour des entreprises d’autres secteurs, des organismes internationaux et des institutions publiques.
Seit seiner Gründung hat Deleatur mit namhaften spanischen und internationalen Verlagen sowie mit branchenexternen Unternehmen, internationalen Einrichtungen und öffentlichen Institutionen zusammengearbeitet.
Desde su creación, deleatur ha colaborado con prestigiosas editoriales españolas y extranjeras, así como con empresas de otros sectores, organismos internacionales e instituciones públicas.
Fin dalla sua nascita, Deleatur ha collaborato con prestigiose case editrici sia spagnole che straniere, con aziende di altri settori e con organismi internazionali e istituzioni pubbliche.
Des de la seva creació, deleatur ha col·laborat amb prestigioses editorials espanyoles i estrangeres, així com amb empreses d'altres sectors, organismes internacionals i institucions públiques.
  quake.bethesda.net  
Our website uses cookies to ensure that we give you the best online experience. If you continue to use our website, we’ll assume that you are happy to receive all cookies. Our Cookie Policy has further details. Read More
Notre site web se sert de cookies pour vous garantir la meilleure des navigations. En poursuivant votre visite, vous confirmez que vous acceptez ces cookies. Notre politique sur les cookies comporte d’autres clauses. Lire la suite
Unsere Webseite nutzt Cookies, um sicherzustellen, dass wir Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis bieten können. Falls Sie unsere Webseite weiter nutzen, nehmen wir an, dass Sie mit der Nutzung der Cookies einverstanden sind. Weitere Details finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie. Mehr lesen
Nuestro sitio web utiliza cookies para asegurar la mejor experiencia en línea posible. Si sigue navegando por el sitio, asumiremos que está de acuerdo en permitir todas las cookies. Nuestra Política de cookies contiene más información al respecto. Leer más
Questo sito utilizza i cookie per garantire la miglior esperienza online possibile. Se continuerai a usare il sito, lo considereremo un assenso per la ricezione di tutti i cookie. La nostra informativa sui cookie include tutti i dettagli. Continua a leggere
Nasza strona korzysta z ciasteczek (cookies), aby zapewnić ci jak najlepsze wrażenia z pobytu na niej. Jeśli będziesz kontynuować użytkowanie naszej strony, założymy, że zgadzasz się na otrzymywanie ciasteczek. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Ciasteczek. Czytaj dalej
Наш сайт использует файлы cookie для вашего удобства. Продолжая использовать наш сайт, вы подтверждаете свое согласие на получение таких файлов. С нашей политикой в отношении файлов cookie можно ознакомиться ниже. Подробнее
  www.momentum.nu  
Because it has always valued handwork in order to assure constant quality and control, ELITE selects natural materials for its products and, insofar as possible, regional suppliers. Management and production are also sensitive to environmental issues and act to reduce the business’s daily environmental footprint.
Valorisant depuis toujours le travail à la main afin d’assurer une qualité et un contrôle constant ELITE sélectionne pour ses produits des matériaux naturels et, autant que faire se peut, des fournisseurs régionaux. Le management et la production sont également sensibles aux enjeux environnementaux et oeuvrent à réduire au quotidien l’empreinte écologique de l’entreprise.
Seit jeher wird bei Elite Handarbeit hochgehalten, da diese für Qualität und ständige Kontrolle sorgt. Elite wählt für seine Produkte natürliche Materialien und, soweit möglich, regionale Zulieferer. Management und Produktion sind zudem sensibilisiert auf jegliche Umweltaspekte und arbeiten stetig daran, tagtäglich den ökologischen Fussabdruck des Unternehmens zu verringern.
Concediendo la importancia que se merece el trabajo manual para garantizar una calidad y un control constante, ELITE selecciona materiales naturales para sus productos y, en la medida en la que es posible, proveedores regionales. La gestión y la producción también son sensibles a los retos medioambientales y actúan reduciendo la impronta ecológica de la empresa a algo cotidiano.
Valorizzando da sempre il lavoro manuale per assicurare una qualità e un controllo costante, ELITE seleziona, per i suoi prodotti, materiali naturali e, ove possibile, fornitori regionali. Anche la gestione e la produzione sono sensibili alle questioni ambientali e lavorano per ridurre l'impronta ecologica dell'azienda.
ELITE heeft altijd al handwerk naar waarde geschat om een constante kwaliteit en controle te bieden. ELITE selecteert voor zijn producten natuurlijke materialen en voor zover mogelijk leveranciers uit de streek. Het management en de productie zijn eveneens gevoelig voor het milieu en ijveren voor een dagelijkse beperking van de ecologische voetafdruk van de onderneming.
Компания ELITE, отдавая предпочтение ручной работе для обеспечения высокого качества и постоянного контроля, отбирает для своего производства натуральные материалы и, по возможности, региональных поставщиков. Система управления и производство одинаково чувствительны к экологическим проблемам и ежедневно работают над проблемой уменьшения вредного воздействия предприятия на окружающую среду.
  3 Hits www.parkwengen.ch  
Individual. Each enterprise has different requirements. EuroFib therefore enables a broad scope of action.
Individuell. Jedes Unternehmen hat unterschiedliche Anforderungen. EuroFib ermöglicht daher einen breiten Handlungsspielraum.
Individualno. Svako poduzeće ima različite zahtjeve, stoga EuroFib omogućava široki prostor djelovanja.
Individualita. Každý podnik má specifické požadavky. Systém EuroFib proto poskytuje široký prostor pro úpravy.
Egyéni. Minden vállalatnak különbözőek a követelményeik. Az EuroFib ezért széles cselekvési játékteret tesz lehetővé.
Индивидуальность. Каждая компания имеет свои требования. EuroFib даёт широкие возможности для индивидуальных действий.
  www.domaine-rotonde.com  
has participated in the Festivals and Theatrical Programs:
a participé aux Festivals et Programmations théâtrales:
ha participado en los Festivales y programaciones teatrales:
ha partecipato ai Festival e Programmazioni teatrali:
ha participado em os Festivais e Programações teatrais:
ha participat en els Festivals i programacions teatrals:
  picasa.google.com  
Child Sexual Abuse Imagery: Google has a zero-tolerance policy against child sexual abuse imagery, and we will terminate and report to the appropriate authorities any user who publishes or distributes child sexual abuse imagery.
Images pédopornographiques : nous appliquons une politique de tolérance zéro contre les images pédopornographiques. Nous clôturerons le compte de tout utilisateur qui publie ou distribue de telles images et le dénoncerons aux autorités compétentes.
Darstellungen des sexuellen Missbrauchs von Kindern: Google toleriert unter keinen Umständen Darstellungen des sexuellen Missbrauchs von Kindern. Wir werden alle Nutzer, die solche Darstellungen veröffentlichen oder verbreiten, den zuständigen Behörden melden und die Google-Konten dieser Nutzer löschen.
Imágenes de abuso sexual infantil: Google tiene una política de tolerancia cero respecto a las imágenes de abuso sexual infantil y suspenderemos a cualquier usuario que publique o distribuya imágenes de abuso sexual infantil, además de informar de ello a las autoridades pertinentes.
Imatges sobre abusos sexuals a infants: Google té una política de tolerància zero pel que fa a les imatges d'abusos sexuals a infants i cancel·larem el compte de qualsevol usuari que publiqui o distribueixi aquest tipus de material, a més d'informar-ne les autoritats corresponents.
Snímky zobrazující sexuální zneužívání dětí: Google uplatňuje u snímků znázorňujících sexuální zneužívání dětí nulovou toleranci. Uživateli, který by publikoval nebo distribuoval snímky zobrazující sexuální zneužívání dětí, ukončíme přístup a ohlásíme ho příslušným orgánům.
Lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvät kuvat: Googlella on nollatoleranssikäytäntö lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyviä kuvia kohtaan. Jos käyttäjä julkaisee tai jakaa lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyviä kuvia, poistamme käyttäjän ja ilmoitamme asianmukaisille viranomaisille.
  2 Hits www.woorank.com  
An unexpected error has occurred. Your action has not been completed. Please try again or contact WooRank Support.
Une erreur inattendue s'est produite. Merci de réessayer ou de contacter notre équipe Support.
Leider ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Der Vorgang wurde nicht ausgeführt. Bitte erneut versuchen oder unserSuppert-Teamkontaktieren.
Se ha producido un error. Vuelva a intentarlo más tarde o contacte nuestro equipo de Soporte.
Ocorreu um erro inesperado. A sua acção não foi concluída. Por favor, tente novamente ou entre em contacto com oSuporte WooRank.
Er is een onverwacht probleem. Uw handeling werd niet voltooid. Probeer nog een keertje of contacteer WooRank Support.
  10 Hits service.infocus.info  
Your account has been successfully created
Votre compte a été créé avec succès
Dein Account wurde erfolgreich erstellt
Tu cuenta ha sido creada correctamente
Il tuo account è stato creato correttamente
Je account werd succesvol aangemaakt.
  15 Hits e-justice.europa.eu  
Please note that the European Commission has no role in criminal proceedings in Member States and cannot assist you if you have a complaint. Information is provided in these factsheets about how to complain and to whom.
Veuillez noter que la Commission européenne ne joue aucun rôle dans la procédure pénale dans les États membres et qu’elle ne peut pas vous assister si vous avez une plainte à formuler. Ces fiches d’information vous indiquent où et comment porter plainte.
Bitte beachten Sie, dass die Europäische Kommission in Strafverfahren der Mitgliedstaaten nicht eingreifen und Ihnen daher auch nicht helfen kann, wenn Sie sich beschweren wollen. In diesen Informationsblättern finden Sie Hinweise, wie und bei wem Sie Ihre Beschwerde vorbringen können.
Tenga en cuenta que la Comisión Europea no tiene ninguna competencia en los procesos penales en los Estados miembros y que, por tanto, no puede ayudarle si tiene usted alguna queja. En estas fichas informativas se facilita información sobre cómo presentar una queja y a quién.
Occorre osservare che la Commissione europea non ha alcun ruolo nei procedimenti penali all'interno degli Stati membri e pertanto non vi può assistere nel caso dobbiate sporgere denuncia. Le informazioni fornite in queste note informative servono per sapere come potete sporgere una denuncia e a chi rivolgervi.
Por favor, tenha em atenção que a Comissão Europeia não intervém, de forma alguma, em processos penais nos Estados-Membros e não poderá prestar-lhe auxílio se tiver alguma queixa a apresentar. Nestas fichas encontrará informações sobre como e a quem pode apresentar uma queixa.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει ρόλο στις ποινικές υποθέσεις των κρατών μελών και δεν μπορεί να σας προσφέρει καμία συνδρομή σε περίπτωση που έχετε κάποια καταγγελία. Σε αυτά τα ενημερωτικά δελτία θα βρείτε πληροφορίες για το πού και πώς μπορείτε να υποβάλετε την καταγγελία σας.
NB: denk eraan dat de Europese Commissie geen rol speelt bij strafrechtelijke vervolging in de lidstaten en u niet kan helpen als u een klacht hebt. In deze informatiebladen staat hoe en bij wie u een klacht kunt indienen.
Vezměte prosím na vědomí, že Evropská komise nehraje v trestních řízeních vedených v členských státech žádnou úlohu a nemůže vám pomoci, chcete-li si stěžovat. Informace o tom, jak a komu podat stížnost, najdete v těchto přehledech.
Bemærk, at Europa-Kommissionen ikke involverer sig i straffesager i de enkelte medlemsstater og ikke kan hjælpe dig, hvis du ønsker at klage. Faktabladene indeholder oplysninger om, hvordan og til hvem du kan klage.
Euroopa Komisjonil ei ole liikmesriikide kriminaalmenetluses mingit osa ning komisjon ei saa teid kaebuste korral aidata. Nendel teabelehtedel esitatakse teave selle kohta, kuidas ja kellele kaebus esitada.
Euroopan komissiolla ei ole toimivaltaa rikosoikeudenkäyntimenettelyissä jäsenvaltioissa eikä se siksi voi auttaa valituksen tekemisessä. Näillä sivuilla on tietoa siitä, keneen voi ottaa yhteyttä ja miten tulee menetellä.
Vegye figyelembe, hogy az Európai Bizottságnak nincs szerepe a tagállamokbeli büntetőeljárásokban, és panasz esetén nem segíthet önnek. Az alábbi ismertetőkben talál információkat arról, hogy panasz esetén mit kell tennie és kihez fordulhat.
Należy pamiętać, że Komisja Europejska nie bierze udziału w toczących się w państwach członkowskich postępowaniach karnych i w związku z tym nie może pomóc w składaniu skarg. Informacje na temat sposobu wnoszenia skarg oraz podmiotów, do których takie skargi można kierować, są zawarte w niniejszych arkuszach informacyjnych.
Vă atragem atenția că, întrucât Comisia Europeană nu are niciun rol în procedurile penale din statele membre, aceasta nu vă poate oferi asistență dacă aveți plângeri. Fișele informative conțin informații privind modul de depunere a unei plângeri și organele cărora vă puteți adresa.
Majte na pamäti, že Európska komisia nezohráva v trestných konaniach v jednotlivých členských štátoch žiadnu úlohu, a v prípade sťažnosti vám nemôže pomôcť. Na týchto informačných stránkach sa nachádzajú informácie o tom, ako a komu podať sťažnosť.
Upoštevati je treba, da Evropska komisija nima nobene vloge v kazenskih postopkih držav članic, zato vam v primeru pritožbe ne more pomagati. V teh informativnih listih je navedeno, kako in pri kom se lahko pritožite.
Observera att Europeiska kommissionen inte har någon funktion i medlemsstaternas straffrättsliga förfaranden och att den inte kan hjälpa dig om du har klagomål. I dessa faktablad finns information om hur du framför klagomål och till vem du ska vända dig.
Lūdzu ņemt vērā, ka Eiropas Komisijai nav nekādas ietekmes dalībvalstu kriminālprocesos un tā nevar jums palīdzēt, ja vēlaties sūdzēties. Šajās faktu lapās ir sniegta informācija par to, kā un kam iesniegt sūdzību.
Għandek tkun taf li l-Kummissjoni Ewropea m’għandha l-ebda rwol fil-proċeduri kriminali fl-Istati Membri u ma tistax tgħinek jekk ikollok xi lment. F'dawn l-iskedi informattivi għandek issib informazzjoni dwar kif għandek tressaq ilment u lil min għandek tindirizzah.
  8 Hits zeebrugge.net  
Your quote has been confirmed.
YVotre devis a été confirmé.
Deine Anfrage wurde bestätigt
Su cotización ha sido confirmada.
Il tuo preventivo è stato confermato.
Sua citação foi confirmada.
Twój cytat został potwierdzony.
  www.easyname.com  
easyname GmbH runs a state-of-the-art data center with over 400m² in Vienna and also has locations in Frankfurt and Zurich. All in all we currently have space for over 5000 servers. We guarentee the best connection through redundant fibreglass connections.
easyname GmbH exploite un centre de calcul ultra moderne couvrant une surface de plus de 400m² à Vienne et possède des bureaux à Francfort et Zurich. En tout, nous avons actuellement de la place pour plus de 5000 serveurs. À travers de multiples connexions par fibre optique redondantes aux principaux nœuds Internet dans différents pays, vous êtes sûr de toujours profiter de la meilleure connexion qui soit.
easyname GmbH gestiona un centro de datos ultra moderno con cerca de 400m² superficie de alojamiento en Viena y dispone de sedes en Frankfurt y Zürich. En total, actualmente tenemos espacio para unos 5000 servidores. Gracias a varias conexiones de fibra óptica redundantes con los puntos de acceso a Internet de los países, podemos garantizarle siempre la mejor conexión.
easyname GmbH opera un modernissimo centro di calcolo ospitato in una superficie di oltre 400 m² e dispone di sedi a Francoforte e Zurigo. Attualmente abbiamo complessivamente uno spazio per oltre 5000 server. Con i collegamenti pluri-ridondanti a fibre ottiche ai rispettivi nodi Internet principali nei Paesi, vi garantiamo sempre la migliore connessione.
easyname GmbH оперирует современным информационным центром в Вене общей площадью более 400м² и имеет офисы во Франкфурте и Цюрихе. В целом, на сегодняшний день у нас есть площадь для более 5000 серверов. Мы всегда гарантированно обеспечиваем лучшее подключение к соответствующим основным интернет-узлам разных стран по нескольким резервным оптоволоконным каналам.
easyname GmbH prevádzkuje vysoko moderné dátové centrum s viac ako 400m² obytnej plochy vo Viedni a má pobočky vo Frankfurte a Zürichu. Celkovo máme v súčasnej dobe priestor pre viac než 5000 Serverov. Prostredníctvom viacnásobne nadbytočných optických pripojení k príslušným hlavným internetovým centrám v krajinách Vám je vždy zaručené najlepšie spojenie.
easyname GmbH Viyana'da 400m² barındırma alanına sahip son derece modern bir veri merkezi işletmekte ve Frankfurt ve Zürih'te lokasyonları bulunmakta. Şu anda toplamda 5000’ten fazla Server için alanımız bulunmakta. Ülkelerde, ilgili ana internet düğümlerine birden fazla yedekli fiber bağlantıları sayesinde size her zaman en iyi garantili bağlantı sağlanmakta.
  www.ibtechar.com  
The hotel has many areas including landscaped, furnished terraces for you to relax during your free time.
L'hôtel met à votre disposition ses multiples espaces comprenant des terrasses de jardins et qui sont meublées pour que vous puissiez vous y reposer dans vos moments de détente.
Das Hotel stellt Ihnen seine zahlreichen Räumlichkeiten sowie begrünten und möblierten Terrassen zur Verfügung, damit Sie sich in Ihrer Freizeit entspannen können.
L’hotel mette a tua disposizione diversi spazi, tra cui terrazze ammobiliate e con giardino per farti rilassare nei momenti di tempo libero.
O hotel coloca à sua disposição vários espaços, incluindo terraços ajardinados e mobilados para que possa relaxar nos seus momentos de ócio.
Het hotel heeft verschillende fraai aangelegde terrassen waar u zich heerlijk kunt ontspannen.
El hotel pone a su disposición sus múltiples espacios que incluyen terrazas ajardinadas y amuebladas para que pueda relajarse en sus momentos de ocio.
Отель предоставляет в Ваше расположение свои множественные пространства, которые включают озеленённые и обмеблированые террасы, дла того чтобы Вы могли расслабится на досуге.
  103 Hits events.nlg.ge  
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 views 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Zugriffe 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Vistas 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Viste 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 Vistas 100%
My Stepdaughter Has A Tight Pussy 28 表示モード 100%
  6 Hits web-japan.org  
Has the Japanese Crested Ibis Been Saved from Extinction?
L’ibis du Japon serait-il enfin sauvé de la disparition?
¿Se ha Salvado de la Extinción el Ibis Crestado Japonés?
Спасён ли японский ибис от вымирания?
  4 Hits www.peda.net  
Portal has been protected by password.
Das Portal wurde passwortgeschützt
Het Portaal is wachtwoord beveiligd
Portaal on kaitstud salasõnaga
Denna portal skyddas av ett lösenord.
  7 Hits help.nchsoftware.com  
After a transition has been added, do one of the following to remove it:
Après avoir ajouté une transition, veuillez effectuer l'une des opérations suivantes pour la supprimer :
Nachdem ein Übergang hinzugefügt wurde, führen Sie einen dieser Punkte durch, um den Übergang zu entfernen:
Después que una transición ha sido añadida, haga una de las siguientes acciones para quitarlo:
Dopo aver aggiunto una transizione, eseguire una delle seguenti operazioni per rimuoverla:
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
See how much this hotel has to offer
Cet hôtel a beaucoup à vous proposer
Dieses Hotel hat viel zu bieten
Este hotel tiene mucho que ofrecerte
Questo hotel ha molto da offrire
Aquest hotel té molt a oferir-te
  3 Hits www.cipa.jp  
It has been confirmed that counterfeit lithium-ion battery packs for digital cameras, made to look identical to the camera manufacture's genuine products, have recently been circulating in the market.
Il a ete recemment confirme que des batteries lithium-ion de contrefacon destinees aux appareils photos numeriques et fabriquees pour ressembler aux produits authentiques des fabricants d’appareils photos sont en circulation. Des incidents resultant de l’explosion de batteries ont egalement ete signales et ces incidents paraissent avoir ete provoques par des batteries de contrefacon.
Es wurde bestatigt, dass kurzlich gefalschte Lithium-Ionen-Akkus fur digitale Kameras im Umlauf waren, die wie die echten Produkte des Herstellers aussahen. Vorfalle mit explodierten Akkus wurden auch gemeldet, und diese Vorfalle sind wahrscheinlich auf gefalschte Akkus zuruckzufuhren.
Se ha confirmado que circulan baterias de litio-ion para camaras digitales falsificadas que se han fabricado para que parezcan iguales que las originales del fabricante de la camara. Tambien se ha informado de incidentes en los que han explotado las baterias y se cree que estos incidentes estan causados por baterias falsificadas.
È stato confermato che sono in circolazione batterie contraffatte allo ione di litio per fotocamere digitali simili a quelle originali. Sono anche stati riscontrati incidenti probabilmente causati dall'esplosione di batterie contraffatte.
Уже сегодня имеются подтвержденные случаи, когда поддельные ионно-литиевые аккумуляторные батареи для цифровых камер выглядят так же, как оригинальные батареи, поставляемые производителями камер. Отмечены случаи взрыва аккумуляторных батарей, однако, по мнению экспертов, это результат использования поддельных аккумуляторных батарей.
  54 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Our guesthouse is very private and has views of the surrounding garden, meadow and beautiful nature. On your own terrace you can evening enjoy the sunset and across t...he ditch wish the cows you goodnight.
Notre maison d'hôtes est très privé et offre une vue sur le jardin, prairie environnante et la belle nature. Sur votre propre terrasse vous pouvez... profiter du soleil le soir et à travers le fossé souhaitent les vaches vous bonsoir.
Unser Haus ist sehr privat und hat Aussicht auf die umliegende Garten, Wiese und schöne Natur. Auf der eigenen Terrasse können Sie ab...ends den Sonnenuntergang genießen und über den Graben wollen die Kühe ihr gute Nacht.
Nuestra casa es muy privada y tiene vistas al jardín, prado y la hermosa naturaleza. En su terraza se puede disfrutar de la puesta de sol por la noche y al... otro lado de la zanja desear las vacas buenas noches.
Il nostro albergo è molto privato e ha una vista sul giardino circostante, prato e la natura bellissima. Da soli terrazza si può godere il tramonto di sera e attravers...o il fosso augurare le mucche si buonanotte.
Ons gastenverblijf biedt veel privacy en heeft rond...om uitzicht op de tuin, weiland en prachtig natuurgebied. Op uw eigen terras kunt u 's avonds heerlijk genieten van de ondergaande zon en aan de overkant van de sloot wensen de koeien u welterusten.
  14 Résultats www.artinresidence.it  
has participated in:
A participé à:
Ha participado en:
Ha partecipato a:
Ha participat en:
  20 Résultats low-cost-marina.torrevieja.hotels-costa-blanca.com  
EMEC has obtained the CRIBIS Prime Company from Cribis D&B, a recognition attesting a very high level of reliability as a counterpart to B2B commercial transactions.
EMEC ha ottenuto da Cribis D&B il CRIBIS Prime Company, riconoscimento che attesta un altissimo livello di affidabilità come controparte di una transazione commerciale B2B.
  svinets.com.ua  
A fun place for kids of all ages all together in one area that has been specifically designed for children and their partents to enjoy their holiday.
Een speciaal voor kinderen en hun ouders ontworpen speelzone, voor kinderen van alle leeftijden, zodat zij er kunnen genieten van hun vakantie.
En rolig plats för barn i alla åldrar på ett och samma ställe som har utformats särskilt för att barn och deras föräldrar ska kunna njuta mer av sin semester.
สระว่ายน้ำที่ให้ความสนุกสนานสำหรับเด็กๆทุกวัยที่จะได้มารวมตัวกันในสถานที่ที่ออกแบบเฉพาะสำหรับเด็ก และผู้ปกครองก็สามารถเพลิดเพลินได้ในวันหยุดอีกด้วย
  www.metatrader5.com  
Your request has been successfully sent!
Votre demande a été envoyée avec succès !
Su solicitud se ha enviado con éxito
O seu pedido foi enviado com sucesso!
Ваш запрос был успешно отправлен!
  54 Résultats queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Moscow has brilliant tourist perspective
Moscou va avoir un avenir touristique brillant
Moskau hat eine brillante touristische Perspektive
Moscú tiene una perspectiva turística brillante
Москву ожидает блестящее туристическое будущее
  3 Résultats www.pedrali.it  
Milan has dedicated a square to Gae Aulenti, the worldwide known architect and designer who recently passed away...
Milan a nommé une place à Gae Aulenti, architecte et designer renommée qui est décédée récemment et qui a fait de la ville de Milan son domicile et quartier général...
Ein Mailänder Platz wird nach der weltberühmten Architektin und Designerin Gae Aulenti benannt. Die Architektin, vor kurzem ums Leben gekommen, hat in Mailand gewohnt und gearbeitet...
La ciudad de Milán ha dedicado una plaza a Gae Aulenti, arquitecta y diseñadora de fama mundial recién fallecida, la cual hizo de Milán su casa...
Milano ha intitolato una piazza a Gae Aulenti, architetto e designer di fama mondiale recentemente scomparsa e che ha fatto della città meneghina la sua casa e quartier generale...
В Милане одна из площадей названа в честь Гае Ауленти, недавно ушедшей из жизни, всемирно известной как архитектор и дизайнер, для которой город Ломбардии стал домом и штаб-квартирой....
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow