zadar – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'912 Résultats   242 Domaines   Page 7
  2 Treffer www.realestatecroatia.com  
Verkäufer: CENTAR NEKRETNINA ZADAR
Prodavatelj: NINA DOM - Agencija za promet nekretninama
Агент: CENTAR NEKRETNINA ZADAR
  32 Treffer www.bimcollab.com  
Marija in bilibrig, zadar
Marija à bilibrig, zadar
Marija en bilibrig, zadar
  34 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
Zehn Jahre seit der Erklärung von Zadar
Poruka, 25. lipanj 2002.
At Conclusion of Jubilee Year
  5 Treffer blackrecordstore.com  
Ablauf nach Ankunft am Flughafen Zadar
Sequence after arrival at Zadar airport
  2 Treffer www.museum-kaprun.at  
Tourismusverband der Stadt Zadar
Kamping udruženje Hrvatske
  2 Treffer pharmasept.gr  
Arsenal Zadar
Filter by
  powerplaypro.com  
U einfacher am Ziel anzukommen, bieten wir Ihnen einige on-line Services, die Ihnen bei der Organisierung Ihrer Reise helfen werden. Die Insel Pag kann man aus Zadar, über die pager Brücke o...
Sara Tours Agency was opened in 1999, and since then we have gained a wealth of experience in providing services to guests that chose Pag, the sunniest island of the Mediterranean and one of the most ...
Per arrivare più facilmente alla vostra destinazione, vi offriamo alcuni servizi online che vi aiuteranno ad organizzare il vostro viaggio. A Pago si può arrivareda Zadar (Zara), attrave...
Da bi jednostavnije stigli na odredište, donosimo Vam nekoliko online usluga koje će Vam pomoći u organizaciji vašeg puta. Na otok Pag se može stići iz pravca Zadra, putem paškog ...
Abyste snadněji přijeli do destinace, přinášíme Vám několik online služeb, které Vám pomohou při organizaci vaší cesty. Na ostrov Pag je možn&ea...
Aby łatwiej dostać się do celu przynosimy Wam kilka usług online, które pomogą Wam w organizacji Waszej podróży. Do wyspy Pag można dostać się z kierunku Zadaru, przez Paszki most lub z ...
  2 Treffer flyskywork.com  
Zielflughafen Amsterdam (AMS)Barcelona (BCN)Berlin-Tegel (TXL)Brindisi (ab 06.05.2013) (BDS)Budapest (BUD)Cagliari (CAG)Catania (CTA)Djerba (ab 07.05.2013) (DJE)Elba (EBA)Figari (FSC)Hamburg (HAM)Ibiza (IBZ)Köln/Bonn (CGN)London City Airport (LCY)Menorca (MAH)München (ab 06.05.) (MUC)Neapel (ab 06.04.2013) (NAP)Nizza (NCE)Olbia (OLB)Palma De Mallorca (PMI)Preveza (PVK)Rijeka (RJK)Rom Fiumicino (FCO)Split (SPU)Thessaloniki (SKG)Wien (VIE)Zadar (ab 06.06.2013) (ZAD)Zagreb (ZAG)
To Amsterdam (AMS)Barcelona (BCN)Berlin-Tegel (TXL)Brindisi (from 06/05/2013) (BDS)Budapest (BUD)Cagliari (CAG)Catania (CTA)Djerba (from 07/05/2013) (DJE)Elba (EBA)Figari (FSC)Hamburg (HAM)Ibiza (IBZ)Cologne/Bonn (CGN)London City Airport (LCY)Minorca (MAH)Munich (from 06/05) (MUC)Naples (from 06/04/2013) (NAP)Nice (NCE)Olbia (OLB)Palma de Majorca (PMI)Preveza (PVK)Rijeka (RJK)Rome Fiumicino (FCO)Split (SPU)Thessaloniki (SKG)Vienna (VIE)Zadar (from 06/06/2013) (ZAD)Zagreb (ZAG)
  2 Treffer www.lufthansa.com  
Flug Berlin - Zadar
Flights to Chisinau
Vol Nanjing
Авиабилеты Мюнхен
  www.arrossaires.com  
Im November 1990 wurde er Chorleiter des Obala Choir of Koper, mit dem er im Rahmen mehrerer Wettbewerbe Auszeichnungen und Preise als bester Chorleiter gewann (Maribor, Richnov nad Kneznou, Riva del Garda, Zadar).
Walter Lo Nigro was born in Trieste in 1957, where he received his piano diploma at the Tartini Conservatory. Later he obtained a choir conducting diploma and also attended advanced courses in Fiesole with Georgi Robev and Samuil Vidas. From 1986–88 he enrolled in the orchestra and choir conducting master classes at the Mozarteum in Salzburg. In 1984 he successfully founded the choir „Accademia Musicale Universitaria di Trieste“, which under his direction received important awards in several national and international contests (Gorizia, Arezzo, Tours, etc.). Walter Lo Nigro was piano assistant at the „Festival dei Due Mondi“ in Spoleto and choirmaster at the opera festival in Saint Céré. He also worked as a piano assistant and choirmaster in the opera theaters of Trieste, Venice and Ljubljana. He taught at the Conservatories of Verona and Castelfranco Veneto, and at present in Avellino. In November 1990, he became the conductor of the Obala Choir of Koper attaining accolades and awards as best conductor in several international competitions (Maribor, Richnov nad Kneznou, Riva del Garda, Zadar).
  camelspring.com  
Häfen für internationalen Verkehr in der Republik Kroatien sind: Umag, Porec, Rovinj, Pula, Rasa- Brsica, Rijeka, Mali Losinj, Senj, Zadar, Sibenik, Split, Korcula, Vela Luka, Ubli (Lastovo), Ploce, Metkovic und Dubrovnik.
L`imbarcazione e il natante o lo yacht di appartenenza straniera. Il comandante dell`imbarcazione e la persona che governa l`imbarcazione ed e responsabile per la sua sicurezza e l`uso conforme alla legge.
  www.investa.de  
Zadar, Croatia
Réunion du jury
  5 Treffer www.eurocab.info  
Zadar , Norddalmatien, Kroatien
5 Nuits, Hôtel & Vol
  7 Treffer www.zukunftskongress.info  
1 Campingplätze in ZADAR
Abonnez-vous à notre newsletter
Suscríbete a nuestra newsletter
  info.thecircle.ch  
Die Inseln des Nationalparks Von Zadar aus starten Sie zu einer abwechslungsreichen Kreuzfahrt durch die Inselwelt Norddalmatiens. Sie radeln dabei auf leichten Routen über die Inseln Dugi Otok, Murter und Pašman und lernen die unzähligen Inseln des Nationalparks Kornaten kennen.
Passau – Vienne – Passau Le « Donauradweg » est une des toutes premières pistes cyclables en Europe, une des plus pratiquées et sans aucun doute l’une des plus belles. Profitez pleinement du Danube grâce à un hébergement à bord de l’un de nos bateaux de croisière et de son confort. Une randonnée à vélo et bateau est une expérience inoubliable. Pas de changement d’hôtel, votre hôtel vous suit. Des étapes cyclo-touristiques qui vous permettront d’apprécier toute la beauté des paysages et la richesse culturelle des villes et villages qui bordent ce fleuve mythique.
  www.ppsc.gc.ca  
Für diesen Fall bietet Holiday Autos eine große Anzahl von Niederlassungen, aus denen Sie wählen können. Zur Auswahl stehen Zadar, Split, Zagreb, Dubrovnik, Pula, Rijeka oder Osijek, je nachdem, wo Sie das Land betreten.
If you really feel like hitting the open road and enjoying your hire car to the max, then there are several countries surrounding Croatia offering wonderful sights. From Dubrovnik, take on the 130 km to Bosnia & Herzegovina along the M6 and D8 roads. This will take you to Mostar, with the famous bridge, which spans the Neretva River. It is a potent symbol for the country, as it was originally built in the 16th century, but the conflict of the ‘90s saw it destroyed, so rebuilding it was important for the region’s people.
  2 Treffer www.baloise.com  
Basler osiguranje Zagreb / Zadar, Kroatien
Basler osiguranje Zagreb/ Zadar, Croatia
  marinador.costasur.com  
zubereitung Zadar
Accommodation
Où allez-vous?
pastas Torre del Mar
restaurantes Colmenar
dineren Granada
Begur restauranter med utsikt
Альп д'Юэз тапас
  4 Treffer uni-tuebingen.de  
Zwischenstädtische Linien: Split, Sibenik, Zadar, Rijeka, Rovinj und Zadar
During the summer period, reservations and purchasing are recommended to be done a few days in advance.
Uz međunarodne linije, postoje svakodnevne međugradske veze sa svim većim gradovima u Hrvatskoj.
  2 Treffer www.hostelbookers.com  
Zadar, Kroatien
Zadar, Croatie
Zagabria, Croazia
Zadar, Croácia
Zadar, Kroatië
Zadar, Kroatia
Zadar, Chorwacja
  30 Treffer www.interhome.ch  
Kroatien, Norddalmatien, Zadar
Home » Croatia » North Dalmatia » Zadar
Home » Croazia » Dalmazia settentrionale » Zadar
  4 Treffer www.istria-bike.com  
Es wird vermutet, dass diese Kirche zu ihrer Zeit weit größer und monumentaler war, als die übrigen sakralen Gebäude um Rovinj. Der Endpunkt der Route des Hl. Thomas erwartet Sie in Rovinjsko Selo, einer Siedlung, die 1526 von Zuwanderern gegründet wurde, vor den Türken aus der Umgebung von Zadar hierher flohen.
Seguendo il percorso, giungerete fino ai resti di un altro luogo sacro: la chiesa romanica di S. Proto che si trova ai piedi del lato occidentale dell’omonima collina. Si crede che la chiesa spiccasse da tutte le altre nei dintorni di Rovigno per la sua altezza e imponenza. Il punto finale del percorso di S. Tommaso vi aspetta a Villa Rovigno, borgo a 7 km a nordovest da Rovigno. Fu fondata nel 1526 dai profughi che fuggirono dai dintorni di Zara dopo l'avanzata dei Turchi.
  yummyporn.pro  
University of Zadar** (ITM)
University of Milano – Bicocca (W)
  2 Treffer www.flyskywork.com  
Zielflughafen Amsterdam (AMS)Barcelona (BCN)Berlin-Tegel (TXL)Brindisi (ab 06.05.2013) (BDS)Budapest (BUD)Cagliari (CAG)Catania (CTA)Djerba (ab 07.05.2013) (DJE)Elba (EBA)Enfidha-Hammamet (ab 04.07.2013) (NBE)Figari (FSC)Hamburg (HAM)Ibiza (IBZ)Köln/Bonn (CGN)London City Airport (LCY)Menorca (MAH)München (ab 06.05.) (MUC)Neapel (ab 06.04.2013) (NAP)Nizza (NCE)Olbia (OLB)Palma De Mallorca (PMI)Preveza (PVK)Rijeka (RJK)Rom Fiumicino (FCO)Split (SPU)Thessaloniki (SKG)Wien (VIE)Zadar (ab 06.06.2013) (ZAD)Zagreb (ZAG)
Aeroporto di partenza -------------------- Berna (BRN) -------------------- Amsterdam (AMS)Barcelona (BCN)Berlino-Tegel (TXL)Brindisi (dal 06.05.2013) (BDS)Budapest (BUD)Cagliari (CAG)Catania (CTA)Gerba (dal 07.05.2013) (DJE)Elba (EBA)Enfidha-Hammamet (dal 04.07.2013) (NBE)Figari (FSC)Amburgo (HAM)Ibiza (IBZ)Colonia/Bonn (CGN)London-City Aeroporto (LCY)Minorca (MAH)Monaco di Baviera (das 06.05.) (MUC)Napoli (dal 06.04.2013) (NAP)Niza (NCE)Olbia (OLB)Maiorca (PMI)Preveza (PVK)Fiume (RJK)Roma Fiumicino (FCO)Spalato (SPU)Salonicco (SKG)Viena (VIE)Zara (dal 06.06.2013) (ZAD)Zagabria (ZAG)
  charter.costasur.com  
Bootsvermietungen in Dubrovnik, Marina Kastela, Rogoznica, Split, Trogir, Biograd, Murter, Pula, Punat und Zadar.
Explore Italy in its purest form from the Island of Sicily or cities such as Naples.
Alquileres de barcos en Dubrovnik, Marina Kastela, Rogoznica, Split, Trogir, Biograd, Murter, Pula, Punat y Zadar.
  www.tuifly.com  
Zadar
LGW
  eipcp.net  
Dass es den richtigen Moment zur richtigen Zeit darstellte, zeigte die baldige Solidarisierung der Mehrheit der StudentInnen: Einige Tage später besetzten StudentInnen die Universität in Zadar, und nach einer Woche waren landesweit ungefähr 20 Fakultäten und Universitäten besetzt.
"The rains of August seem to have doused the fires of May whose ashes had been left to the street cleaners. The streets, and then the walls of the emptied Paris have been cleaned. This cleansing has also washed the brains and erased the memories. As a wave washes over a sandy beach, the great silence of midsummer has passed over the many speeches and protests of spring. Here we are again in the situation that the after recommences the before"[1], this is how Michel de Certeau describes the calm that followed the May 1968 events in Paris. It is as if the interweaving of political and cosmological temporality had always seemed natural: the spring of unrest, the summer of revisionism and tourism... and the autumn of oblivion. But that description can be applied to the period that follows any generic political moment, regardless of the time of year it occurs in. The moment is threatened by its very tentativeness and temporality. As well as by its novelty, unexpectedness and innovativeness that introduce a gap in the order of things. In other words, the absence of the real place and real time of politics as such. But also of a real name. Hence the inability to give a name to such events, except according to the year in which they occurred, such as 1968.
"Kolovoške kiše kao da su ugasile svibanjska zgarišta koja su uostalom već prepuštena službi gradske čistoće. Ulice, a potom i zidovi ispražnjenog Pariza su očišćeni. Ta operacija čišćenja isto tako pogađa pamćenje u kojem se brišu sjećanja. Velika ljetna tišina prešla je  preko riječi i manifestacija proljetničara kao što val pere plažu.. Opet se nalazimo u situaciji da ono  poslje iznova započinje ono prije"[1], tako Michel de Certeau opisuje zatišje nastalo nakon pariških svibanjskih događanja 1968.  Ispreplitanje političke i kozmološke temporalnosti kao da se oduvijek činilo prirodnim: proljeće nemira, ljeto revizionizma i turizma... i jesen zaborava. No, taj opis vrijedi za vrijeme koje slijedi nakon svakog generičkog političkog trenutka, bez obzira u kojem se  dijelu godine dogodio. Tome trenutku prijeti sama njegova provizornost  i privremenost. Kao i njegova novost, neočekivanost, inovativnost koji unose raskorak u poredak stvari. Dakle, odsutnost pravog mjesta i pravog vremena politike kao takve.  Ali i pravog imena.  Otuda nemogućnost imenovanja takvih događaja, osim po godini u kojoj su se dogodili, poput 1968.
  antenaantena.org  
Gastprofessur an der Universität Zadar, Republik Kroatien
End of this page section. Go to overview of page sections
  industriekultur.burgmylau.de  
Die kroatische Küste hebt sich besonders durch ihre natürliche Schönheit von anderen Urlaubregionen am Mittelmeer hervor. Außerdem gibt es hier wundervolle architektonische Meisterwerke, die Sie in den Städten Pula, Zadar, Sibenik, Trogir, Korcula, Split und der Perle der Adria - Dubrovnik - bestaunen können.
La côte croate a échappé, par miracle, à l'allure de béton, et sa beauté naturelle est accentuée par la magnifique architecture comme celle de Pula, Zadar, Sibenik, Trogir, Korcula, Split et celle de la perle de l'Adriatique, Dubrovnik. Beaucoup de villes plus petites sont aussi impressionnantes et charmantes, sans oublier que le paysage est à vous couper le souffle.
Hrvatska obala se nekim čudom oduprla primamljivosti betona, a njena prirodna ljepota je uvećana divnim biserima arhitekture koje možete naći u Puli, Zadru, Šibeniku, Trogiru, Korčuli, Splitu i biseru Jadrana - Dubrovniku. Mnogi manji gradovi su podjednako zanimljivi, a pejzaž jednostavno oduzima dah.
  2 Treffer www.hecatombe.com.br  
Das Hotel liegt an der Kreuzung aller wichtigen Verkehrsstraßen, in der Mitte der Sibenik Riviera, am Eingang der Sibenik Brúcke (40 m hoch und 362 m Reichweite des Bogens) auf der West-Seite, 4 km westlich von Sibenik, 101 km von Split, 68 km von Zadar, 292 km von Rijeka und 320 km von Zagreb entfernt.
L'albergo si trova all'incrocio delle strade principali, al centro della riviera di Sebenico, accanto al ponte di Sebenico( l'altezza 40 metri, apertura di arco 362 m) sul lato ovest, 4 chilometri ad ovest da Sebenico,, 101 chilometri da Spalato, 68 chilometri da Zara, 292 chilometri da Fiume e 320 chilometri da Zagabria. La distanza tra l'albergo e aeroporti di Trau' e Zara e' cca. 70 chilometri. E' situato su una scogliera sovrastante la gola del fiume Krka, il suo nome derivante dalla veduta straordinaria sulla citta' di Sebenico e sulla foce sommersa del fiume Krka – il porto di Sebenico e le isole dell' arcipelago.
Arrow 1 2 3 4 5 6