auk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'192 Results   401 Domains   Page 8
  www.adrreports.eu  
„EudraVigilance“ sistema (kurios duomenimis naudojamasi rengiant internetinius pranešimus) yra „gyva“ duomenų bazė, kurios duomenys, siekiant išlaikyti aukštą kokybę, nuolat atnaujinami ir peržiūrimi.
Το σύστημα EudraVigilance (από το οποίο προέρχονται τα δεδομένα για τις διαδικτυακές αναφορές) είναι μια «ζωντανή» βάση δεδομένων που ενημερώνεται και συντηρείται διαρκώς ώστε να διασφαλίζεται η υψηλή ποιότητά της. Ο αριθμός που εμφανίζεται επιγραμμικά είναι ένα τρέχον σύνολο των σοβαρών αυθόρμητων περιπτώσεων πιθανολογούμενων παρενεργειών που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance έως το τέλος του προηγούμενου μήνα. Οι αριθμοί ενημερώνονται επιγραμμικά τη 15η ημέρα του τρέχοντος μήνα. Ο αριθμός των περιπτώσεων μπορεί να μειωθεί από τον ένα μήνα στον άλλο για έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω λόγους:
Sustav EudraVigilance (iz kojeg se uzimaju podaci za mrežna izvješća) je "živa" baza podataka koju se stalno ažurira i održava za osiguranje visoke kvalitete. Brojka prikazana na mreži odnosi se na tekući ukupni broj ozbiljnih spontanih prijava sumnji na nuspojave prijavljenih do kraja prethodnog mjeseca. Brojke se ažuriraju na mreži 15. dana tekućeg mjeseca. Broj slučajeva može se smanjiti od jednog mjeseca do drugog zbog jednog ili više razloga:
Systém EudraVigilance (z něhož pocházejí data pro webová hlášení) je „flexibilní“ databází , která je neustále aktualizována a spravována s cílem zajištění vysoké kvality. Číselný údaj uvedený na internetových stránkách udává aktuální celkový počet závažných spontánních případů podezření na nežádoucí účinky nahlášených do konce předchozího měsíce. Tyto číselné údaje se aktualizují 15. den běžného měsíce. Počet případů zveřejněných v jednom měsíci může klesnout v dalším měsíci z jednoho či více následujících důvodů:
  6 Treffer h41112.www4.hp.com  
Patogiau dirbkite ilgas valandas, atitinkamai ergonomiškai pakoreguodami aukštį ir pakreipimo kampą
Чувствайте се по-удобно през продължителни периоди чрез текущи настройки на ергономична височина и наклон
stalnim prilagodbama ergonomskih postavki visine i nagiba osigurajte udobnost tijekom duljih vremenskih razdoblja
  www.five-rentacar.com  
Su aukščiausios kokybės vaistažolių ekstraktais
With Herbal Extracts of the highest quality
mit Kräuterextrakten von höchster Qualität
С экстрактами лекарственных трав высшего качества
  2 Treffer h41111.www4.hp.com  
Dizainas ir kūrimas: Patikimumas naudojant tinkamai surinktus aukščiausios kokybės komponentus.
Ontwerp & techniek: betrouwbaarheid ingebouwd met onderdelen van de hoogste kwaliteit in de juiste combinatie.
Дизайн и инженерни решения: Надеждна конструкция с най-висококачествени компоненти в правилна подредба.
Dizajn i inženjering: Pouzdanost ugrađena uz komponente najveće kvalitete u pravilnom rasporedu.
Tasarım ve Mühendislik: En yüksek kalitedeki parçalarla doğru düzende güvenilir bir şekilde üretilmiş güvenilirlik.
Dizains un inženierzinības: Uzticamība, kas iestrādāta augstākās kvalitātes komponentēs un pareizā izvietojumā.
  www.kesko.fi  
Būdama pirmaujanti prekybos sektoriaus paslaugų teikėja ir aukštai vertinama bendrovė, "Kesko" ir visa "Kesko" grupė daro didelę įtaką aplink mus esančiai visuomenei.
As a leading retail company and respected listed company, Kesko and the entire K-Group have extensive influence on the society around us.
Kaubandussektoriteenuste juhtiva pakkujana ja kõrgelt hinnatud börsiettevõttena mõjutavad Kesko ja kogu K-grupp tugevalt meid ümbritsevat ühiskonda.
Som ledende leverandør av tjenester til handelssektoren og et attraktivt børsnotert selskap har Kesko og hele K-konsernet stor innvirkning på samfunnet vi er en del av.
Как ведущий поставщик услуг в торговом секторе и компания, высоко котирующаяся на бирже, Kesko и вся группа компаний имеет широкое влияние на окружающее нас общество.
Som ledande leverantör av tjänster i vår bransch och som högt värderat börsbolag har Kesko och hela K-gruppen stort inflytande på samhället omkring oss.
Kā vadošajam un iecienītam tirdzniecības nozares pakalpojumu sniedzējam biržas uzņēmumam Kesko un visai K-grupai ir būtiska ietekme uz apkārtējo sabiedrību.
  www.serifosfestival.com  
pradėjusi veiklą, nuolatos atnaujindama ir modernizuodama gamybinę bazę, šiandien kompanija gali pateikti savo klientams iš 35 pasaulio šalių daugiau kaip 3 mln. metrų per metus aukščiausios kokybės, griežčiausius pirkėjų reikalavimus atitinkančių gaminių.
In 1946 the company started activities and continually modernizing its production equipment today can supply over 3 mln. metres of the highest quality fabrics meeting the most rigid requirements of clients from more then 35 countries all over the world.
  2 Treffer www.kurdiu.org  
Pusiau kietos ąžuolo grindys AB klasės Semi-solid flooring in Oak AB choice - matinis lakavimas ir nutepimas - 1860x148x15mm - 4mm aukštos klasės medienos.
Parquet semi-massif chêne Parquet semi-massif - chêne AB - verni mat brossé - 1860x148x15mm - 4mm de bois noble.
Semi-massiven Parkett in Eiche Semi-massiven Parkett in Eiche AB - verni mat brossé - 1860x148x15mm - 4mm de bois noble.
Semi-macizo en roble Semi-macizo en Roble AB -barníz mate y cepillado - 1860x148x15mm - 4mm capa noble
Samengesteld parket Eik. Samengesteld in Eik AB - geborsteld mat gelakt - 1860x148x15mm - Toplaag: 4mm
Lantai Kayu semi solid dengan Kayu Oak Lantai Kayu semi solid menggunakan Kayu Oak dengan pilihan grade AB - Matt varnished and brushed - 1860x148x15mm - 4mm of noble wood.
Semi-solid flooring in Oak AB choice - Matt varnished and brushed - 1860x148x15mm - 4mm of noble wood.
Паркетная доска из Дуба Паркетная доска из дуба, сорт AB - Брашированный с матовым лаком- 1860x148x15mm - 4mm шпон Дуба.
Semi-solid flooring in Oak AB choice - Matt varnished and brushed - 1860x148x15mm - 4mm of noble wood.
  www.agree-europe.de  
Naujokams tai greičiausias būdas pradėti taikyti Scrum metodikas efektyviai, o jau naudojantiems – įtvirtinti žinias bei gauti praktinių patarimų iš aukščiausio lygio specialistų Paul Goddard ir Robin Dymond.
Use your chance to get Certifications of Scrum Master (CSM) and Scrum Product Owner (CSPO) in Vilnius. This is the most effective way for new ones to start using Scrum effectively. The ones that are already using Scrum will learn more and will get practical advices from best professionals Paul Goddard and Robin Dymond.
  7 Treffer www.weenect.com  
garantuota aukšta paslaugų kokybė
Certified companies are, among others, distinguished by:
Termingerechte Begleichung von Verbindlichkeiten
Gecertificeerde bedrijven onderscheiden zich met o.a.:
сътрудничество с проверена фирма
együttműködés egy ellenőrzött céggel
siguranța tranzacțiilor
гарантированное высокое качество услуг
Onaylanmış şirketlerle işbirliği
  36 Treffer apnature.org  
Visišką proto ir kūno atpalaidavimą galima patirti tik susitelkus į vidų ir susijungus su aukštesniąja galia. Tol kol tapatinsimės su kūnu ir protu, jausimės šiame pasaulyje vieniši.
Complete mental and physical relaxation can only be experienced by going within and connecting with a higher power. As long as we continue to identify ourselves with the body and the mind, we will feel alone in the world.
Une relaxation physique et mentale complète ne peut être expérimentée qu’en allant à l’intérieur et en se connectant avec un pouvoir plus élevé. Aussi longtemps que nous continuerons à nous identifier avec le corps et le mental, nous nous sentirons seul dans ce monde.
Völlige geistige und körperliche Entspannung kann nur erfahren, wer sich innerlich mit einer höheren Kraft verbindet. Solange sich der Mensch mit Körper und Geist identifiziert, fühlt er sich ganz auf sich allein gestellt.
La relajación completa tanto mental como física sólo se puede experimentar interiorizando y conectando con una fuerza superior. Mientras continuemos identificándonos con el cuerpo y la mente, nos sentiremos solos en el mundo.
Il completo rilassamento mentale e fisico si può provare solo andando più a fondo dentro noi stessi e stabilendo un legame con l’energia superiore. Finché continueremo a identificarci con il nostro corpo e la nostra mente ci sentiremo soli al mondo.
Volledige geestelijke en lichamelijke ontspanning kunnen alleen beleefd worden door naar binnen te gaan en je te verbinden met een hogere kracht. Zolang we onszelf blijven identificeren met ons lichaam en onze geest, zullen we ons alleen voelen in de wereld.
Całkowity relaks mentalny i duchowy może zostać doświadczony jedynie poprzez zagłębienie się w samym sobie i połączenie z wyższą mocą. Tak długo, jak identyfikujemy się z ciałem i umysłem, czujemy się samotni w świecie.
Полное ментальное и физическое расслабление можно достичь только погрузившись внутрь себя и связавшись с высшей силой. Пока мы продолжаем идентифицировать себя с телом и с умом, мы будем чувствовать себя одинокими в мире.
  7 Treffer www.paragon-software.com  
„Rescue Kit“ yra įrankis su aukšto lygio atsarginių kopijų kūrimo funkcionalumu ir išsamiu galingų sistemos ir duomenų atkūrimo vedlių rinkiniu.
O Rescue Kit é uma ferramenta dotada de uma cópia de segurança sólida e de um conjunto completo de poderosos assistentes de recuperação que o ajudarão a recuperar o seu sistema e os seus dados.
Το Rescue Kit είναι ένα εργαλείο που προσφέρει δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και μια πλήρη σειρά οδηγών επαναφοράς για να σώσετε το σύστημα και τα δεδομένα σας σε περίπτωση που πάθουν κάτι.
Rescue Kit е инструмент с устойчиво архивиране и пълна колекция от мощни съветници за помощ, който ще Ви помогне да запазите системата и данните си.
Rescue Kit jak je alat za izradu sigurnosnih kopija koji sadrži razne čarobnjake za spašavanje vašeg sustava i vaših podataka.
Nástroj Rescue Kit obsahuje účinné funkce zálohování a kompletní sadu šikovných průvodců obnovou, s jejichž pomocí obnovíte systém a zachráníte data.
Rescue Kit on tööriist, mis on varustatud tugeva varundusutiliidi ja võimsate taasteviisardite täieliku kogumiga, mis aitavad teil taastada süsteemi ja andmeid.
Rescue Kit on työkalu, jonka vahvan varmuuskopioinnin ja täydellisten tehokkaiden ohjattujen pelastustoimintojen avulla voit pelastaa järjestelmäsi ja tietosi.
A Rescue Kit egy olyan erős, biztonsági mentéseket és helyreállítási varázslók teljes tárházát nyújtó programcsomag, amely segít a rendszer és az adatok biztonságának megőrzésében.
Rescue Kit er et verktøy med en god sikkerhetskopiering og en fullstendig samling med kraftige redningsveiledere som hjelper deg å redde systemet og dataene dine.
Rescue Kit este un instrument cu un backup puternic și o colecție completă de funcționalități remarcabile de recuperare care vă vor ajuta să vă recuperați sistemul și datele.
Rescue Kit, sisteminizi ve verilerinizi kurtarmaya yardımcı olan, güçlü bir yedeklemeye sahip ve güçlü kurtarma sihirbazlarını eksiksiz şekilde bir araya toplamış bir araçtır.
Rescue Kit (Glābšanas komplekts) ir instruments, ar jaudīgu dublēšanu un pilnīgu glābšanas vedņu kolekciju, kas palīdzēs jums izglābt savu sistēmu un datus.
  17 Treffer www.roedl.com  
Atranka peržengia profesinio meistriškumo ribas. Mūsų taikomas įdarbinimo procesas yra griežtas, atspindintis aukštus lūkesčius, kuriuos mes nustatome sau, kaip verslininkų bendruomenei. Tiems, kuriuos kviečiame įsilieti į „Rödl & Partner“ komandą, suteikiame tokias asmeninio ir profesinio tobulėjimo galimybes, kurioms kitų įmonių teikiamos galimybės vargu ar galėtų prilygti.
Selection goes beyond professional excellence. Our recruitment process is tough, reflecting the high expectations we set for each other as a community of entrepreneurs. Those we invite to join Rödl & Partner are set for a personal and professional development that many other firms would find hard to match.
  110 Treffer www.foreca.fi  
Aukšt.: +25°
Hi: +25°
Max.: +25°
Max: +24°
Υ: +24°
Макс.: +25°
Max: +25°
Max: +24°
Maks: +25°
Mediterranean East
Hæst: +25°
Sikt: 10 km
อุณหภูมิ_สูง: +25°
Mediterranean East
Mediterranean East
Mediterranean East
Високий: +25°
Mediterranean East
Mediterranean East
Mediterranean East
Mediterranean East
  7 Treffer astropatrola.cz  
Surinkite savo šaukštus su dinozauru!
El desayuno del fin de semana: diversión para toda la familia
Mudar para cereais integrais é mais fácil do que imagina
Obogaćivanje je zaštita!
Aloita päivä hyvällä aamiaisella
MENGAPA MEMILIH SEREAL SARAPAN NESTLÉ UNTUK SARAPAN
Morsomme fakta om fullkorn
Pokaż wszystkie przepisy
Afiseaza toate articolele
Wat is een gezond ontbijt?
¿Buscas granos enteros?
Dale los buenos días a los cereales sin gluten
السعرات الحرارية في رقائقنا
A whole lot of fun whole grain facts
  www.miss-sophies.com  
— LITHUANIAN, LIETUVIŲ KALBA, Lietuvi; Litovskiy — Dialects: Aukštaičių; Žemaičių
— CZECH, BOHEMIAN, CESKY, CESTINA, ČEŠTINA, ČESKÝ JAZYK — Dialects: Cieszyn Silesian; Czecho-moravian; Hanak; Lach
This language is spoken in: Bangladesh; India; Nepal; Pakistan; South Africa; United Kingdom; USA
This language is spoken in: Austria; Croatia; Hungary; Romania; Serbia; Slovakia; Ukraine; Yugoslavia
Main Links Page - www.creationism.org/topbar/links.htm
— SLOVENIAN, SLOVENE, SLOVENSKI JEZIK, SLOVENŠČINA — Dialects: Cividale; Prekmurski; Primorski; Resia; Stajerski
— ENGLISH — Dialects: American; British; Creole; Jive; Canadian, eh
— KISWAHILI, Swahili — Dialects: Kiunguja; Chimwiini; Kibajuni
  5 Treffer noblesdelreyno.com  
„Full Icecat“ siūlo labai lankstų duomenų kūrimo procesą ir galimybę toliau plėstis į kitas produktų grupes su aukštais kokybės standartais, aukštu lokalizacijos ir nuoseklumo lygiu.
Full Icecat offre un processus de création très flexible des données et la possibilité d'expansion pour différents groupes de produits avec des normes de qualité élevées, un haut niveau de localisation et cohérence.
Full Icecat bietet einen sehr flexiblen Datenerstellungsprozess und die Möglichkeit der weiteren Expansion in verschiedene Produktgruppen mit hohen Qualitätsstandards sowie hohen Levels an Lokalisierung und Konsistenz.
Full Icecat ofrece un proceso de creación de datos muy flexible y la posibilidad de expansión a diferentes categorías/sectores de productos con altos estándares de calidad, localización y consistencia.
Full Icecat biedt een zeer flexibel datacreatieproces en de mogelijkheid tot verdere uitbreiding naar verschillende productgroepen op basis van de hoge Icecat-kwaliteitsnormen, inclusief een hoog niveau van lokalisatie en consistentie.
Full Icecat ponúka veľmi flexibilný proces tvorby dát a možnosť expanzie do ďalších produktových segmentov s vysokými štandardmi kvality, lokálnymi mutáciami a konzistentnou štruktúrou.
  www.encod.org  
G. kadangi, praėjus dešimčiai metų nuo 1998 m. JT aukščiausio lygio vadovų susitikimo dėl narkotikų, Jungtinių Tautų Narkotikų komitetas pradės ruoštis specialiajai Jungtinių Tautų 2008 m. sesijai dėl narkotikų,
G. whereas the United Nations Commission on Narcotic Drugs will be launching preparations for the UN special session on drugs in 2008, ten years after the 1998 drug summit,
G. considérant que la commission des stupéfiants des Nations unies lancera le processus préparatoire de la réunion de l’Assemblée générale des Nations unies consacrée aux stupéfiants de 2008, dix ans après la session spéciale "sur les drogues" de 1998,
G. in der Erwägung, dass die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen die Vorbereitungen für die Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Suchtstoffe im Jahr 2008, zehn Jahre nach der Sondertagung über Drogen im Jahr 1998, einleiten wird,
G. Considerando que la Comisión sobre Estupefacientes de las Naciones Unidas tendrá que iniciar el proceso preparatorio de la reunión de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre los estupefacientes que se celebrará en 2008, diez años después de la sesión especial de 1998,
G. considerando che la Commissione sugli stupefacenti delle Nazioni Unite dovrà avviare il processo preparatorio della riunione dell’Assemblea generale dell’ONU in materia di stupefacenti del 2008, a dieci anni dalla sessione speciale del 1998,
G. Considerando que a Comissão para os Estupefacientes das Nações Unidas deverá lançar o processo de preparação da sessão da Assembleia-Geral da ONU em matéria de Estupefacientes de 2008, dez anos após a sessão extraordinária sobre a droga, de 1998;
G. overwegende dat de VN-Commissie voor verdovende middelen aan het voorbereidingsproces moet beginnen voor de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN over verdovende middelen in 2008, tien jaar na de Bijzondere Zitting "over drugs" van 1998,
G. der henviser til, at FN’s Narkotikakommission skal træffe forberedelser til FN’s Generalforsamlings møde om narkotika i 2008, ti år efter den særlige samling om samme emne i 1998,
  www.eurid.eu  
Jei negalite gauti prieigos kodo vienu iš aukščiau nurodytu būdų, pateikite EURid prašymą kritinio atvejo prieigos kodui. gauti. Jūsų domeno vardo WHOIS puslapio apačioje, spustelėkite ant “Kritinio atvejo prieigos kodo prašymas” ir sekite nurodymus kaip pateikti prašymą.
Sollte es Ihnen nicht möglich sein, Ihren Autorisierungscode über einen der oben genannten Wege zu erhalten, können Sie eine offizielle Anfrage für einen Notfall-Autorisierungscode an EURid senden. Besuchen Sie die WHOIS-Seite Ihrer Domain, klicken Sie auf den Link für die Beantragung des Notfall-Autorisierungscodes und folgen Sie anschließend den Anweisungen.
Για να μπορέσετε να αποκτήσετε τον κωδικό εξουσιοδότησης θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον τωρινό σας καταχωρητή και να ζητήσετε να σας παραχωρήσει τον κωδικό εξουσιοδότησης του ονόματος τομέα που επιθυμείτε να μεταφέρετε. Ο κωδικός εξουσιοδότησης αποτελείται στο σύνολο του από 16 γράμματα και ψηφία διαχωριζόμενα από παύλες, με την ακόλουθη μορφή XXXX-AAAA-BBBB-CCCC.
Alternatiivina saate ülekande kinnituskoodi ka läbi lõppkasuta extraneti. Palun vajutage siia et lõppkasutaja extranetti sisse logida ja ülekande kinnituskood hankida. Sisselogimiseks vajalik salasõna saadetakse e-maili aadressile, mis on registreeritud domeeninime alla. Palun kontrollige oma domeeninime andmeid läbi WHOIS andmebaasi ja tehke kindlaks, et emaili aadress mis on domeeninime all kirjas, on aktiivne.
Regisztrátora felelős domain neve kezeléséért, valamint domain nevéhez fűződő műszaki beállításokért portfolióján belül. Ahhoz, hogy domain neve megfelelően működjön, egy, vagy akár több névszerverre kell hivatkoznia. A névszerverek kötik össze domain nevét a mail szerverekkel, web szerverekkel, stb. Az ilyen hivatkozásoknak aktívnak kell lenniük az ún. zónafájlokban.
W sytuacji kiedy abonent nie jest w stanie uzyskać kodu autoryzacyjnego opisanymi powyżej metodami, może on złożyć oficjalny wniosek do EURidu o wydanie tzw. awaryjnego kodu autoryzacyjnego. Prosimy odwiedzić naszą stronę WHOIS dla wybranej nazwy domeny i kliknąć link Wnioskuj o wydanie awaryjnego kodu autoryzacyjnego , aby według załączonych instrukcji złożyć wniosek.
Dacă vă va fi imposibil să obțineți un cod de autorizare prin metodele menționate mai sus, veți putea înregistra o cerere formală către EURid pentru generarea unui cod de autorizare de urgență. Vă rugăm să vizitați pagina WHOIS a numelui dumneavoastră de domeniu, să faceți click pe link-ul Solicită cod autorizare de urgență și să urmați pașii indicați pentru a adresa cererea.
Ak sa Vám nepodarilo získať autorizačný kód vyššie uvedenými spôsobmi, môžete odoslať priamo združeniu EURid formálnu žiadosť o tzv. núdzový autorizačný kód. Prosím, navštívte stránku WHOIS, vyhľadajte svoju doménu, kliknite na odkaz Požiadajte o núdzový autorizačný kód a vykonajte kroky, ktoré sa objavia.
Če vam ne uspe pridobiti avtorizacijske kode po eni od zgoraj navedenih poti, boste morali EURid uradno zaprositi za zasilno avtorizacijsko kodo Zaprosi za zasilno avtorizacijsko kodo (Request emergency authorisation code). Obiščite stran WHOIS vašega domenskega imena, kliknite na povezavo Request emergency authorisation code (Zaprosite za zasilno avtorizacijsko kodo) in sledite navodilom za prošnjo.
Jūs varat arī iegūt sava .eu domēna vārda autorizācijas kodu izmantojot gala lietotāju ārtīklu. Lūdzu, klikšķiniet šeit lai ieietu gala lietotāju ārtīklā un iegūtu nodošanas autorizācijas kodu . Gala lietotāju ārtīkla parole tiks nosūtīta uz WHOIS datubāzē norādīto e-pasta adresi. Lūdzu, pārbaudiet vai WHOIS datubāzē norādītā e-pasta adrese darbojas.
  5 Treffer welcome.hp.com  
Aukščiausia pagarba ir padorumas yra labai svarbūs kuriant klientų ir tarpininkų lojalumą.
Les critères les plus élevées en termes d'honnêteté et d'intégrité sont indispensables pour développer la fidélité de nos clients et de nos actionnaires.
Las normas más elevadas de honestidad e integridad son fundamentales para desarrollar la lealtad de los clientes y personas interesadas.
È indispensabile il massimo livello di onestà e integrità per promuovere la lealtà dei clienti e degli azionisti.
Os mais altos padrões de honestidade e integridade são críticos no desenvolvimento da fidelidade de clientes e acionistas.
De hoogste maatstaven op het gebied van eerlijkheid en integriteit zijn cruciaal voor het ontwikkelen van de loyaliteit van klanten en belanghebbenden.
Най-висшите образци на честност и почтеност са от ключово значение за стимулиране на предаността на клиента и акционера.
Za razvoj lojalnosti kupaca i nositelja interesa u poduzeću od presudne su važnosti najviši standardi poštenja i integriteta.
Rehellisyys ja oikeudenmukaisuus ovat kriittisen tärkeitä tekijöitä asiakkaiden ja osakkeenomistajien uskollisuuden lisäämiselle.
A legmagasabb szintű becsület és tisztesség szükséges ügyfeleink és befektetőink hűségének elnyeréséhez.
De høyeste standarder for ærlighet og integritet er kritisk for å utvikle kundenes og interessepartenes lojalitet.
Całkowita szczerość i uczciwość to podstawa do zdobycia lojalności klienta i udziałowca.
Cele mai înalte standarde morale precum şi integritatea sunt esenţiale în sporirea fidelităţii clienţilor şi acţionarilor.
Наивысшие стандарты честности и прозрачности чрезвычайно важны для развития приверженности наших клиентов и инвесторов.
Najvyššie štandardy pzodpovedného podnikania, poctivosti a bezúhonnosti sú rozhodujúce pre vytváranie vernosti nášho zákazníka a akcionára.
Poštenost in integriteta sta bistvenega pomena za lojalnosti strank in delničarjev.
En yüksek dürüstlük ve doğruluk standartları müşteri ve hissedar bağlılığı geliştirmede çok önemlidir.
Kritiska nozīme, lai stiprinātu klientu un akcionāru lojalitāti, ir sekot augstiem godīguma un atbildības standartiem.
  2 Treffer www.embergeralm.at  
Puikiai tinka aukštosios raiškos ekranams (HD, „Retina“).
Ideāli piemērota augstas izšķirtspējas ekrāniem (HD, Retina).
  116 Treffer www.biogasworld.com  
Stavovské Divadlo (Luominis teatras). Nors tai yra Nacionalinio teatro dalis (žr. aukščiau), operos čia turi savo atskirą stilių. Kadangi 1787 m. čia įvyko Mocarto „Don Žuano“ premjera, kurią sekė „Tito gailestingumas“ 1791 m.
Barokní knihovní sál (Baroque Library Hall). With its stunning 18th-century frescoes and colourful stuccowork, this monastery library hall is one of the most charming – if, for some reason, least used – concert halls in Prague. You’re always guaranteed high quality here, with regular performances by the Collegium Marianum ensemble (see above). Melantrichova 971/19, Staré Město.  www.collegiummarianum.cz
Bazilika sv. Jiří (St. Georgsbasilika).Es ist nur ein kleiner Veranstaltungsort, aber die schöne Basilika aus dem 11. Jahrhundert (sie befindet sich auf der Prager Burg und beherbergt die Gräber einiger der frühesten Fürsten) ist der beste Ort, um Mini-Ensembles zu sehen, die Lieblingsstücke von Mozart und Verdi darbieten. Nám. U sv. Jiří, Pražský Hrad. www.kulturanahrade.cz
Kostel sv. Mikuláše (Chiesa di San Nicola, Città Piccola) L’ “altro” San Nicola, creato da tre generazioni del clan Dientzenhofer, era uno dei luoghi preferiti di Mozart, quindi qui si possono trovare gruppi locali che suonano la musica del maestro tutto l’anno. Malostranské nám., Malá Strana.  www.psalterium.cz
Barokní knihovní sál (Barokke bibliotheekzaal). Met zijn prachtige 18e-eeuwse fresco’s en kleurrijke stucwerk is deze kloosterbibliotheekzaal één van de meest charmante en – om één of andere reden, minst gebruikte – concertzaal in Praag. Je hebt hier altijd gegarandeerd hoge kwaliteit en er zijn regelmatig optredens van het Collegium Marianum ensemble (zie hierboven). Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Kostel sv.Simone a Judy (Church of St. Simon and St. Jude)(St. Simon and St. Jude教会).ユダヤ人地区の教会は現役から退いたかもしれませんがしかし通路がロックできないという意味ではありません。復旧されたオルガンと素晴らしい音響で Prague Symphony Orchestra(プラハ交響楽団)は定期的にこの場所をチャンバーコンサートや独奏会に利用しています。同時にプラハの数々な有名ミュージックフェスティバルの主会場にもなっています。Dušní ulice, Josefov. www.fok.cz
Kostel sv. Simone a Judy (Crkva sv. Šimuna i Jude). Iako crkva u Židovskoj četvrti više nije u funkciji, to ne znači da se prolazi ne mogu još uvijek tresti. S obnovljenim orguljama i odličnom akustikom, Praški simfonijski orkestar redovito koristi ovo mjesto za komorne koncerte i recitale, a također je i glavno mjesto za mnoge praške velike glazbene festivale. Dušní ulice, Josefov. www.fok.cz
Bazilika sv. Jiří (Skt. George Basilika). Det er bare et lille sted, men denne smukke 11. århundrede basilika (placeret i Prags Borg, og hjem til grave til nogle af de meget tidlige prinser) er det bedste sted at se mini-ensembler spille Mozart og Verdi. Nám. U sv. Jiří, Pražský Hrad. www.kulturanahrade.cz
Opera ma długą i bogatą tradycję w Pradze, dzięki czemu można wybrać się tu na wiele znakomitych produkcji niemal każdego wieczoru. Występy śpiewane są zazwyczaj w językach oryginalnych, ale opery czeskie (jak Rusałka Dvořáka) tłumaczone są na język angielski, natomiast opery w języku włoskim i innych przedstawiane są z podpisami zarówno czeskimi jak i angielskimi. Oto niektóre informacje o trzech głównych miejscach operowych w Pradze…
Chrám sv. Mikuláše (Biserica Sf. Nicolae, Oraşul Vechi). Una dintre cele mai interesante biserici baroce din Praga în orice caz (candelabrul din interior se bazează pe designul conceput pentru coloana ţarului!), devine şi mai interesantă în serile liniştite de vară, când ansamblurile locale şi orchestrele invitate organizează aici spectacole. Însă, vă avertizăm, calitatea şi preţurile pot varia. Staroměstské nám., Staré Město. www.svmikulas.cz
Базилика св. Георгия (Bazilika sv. Jiří). Эта небольшая, но необычайно красивая базилика 11 века (находится в Пражском Граде и хранит прах многих чешских князей) – лучшее место, где мини-ансамбли исполняют композиции Моцарта и Верди. Площадь Святого Георгия (Nám. U sv. Jiří), Пражский Град. www.kulturanahrade.cz
Bazilika sv. Jiří (S:t Görans Basilika). Det är bara en liten spelplats, men denna vackra basilika från 1000-talet (belägen i Pragborgen, och hem till gravar för några mycket tidiga furstar) är den bästa platsen att se mini-ensembler som spelar bland annat Mozart och Verdi. Nám. U sv. Jiří, Pražský Hrad. www.kulturanahrade.cz
Bazilika sv. Jiří (St. George Bazilikası). Sadece biraz küçüktür,  fakat 11. yüzyıla ait bu güzel bazilika (Prag Kalesi’ndedir ve erken dönem prenslerinin mezarlarına ev sahipliği yapar)  Mozart ve Verdi’nin en sevilen eserlerini çalan küçük grupları görebileceğiniz en iyi mekândır. Adres: Nám. U sv. Jiří, Pražský Hrad. www.kulturanahrade.cz
Kostel sv. Mikuláše (כנסיית שנט ניקולאס, Malá Strana).  הסנט ניקולאס 'האחרת', שנוסדה על ידי שלוש דורות של משפחת Dientzenhofer, הייתה מקום מועדף למוצארט, כך שתמצאו להקות מקומיות המנגנות את מוזיקת המאסטרו לאורך כל השנה. Malostranské nám., Malá Strana. www.psalterium.cz
Národní Divadlo (Nacionālais teātris). Sastāvot no divām atsevišķām teātra trupām un rēķinoties ar lielāku budžetu, nekā tās galvenajiem sāncenšiem, Nacionālais teātris regulāri rīko visaugstākās kvalitātes starptautisko operu iestudējumus. Galvenais akcents tiek likts uz čehu komponistu, tādu kā Janāčeka, Dvoržāka un Smetanas, operām, taču Jūs šeit atradīsiet arī lieliskas citu valstu komponistu operas, kā arī baleta izrādes. Národní 2, Jaunpilsēta www.narodni-divadlo.cz
  11 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Lietuvos kraštovaizdyje dominuoja lygumos, tik vakarų ir rytų aukštumose kyla kalvos. Aukščiausia vieta vadinasi Aukštasis kalnas (294 m). Lietuvoje yra 758 upės, per 2800 ežerų ir 99 km Baltijos pajūrio, kuriame daugiausiai yra poilsio ir gamtos apsaugos zonos.
, se compone de una sola cámara de 100 escaños, cuyos miembros son elegidos cada cuatro años por sufragio universal. El Presidente es elegido por el Parlamento, también cada cuatro años.
Il paese ha sviluppato un’economia moderna e competitiva ed è leader mondiale nel settore delle apparecchiature per telecomunicazioni. Oltre a queste, tra le maggiori esportazioni si segnalano i prodotti d’ingegneria, la carta, il legno e la pasta di legno, gli articoli in vetro, l’acciaio inossidabile e la ceramica.
Το λιθουανικό τοπίο είναι κυρίως πεδινό, εκτός από μερικούς χαμηλούς λόφους στη δυτική ορεινή περιοχή και στα ανατολικά υψίπεδα. Το υψηλότερο σημείο είναι το Aukštasis, ύψους 294 μέτρων. Η Λιθουανία έχει 758 ποταμούς, πάνω από 2.800 λίμνες και 99 km. στη Βαλτική, που χρησιμεύουν κυρίως ως τόποι αναψυχής και διατήρησης του περιβάλλοντος. Το 30% περίπου της έκτασης της χώρας καλύπτεται από δάση.
Gennem de seneste 3 000 år har Portugal set mange forskellige civilisationer komme og gå. Fønikere, grækere, kelter, kartagoer, romere og maurere har alle sat deres præg. I det 15. århundrede opdagede Portugals dristige søfarere – ført an af Vasco da Gama – nye landområder og lagde dermed grunden til et stort oversøisk rige. Universitetet i Coimbra, der blev grundlagt i 1290, er et af de ældste i Europa.
. A száztagú országgyűlés képviselőit a lett választópolgárok négyévente választják meg közvetlen szavazás útján. A parlament választja meg az elnököt, akinek mandátuma ugyancsak négy évre szól.
Lettland återvann sin självständighet från Sovjetunionen 1991. Landet ligger vid Östersjöns kust och är låglänt med stora skogar som ger timmer till byggnads- och pappersindustrin. Naturen är rik på vilda djur. I Lettland produceras också konsumtionsvaror, textil och maskinverktyg. Landet lockar turister från hela Europa.
No trim Baltijas valstīm Lietuva atrodas vistālāk uz dienvidiem, tā ir arī vislielākā un visblīvāk apdzīvotā. Lietuva bija okupēta padomju republika, kas pirmā atdalījās no Padomju Savienības un atguva neatkarību, 1990. gada 11. martā pieņemot neatkarības deklarāciju.
  3 Treffer www.far-eastern.co.jp  
UAB „RSB-Novikontas“ įkurta 1997 metais ir yra NOVIKONTAS GROUP dalis. Bendrovėje dirba patyrę, aukštos kvalifikacijos specialistai, nuolat dalyvaujantys įvairių gamintojų apmokymuose.
“RSB-Novikontas” Ltd. was founded in 1997 and is a part of the NOVIKONTAS GROUP. Experienced certified staff, that completed training at various producers, work for the company.
Компания ЗАО «РСБ-Новиконтас» образована в 1997 году и входит в NOVIKONTAS GROUP. В компании работают опытные сертифицированные специалисты, прошедшие обучение у различных производителей.
  13 Treffer gender-competence.eu  
Aukštasis mokslas
Higher Education
Universitäten
  www.whylinuxisbetter.net  
Kita pusė sumos pasilieka šalyje (pardavimo komisiniai etc.: nėra techninio išlošimo). Jūsų šalis nieko negamina, netgi nereikia aukštos kvalifikacijos pardavėjų pardavinėti dėžutes. Tai lemia IT profesionalų atsiradimą, neturinčių pakankamo lygio žinių, kurie tik diegia ir konfigūruoja nuosavybinę programinę įrangą be galimybės keisti/mokytis/pritaikyti jos.
Mais si vous n'habitez pas aux États-Unis, lorsque vous achetez un logiciel propriétaire (par exemple Windows), environ la moitié du prix revient à l'éditeur (par exemple Microsoft) : cet argent quitte votre pays, et l'autre moitié y reste (commissions sur la vente, etc., aucun bénéfice du point de vue technique). Votre pays ne produit rien, et il n'y a même pas besoin de gens qualifiés pour vendre ces boîtes. Ceci conduit à des professionnels des technologies de l'information qui ne possèdent pas de compétences de haut niveau mais qui se contentent d'installer et de configurer ces logiciels propriétaires sans possibilité de les modifier/apprendre/personnaliser.
Aber wenn du nicht in den USA lebst und proprietäre Software kaufst (z. B. Windows), geht etwa die Hälfte des Geldes direkt zur Hauptgeschäftsstelle der Softwarefirma (z. B. Microsoft): Dieses Geld verlässt dein Land, während die andere Hälfte bleibt (Verkaufskommissionen, usw.: kein technischer Gewinn). Dein Land produziert nichts und man braucht nicht mal qualifizierte Menschen, um Schachteln mit Software zu verkaufen. Das führt zu IT-Fachpersonal ohne hohen Wissensstand, das nur proprietäre Software installiert und konfiguriert ohne die Möglichkeit, sie zu modifizieren, anzupassen oder daraus zu lernen.
Pero si no vives en USA, cuando compras software propietario (ej. Windows), cerca de la mitad del dinero se va directamente a la compañía (ej. Microsoft): ese dinero deja tu país, mientras que la otra mitad se queda (comisiones por la venta, etc.: beneficios no técnicos). Con esto tu país no está produciendo nada e incluso no tienen a las personas cualificadas para vender los servidores/ordenadores. Eso lleva a tener profesionales de la tecnología de la información (IT) sin conocimiento de alto nivel que sólo instalan y configuran software propietario sin la opción de modificarlo/aprenderlo/personalizarlo.
Ma, se non vivi in America, quando acquisti software proprietario (come Windows), circa la metà del denaro va direttamente all'azienda: quel denaro lascia il tuo Paese mentre l'altra metà vi rimane (commissioni di vendita, ecc.: nessun beneficio tecnico). Il tuo Paese non produce nulla e non hai nemmeno bisogno di personale qualificato per vendere il prodotto. Ne consegue che ci sono dei professionisti di IT senza conoscenze di alto livello che semplicemente installano e configurano il software proprietario senza opzioni come modificarlo/apprenderne il funzionamento/personalizzarlo.
Αν όμως δεν ζείτε στις ΗΠΑ, όταν αγοράζετε κλειστό λογισμικό (πχ Windows), περίπου τα μισά χρήματα πηγαίνουν απευθείας στα κεντρικά γραφεία της εταιρείας (πχ της Microsoft): αυτά τα χρήματα εγκαταλείπουν τη χώρα σας, ενώ τα άλλα μισά μένουν (ποσοστά πωλήσεων, κλπ: χωρίς τεχνικό όφελος). Η χώρα σας δεν παράγει τίποτα, και δεν χρειάζεται καν ειδικευμένο προσωπικό για να πουλήσει κουτιά. Κάτι τέτοιο οδηγεί σε επαγγελματίες πληροφορικής χωρίς υψηλό επίπεδο γνώσεων, που απλά εγκαθιστούν και ρυθμίζουν κλειστό λογισμικό χωρίς την δυνατότητα αλλαγής/μάθησης/βελτίωσης.
Maar als u niet in de Verenigde Staten woont, verlaat ongeveer de helft van het geld dat u betaalt voor propriëtaire software (bv. Windows) direct uw land, rechtstreeks naar het hoofdkantoor van het bedrijf (bv. Microsoft), terwijl slechts de helft in uw land blijft (verkoopcommissies: geen technische voordelen). Uw land produceert niets, en u heeft zelfs geen hoogopgeleide mensen nodig om dozen/cd's te verkopen. Dat leidt tot IT-professionals zonder een hoog niveau van kennis die enkel propriëtaire software installeren, zonder de optie om het aan te passen en te leren.
けれど、アメリカ合衆国以外では、この私的所有ソフト(つまりWindows)を買ったら、その売上げの半分はまっすぐにソフト会社の本部(つまりマイクロソフト)に行ってしまう。半分が国外流出し、残りの半分はどこかへ消えてしまうわけ(販売手数料など。技術分野には還元されません)。販売された国では何ひとつ生産されず、パッケージ販売のためには教育さえ必要じゃありません。つまり、IT専門家といっても高度な知識はなく、ただ特定の私有ソフトのインストールと設定だけできるという状態。ソフトを変更することも、ソフト開発を学ぶことも、カスタマイズすることもできないんだから。
Però si tu no vius als Estats Units, quan tu compres programari propietari (per exemple Windows), aproximadament la meitat dels diners van directament a la seu central de la companyia de programari (per exemple la de Microsoft): aquests diners se'n van del teu país, mentre l'altra meitat es queda (comissions de vendes, etc.: sense cap benefici tècnic). El teu país no està produint res, i fins i tot no necessites gent qualificada per a vendre caixes. Això duu a professionals de les Tecnologies de la Informació sense un nivell alt de coneixement el quals solament instal·len i configuren el programari propietari sense l'opció de modificar/aprendre/personalitzar-lo.
Men hvis du ikke bor i USA når du køber proprietær software (f.eks. Windows), så går ca. halvdelen af pengene du har betalt til software-firmaet hovedkvarter (f.eks. Microsoft's): det er penge der forlader dit land, imens den anden halvdel bliver (salgs-kommission, etc.: ingen tekniske fordele). Dit land producerer ikke noget, og du har ikke engang brug for kvalificerede folk til at sælge kasser med styresystemet. Det leder til IT-professionelle der ikke besidder en stor viden omkring styresystemet, og som kun ved noget om hvordan man installerer og konfigurerer den proprietære software, uden at kunne modificere/lære om/tilpasse den.
De ha nem az USA-ban élsz, és egy kereskedelmi szoftvert vásárolsz meg (pl. Windowst), az összeg körülbelül fele egyenesen a szoftver vállalati központjához jut (pl. a Microsoftéhoz): a pénz elhagyja az országot, míg az összeg másik fele megmarad (ilyen például a kereskedő részesedése az árból, de ennek nincs gyakorlati haszna). Az országod nem termel semmit és dobozok árulásához képzett emberekre sincs szükség. Ez pedig olyan informatikus szakemberekhez vezet, akik nem rendelkeznek magas szintű tudással, csak ahhoz értenek, hogy telepítsék és beállítsák a kereskedelmi szoftvereket anélkül, hogy módosítanák/megértenék/testre szabnák azokat.
당신이 미국에 거주하지 않으면서 독점 소프트웨어(ex. 윈도우즈)를 구입하게 되면 약 절반 정도의 돈이 본사(ex. 마이크로소프트)로 송금됩니다: 절반은 당신의 나라에 남아있지만(판매 수수료, 등등: 그러나 기술적 이득은 없음), 절반은 당신의 나라를 떠나는 것입니다. 당신 나라에서 제조되는 것은 아무것도 없고, 판매하는 데에도 특별한 기술이 필요치 않습니다. 결국 독점 소프트웨어를 설치만 할 줄 알지 변경/응용/적용은 할 줄 모르는, 고급 지식은 없는 무늬만IT전문가들이 생겨납니다.
Men hva om du ikke bor i USA? Når du kjøper proprietær programvare (for eksempel Windows), går rundt halvparten direkte til utviklerne (i dette tilfellet Microsoft). Det betyr at pengene forsvinner ut av landet ditt, mens den andre halvdelen blir værende (salgskommisjon, for eksempel. Ingen tekniske fordeler.). Landet ditt produserer ingenting, og du trenger ikke engang kvalifiserte folk til å selge esker eller bokser. Det fører til at IT-profesjonelle ikke vet hvem som installerer og konfigurerer proprietær programvare uten muligheten til å endre/lære/tilpasse det.
Jeśli jednak nie mieszkasz w USA, gdy kupujesz oprogramowanie własnościowe (np. system Windows), mniej więcej połowa wydanej kwoty ląduje w siedzibie Microsoft'u: pieniądze te opuszczają Twój rodzinny kraj, podczas gdy druga połowa zostaje w lokalnych działach sprzedaży. Twój kraj niczego nie produkuje, nie potrzeba też zbytnio wykwalifikowanych ludzi do sprzedaży pudełek. Powoduje to istnienie niewykwalifikowanych "informatyków" - jedyne co potrafią, to konfigurowanie własnościowych programów, nie potrafią ich natomiast zmieniać i dostosowywać.
Dar dacă nu locuiţi în SUA, când cumpăraţi software comercial (de ex Windows), aproape jumătate din bani se duc în birourile companiei (de ex Microsoft): acei bani pleacă din ţara dumneavoastră, în timp ce cealaltă jumătate rămâne (comisioane, etc.: fără beneficii tehnice). Ţara dumneavoastră nu produce nimic, şi nici măcar nu are oameni calificaţi să vândă computere. Asta duce la profesionişti IT fără nivel ridicat de cunoştiinţe ce doar instalează şi configurează software-ul comercial fără opţiunea de a-l modifica/învăţa/personaliza.
หากว่าคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในยูเอสเอแล้วไซร้ เมื่อไรก็ตามที่คุณซื้อซอฟต์แวร์ (เช่น วินโดวส์) ครึ่งหนึ่งของเงินตราย่อมต้องถูกส่งกับไปสำนักงานใหญ่ (เช่น ไมโครซอฟท์) เงินตราเหล่านั้นกระพือปีกบินออกไปจากประเทศไทยโดยพลัน ในขณะที่อีกครึ่งยังอยู่ (คอมมิชชั่นของเซลล์ ฯลฯ แต่ไม่เกิดประโยชน์ด้านความรู้ทางเทคนิค) ประเทศไทยเราไม่ได้มีมูลค่าเพิ่มจากสิ่งเหล่านี้ และคุณอาจจะไม่แม้แต่ถูกเลือกให้ไปขายของให้เขา ทั้งยังนำมาสู่การย่ำอยู่กับที่ของผู้เชี่ยวชาญด้านไอที ที่ทำได้แค่ติดตั้ง และแก้ไขคอนฟิกของซอฟต์แวร์เฉพาะพวกนี้ ไม่สามารถที่จะแก้ไข, ปรัปปรุง, เรียนรู้, ดัดแปลงพวกมันได้
Eğer ABD'de yaşamıyorsanız, lisanslı bir yazılım satın aldığınızda (ör. Windows), ödediğiniz paranın yarısı doğrudan yazılım şirketinin merkezine gider (ör. Microsoft): diğer yarısı ülkenizde kalırken (satış komisyonları, vs.: teknoloji kazancı yok) bu para ülkenizi terkeder. Ülkeniz hiçbir şey üretmez; yazılım kutularını satmak için vasıflı elemana bişe ihtiyacınız yoktur. Bu, ülkenizin bilişim uzmanlarının bilgi seviyesinin düşük kalmasına sebep olur. Bilişim uzmanlarınız sadece lisanslı yazılımı kuran ve ayarlarını yapan kişiler olarak kalır ve yazılım geliştirme/öğrenme/düzenleme ile ilgili hiçbir şey kazanmazlar.
Nếu bạn không phải công dân Mỹ, khi bạn mua phần mềm độc quyền (như Windows): một nửa số tiền đi vào túi của tập đoàn Microsoft, nửa còn lại dành để chi trả cho quảng cáo và phí vận chuyển (không phải để đầu tư phát triển phần mềm). Đất nước bạn không sản xuất được gì cả, và người bán hàng không cần trình độ cao. Kết quả là rất nhiều "chuyên gia" công nghệ thông tin không hề có kiến thức lập trình mà chỉ biết cấu hình và cài đặt các phần mềm khác.
Pero se non vives en USA, cando compras software privativo (ex. Windows), perto da metade do diñeiro vaise directamente á compañía (ex Microsoft): ese diñeiro deixa o teu país, mentres que a outra metade queda (comisións pola venda, etc: beneficios non técnicos). Con isto o teu país non está producindo nada e ata non teñen ás persoas cualificadas para vender os servidores/computadoras. Iso leva a ter profesionais da tecnoloxía da información (IT) sen coñecemento de alto nivel, que só instalan e configuran software privativo sen a opción de modificalo/aprendelo/personalizalo.
  35 Treffer biblebasicsonline.com  
b) Visas Kristaus nusižeminimo procesas ir po to sekęs išaukštinimas turėjo pasitarnauti "Dievo Tėvo šlovei" (11 eil.). Todėl Dievas Tėvas nėra lygus su Sūnum.
b) Tout ce processus d’humiliation du Christ et de son exaltation subséquente par Dieu devaient être "à la gloire de Dieu le Père" (Philippiens 2:11). Dieu le Père n’est donc pas co-égal avec le Fils.
Het hele proces van Christus’ verootmoediging van zichzelf en zijn latere verheerlijking door God was "tot eer van God de Vader!" (v.11). God de Vader is dus niet gelijk aan Jezus.
1.この句節の中には三位一体論の説明とは全く矛盾する点があります。a)"神がイエスを高く引き上げて、すべての名に勝る名を彼にたまわりました"(9節)ことは、イエスが彼自身高めていないのを示します。しかし神はこれをなしました。彼が復活され後、神がこれをなす前にはイエスが高められていない状態でした。b)キリスト自身が謙遜になった全過程の結果は"父なる神に栄光を帰した"(11節)ために、神は彼を高めるになりました。従ってこれは彼が神と同等でないのを意味しているのです。
Die hele proses van Christus se verootmoediging en sy latere verheerliking deur God was "tot heerlikheid van God die Vader" (v.11). God die Vader is dus nie gelyk aan Jesus nie.
b) Cijeli proces Kristova ponizivanja i kasnijeg uzdizanja od Boga bilo je "na slavu Boga Oca" (v.11). Bog Otac stoga, nije, sujednak sa Sinom.
Celý proces Kristova ponížení sebe sama a následujícího vyvýšení Bohem se konal „k slávě Boha Otce“ (v. 11). Bůh Otec proto nemůže být rovný se Synem.
b) Kogu Kristuse Iseendaga lepitamise protsess ja Tema järgnev ülendamine Jumala poolt, pidi toimuma "Jumala Isa auks" (värss 11). Sellest on näha, et Jumal Isa ei ole vördne Oma Pojaga.
(b) Az egész folyamata annak, hogy Krisztus megalázta magát, és Isten ezt követőleg felmagasztalta őt az "... Atya Isten dícsőségére" történt (v11). Isten, az Atya tehát nem egyenrangú a Fiúval.
б) Сиот процес на Христовото понижување и подоцнежното издигнување од Бога беше "за слава на Бога Отецот" (v.11). Богот Отец не е, према тоа, соеднаков со Синот.
Muunganiko mzima wa mfululizo wa matendo ya kujinyenyekeza Kristo mwenyewe na baadaye kuadhimishwa na Mungu yote yalikuwa kwa ajili ya utukufu wa"Mungu Baba"(Mst 11). Mungu Baba kwa sababu hii hana uwiano ulio sawa na Mwanae.
  securysgroup.com  
Įsteigtos 5 nuolatinės teminės darbo grupės, kuriose dalyvauja socialinės gerovės ir socialinių inovacijų srities aukšto lygio ekspertai ir specialistai iš Italijos, Bulgarijos, Lietuvos ir Vokietijos.
5 permanent thematic workshops have been established, with the participation of Italian, Bulgarian, Lithuanian and German high-level experts and practitioners in the field of welfare and social innovation.
  3 Treffer www.foreca.fr  
Aukšt.: 54°
Max: 54°
อุณหภูมิ_สูง: 54°
Високий: 54°
  2 Treffer hisarkahve.com.tr  
Visi failai turi būti sukelti į public_html aplanką. Labai prašome nekelti failų aukščiau public_html aplanko, nes svetainė neveiks.
Tous vos sites web fichiers doivent être téléchargés dans le dossier public_html. Veuillez ne pas télécharger le dossier public_html parce que votre site web ne fonctionne pas.
Sie müssen alle Ihre Dateien in das Verzeichnis /public_html hochladen. Bitte laden Sie keine Dateien in ein anderes Verzeichnis hoch, ansonsten wird Ihre Webseite nicht funktionieren.
Todos los archivos de tu web deben ser subidos dentro de la carpeta public_html. Por favor NO los subas fuera de la carpeta public_html porque tu web no funcionará.
Semua file website anda harus di unggah di dalam folder public_html. Dimohon untuk TIDAK mengunggah di atas folder public_html karena website anda tidak akan bekerja.
Все ваши файлы должна быть загружены внутрь папки public_html. Пожалуйста, НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ их в корневую папку, иначе ваш сайт не будет работать.
  9 Treffer alexcarro.com  
Titan pompa su dviejų cilindrų sistema bei Hi Flo rankenomis reiškia, jog jūs pilnai kontroliuojate laiką ir energiją, reikalingą irklentės pripūtimui. Ši pompa leidžia greitai pripūsti irklentės tūrį ir be didesnių pastangų pasiekti aukštą slėgį, tinkantį maloniam plaukiojimui.
Vērojot dēļu locījumu veidus un vietas, mēs radījām un patentējām dēļa stīvināšanas sistēmu (Rocker Stiffening System — RSS), lai uzlabotu dēļa stingrumu. Šī sistēma darbojas, ievietojot stīvinošas latiņas gar dēļa malām. Latiņas izlīdzina lietotāja lejupvērsto spēku un padara dēli stingrāku, novēršot locīšanos; tāpat darbojas koka latiņas cietajos dēļos. Šīs stīvinošās latiņas ir noņemamas, tādējādi atvieglojot dēļa saritināšanu, un ērti pārnēsājamas somā ceļā uz ūdenssporta vietu un no tās.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow