feux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'197 Results   3'416 Domains   Page 5
  82 Hits www.motogp.com  
Drapeaux et feux
Flaggen & Ampeln
Bandiere & Luci
Bandeiras & Luzes
  199 Hits spartan.metinvestholding.com  
l'extinction des feux jeu: éteindre toutes les lam
Lights Out game: switch off all the bulbs by press
Lights Out-Spiel: Schalten Sie alle Glühbirnen dur
luci di gioco: spegnere tutte le lampadine premend
  12 Hits www.lenazaidel.co.il  
"Beej de Smid" est un appartement de 2 personnes avec une entrée privée au rez de chaussée. Il ya un coin salon avec télévision et d'une cuisine avec un réfrigérateur, plaque de cuisson 4 feux, bouilloire, machine à café et de la vaisselle.
"Beej de Smid" is a 2-person apartment with a private entrance on the ground floor. There is a sitting area with TV and a kitchen with a refrigerator, 4 burner hob, kettle, coffee machine and crockery.
"Beej de Smid" ist ein 2-Personen-Appartement mit eigenem Eingang im Erdgeschoss. Es gibt eine Sitzecke mit Fernseher und eine Küche mit Kühlschrank, 4-Plattenherd, Wasserkocher, Kaffeemaschine und Geschirr.
"Beej de Smid" es un apartamento para 2 personas con entrada independiente en la planta baja. Hay una sala de estar con TV y una cocina con nevera, cocina de 4 quemadores, hervidor, cafetera y vajilla.
"Beej de Smid" è un appartamento per 2 persone con ingresso indipendente al piano terra. C'è una zona salotto con TV e una cucina con frigorifero, 4 fuochi, bollitore, macchina per il caffè e stoviglie.
  wheelmap.org  
Notre système de feux de circulation pour marquer l'accessibilité en fauteuil roulant des lieux publics :
Our traffic light system to mark the wheelchair accessibility of public places:
Nuestro semáforo para marcar la accesibilidad en silla de ruedas de los lugares públicos:
Il nostro "semaforo" per segnare l'accessibilità dei luoghi pubblici per sedie a rotelle:
O nosso sistema de cores de semáforo para marcar os locais com acessibilidades a cadeiras de rodas:
Το σύστημα φωτεινού σηματοδότη για να επισημάνετε την προσβασιμότητα δημόσιων χώρων με αναπηρικό καροτσάκι:
Нашата система за отбелязване на места, достъпни за инвалидни колички:
Náš semaforový systém pro označení přístupnosti objektů pro vozíčkáře:
Vores trafiklys system til at markerer kørestolstilgængelighed for offentlige steder:
Nasz system kolorów opisuje przystosowanie dla poruszających się na wózku inwalidzkim:
Наша система светофора для оценки доступности общественных мест для колясочников:
Náš semaforový systém na označenie prístupnosti verejných objektov pre vozíčkarov:
Vårt "trafikljussystem" för att markera rullstolstillgängligheten hos allmänna platser:
Halka açık mekanlarda tekerlekli sandalye erişilebilirliğini işaretlemek için trafik ışığı sistemimiz:
  www.karamehmet.com.tr  
Idle Fireworks est un jeu de veille intéressant pour la création de feux d'artifice magnifiques et infinis
Idle Fireworks ist ein interessantes Idle-Spiel, um wunderschöne und unendliche Feuerwerke zu erschaffen
Idle Fireworks es un interesante juego inactivo para crear hermosos e infinitos fuegos artificiales
Idle Fireworks è un interessante gioco inattivo per creare bellissimi e infiniti fuochi d'artificio
O Idle Fireworks é um interessante jogo ocioso para criar fogos de artifício bonitos e infinitos
Inactief vuurwerk is een interessant inactief spel voor het maken van mooi en oneindig vuurwerk
Idle Fireworks er et interessant inaktiv spil til at skabe smukke og uendelige fyrværkeri
Idle Ilotulitus on mielenkiintoinen idle-peli, joka luo kauniita ja ääretöntä ilotulitusta
निष्क्रिय आतिशबाजी सुंदर और अनंत आतिशबाजी बनाने के लिए एक दिलचस्प निष्क्रिय खेल है
Idle Fireworks - интересная игра в режиме ожидания для создания красивых и бесконечных фейерверков
Idle Fireworks är ett intressant tomgångsspel för att skapa vackra och oändliga fyrverkerier
Boşta Havai Fişek güzel ve sonsuz havai fişek oluşturmak için ilginç bir boş oyunudur
  3 Hits quares.es  
Pleins feux sur
Blickpunkt
Spotlight On
Riflettori su
No centro das atenções
أضواء كاشفة على
Spotlight op
スポット ライト
पर स्पॉटलाइट
В центре внимания
聚焦
  32 Hits www.2wayradio.eu  
Le sage garde un œil sur les loups dans les bois, et les feux dans la cité.
Der weise Mann hält in der Wildnis Ausschau nach Wölfen und in der Stadt nach Feuer.
El hombre sabio se cuida de los lobos en el bosque y del fuego en la ciudad.
L’uomo saggio sta attento ai lupi nella selva e al fuoco in città.
A wise man watches for wolves in the wilds, and fires in the city.
Moudrý se bojí vlků v divočině a ohně ve městě.
Mądry człowiek wypatruje wilków w lesie i pożarów w mieście.
В диких краях берегись волков, в городе - пожаров.
Bilge bir adam yabandaki kurdu da şehirdeki yangını da gözler.
  2 Hits elegancia-hotels.com  
Faire une Vidéo de Diaporama avec des Feux Clignotants - $29 USD
Make a Video Slideshow With Flashing Lights - $29 USD
Erstellen ein Video Diashow mit blinkenden Lichtern - $29 USD
Haz una Presentacion de Video con las Destellos de Luces - $29 USD
Crea uno Slideshow con Luci Lampeggianti - $29 USD
Faça um Vídeo com Slideshow e Luzes Piscando - $29 USD
点滅するライトのデザインでビデオスライドショーを作成しよう - $29 USD
Lav en Video Lysbilledshow Med Blinkende Lys - $29 USD
Сделай видео слайд-шоу с мигающими огнями - $29 USD
Yanıp Sönen Işık Efektleri İçeren Bir Video Sunumu Oluşturun - $29 USD
  4 Hits una-hotel-cusani.hotels-milan.info  
Les tentes comportent ainsi la vaisselle pour 2 personnes, un matelas 2 places, un réfrigérateur, l’électricité et 2 feux au gaz (fourni) pour cuisiner.
Rented by the week (from Saturday to Saturday or from Sunday to Sunday), they are provided equipped.
Vermietet von der Woche (von Samstag bis Samstag oder von Sonntag bis Sonntag), sind sie ausgestattet ausgestattet
De tenten zijn voorzien van servies voor 2 personen, een 2-persoons matras, een koelkast, elektriciteit en een 2-pits gasstel.
  www.jorksyras.com  
Avec bande élastique, avec feux avant et arrière avec marque K, cadenas ABUS
Mit Gummizug, mit Front- und Heckleuchten mit K-Markierung, ABUS Rahmenschloss
Con tramo elástico, con luces delanteras y traseras con marca K, cerradura ABUS
Con cinturino elastico, con luci anteriori e posteriori con marchio K, blocco del telaio ABUS
Com fita elástica, com luzes dianteiras e traseiras com marca K, fecho de quadro ABUS
Met elastische strape, met voor- en achterlichten met K-markering, ABUS frameslot
伸縮性のあるストラップ付き、Kマーク付きのフロントライトとリアライト付き、ABUSフレームロック
탄성 스트랩으로, K 마크가있는 전방 및 후방 조명, ABUS 프레임 잠금
  www.oracle.com  
Pleins feux sur...
Im Blickpunkt
En primer plano
Riflettori su
热点新闻
  5 Hits www.genebankdata.cgn.wur.nl  
Feux d'artifice à la Semaine Grande de Sain Sebastien
Fireworks in the Great Week of San Sebastian
Fuegos artificiales en la Semana Grande donostiarra
Su artifizialak Donostiako Aste Nagusian
  www.bats.ch  
Feux d´Artifices / Compétition “Drapeau de la Concha” / Excursions organisées.
Fireworks / The Flag of the Concha / Organised trips
Fuegos artificiales / Bandera de la Concha / Excursiones organizadas
Su artifizialak / Kontxako Bandera / Antolatutako txangoak
  17 Hits slotyigry-online.com  
Feux en plein air: règles de conduite générales
General recommendations for behaviour when lighting fires outdoors
Generelle Verhaltensempfehlungen beim Feuern im Freien
Regole generali di comportamento per i fuochi all'aperto
  www.hotel-britannique-paris.federal-hotel.com  
Au coucher du soleil, par delà les toits, la Ville Lumière lançait ses derniers feux.
At sunset, beyond the roofs, the City of Light shines her last rays.
Die Dächer von Paris schimmerten im Sonnenuntergang.
Al ponerse el sol, más allá de los techos, la Ciudad Luz resplandecía.
Al tramonto, al di là dei tetti, la Ville Lumiere lasciava intravedere gli ultimi bagliori.
Au coucher du soleil, par delа les toits, la Ville Lumiиre lanзait ses derniers feux.
  2 Hits www.bonifanti.com  
4.Il est interdit de fumer dans l’espace sans fumée, et lancer des feux d'artifice des chapelets de pétards dans l’espace sans brûlage.
4. No smoking in the smoking-prohibited area. Only in the fireworks area are you allowed to set off fireworks or firecrackers.
4.В зоне, где нельзя курить, запрещено курение; в зоне, где нельзя зажигать, запрещено зажигание фейерверка.
  16 Hits www.villaelba.fi  
Efficace pour les feux de classe A,B, C et les incendies électriques
Efectivo para los incendios de clase A, B, C y eléctricos
Eficiente em incêndios das classes A, B, C e Elétricos.
عالية الفعالية في الحرائق من فئة A وB وC وتلك المرتبطة بالتوصيلات أو الأجهزة الكهربائية.
Efektif untuk kebakaran Kelas A, B, C & Listrik.
Эффективны для тушения пожаров класса A, B, C, а также возгораний электрооборудования
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Les décorations et compositions de fleurs fraîches peuvent être organisées, ainsi que l’hébergement des hôtes, l’animation musicale, les services d’un photographe, un bar libre et des feux d’artifice.
Es können Dekorationen und Blumenarrangements organisiert werden, ebenso wie Gästeunterkünfte, musikalische Unterhaltung, Fotografen, eine Open Bar und Feuerwerke.
El hotel puede organizar la decoración y los arreglos de flores frescas, así como el alojamiento de los invitados, la música, los servicios de fotografía, una barra libre y fuegos artificiales.
L’hotel assisterà i suoi ospiti anche nella scelta di decorazioni o composizioni di fiori freschi e nel predisporre eventualmente, a seconda delle diverse esigenze, le sistemazioni, l’intrattenimento musicale, il servizio fotografico, l’open bar e anche scintillanti giuochi d’artificio.
O hotel trata de arranjos de flores frescas, bem como do alojamento, do entretenimento musical, dos serviços de fotografia, do bar aberto e dos fogos de artifício.
Versieringen en verse bloemen kunnen worden geregeld. Dat geldt ook voor accommodatie voor de gasten, muziek, fotograaf, een open bar en vuurwerk.
Sisustukset ja tuoreiden kukkien järjestelyt voidaan järjestää, kuten myös vieraiden majoitus, musiikki viihdytys, valokuvaus palvelut, avoin baari ja ilotulitukset.
Dekorasjoner og friske blomsteroppsatser kan organiseres, samt gjesteinnkvartering, musikalsk underholdning, fotograferingstjenester, åpen bar og fyrverkeri.
Для вас может быть организовано праздничное оформление зала и свежие цветы, а также размещение гостей, музыкальное сопровождение, услуги фотографа, открытый бар и фейерверк.
  3 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Comme certains logiciels peuvent utiliser différents types de ports, scanner vos numéros de port peuvent vous aider à configurer vos pare-feux et à octroyer certaines permissions aux applis.
Da bestimmte Software möglicherweise verschiedene Arten von Ports verwendet, kann das Scannen Ihrer Portnummern beim Einrichten von Firewalls und beim Erteilen bestimmter Berechtigungen für Apps helfen.
Como ciertos softwares pueden utilizar diferentes tipos de puertos, el análisis de sus números de puerto puede ayudar a establecer cortafuegos y a darle ciertos permisos a las aplicaciones.
Perché alcuni software possono utilizzare diversi tipi di porte, scannerizzare i numeri della tua porta può tornare utile quando si impostano firewall e si danno permessi ad alcune app.
Como um software pode usar diferentes tipos de portas, a varredura de seus números de porta pode ajudar na configuração de firewalls e dar aos aplicativos determinadas permissões.
Omdat bepaalde software verschillende soorten poorten kan gebruiken, kan het scannen van uw poortnummers helpen bij het inrichten van firewalls en het geven van bepaalde rechten aan apps.
Da noget software bruger andre typer af porte, kan det hjælpe at scanne dine portnumre når du sætter firewalls op og giver apps visse tilladelser.
Koska tietyt ohjelmat voivat käyttää eri tyyppisiä portteja, voi porttinumeroidesi skannaamisesta olla hyötyä palomuurien asettamisessa ja tiettyjen toimintojen sallimista sovelluksille.
Fordi visse programmer kan bruke forskjellige typer porter, kan det hjelpe deg å skanne portnumre når du setter opp brannmurer og gir apper visse tillatelser.
Ponieważ niektóre programy mogą używać różnych typów portów, skanowanie Twoich numerów portu może pomóc podczas konfigurowania zapór sieciowych oraz nadawania aplikacjom określonych uprawnień.
Определенные программы могут использовать разные типы портов, поэтому при настройке брандмауэров или предоставлении приложениям определенных разрешений бывает полезным просканировать номера портов.
Eftersom en del mjukvara använder olika typer av portar, så kan det vara bra att skanna dina portnummer när du ställer in brandväggar och ger vissa appar åtkomst.
เนื่องจากซอฟต์แวร์บางอย่างอาจใช้พอร์ตประเภทที่ต่างกัน ดังนั้นการสแกนหมายเลขพอร์ตของคุณจะช่วยในการตั้งค่าไฟร์วอลล์และให้สิทธิ์แก่แอปบางประการ
Bazı yazılımlar farklı türde portlar kullanabileceğinden dolayı, port numaralarınızı taramak güvenlik duvarları oluştururken ve uygulamalara belirli izinleri verirken yardımcı olabilir.
  2 Hits www.beachfashionshop.com  
Le magazine de mode “Woman” montre à ses lectrices comment entrer sous les feux de la rampe en tant que femme sur la plage. L’objet du désir est le Monokini raffiné avec imprimé serpent signé par CIA Marítima, disponible sur notre boutique en ligne.
The fashion magazine “Woman” shows its readers how to put themselves in the limelight as a woman on the beach. The object of desire is the refined Snake Print Monokini by CIA Marítima from our online shop. The monokini fascinates us with its sexy python pattern, refined cut-outs and bright yellow highlight seams. Who this summer wishes to invest in eye-catching beachwear should definitely get this monokini and order it in our swimwear shop.
Das Fashionmagazin Woman zeigt seinen Leserinnen, wie man sich als Frau am Strand so richtig in Szene setzt. Das Objekt der Begierde ist diesmal der raffiniert designte Snakeprint Monokini von CIA Marítima aus unserem Online-Shop. Der Monokini zieht uns mit seinem sexy Pythonmuster, raffinierten Cut Outs und knallgelben Highlight-Säumen in seinen Bann. Wer diesen Sommer in Eye Catcher Beachwear investieren will, sollte bei diesem Monokini unbedingt zuschnappen und ihn in unserem Bademode Shop bestellen.
La revista de moda Woman muestra a sus lectoras cómo lucirse en la playa. Para ello, en esta ocasión el objeto de deseo es el sofisticado monokini Snakeprint de CIA Marítima de nuestra tienda online. Este monokini nos cautiva gracias a su sexy estampado de pitón, sofisticados cut outs y sus costuras de color amarillo fuerte. Si este verano quieres invertir en una moda de playa que sea el centro de todas las miradas no te pierdas este monokini que podrás encargar en nuestra tienda de moda de baño.
La rivista di moda “Woman” mostra alle sue lettrici come una donna può mettersi in mostra in spiaggia. L’oggetto del desiderio è il raffinato monokini con stampa a serpente di CIA Marítima dal nostro negozio online. Il monokini ci affascina con il suo sexy design a pitone, raffinati intagli e brillanti cuciture evidenziate in gialla. Chi questa estate vuole investire in costumi da bagno davvero accattivanti deve assolutamente scegliere questo monokini e ordinarlo nel nostro negozio di costumi da bagno.
Журнал мод «Женщина» демонстрирует своим читательницам, что женщина должна появляться на пляже, как на сцене. Объектом страсти на этот раз является изысканный монокини со «змеиным» рисунком от CIA Marítima из нашего онлайн-магазина. Монокини очаровывает нас своим сексапильным рисунком питона, изысканным вырезом и ярко-жёлтыми контрастными швами. Тот, кто хочет этим летом инвестировать в бросающуюся в глаза пляжную одежду, должен непременно остановиться на этом монокини и заказать его в нашем  магазине пляжной моды.
  9 Hits www.lecrea.com  
Feux de cheminée
Chimney fire
Kaminbrand
  3 Hits www.montblancmedieval.cat  
Les feux de joie et l'ascension à l'ermitage
Bonfires and the ascend to the heritage
El seguicio popular acompaña esta celebración religiosa
  21 Hits yellow.local.ch  
Feux d'artifice, articles de
Fuochi d'artificio
  8 Hits www.verlag-kettler.de  
Pleins feux sur les espaces de travail : le Spaces Building de La Hague
Spotlight on Corporate Workplaces: The Hague’s Spaces Building
Riflettori puntati sugli spazi di lavoro aziendali: l’edificio Spaces dell’Aia
  10 Hits www.alleanzalpi.org  
> Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
> Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  18 Hits cabopol.com  
Les nouveaux feux
New Traffic Lights
Neue Ampeln
  10 Hits www.alpenallianz.org  
> Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
> Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  library.thinkquest.org  
Je L'ai vu dans les feux de montre d'un cent camps qui encerclant;
Yo Lo he visto en los fuegos de reloj de cien campos de circling;
L'ho visto nei fuochi di orologio di cento che i gira intorno a campeggi;
  10 Hits induvac.com  
FEUX DE FREINAGE
BRAKING LIGHTS
BREMSLICHT
  19 Hits millenniumindicators.un.org  
· de feux d’artifice
· fuegos artificiales
  deals.jumia.rw  
Pleins feux sur vos vacances
The Place for holidays
Spazio alle vacanze
  7 Hits www.alliancealpes.org  
> Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
> Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  26 Hits www.madeira-live.com  
La ligne Porto Santo propose une liaison journalière vers les plages de sable fin de Porto Santo. Si vous visitez Madère pendant le Festival Atlantique ou pour le Jour de l'An, réservez une ballade en bateau le soir pour profiter du spectacle éblousissant de feux d'artifice depuis la mer.
The Porto Santo Line also runs a daily service to the sandy beaches of Porto Santo. If you visit Madeira during the Atlantic Festival or New Year’s Eve, book an evening boat trip to enjoy the dazzling fireworks displays from the water. A number of sailing boats, wooden caravels and catamarans are available for hire.
Die Porto Santo Line fährt täglich zu den Sandstränden von Porto Santo. Wenn Sie Madeira während des Atlantikfestivals oder an Silvester besuchen, buchen Sie einen abendlichen Bootsausflug, um das umwerfende Feuerwerk vom Wasser aus zu genießen. Es können eine Reihe von Segelbooten, Karavellen aus Holz und Katamaranen gemietet werden.
La linea Porto Santo offre anche un servizio giornaliero per raggiungere le spiagge sabbiose di Porto Santo. Se visiti Madeira durante il Festival dell’Atlantico o la vigilia di Capodanno, prenota un giro in barca notturno per godere dal mare degli spettacolari fuochi d’artificio. Disponibili a noleggio numerose barche a vela, caravelle in legno e catamarani.
A Porto Santo Line realiza serviços diários até às praias de areia de Porto Santo. Se visitar a Madeira durante o Festival Atlântico ou na época de Ano Novo, reserve um passeio de barco nocturno para observar os fabulosos fogos de artifício do mar. Poderá optar entre barcos à vela, caravelas de madeira e catamarãs.
De Porto Santo Line heeft een dagelijkse dienst naar de zandstranden van Porto Santo. Als je Madeira bezoekt tijdens het Atlantic Festival of Oudejaarsavond, boek een avond boottocht om te genieten van het schitterend vuurwerk op het water. Een aantal zeilboten, houten karvelen en catamarans zijn te huur.
Porto Santo linjalla on myös päivittäinen palvelu Porto Santon hiekkarannoille. Jos käytte Madeiralla Atlantin festivaalin aikana tai uudenvuoden aattona, varatkaa veneretki illalla nauttimaan häikäisevistä ilotulitusesityksistä vedestä käsin. Useita purjehdusveneitä, puukaravellejä ja katamaraaneja on saatavilla vuokrattavaksi.
Porto Santo linjen tilbyr også en daglig avgang til sandstrendene på Porto Santo. Hvis du besøker Madeira under Atlanterhavs festivalen eller nyttårsaften, bestill en kveldsbåttur slik at du kan nyte det blendende fyrverkeriet fra havet. En rekke seilbåter, tre-caraveler og katamaraner er tilgjengelig for utleie.
Здесь также есть рейсовые корабли, ежедневно отправляющиеся к песчаным пляжам острова Порту-Санту. Если вы собираетесь на Мадейру во время Атлантического фестиваля или празднований в канун Нового года, закажите вечернюю прогулку на корабле, чтобы полюбоваться ослепительными фейерверками с воды. Кроме того, предлагается напрокат множество парусников, деревянных каравелл и катамаранов.
  15 Hits vladimir-mayakovskiy.su  
Feux de Route
High Beams
Fernlicht
Luces Largas
Abbaglianti
Duga svjetla
  www.matarobus.cat  
Le cercle central est une grande cheminée et plusieurs autres feux sur la zone de l'île la plupart du temps près de la grille de l'eau ou à louer 50 CZK / jour, peuvent être achetés à la réception et du charbon 2,5 kg / 100 CZK.
The designated fireplaces can spend nice time at the campfire. The center circle is a big fireplace and several other fires on the area of ​​the island mostly near the water or rent grill 50 CZK / day, can be purchased at the front desk and coal 2.5 kg / 100 CZK. For a fee 80 CZK is possible to buy a wheel cut wood.
Die benannten Kamine können schöne Zeit am Lagerfeuer verbringen. Der Mittelkreis ist ein großer Kamin und mehrere andere Brände auf dem Gebiet der Insel meist in der Nähe von Wasser oder Miete Grill 50 CZK / Tag, kann an der Rezeption und Kohle 2,5 kg / 100 CZK erworben werden. Für eine Gebühr 80 CZK möglich ist, ein Rad geschnittenes Holz kaufen.
Las chimeneas designados podrán pasar buen tiempo en la fogata. El círculo central es una gran chimenea y varios otros incendios en la zona de la isla sobre todo cerca de la parrilla agua o alquiler 50 Coronas checas / día, se pueden adquirir en la recepción y el carbón 2,5 kg / 100 CZK. Por una cuota 80 Coronas checas es posible comprar una rueda de madera cortada.
I camini designati possono trascorrere del tempo piacevole al fuoco. Il cerchio centrale è un grande camino e molti altri fuochi sulla zona dell'isola in gran parte vicino all'acqua o affitto griglia 50 CZK / giorno, possono essere acquistati presso la reception e carbone 2,5 kg / 100 CZK. Per una tassa 80 CZK è possibile acquistare un legno tagliato ruota.
De aangewezen haarden kan leuke tijd doorbrengen bij het kampvuur. Het centrum cirkel is een grote open haard en een aantal andere branden op het gebied van het eiland, vooral in de buurt van het water of huur grill 50 Kč / den, kunnen worden gekocht bij de receptie en kolen 2,5 kg / 100 CZK. Voor poplatek 80 CZK is het mogelijk om te kopen een wiel gekapt hout.
Die aangewese vuurmaakplekke kan lekker tyd spandeer by die kampvuur. Die sentrum sirkel is 'n groot kaggel en 'n paar ander vure op die gebied van die eiland meestal naby die water of huur rooster 50 Kč / die, kan gekoop word by die balie en steenkool 2.5 kg / 100 CZK. Vir 'n fooi 80 CZK is moontlik om 'n wiel sny hout te koop.
A kijelölt kandallók tölthetnek el kellemes időt a tábortűznél. A központ kör egy nagy kandalló és számos más tüzek terület a sziget leginkább a víz közelében vagy kiadó grill 50 CZK / nap, megvásárolhatók a recepción és a szén 2,5 kg / 100 CZK. Térítés ellenében 80 CZK lehet vásárolni a kerék vágott fa.
Wyznaczone kominki mogą spędzić miło czas przy ognisku. Środek okręgu jest duży kominek i kilka innych pożarów na obszarze wyspy przeważnie w pobliżu wody lub wynajęcia grilla 50 Kč /, można kupić w recepcji i węgla 2,5 kg / 100 CZK. Za dodatkową opłatą 80 CZK można kupić Drzeworyt koła.
Назначенный камины могут провести хорошее время у костра. Центральный круг является большой камин и несколько других пожаров на территории острова в основном у воды или в аренду гриль 50 Крон / день, можно приобрести на стойке регистрации и угля 2,5 кг / 100 крон. За плату 80 Крон можно купить дерево колесе сокращение.
  50 Hits www.sitesakamoto.com  
La rue 8 de Miami, Entre Douglas Road y Brickell Avenue, est probablement, après les feux de Lincoln Road et Ocean Drive, l'un des plus connus de Miami. Il est de Little Havana, un quartier ouvrier, l'exil à Cuba, de Mariel et la deuxième génération de [...]
Street 8 Miami, zwischen Douglas Road to Brickell Avenue, ist wahrscheinlich, nach den Lichtern der Lincoln Road und Ocean Drive, eines der besten von Miami bekannt. Es ist Little Havana, Arbeiterviertel, die Kuba Exil, von Mariel und zweiten Generation [...]
La Calle 8 de Miami, entre Douglas Road y Brickell Avenue, es probablemente, después de las luces de Lincoln Road y Ocean Drive, uno de los lugares más conocidos de Miami. En ella se encuentra Little Havana, un barrio de clase trabajadora, el Cuba del exilio, de los marielitos y de las segundas generaciones de [...]
Street 8 Miami, tra Douglas Road to Brickell Avenue, è probabilmente, dopo che le luci di Lincoln Road e Ocean Drive, uno dei più noti di Miami. Si tratta di Little Havana, quartiere operaio, l'esilio a Cuba, di Mariel e seconde generazioni di [...]
Rua 8 Miami, entre Douglas Road to Brickell Avenue, é provavelmente, depois que as luzes da Lincoln Road e Ocean Drive, uma das mais conhecidas de Miami. É Little Havana, bairro de classe operária, o exílio em Cuba, de Mariel e segundas gerações de [...]
Street 8 Miami, tussen Douglas Road to Brickell Avenue, is waarschijnlijk, na de lichten van Lincoln Road en Ocean Drive, een van de bekendste van Miami. Het is Little Havana, volksbuurt, de Cuba ballingschap, van Mariel en tweede generatie van [...]
通り 8 マイアミ, エントレダグラスロードyのブリッケルアベニュー, おそらくです, リンカーンロードとオーシャンドライブのライト後の, マイアミで最も知られているいずれかの. それは、リトルハバナです。, 労働者階級地区, 亡命からキューバ, マリエルとの第二世代 [...]
El Carrer 8 de Miami, entre el camí de Douglas a Brickell Avenue, és probablement, després de les llums de Lincoln Road i Ocean Drive, un dels llocs més coneguts de Miami. En ella es troba Little Havana, un barri de classe treballadora, el Cuba de l'exili, dels marielitos i de les segones generacions de [...]
Ulica 8 Miami, između Douglas Put do Brickell Avenue, je vjerojatno, nakon svjetla Lincoln Road i Ocean Drive, jedan od najpoznatijih u Miamiju. To je Little Havana, radničke klase susjedstvu, Kuba egzila, od Mariel i druge generacije [...]
Улица 8 Майами, предприниматель Дуглас дорожной у Brickell Avenue, , вероятно,, после того, как огни Lincoln Road и Ocean Drive, один из самых известных в Майами. Это Маленькой Гаваны, Рабочий класс окрестности, изгнание Куба, Мариэль и второго поколений [...]
Kalean 8 Miami, Douglas to Brickell Avenue errepidearen arteko, da ziurrenik, Lincoln Road eta Ocean Drive argiak ondoren, Miamiko ezagunenetako bat. Little Habana da, bat lan klase auzoan, Kuba erbestea, de Mariel eta bigarren belaunaldi- [...]
A Rúa 8 Miami, Entre Douglas Road y Brickell Avenue, probablemente, despois de que as luces de Lincoln Road e da Ocean Drive, unha das atraccións máis populares de Miami. É Little Habana, clase traballadora barrio, a Cuba do seu exilio, de Mariel e segundas xeracións de [...]
  94 Hits gerard.deneux.free.fr  
Feux dévastateurs
Raging Fires
Laaiende vuren
  3 Hits eservice.cad-schroer.com  
Cette guerre entraîna d’importantes pénuries, des agitations civiles, des émeutes ainsi qu’une recrudescence de bandits de grands chemins. Le roi Mordred a financé sa campagnes grâce à des taxes écrasantes et maintenu l’ordre en instaurant des couvre-feux, des lois sévères et des lourdes peines.
Currently the Old World is ruled by King Mordred IV, who has spent most of his long reign at war with an alliance of warlords called the Iron Freedom. This war has led to severe shortages, civil unrest, riots and a rise in criminals on the roads. King Mordred has fed his campaign through crippling taxes and kept order with curfews, tough laws and severe punishments.
Derzeit herrscht König Mordred IV über die Alte Welt, welcher den größten Teil seiner Herrschaft mit dem Krieg gegen eine Allianz aus Kriegsherren, genannt Eiserne Freiheit, verbracht hat. Dieser Krieg hat zu großem Mangel, zu Unruhen, Aufständen und einem Anstieg der Kriminellen auf den Straßen geführt. König Mordred finanzierte seinen Feldzug durch verheerende Steuern und hielt die Ordnung durch Ausgangssperren, strenge Gesetze und schwere Strafen aufrecht.
El viejo mundo es gobernado actualmente por el rey Mordred IV, el cual se ha pasado la mayor parte de su largo reinado en guerra con una alianza de señores de la guerra llamados Libertad de hierro. Esta guerra ha llevado a graves hambrunas, desasosiego de la población, revueltas y un aumento de criminales en las carreteras. El rey Mordred ha alimentado su campaña a través de impuestos asfixiantes, manteniendo el orden mediante toques de queda, estrictas leves y duros castigos.
Atualmente, o Velho Mundo é governado pelo Rei Mordred IV, que perdeu a maior parte de seu grande reino numa aliança com chefes militares chamada Liberdade Férrea. Essa guerra gerou muitas baixas, inquietação civil, revoltas e um aumento da criminalidade nas estradas. O rei Mordred alimentou sua campanha com impostos extorsivos e mantinha a ordem com toques de recolher, leis e punições severas.
Obecnie w Starym Świecie panuje Król Mordred IV, który większość swoich długich rządów spędził, tocząc wojnę z sojuszem watażków zwanym Żelazną Wolnością. Skutkami konfliktu są poważne niedobory żywności i surowców, niepokoje społeczne, zamieszki i wzrost liczby przestępców czyhających na drogach. Król Mordred finansuje swoją kampanię represyjnymi podatkami, próbując utrzymać porządek przy pomocy godzin policyjnych, surowych praw i bezwzględnych kar.
Сейчас Старым светом правит король Мордред IV. Большую часть времени своего правления он провел на войне, вместе с альянсом полководцев «Железная свобода». Последствиями войны стали нехватка продовольствия, гражданские беспорядки, восстания и появление преступников на дорогах. Чтобы находить средства на военные походы, Мордред ввел огромные налоги, а чтобы поддерживать порядок, установил комендантский час, ужесточил законы и систему наказаний.
  www.hotelwindsormadeira.com  
Admirez les magnifiques vues panoramiques de Funchal depuis la piscine et le solarium sur le toit de l’hôtel – un lieu fabuleux dont vous pouvez profiter toute l’année, que vous vouliez profiter de la chaleur matinale après un plongeon rafraîchissant dans la piscine, regarder le Festival des Fleurs coloré de la ville vue d'en haut ou contempler les feux d'artifice éclater dans un ciel étoilé à l'occasion du Nouvel An.
Erfreuen sich Sie vom wohltuenden Pool und der Sonnenterrasse auf dem Dach des Hotels an herrlichen Panoramablicken auf Funchal – zu jeder Jahreszeit ein fantastischer Ort, ob Sie nach einem erfrischenden Bad im Pool die Morgensonne genießen oder das farbenfrohe Blumenfest von oben bestaunen möchten oder am Silvesterabend sehen wollen, wie das Feuerwerk den sternenklaren Himmel erleuchtet. Der Pool ist im Sommer von 10.00–22.00 Uhr und im Winter von 10.00–19.30 Uhr geöffnet.
Admire las magníficas vistas panorámicas de Funchal desde la tranquila piscina y el solarium de la azotea, un lugar fabuloso para solazarse a cualquier época del año, tanto si desea tumbarse al sol en la mañana tras un refrescante chapuzón, como si desea ver el colorido Festival de las Flores desde las alturas o los fuegos artificiales iluminando el cielo en Nochevieja. La piscina está abierta de 10:00 a 22:00 en verano y puede disfrutarse de 10:00 a 19:30 en invierno.
Lasciatevi incantare dalle splendide viste panoramiche di Funchal raggiungendo la rilassante piscina e il solarium sul tetto – un luogo fantastico in ogni periodo dell’anno, sia che vogliate crogiolarvi al sole mattutino dopo un rinfrescante tuffo in piscina, guardare dall’alto il colorato Festival dei Fiori oppure godervi i fuochi d’artificio che illuminano il cielo stellato per la vigilia di Capodanno. La piscina è aperta dalle 10.00 alle 22.00 nei mesi estivi e dalle 10.00 alle 19.30 in inverno.
Contemple as maravilhosas vistas panorâmicas sobre o Funchal a partir da piscina no terraço e no solário do hotel – um local fantástico para desfrutar do sol. Aproveite o calor da manhã após um mergulho refrescante na piscina ou observe a colorida Festa das Flores ou o fogo-de-artifício que ilumina os céus na véspera de Ano Novo. A piscina está aberta entre as 10h e as 22h durante o Verão e das 10h às 19h30 no Inverno.
Bewonder vanaf het zwembad en het zonneterras op het dak het schitterende, panoramische uitzicht op Funchal – een heerlijke plek om op elk gewenst moment van het jaar te genieten. Of u nu de warme ochtendzon in u opneemt na een verfrissende duik in het zwembad, het kleurrijke Bloemenfestival in de stad bekijkt of geniet van het vuurwerk dat op oudejaarsavond aan de sterrenhemel boven de stad losbarst. Het zwembad is in de zomer geopend van 10.00 tot 22.00 en in de winter van 10.00 tot 19.30 uur.
Ihailkaa upeita, panoraama näköaloja yli Funchalin hotellin rauhoittavalta katolla olevalta uima-altaalta ja aurinkoterassilta– uskomaton paikka nauttia ympäri vuoden, haluatte sitten nauttia aamun lämmöstä virkistävän uinnin jälkeen uima-altaassa, katsella kaupungin värikästä Kukkaisfestivaalia ylhäältä käsin tai ilotulitusta joka räjähtää tähtien valaisemalle taivaalle uudenvuoden aattona. Uima-allas on avoinna klo: 10.00–22.00 kesäisin ja talvisin siitä voi nauttia klo: 10.00–19.30.
Du kan beundre den storslåtte panoramautsikten over Funchal fra hotellets avslappende takbasseng og soltak – et fabelaktig sted å nyte året rundt, enten du har lyst til å kjenne morgenvarmen etter en forfriskende dukkert i bassenget, se på byens fargerike blomsterfestival fra lufta eller se fyrverkeri som brer seg ut på stjernehimmelen på nyttårsaften. Bassenget er åpent mellom 10.00 til 22.00 om sommeren og kan nytes fra 10.00 til 19.30 om vinteren.
Вы сможете любоваться великолепными панорамными видами на Фуншал с крыши отеля, где есть бассейн и солярий. Это замечательное место, располагающее к спокойному отдыху, которым можно наслаждаться в любое время года, желаете ли вы погреться под утренним солнцем и освежиться, поплавав в бассейне, или посмотреть с высоты на проходящий в городе красочный Фестиваль цветов, или увидеть огни фейерверка в звездном небе в канун Нового года. Бассейн открыт с 10.00 до 22.00 летом и с 10.00 до 19.30 зимой.
  2 Hits www.arco.it  
Les lumières brillent de mille feux, la piste de danse est ouverte et les mets servis sont littéralement magiques. La soirée la plus grandiose qu’Azeroth ait jamais connue promet de démarrer en fanfare.
The lights are bright, the dance floor is open, and the catering is truly magical. The greatest get-together Azeroth has ever seen is about to kick off with a bang; what a shame it'd be if anybody tried to crash this party!
Die Kerzen leuchten hell, die Tanzfläche ist eröffnet und die Verpflegung ist nicht von dieser Welt. Die größte Party Azeroths wird gleich mit einem Knall beginnen. Es wäre doch eine Schande, wenn irgendjemand versuchen würde, dieses Fest zu ruinieren ...
Las luces brillan, la pista de baile está abierta y los manjares son verdaderamente mágicos. La mejor reunión de la historia de Azeroth va a empezar, ¡y por todo lo alto! Sería una pena que alguien intentase aguar la fiesta...
Le luci splendono, la pista da ballo è aperta e il catering è semplicemente magico. Il più grande raduno che Azeroth abbia mai visto sta per iniziare col botto, e sarebbe un peccato se qualcuno provasse a imbucarsi!
As luzes brilham, a pista de dança está aberta e a comida é mágica! O maior fuzuê que Azeroth já viu vai começar com um estouro. Seria uma pena se alguém tentasse dar uma de penetra!
Światła świecą jasno, parkiet czeka, a potrawy wyglądają zaprawdę magicznie. Największa impreza jaką widziało Azeroth rozpocznie się od mocnego uderzenia! Jaka byłaby to szkoda, gdyby ktoś próbował popsuć zabawę!
Приветливо сияют огни, танцпол открыт, и все желания гостей магически исполняются. Величайшая вечеринка в истории Азерота вот-вот начнется, и очень эффектно. Лишь бы никто не испортил праздник!
  4 Hits siteweb.oaciq.com  
Il existe quelques endroits où les jeux sont bloqués : écoles, entreprises ou même des pays entiers. Chacun restreint votre expérience de jeu via des pare-feux ou la censure en ligne.
Es gibt ein paar häufige Orte, an denen Spiele blockiert werden: Schulen, Arbeitsplätze und sogar ganze Länder. Alle diese Maßnahmen schränken Ihr Spielerlebnis durch Firewalls oder Online-Zensur ein.
Hay algunos lugares comunes en los que los juegos están bloqueados: escuelas, lugares de trabajo e incluso países enteros. Todos restringen su experiencia de juego mediante firewalls o censura online.
Ci sono alcuni luoghi in cui i giochi sono bloccati: scuole, luoghi di lavoro e persino interi paesi. Ognuno limita la tua esperienza di gioco attraverso i firewall o la censura online.
Há alguns lugares comuns em que os jogos estão bloqueados: escolas, locais de trabalho e mesmo países inteiros. Cada um deles restringe a sua experiência de jogo através de firewalls ou censura online.
Er zijn een paar veel voorkomende plaatsen waar games worden geblokkeerd: scholen, werkplekken en zelfs hele landen. Allemaal beperken ze uw spelervaring via firewalls of online censuur.
ゲームがブロックされるのは、一般的に次のような場所です:学校、職場、あるいは国全体。いずれにせよ、ファイアウォール、オンライン検閲によって、ゲームの楽しさを制限してしまいます。
On monia yleisiä paikkoja, joissa pelit ovat estettyinä: koulut, työpaikat ja jopa jotkut maat. Jokainen näistä rajoittaa pelikokemustasi palomuurien tai verkkosensuurin kautta.
Det finnes noen vanlige steder der spill blokkeres: skoler, arbeidsplasser og til og med hele land. Disse begrenser spillopplevelsen din via brannmurer eller nettsensur.
Istnieje kilka miejsc, gdzie gry często są blokowane: szkoły, miejsca pracy, a nawet całe państwa. Każde z nich ogranicza Ci radość z gry za pomocą firewalli i cenzury Internetu.
Игры блокируются в самых разных местах: в школах, на рабочих компьютерах, даже на территории целых стран. Это делается с помощью файрвола (межсетевого экрана) или запрета через провайдера.
Oyunların engellendiği birkaç genel yer vardır: okullar, işyerleri ve hatta bazen ülke çapında. Her biri oyun deneyiminizi güvenlik duvarları veya çevrimiçi sansür yoluyla kısıtlar.
  2 Hits www.exact.it  
Les plants sont maintenus avec de l'eau régulièrement et de paillis. La protection est illégale à partir des feux d'herbe et de pâturage du bétail. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. Die Setzlinge sind regelmäßig Wasser und Mulch beibehalten. Der Schutz wird durch illegale Beweidung und Grasbrände. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. Es ist dieser Ansatz, dass FNPF einen so hohen Baum Überlebensrate im Vergleich zu anderen Programmen erreicht Wiederaufforstung gewährleistet.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. The saplings are maintained with regular water and mulch. Protection is from illegal cattle grazing and grass fires. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. It is this approach that ensures that FNPF achieves such a high tree survival rate compared to other reforestation programs.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. Gli alberelli sono mantenuti con l'acqua regolarmente e pacciamatura. La protezione è illegale da bovini al pascolo e gli incendi erba. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. E 'questo approccio che garantisce che FNPF raggiunge così un alto tasso di sopravvivenza albero rispetto ad altri programmi di riforestazione.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. De jonge boompjes worden onderhouden met gewoon water en mulch. Bescherming is tegen illegale grazend vee en gras branden. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. Het is deze aanpak die ervoor zorgt dat FNPF een dergelijke hoge boom overleving in vergelijking met andere programma's voor herbebossing bereikt.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. The saplings are maintained with regular water and mulch. Protection is from illegal cattle grazing and grass fires. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. It is this approach that ensures that FNPF achieves such a high tree survival rate compared to other reforestation programs.
Integral strategi reboisasi FNPF adalah tiga tahun pemeliharaan dan perlindungan anakan setelah mereka ditanam. Para bibit dipelihara dengan air biasa dan mulsa. Perlindungan dari penggembalaan ternak ilegal dan kebakaran rumput. Setelah tiga tahun pohon-pohon akan menjadi besar dan cukup kuat untuk tumbuh secara mandiri. Ini adalah pendekatan yang memastikan bahwa FNPF mencapai seperti tingkat kelangsungan hidup pohon tinggi dibandingkan dengan program reboisasi lain.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. Den saplings vedlikeholdes med vanlig vann og mulch. Beskyttelse er fra ulovlig storfe beite og gress branner. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. Det er denne tilnærmingen som sørger for at FNPF oppnår en så høy tre overlevelse i forhold til andre gjenplanting programmer.
  2 Hits conffidence.com  
2016-12-28Attention! Feux de la LiPo sont réels!!!
2016-12-28Vorsicht! Lipo-Brände sind echt!!!
2016-12-28¡Cuidado! Incendios de Lipo son reales!!!
2016-12-28Attenta! Incendi di Lipo sono reali!!!
2016-12-28Cuidado! Lipo incêndios são reais!!!
2016-12-28دقيق! حرائق يبو حقيقية!!!
2016-12-28注意してください! リポ火災は本物です!
2016-12-28Ostrożny! Odpalam Lipo są prawdziwe!
2016-12-28Осторожнее! LIPO пожары являются реальными!
  3 Hits ec.europa.eu  
Pleins feux sur les sciences
Naturwissenschaften im Rampenlicht
  www.gabar.es  
Feux d'artifice
Fuegos artificiales
Fuochi artificiali
  2 Hits www.citybooks.eu  
Pleins feux sur la Géorgie dans The Caucasus: From Sea to Sea
Spotlight on Georgia during The Caucasus: From Sea to Sea
Georgië in de kijker tijdens The Caucasus: From Sea to Sea
  www.infovisual.info  
Manette de clignotant: commande permettant la mise en marche des feux arrières indicateurs de changement de direction.
Palanca de los indicadores de dirección: control que acciona las luces traseras que indican un cambio de dirección.
  3 Hits vectortechnologies.com  
À Taormina, Pleins feux sur “invisible” avec la campagne #HomelessZero
In Taormina, Spotlight on “invisible” with the campaign #HomelessZero
Em Taormina, Refletor em “invisível” com a campanha #HomelessZero
  8 Hits www.2ndquadrant.com  
Tokyo (Tokyo Tower + temples Asakusa + Imperial jardins du Palais + Sanctuaire de Meiji + quartier moderne Ginza + Kabukicho district de feux rouges)
Tokyo (Tokyo Tower + Asakusa temples + Imperial Palace gardens + Meiji Shrine + modern quarter Ginza + Kabukichō red-light district)
  www.feralinteractive.com  
Même sous les feux intenses de l’ennemi, l’infanterie britannique maintient son carré discipliné.
British infantry maintain their disciplined square formation even under intense enemy attack.
Britische Infanterie hält ihre diszplinierte, rechteckige Formation sogar unter einem schweren feindlichen Angriff.
  8 Hits www.admin.ch  
Prescriptions concernant la couleur et l’intensité des feux, ainsi que l’agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin
Vorschriften über die Farbe und Lichtstärke der Bordlichter sowie die Zulassung von Signalleuchten in der Rheinschifffahrt
Prescrizioni concernenti il colore e l’intensità luminosa dei fuochi di bordo, come anche l’ammissione di fanali di segnalazione per la navigazione sul Reno
  2 Hits www.chemistry.tj  
R1 - sortie 28 – direction le centre – rue Evropská, au carrefour à feux (gare Veleslavín) à gauche, deuxième rue à gauche (rue V Středu), tout droit jusqu’au camping.
R1 - exit 28 - Towards the City centre - Evropská street, left at traffic lights (Veleslavín train station) onto Vokovická, then second left (V Středu street), straight on to the camp.
R1 - exit 28 - richting centrum - Evropská str., bij de stoplichten (station Veleslavín) linksaf, tweede straat linksaf (de V Středu str.), rechtdoor tot aan de camping.
  www.engagement-migros.ch  
La mode suisse sous les feux de la rampe
A focus on Swiss fashion
La moda svizzera sotto i riflettori
  2 Hits service.berlin.de  
Ne pas allumer de feux dans les criques
Not light fires in the bays
No se pueden encender hogueras en las calas.
  44 Hits atoll.pt  
entrée: salon rez de chaussée / cuisine, 4 feux,
entrance: ground floor lounge / kitchen, 4 ring,
Eintritt: im Erdgeschoss Wohnzimmer / Küche, 4-Ring,
  www.amberdemure.com  
Effets spéciaux (kabuki, feux d'artifices, jeux d'eau, illusionnismes, lasers,..)
Special effects: kabuki, fireworks, water features, illusionism, lasers...
Effetti speciali: Kabuki, fuochi d'artificio, giochi d'acqua, illusionismi, laser,…
  www.ewre.at  
Notre système de feux de circulation rend les règles de temps flexibles faciles à suivre et à gérer. Par exemple, une accumulation excessive d’heures supplémentaires ou des absences peuvent être repérées immédiatement - elles seront indiquées en rouge.
Our hassle-free Traffic Lights design made flextime rules very easy to track and handle. For instance, excessive accumulation of overtime or absences can be spotted right away – they’ll be in red.
Unser stressfreies Design im Ampelsystem macht es Ihnen besonders einfach Ihre Arbeitszeitregeglunen zu erfassen und im Griff zu behalten. Zum Beispiel kann eine übermäßige Ansammlung von Überstunden oder Abwesenheiten sofort erkannt werden. Diese erscheinen in rot.
Nuestro diseño basado en el sistema de semáforos hizo que las reglas de horario flexible sean muy fáciles de rastrear y manejar. Por ejemplo, la acumulación excesiva de horas extras o ausencias se puede detectar de inmediato - estarán en rojo
Il nostro design dei semafori ha reso le regole di tempo flessibile molto facili da seguire e gestire. Ad esempio, l’accumulo eccessivo di straordinari o assenze può essere individuato subito; - saranno in rosso
O nosso design basado nas luzes de trânsito tornou as regras do flextime muito fáceis de controlar e manusear. Por exemplo, o acúmulo excessivo de horas extras ou ausências pode ser visto imediatamente eles estarão em vermelho.
Náš semafor pro pružnou pracovní dobu je přehledný a snadno se používá. Například přílišné nahromadění přesčasů uvidíte na první pohled – bude totiž označeno červeně.
Nasz system świateł sprawia, że zasady elastycznych godzin pracy są bardzo łatwo mierzalne. Na przykład, nadmierna kumulacja nadgodzin lub nieobecności może być wypatrzona natychmiast – będzie zaznaczona kolorem czerwonym.
Наш удобный в использовании трехцветный дизайн позволяет с легкостью создавать правила гибкого графика работы и следить за их соблюдением. Вы, к примеру, без труда сможете вычислять чрезмерное количество часов переработки или отсутствия сотрудника на рабочем месте — они будут выделены красным.
Звичні кольори світлофора у дизайні допомагають стежити за дотриманням правил гнучкого робочого розпорядку. Для прикладу, ви зможете без зайвого клопоту стежити за відсутністю працівників на робочому місці або за надмірними перепрацюваннями, що виділятимуться червоним кольором.
  2 Hits www.dreamhotels.com  
Feux d'artifice du 4 juillet de Macy (juillet)
Macy’s 4th of July Fireworks (July)
Fuegos artificiales del 4 de julio de Macy’s (julio)
Fuochi d’artificio del 4 luglio di Macy (luglio)
Queima de Fogos da Macy’s em 4 de Julho (julho)
  6 Hits ti.systems  
Aluminium OEM LED PCB pour les feux de plafond
OEM Aluminium-LED-Platine für Deckenleuchten
PCB OEM aluminio LED para las luces de techo
PCB OEM in alluminio a LED per le luci di soffitto
OEM Alumínio PCB LED para luzes de teto
OEM الألومنيوم الصمام ثنائي الفينيل متعدد الكلور لسقف الأنوار
OEM Aluminum LED PCB για φώτα οροφής
OEM Aluminium LED PCB vir Ceiling Lights
PCB OEM alumini LED per a les llums de sostre
OEM hliník LED PCB pro stropní svítidla
OEM एल्यूमिनियम छत रोशनी के लिए पीसीबी एलईडी
OEM Aluminium LED PCB untuk Ceiling Lights
OEM Aluminium LED PCB dla lampy sufitowe
OEM din aluminiu cu LED-uri PCB pentru Ceiling Lumini
OEM алюминиевого LED PCB для потолочных светильников
OEM Aluminij LED PCB za stropne luči
อลูมิเนียม PCB OEM LED สำหรับไฟเพดาน
OEM Alüminyum Tavan Işıklar için PCB LED
OEM nhôm PCB LED cho đèn trần
OEM Aluminum PCB LED ສໍາລັບເຮັດໃຫ້ມີແສງເພດານ
OEM ඇලුමිනියම් සිවිලිම් ලාම්පු සඳහා LED PCB
ஓ.ஈ.எம் அலுமினியம் கூறை விளக்குகள் காரணத்திற்காக PCB LED
OEM алюмінієвого LED PCB для стельових світильників
OEM Aluminum LED PCB for Lights Saqafkii
OEM Aluminum LED PCB Sabaia Lights for
OEM Alwminiwm LED PCB ar gyfer Nenfwd Goleuadau
OEM Alúmanam stiúir PCB do Soilse uasteorainn
TAITAIINA OEM alumini PCB mo Moli taualuga
OEM المونيم حيلي بتيون لاء پي سي بي آيل
OEM అల్యూమినియం పైకప్పు లైట్స్ కోసం PCB LED
OEM ایلومینیم چھت کی لائٹس کے لئے پی سی بی کے ایل ای ڈی
אָעם אַלומינום געפֿירט פּקב פֿאַר סעילינג ליגהץ
OEM Aluminiomu LED PCB fun Aja imole
  secure.logmein.com  
Aucune modification de configurations ; inutile de modifier les pare-feux ou routeurs réseau
Cambios sin configuración por lo que no hay necesidad de modificar cortafuegos ni routers de red
Geen enkele configuratiewijzigingen, het is dus niet nodig om firewalls of netwerkrouters te wijzigen
  5 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Feux
自転車のライト
Cykel lys
자전거 빛
ไฟจักรยาน
Bisiklèt
  34 Hits www.hotel-santalucia.it  
Elle propose des chambres climatisées mettant à votre disposition une connexion Wi-Fi gratuite et une petite cuisine. Ces hébergements à climatisation partagée comprennent un télévision à écran LED de 81 cm et une petite cuisine avec réfrigérateur, cuisinière 2 feux et ustensiles de cuisine.
Just 350 metres from Praia da Concha beach, this aparthotel is located 250 metres from Itacaré village centre. It offers air-conditioned rooms with free Wi-Fi and a mini kitchen. The accommodation at Embaú Flat provides a 32" LED TV, split air-conditioning unit, and mini kitchen equipped with a refrigerator, 2-burner stove and kitchenware. The private bathroom includes a shower. The popular Rua Pituba street is located only 250 metres away. Itacaré bus terminal is 2 km from Embaú Flat. Ilhéus Ai...rport is 65 km away.
Dieses Aparthotel begrüßt Sie nur 350 m vom Strand Praia da Concha und 250 m vom Ortszentrum von Itacaré entfernt. Sie wohnen in klimatisierten Zimmern mit kostenfreiem WLAN und einer Miniküche. Die Unterkünfte im Embaú Flat verfügen über einen 32-Zoll-LED-TV, Split-Klimaanlage und eine Miniküche mit einem Kühlschrank, einem 2-Platten-Herd und Küchenutensilien. Das eigene Bad ist mit einer Dusche ausgestattet. Die beliebte Straße Rua Pituba erreichen Sie nach nur 250 m. Zum Busbahnhof IItacaré g...elangen Sie vom Embaú Flat aus nach 2 km. Der Flughafen Ilhéus liegt 65 km entfernt.
Este apartahotel se encuentra a solo 350 metros de la playa Praia da Concha y a 250 metros del centro de la localidad de Itacaré. Ofrece habitaciones con aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita y cocina pequeña. El alojamiento del Embaú Flat cuenta con TV LED de 32", aire acondicionado tipo split y cocina pequeña con nevera, 2 fogones y utensilios de cocina. El baño privado incluye ducha. El Embaú Flat está a solo 250 metros de la famosa calle Rua Pituba, a 2 km de la terminal de autobuses d...e Itacaré y a 65 km del aeropuerto de Ilhéus.
A soli 350 metri da Praia da Concha e a 250 metri dal centro di Itacaré, questa struttura offre camere con aria condizionata, WiFi gratuito e mini-cucina. Gli alloggi dell'Embaú Flat dispongono di TV LED 32 pollici, climatizzatore a split, mini-cucina con frigorifero, 2 fornelli e stoviglie, e bagno privato con doccia. La famosa Rua Pituba dista appena 250 metri, mentre il terminal degli autobus di Itacaré si trova a 2 km e l'aeroporto di Ilhéus a 65 km....
Dit aparthotel ligt op slechts 350 m van het strand Praia da Concha en op 250 m van het dorpscentrum van Itacaré. Het biedt kamers met airconditioning, gratis WiFi en een kleine keuken. De accommodaties van Embaú Flat zijn voorzien van een 32-inch led-tv, split-airconditioning en een kleine keuken met een koelkast, een 2-pitsgasfornuis en keukengerei. De eigen badkamer is uitgerust met een douche. De populaire straat Rua Pituba ligt op slechts 250 m afstand. Het busstation van Itacaré ligt op 2 ...km van Embaú Flat. De luchthaven Ilhéus ligt op 65 km afstand.
  5 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
2. Installation de feux ambiantes
2. Installieren Umgebungsleuchten
2. Installare luci ambiente
  www.european-council.europa.eu  
Pleins feux sur les affaires étrangères
Focus on external affairs
Außenbeziehungen im Mittelpunkt
Una mirada a los Asuntos Exteriores
Impegno concentrato sugli affari esteri
Os assuntos externos em destaque
Εστιάζουμε στις εξωτερικές υποθέσεις
Schijnwerpers op externe aangelegenheden
Съсредоточаване на вниманието върху външните работи
Vnější vztahy středem pozornosti
Fokus på eksterne anliggender
Keskendumine välisasjadele
Dėmesio centre – išorės reikalai
Na szczycie o sprawach zewnętrznych
Accent pe afacerile externe
Vonkajšie záležitosti stredobodom pozornosti
Tema v ospredju: zunanje zadeve
Fokusering på yttre förbindelser
Uzmanības centrā – ārlietas
Enfasi fuq affarijiet esterni
  2 Hits www.gfs.gov.hk  
Accès à notre bar panoramique après le dîner pour assister aux feux d'artifice sur la baie ..!!
Después de la cena acceso a nuestro bar panorámico para asistir a los fuegos artificiales en la baya.
Depois do jantar, acesso ao nosso bar panorâmico para assistir os fogos de artifício na baia ..!!
  www.la-bouitte.com  
- des feux antibrouillard avant avec enjoliveurs chrome satiné,
– Nebelscheinwerfer vorne mit Einfassungen in Mattchrom
– fari fendinebbia anteriori con alloggiamenti in cromo satinato;
  12 Hits www.bricknode.com  
Milan ’14 – Trends. Pleins feux sur les luminaires!
Milan ’14 – Trends. Treffende Beleuchtung!
Milan ’14 – Trends. Focus sulle luci
  2 Hits www.lveplant.ru  
Feux de fête en coton, crème
Party lights made of cotton balls, cream
Party Lichterkette aus Baumwollkugeln, creme
  infovisual.info  
Manette de clignotant: commande permettant la mise en marche des feux arrières indicateurs de changement de direction.
Palanca de los indicadores de dirección: control que acciona las luces traseras que indican un cambio de dirección.
  24 Hits www.veryhelp.cn  
11 - Feux de navigation, feux en général
11 - Positionslampen, Navigationslichter
11 - Navigacijska svjetla, stupići
11 - Lampy pozycyjne, latarnie
11 - Ходовые огни, фонари
  40 Hits www.volkswagen.ch  
Système de navigation «Discover Media» y.c. App-Connect et VW Media Control, Régulateur de vitesse, Volant cuir multifonctions (pour DSG avec palettes), Détecteur de fatigue, Régulation dynamique des feux de route «Light Assist», Parkpilot avant et arrière, Système de protection proactive des occupants «Pre Crash», Climatisation 3 zones «Climatronic».
Navigationssystem "Discover Media" inkl. App-Connect und VW Media Control, Geschwindigkeitsregelanlage, Multifunktions-Lederlenkrad (für DSG mit Schaltwippen), Müdigkeitserkennung, 3-Zonen-Klimaanlage "Air Care Climatronic", ParkPilot vorne und hinten, Proaktives Insassenschutzsystem "Pre Crash", Fernlichtregulierung "Light Assist".
Sistema di navigazione "Discover Media" con App-Connect e VW Media Control, Impianto di regolazione della velocità, Volante multifunzionale in pelle (per DSG con bilancieri), Sistema di rilevamento della stanchezza, Regolazione delle luci abbaglianti "Light Assist", ParkPilot ant. e post., Sistema di protezione degli occupanti proattivo "Pre Crash", Climatizzatore a 3 zone "Climatronic"
  10 Hits www.povezanostvalpah.org  
Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  4 Hits www.mecaplast.es  
Ordonnance mettant en vigueur les prescriptions conernant la couleur et l'intensité des feux, ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin
Verordnung über die Inkraftsetzung von Vorschriften betreffend Bordlichter und Signalleuchten in der Rheinschiffahrt
Ordonnance mettant en vigueur les prescriptions conernant la couleur et l'intensité des feux, ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin (francese)
  26 Hits www.boschcarservice.com  
Feux arrière
Heckleuchten
Fari posteriori
  2 Hits www.ud-jp.com  
Aidez le Père Noël à bondir de toit en toit sans encombre ! Touchez l'écran au bon moment pour le faire sauter ou lancer des feux d'artifice, et aidez-le à répandre la magie de Noël à travers le monde !
Help Santa cross the rooftops safely. Tap to make him jump or ignite fireworks and make Christmas Eve fun for everyone!
  www.tinguely.ch  
«Étude pour une fin du monde No. 1» au Louisiana Museum, Humlebæk, Danemark – happening avec pétards et autres feux d’artifice.
«Étude pour une fin du monde No. 1», an action with rockets and other fireworks at the Louisiana Museum, Humlebæk, Denmark.
«Étude pour une fin du monde No. 1», eine Aktion mit Raketen und anderem Feuerwerk im Louisiana Museum, Humlebaek, Dänemark.
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le centre de réaction d’urgence de l’UE facilite l'acheminement d'avions pour lutter contre les feux de forêt en Bosnie-Herzégovine
EU Emergency Response Centre helps bring fire-fighting aeroplanes to tackle forest fires in Bosnia and Herzegovina
EU-Notfallabwehrzentrum sendet Löschflugzeuge zur Waldbrandbekämpfung nach Bosnien und Herzegowina
  4 Hits www.ekoakua.com  
Sites Internet: votre texte sous les feux de la rampe
Websites: ensuring your message gets caught in the web
Siti web: affinché il vostro messaggio si intrecci nella rete
  6 Hits www.six-group.com  
Plein feux Suisse
Focus Switzerland
Brennpunkt Schweiz
  7 Hits detskoeposolstvo.ru  
Son équipement inclut une enseigne électronique, climatisation, feux extérieurs de croisement à Xénon et caméra vidéo de surveillance de marche arrière. Il convient de souligner que le véhicule est conforme à la réglementation de transport scolaire.
Its equipment includes electronic signboard, air conditioning, Xenon exterior daytime lighting and reverse surveillance camera. It should be noted that the vehicle meets school transport standards.
Su equipamiento incluye letrero electrónico, aire acondicionado, iluminación exterior de cruce de Xenón y cámara de vigilancia de marcha atrás. Cabe destacar que el vehículo cumple la normativa de transporte escolar.
  10 Hits www.udragun.it  
Quel type de portes coupe feux avons-nous?
What kind of fire resistant door we have?
¿Qué tipo de puertas cortafuegos tenemos?
  2 Hits www.iwasmall.com  
Fabriqué en tube INOX AISI 316, se propose en différentes mesures pour l’adapter au longueurs comprises entre les 6,20 et les 12 mts. Sur le côté supérieur, porte un bimini en tissu acrylique, disponible en différents couleurs à combiner selon le bateau. Sous commande, des feux de navigation peuvent être installés.
This T-TOP is specially designed for boat lengths ranging from 6.2m to 12m. It features a AINSI 316 stainless steel adjustable frame and an acrylic fabric awning, available in a wide range of colors. Optionally, navigation lights can be installed.
Fabricado en tubo de INOX AISI 316, se propone en diferentes medidas para adaptarlo a esloras desde 6,20 a 12 mts. En la parte superior lleva un toldo en tejido acrílico, disponible en diferentes colores para combinar con el acabado del barco. Bajo petición, es posible la instalación de luces de navegación.
  5 Hits www.lapogeecourchevel.com  
Des nuits féeriques animées par les descentes aux flambeaux, feux d’artifices, galas de patinage et matchs de hockey sur glace.
Spectacular nights illuminated by torchlight and fireworks, skating and ice hockey galas.
Spektakuläre Events bei Fackelschein und Feuerwerk, Eiskunstlaufgalas und Eishockeyshows.
  15 Hits www.alpiq.com  
Kummler+Matter s’y connaît en installation d’éclairages de Noël. Cette année aussi, les professionnels de la filiale d’Alpiq ont veillé à faire briller de mille feux cinq villes suisses à l’approche de Noël.
Kummler+Matter know what they’re doing when it comes to Christmas illuminations. The professionals at the Alpiq subsidiary have also this year once again ensured that in five Swiss cities there is a pre-Christmas sparkle.
La società d’installazione Kummler+Matter se ne intende di illuminazioni natalizie. Grazie ai professionisti dell’affiliata di Alpiq, anche quest’anno le vie di cinque città svizzere sfavillano nel periodo prenatalizio.
  2 Hits www.corila.it  
feux d'artifice dans le ciel
fireworks in the sky
Feuerwerk am Himmel
fuochi d'artificio nel cielo
fajerwerki na niebie
  questforgrowth.com  
Autour des feux de camp, les Uruk-hai décrivent des groupes de rats ayant eu la témérité d'attaquer un Orque en plein jour et l'ayant dévoré entièrement en quelques minutes. Aucun Orque n'a assisté à la scène, mais tous ont vu suffisamment de rats pour juger l'histoire plausible.
Campfire tales among the Uruk-hai describe swarms of rats bold enough to attack an Orc in broad daylight, consuming him down to the bones in a matter of minutes. No Orc has seen it firsthand, but they've all seen enough of rats to find the tale plausible. None doubt rats would try it if they thought it would work.
Bei nur einer Sache sind sich Menschen und Orks einig: Ratten sind die größte Plage Mordors. Die wilden Ratten des Dunklen Landes vermehren sich im Nu, verschlingen Nahrungsvorräte und nagen sich durch jegliche Art Seile, Riemen und Zeltstoffe. Einige sind Träger von Krankheiten, aber alle können schmerzhaft zubeißen, sollten sie sich bedroht fühlen oder Hunger verspüren. Wenn sie keinen Heißhunger haben, können Ratten geduldig auf den entscheidenden Moment warten, in dem größere Kreaturen abgelenkt oder Vorräte kurzzeitig unbeaufsichtigt sind.
Las historias que se cuentan entre los Uruk-hai describen jaurías de ratas lo suficientemente audaces como para atacar a un orco a plena luz del día y devorarlo hasta los huesos en cuestión de minutos. Ningún orco lo ha visto en persona, pero todos conocen bien a las ratas como para encontrar la historia creíble. Nadie duda que las ratas lo intentarán si pensaran que funcionaría.
Gli Uruk-hai raccontano intorno ai falò di branchi di ratti talmente coraggiosi da attaccare un Orco in pieno giorno, spolpandolo nel giro di pochi minuti. Nessuno ha mai assistito di persona a una cosa del genere, ma tutti conoscono i ratti e pensano che sia plausibile. Una cosa è certa: se i ratti pensassero di poterci riuscire, ci proverebbero di sicuro.
As lendas dos uruk-hai dizem que multidões de ratos são audaciosas o bastante para atacar um orc em plena luz do dia, consumindo-o até os ossos em poucos minutos. Nenhum orc testemunhou o ocorrido, mas eles já viram ratos suficientes para acreditar na história. Sem dúvida, ratos tentariam isso se achassem que poderia funcionar.
Среди урук-хаев гуляют страшные истории о том, как полчища крыс нагло нападали на орков среди бела дня и за несколько мгновений обгладывали их до костей. Ни один орк не был тому свидетелем, но все видели достаточно много крыс, чтобы такие истории звучали убедительно. Ни у кого нет сомнений, что крысы непременно попробовали бы так напасть, если бы были уверены в успехе.
  3 Hits www.etwinning.net  
Pleins feux sur la Turquie
Die Türkei im Rampenlicht
Luci puntate sulla Turchia
Προβολείς στην Τουρκία
Турция в светлината на прожектора
Zaostřeno na Turecko
Avastades Türgit
Fokus på Turkiet
  2 Hits www.postauto.ch  
Il était près de midi, le soleil brillait de tous ses feux sur le village des nains tout là haut sur la montagne. Comme chaque jour à cette heure, les enfants jouent et s’amusent. Pina et ses amis Timo, Rick et Lolo jouaient à cache-cache près du grand chêne.
Around midday, as the sun shon brightly over the dwarf’s village in the mountains, children laughed and played as they did every day around this time. Pina, together with her friends Timo, Rick and Lolo were playing hide & seek, as Timo called out from behind an old oak tree
Es war um die Mittagszeit, und die Sonne strahlte hell über dem Zwergendorf in den Bergen. Die Kinder spielten und lachten wie jeden Tag um diese Zeit. Pina und ihre Freunde Timo, Rick und Lolo spielten Verstecken bei der alten Eiche.
Era mezzogiorno e il sole risplendeva dalla sua massima altezza sul villaggio montano dei nani. Come tutti i giorni a quest'ora, i bambini giocavano e ridevano. Pina e i suoi amici Timo, Rick e Lolo giocavano a nascondino vicino alla vecchia quercia.
  2 Hits www.kcb.be  
La Commission coordonne en collaboration avec la Ville de Bocairent les différents actes dans lesquels il ya des feux d'artifice ou des pétards. Un des actes les plus traditionnels de Maures et Chrétiens est le coup de feu avant que les ambassades.
The Commission coordinates together with the City of Bocairent the different acts in which there are fireworks or firecrackers. One of the most traditional acts of Moors and Christians is the shot before the embassies. Likewise, this Commission is responsible for managing the acquisition of gunpowder and shot for the coordination of all to develop the best and safest way.
Aquesta Comissió coordina juntament amb l'Ajuntament de Bocairent els diferents actes en els quals hi ha focs artificials o traques. Un dels actes amb més tradició dins de les Festes de Moros i Cristians és la disparà abans de les ambaixades, així aquesta comissió s'encarrega de gestionar l'adquisició de la pólvora i la coordinació de la Disparà perquè tot es desenvolupe de la manera més correcta i segura.
  www.music-club-munich.rocks  
A sa gauche, trois ouvrages fortifiés avec artillerie, prévus par la CORF, n'ont pas été réalisés. De ce fait il y a interruption des feux d'artillerie entre le "Four à Chaux" et le "Grand Hohekirkel" (son voisin de gauche).
An seiner Linke sind drei CORF vorgesehene das durch Werke verstärkte mit Artillerie, nicht verwirklicht worden. Daher gibt es Unterbrechung der Artilleriefeuer zwischen dem „Kalkofen“ und „groß Hohekirkel“ (sein Nachbar der Linke). Im Juni 1940, wenn die Intervalltruppen auf Befehl zurückgezogen werden, gehen die deutschen Armeen offensichtlich durch die Zone über nicht - gedeckt durch diese zwei Werke.
A su izquierda, no se realizaron tres obras consolidadas con artillería, previstas por el CORF. Por lo tanto hay interrupción de los fuegos de artillería entre el “Horno a Cal” y el “Grande Hohekirkel” (su vecino de izquierda). En junio de 1940, cuando las tropas de intervalo se retiran sobre orden, los ejércitos alemanes pasan, obviamente, por la zona no - cubierta por estas dos obras.
Alla sua sinistra, tre lavori rinforzati con artiglieria, previsti dalla CORF, non sono stati realizzati. Pertanto c'è interruzione dei fuochi d'artiglieria tra “il forno a calce„ e “grande Hohekirkel„ (il suo vicino di sinistra). Nel giugno 1940, quando le truppe d'intervallo sono ritirate su ordine, gli eserciti tedeschi passano, ovviamente, per la zona non - coperta da questi due lavori.
  13 Hits www.hexis-training.com  
feux – sont nécessaires dans le tunnel et dans la journée – la lumière du jour;
lights – are required in the tunnel and in the daytime – daylight;
Lichter – werden in den Tunnel und in der Tageszeit erforderlich – Tageslicht;
luces – se requieren en el túnel y en el día – la luz del día;
luci – sono necessari nel tunnel e di giorno – la luce del giorno;
luzes – são necessários no túnel e no dia – luz;
lampen – moeten in de tunnel en in de dag – daglicht;
valot – tarvitaan tunnelin ja päivällä – päivänvalo;
światła – są wymagane w tunelu oraz w ciągu dnia – światło dzienne;
lampor – krävs i tunneln och på dagtid – dagsljus;
  4 Hits www.hanonsystems.com  
A2 - Sursee - Direction Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, aux feux à droite direction Spital, puis prendre à droite le Frieslirain, et encore à droite le Starenweg. Itinéraire
A2 - Sursee - direction Sursee - Basel / Luzern - Schenkon / Spital. At the traffic signal, turn right direction Spital, then turn right into Frieslirain and right into Starenweg. Route Planning
A2 - Sursee - Richtung Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, bei Lichtsignal rechts Richtung Spital, dann rechts in den Frieslirain und rechts in den Starenweg. Routenplanung
A2 - Sursee - Direzione Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, al semaforo svoltare a destra verso "Spital", poi a destra nel Frieslirain e a destra nel Starenweg. Pianificazione percorso
  professional-properties.fixflo.com  
Jean-Michel Jarre est un compositeur français de musique électronique. Il est célèbre pour ses spectaculaires concerts en plein air à travers le monde, utilisant massivement les projections laser et feux d'artifice.
Jean-Michel Jarre is a French composer and producer. He is highly regarded as one of the pioneers in new age and electronic music genre, as well as an innovator, for staging spectacular outdoor concerts of his music, which feature laser displays and fireworks, linking music with architecture and environment.
  2 Hits www.triada-art.com  
Le charme de la montagne n’est plus à prouver : feux de bois, paysages enneigés, panoramas à couper le souffle… Découvrez notre sélection d’articles sur l’immobilier de la vallée ou des stations en altitude pour vous aider dans la recherche de votre appartement ou chalet de rêve.
Für den Charme des Gebirges bedarf es keiner Beweise mehr: Holzfeuer, verschneite Landschaften, atemberaubende Panoramen … Entdecken Sie unsere Auswahl von Artikeln über Immobilien im Tal oder in den hochgelegenen Stationen, um Ihnen bei der Suche nach der Wohnung oder dem Chalet Ihrer Träume zu helfen.
Il fascino della montagna non ha bisogno di conferme: legna da ardere, paesaggi innevati, panorami mozzafiato… Scopri la nostra selezione di articoli sugli immobili della vallata o delle stazioni sciistiche per semplificare la ricerca del tuo appartamento o chalet da sogno.
  www.drterren.com  
Au rond-point, suivez les indications pour le centre en passant sur un petit pont et continuez toujours tout droit, vous passez ainsi 4 feux de signalisation : au 5ème feu, tournez à droite dans la Via Sansovino.
Wenn Sie mit Ihrem Auto anreisen, müssen Sie von der Autobahn die Tangente von Mestre nehmen und an der Abfahrt „Via Castellana“ abfahren. Vom Kreisverkehr müssen Sie den Hinweisen ins Zentrum folgen und auf eine kleine Hochstraße und danach immer weiter fahren, bis Sie an 4 Ampeln vorbeigefahren sind: Biegen Sie an der 5. Ampel nach rechts in die Via Sansovino ab. Fahren Sie dann weiter, bis Sie an der 2. Ampel Via Forte Marghera kreuzen, und biegen Sie dann nach rechts ab. An der Hausnummer 119 finden Sie das Elite Hotel.
Desde la autopista seguir por la carretera de circunvalación de Mestre y salir en “Via Castellana”. Desde la rotonda seguir las indicaciones hacia el centro, cruzar el paso elevado y seguir derecho pasando 4 semáforos. En el 5° semáforo girar a la derecha por Via Sansovino. Avanzar hasta encontrar en el 2° semáforo Via Forte Marghera y girar a la derecha. En el número 119 se encuentra el Elite Hotel.
Se arrivate con la vostra auto, dall’autostrada prendete la Tangenziale di Mestre e poi l’uscita “Via Castellana”. Dalla rotonda seguite le indicazioni per il Centro salendo su un piccolo cavalcavia e proseguite sempre dritti passando 4 semafori: al 5° semaforo girate a destra in Via Sansovino. Proseguite ancora fino ad incrociare, al 2° semaforo, Via Forte Marghera, girate a destra e al numero civico 119 troverete l’Elite Hotel.
Als u met uw eigen auto komt, neemt u vanaf de autostrada de ‘Tangenziale di Mestre’, en dan de afslag “Via Castellana”. Volg vanaf de rotonde de aanwijzingen voor het centrum, waarbij u over een klein viaduct rijdt, en rijd steeds rechtdoor langs 4 stoplichten: bij het 5e stoplicht gaat u rechtsaf de Via Sansovino in. Rijd door totdat u, bij het 2e stoplicht, de Via Forte Marghera kruist. Ga rechtsaf en op nummer 119 staat Elite Hotel.
  www.szfangleiqi.com  
« Grâce à l’outil RSA de Profics, identifier les secteurs à risque, au sein de l'entreprise, devient très aisé puisque l’interface a recours à une présentation graphique claire des situations à risque, déclinée dans les couleurs classiques des feux de signalisation, connues de tout un chacun.
With Profics RSA, at-risk company sectors are easy to identify. This simplicity is ensured by clear graphical representation of risk situations through a classic, universally-recognized 'traffic light' system."
Mittels der Profics RSA lassen sich mit Risiken behaftete Unternehmensbereiche leicht identifizieren. Dafür sorgt auch die klare grafische Darstellung der Risikosituationen in den klassischen und für jeden eindeutigen "Ampelfarben".
  3 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Quand le jeu commence, tous les trois embarcations attendront devant la ligne d’arrivée. Quand les feux au milieu de la piste se tournent à vert, la course commence. Utilisez simplement les touches fléchées haut, gauche et droite sur votre clavier pour contrôler votre embarcation, et vous précipiter pour la première place dans chacun des 10 tours.
Fancy an innovative racing experience instead of traditional motor events? Go aboard your hovercraft and blast through the laps! In this game, your goal is to race against 2 opponents and grab the trophy of the hovercraft championship. When the game starts, all three crafts will wait at the start line. When the lights in the middle of the track turn to green, the race begins. Simply use the up, left and right arrow keys on your keyboard to control your craft, and rush for the first place in each of the 10 laps. After you have finished a lap, a scoreboard will display your lap time. The most difficult (and fun) part of the game is that your craft will not firmly stick to the ground - it will drift and slide sideways when you turn. Fasten your seat belt as you prove yourself worthy of being numero uno!
Haben Sie Lust auf ein ganz neues Rennen-Erlebnis anstatt der klassischen Motorsport-Events? Begeben Sie sich an Bord des Hovercraft und rasen Sie durch die Runden! In diesem Spiel ist Ihr Ziel, gegen zwei Gegner anzutreten und sich die Trophäe der Hovercraft-Meisterschaft zu holen. Wenn das Spiel beginnt, warten alle drei Boote vor der Ziellinie. Wenn die Lichter in der Mitte der Rennstrecke grün werden, beginnt das Rennen. Benutzen Sie einfach die Aufwärts-, Links- und Rechts-Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur, um Ihr Boot zu lenken, und streben Sie nach dem ersten Platz in jeder der zehn Runden. Wenn Sie eine Runde abgeschlossen haben, erscheint eine Anzeigetafel, die Ihre Rundenzeit angibt. Der schwierigste (und aufregendste) Teil des Spiels besteht darin, dass Ihr Boot nicht fest am Boden klebt, sondern sich seitlich dreht, wenn Sie abbiegen. Legen Sie den Sicherheitsgurt an und beweisen Sie, dass Sie das Zeug dazu haben, die Nummer Eins zu sein!
Experiencia sofisticada e innovadora en lugar del tradicional evento de motor? Ves a bordo de tu aerodeslizador y explota a través de las vueltas! En este juego, tu objetivo es correr contra 2 oponentes y agarrar el trofeo del campeonato de aerodeslizador. Cuando el juego empieza, las tres embarcaciones esperarán en la línea de salida. Cuando las luces del medio de la pista se pongan verdes, la carrera empezará. Utiliza las flechas izquierda, derecha y superior de tu teclado para controlar tu nave, y corre para obtener el primer lugar en cada una de las 10 vueltas. Después de haber acabado una vuelta, una puntuación será mostrada y verás el tiempo empleado. Lo más complicado (y divertido) del juego es cuando tu nave no esté pegada firmemente en el suelo -irá a la deriva y resbalará- cuando gires. Ponte el cinturón y prueba si puedes ser el número uno!
Quer ter uma experiência de corrida inovadora em vez de eventos com carros tradicionais? Entre na sua nave e exploda através das curvas! Neste jogo, seu objetivo é correr contra dois adversários e ganhar o troféu do campeonato. O jogo começa, com os três veiculos na linha de partida e quando as luz verde aparece no semaforo a corrida começa. Basta usar os botoes setas: para cima, esquerda e seta para direita no teclado para controlar a sua nave, e correr para o primeiro lugar em cada uma das 10 voltas. Depois de ter terminado uma volta, um placar irá exibir o tempo que voce gastou para completar. A parte mais difícil (e divertida) do jogo é que sua nave não fica firme no chão - ela flutua e deslizar para os lados quando você liga o botão. Aperte o seu cinto de seguranca e prove que você é o número um!
هل تميل إلى تجربة سباق مبتكرة عوضاً عن أحداث السيارات التقليدية؟ كن على متن حوامتك وانطلق عبر الدورات! في هذه اللعبة، هدفك هو السباق ضد منافسين اثنين وانتزاع كأس بطولة المركبات المروحية. عندما تبدأ اللعبة، ستنتظر الثلاثة حوامات جميعاً أمام خط النهاية. عندما تتحول الأضواء في منتصف المسار إلى الأخضر، يبدأ السباق. استخدم ببساطة مفاتيح الأسهم للأعلى، لليسار ولليمين في لوحة مفاتيحك للتحكم بالمركبة، وانطلق سريعاً للمركز الأول في كل من الدورات العشرة. بعد أن تنهي دورة، ستظهر لوحة النتيجة وقت دورتك. أصعب جزء من اللعبة (وأكثرها إمتاعاً) هو أن مركبتك لن تتمسك بثبات على الأرض – سوف تنحرف وتنزلق بشكل جانبي عندما تنعطف. قم بربط حزام الأمان وأنت تثبت نفسك بجدارة لتصبح رقم واحد!
Представляете себе участие в инновационной гонке вместо обычных соревнований на моторных средствах? Ступайте на борт катера на воздушной подушке и примите участие в борьбе! Цель игры — обогнать двух соперников и получить награду участника гонки на катерах на воздушной подушке. В начале игры все три катера стоят перед финишной прямой. Гонка начнется, когда огни в середине трека засветятся зеленым. Управляйте катером с помощью кнопок со стрелками вверх, влево и вправо на клавиатуре и старайтесь занять первое место в каждом из 10 раундов. После завершения раунда на табло отобразится время раунда. Самая сложная (и веселая) часть игры заключается в плохом сцеплении между катером и поверхностью — на поворотах его заносит, и он отклоняется от нужного направления. Пристегните ремни и докажите себе, что вы достойны быть на первом месте!
  sacus.geomar.de  
FreeConferenceCall.com égale ou excède les standards de l'industrie, avec un chiffrement des données et des pare-feux pour protéger vos données.
FreeConferenceCall.com hält sich an die Sicherheitsrichtlinien der Industrie und übertrifft diese sogar - Datenverschlüsselung und Firewalls werden verwendet um gespeicherte Daten zu schützen.
FreeConferenceCall.com cumple o excede los estándares de seguridad de la industria, incluyendo la encriptación de datos y firewalls para proteger los datos almacenados.
FreeConferenceCall.com soddisfa o supera gli standard di sicurezza del settore, tra cui la crittografia dei dati e i firewall per proteggere i dati memorizzati.
FreeConferenceCall.com atende ou excede os padrões da indústria de segurança, incluindo criptografia de dados e firewalls para proteger os dados armazenados.
FreeConferenceCall.com voldoet aan of overtreft de veiligheidsnormen binnen de industrie, inclusief data-encryptie en firewalls om de opgeslagen gegevens te beschermen.
FreeConferenceCall.com는 저장된 데이터 보호를 위한 데이터 암호화와 방화벽을 포함한 산업보안기준을 충족하거나 초과합니다.
FreeConferenceCall.com соответствует или превосходит отраслевые стандарты безопасности, включая шифрование данных и брандмауэры для защиты хранящихся данных.
FreeConferenceCall.com sakladığı veriyi korumak adına veri şifreleme ve güvenlik duvarları dahil olmak üzere endüstri güvenlik standartlarını karşılar ve hatta bu standartların üzerine çıkar.
  4 Hits www.amazonz.info  
Pleins feux sur Scott Fennell
Spotlight on Scott Fennell
  13 Hits www.bairroaltohotel.com  
Feux d'artifice
Feuerwerk
  48 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Pleins feux sur les méduses
Animal Spotlight: Jellyfish
  3 Hits www.begira.ulma.com  
Pleins feux sur la gouvernance
Focused on Governance
  www.herome.com  
Feux Croisés
Crossfire
  5 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Pleins feux sur l'orge
Spotlight on Barley
  2 Hits soumaoyixia.com  
Feux Ouverts
Open haarden
  5 Hits www5.agr.gc.ca  
Pleins feux sur l'orge
Spotlight on Barley
  www.hotelspuertodelacruz.com  
plaque 4 feux
4 Kochplatten
  2 Hits www.sdtc.ca  
Pleins feux sur les projets
Project Spotlights
  5 Hits switzerland.isyours.com  
Feux d'artifice
Fireworks
  379 Hits openmindfestival.com  
Feux arrière
Rückleuchten
  2 Hits druketykiet.eu  
19-20-21 Août: célébrations en l'honneur de Marie de l'aide, Typique procession annuelle fête de l'église de la mer et la belle statue de la mer Marie portant 10.000 Bougies flottantes; se succèdent dans le village montre, Jeux en mer, feux d'artifice et une petite foire de comté.
19-20-21 AUGUST: Feiern zu Ehren des Mary of Help, Typische jährliche Kirche Festumzug auf das Meer und die schöne Marienstatue über Meer 10.000 Schwimmkerzen; folgen einander in das Dorf zeigt, Spiele auf See, Feuerwerk und ein kleiner Jahrmarkt.
19-20-21 Agosto: celebraciones en honor de María de la Ayuda, Típica anual de la iglesia la procesión del festival del mar y la bella estatua de María, por la que se mar 10.000 Las velas flotantes; se suceden en el pueblo muestra, Juegos en el mar, fuegos artificiales y una pequeña feria del condado.
19-20-21 Agosto: celebrações em honra de Maria da Ajuda, Procissão anual festa típica igreja para o mar ea bela estátua de Maria do mar, que estabelece 10.000 Velas flutuantes; seguem um ao outro na aldeia mostra, Jogos no Mar, fogos de artifício e uma pequena County Fair.
19-20-21 Αύγουστος: εορταστικές εκδηλώσεις προς τιμήν του Παναγία Βοήθεια, τυπικό ετήσιο φεστιβάλ εκκλησία πομπή προς τη θάλασσα από το άγαλμα της Παναγίας και η υποβλητική θέτουν στη θάλασσα 10.000 επιπλέοντα κεριά; διαδέχονται η μία την άλλη στις επιδείξεις χωριό, παιχνίδια στη θάλασσα, πυροτεχνήματα και μια μικρή δίκαιη χώρα.
19-20-21 Agost: celebracions en honor de Maria de l'Ajuda, Típica anual de l'església la processó del festival del mar i la bella estàtua de Maria, per la qual es marquen 10.000 Les espelmes flotants; se succeeixen al poble mostra, Jocs al mar, focs artificials i una petita fira del comtat.
19-20-21 Augusti: firandet i ära Maria Hjälp, Typisk årliga kyrkan festivalen procession till havet och den vackra staty av Maria om havet 10.000 Flytande ljus; följer varandra i byn visar, Spel på havet, fyrverkerier och en liten länet rättvisa.
  global-change.meteo.bg  
Il est l’auteur de publications marquantes, dont La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011), ainsi que le fondateur d’une revue à diffusion internationale, les Cahiers d’ethnomusicologie.
Born in Geneva in 1949, Laurent Aubert is a pioneer of world music. An anthropologist and musician, as well as curator of the ethnomusicology department at MEG* for 28 years, he is director of the cultural association Ateliers d’ethnomusicologie, which he founded in 1983 and which has organised numerous festivals, concerts, conferences and workshops. Laurent Aubert has studied and played many musical genres, in particular the music of India and Afghanistan. He is the author of major publications including “La musique de l’autre” (2001), “Les feux de la déesse” (2004) and “La saveur des arts” (2011), and also established the international journal Cahiers d’ethnomusicologie.
Der 1949 in Genf geborene Laurent Aubert ist ein Wegbereiter der World Music. Der Anthropologe und Musiker war während über 28 Jahren der Konservator des Departements Musikethnologie am MEG* und rief 1983 die Ateliers d’ethnomusicologie ins Leben, denen wir zahlreiche Tagungen, Konferenzen und Praktikumsmöglichkeiten verdanken. Laurent Aubert studiert und spielt zahlreiche Musiken, insbesondere aus Indien und Afghanistan. Er ist assoziierter Experte an der Akademie Charles Cros und bei der UNESCO (Sektion immaterielles Kulturerbe) und hat zahlreiche Texte über World Music verfasst, darunter La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011). Darüber hinaus ist er der Gründer der Zeitschrift Les Cahiers d’ethnomusicologie.
Nato a Ginevra nel 1946, Laurent Aubert è un pioniere delle musiche del mondo. Antropologo e musicista, conservatore alla sezione di etnomusicologia del Musée d’Ethnographie di Ginevra per 28 anni, ha fondato i laboratori di etnomusicologia cui si devono numerosi cicli di conferenze e stage. Laurent Aubert ha studiato e praticato numerose musiche, in particolare quelle dell’India e del Afghanistan. Uomo di lettere, ha pubblicato numerosi testi, tra cui La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011). E anche fondatore della rivista di diffusione internazionale Cahiers d’ethnomusicologie.
  14 Hits www.lacortedeiventi.it  
Feux de croisement
Kruislichten
  www.unigis.com  
L'équipe informatique est responsable de la protection anti-virus, Pare-feux, mises à jour Windows, Les sauvegardes, Inventaire, téléphones VoIP Cisco, et le soutien de plus 600 ordinateurs, Chromebooks, Ordinateurs portables, et périphériques.
Throughout the 17 years with PPEP he has been involved in many projects. Some tasks include working with the IT team in setting up and maintaining school computers, Router, Schalter, Server, Wi-Fi, etc. The IT team is responsible for Anti-Virus protection, Firewalls, Windows updates, Backups, Inventory, Cisco VoIP phones, and support of over 600 Computer, Chromebooks, Laptops, and peripherals. Internationally Robert supervises the Project EIC (Eliminating Computer Illiteracy) in Ghana Africa which is directed by Walter Edem. Prior to working for PPEP Robert was employed by TUSD.
Throughout the 17 years with PPEP he has been involved in many projects. Some tasks include working with the IT team in setting up and maintaining school computers, routers, interruptores, servidores, Wi-Fi, etc. The IT team is responsible for Anti-Virus protection, Firewalls, Windows updates, Backups, Inventory, Cisco VoIP phones, and support of over 600 ordenadores, Chromebooks, Laptops, and peripherals. Internationally Robert supervises the Project EIC (Eliminating Computer Illiteracy) in Ghana Africa which is directed by Walter Edem. Prior to working for PPEP Robert was employed by TUSD.
Attraverso il 17 anni con PPEP è stato coinvolto in molti progetti. Alcune attività comprendono il lavoro con il team IT nella creazione e il mantenimento di computer della scuola, router, Interruttori, server, Wi-Fi, ecc. Il team IT è responsabile per la protezione Anti-Virus, firewall, aggiornamenti di Windows, I backup, Inventario, telefoni VoIP Cisco, e il supporto di oltre 600 computer, Chromebook, Laptop, e periferiche. A livello internazionale Robert supervisiona l'EIC Progetto (Eliminare l'analfabetismo informatico) in Ghana Africa che è diretto da Walter Edem. Prima di lavorare per PPEP Robert è stato impiegato da TUSD.
Durante todo o 17 anos com PPEP ele esteve envolvido em muitos projectos. Algumas tarefas incluem trabalhar com a equipe de TI na criação e manutenção de computadores da escola, routers, comutadores, servidores, Wi-Fi, etc. A equipe de TI é responsável pela proteção Anti-Virus, firewalls, atualizações do Windows, backups, Inventário, telefones Cisco VoIP, e apoio de mais de 600 informática, Chromebooks, laptops, e periféricos. Internacionalmente Robert supervisiona o EIC Projeto (Eliminando Analfabetismo do computador) em Gana África, que é dirigido por Walter Edem. Antes de trabalhar para PPEP Robert foi contratado pela TUSD.
خلال ال 17 سنوات مع PPEP وقد شارك في العديد من المشاريع. وتشمل بعض المهام يعمل مع فريق تقنية المعلومات في إنشاء وصيانة أجهزة الكمبيوتر المدرسة, الموجهات, مفاتيح, خوادم, Wi-Fi, إلخ. فريق تقنية المعلومات هو المسؤول عن حماية مكافحة الفيروسات, الجدران النارية, تحديثات Windows, النسخ الاحتياطي, المخزون, هواتف سيسكو عبر بروتوكول الإنترنت, ودعم أكثر من 600 أجهزة الكمبيوتر, أجهزة Chromebook, أجهزة الكمبيوتر المحمولة, والأجهزة الطرفية. وعلى الصعيد الدولي روبرت يشرف على مشروع EIC (القضاء على الأمية الحاسوب) في غانا أفريقيا وهو من إخراج والتر إديم. قبل العمل لPPEP روبرت كان يعمل من قبل TUSD.
Καθ 'όλη τη 17 χρόνια με PPEP έχει συμμετάσχει σε πολλά έργα. Ορισμένα καθήκοντα περιλαμβάνουν την εργασία με την ομάδα IT για τη δημιουργία και τη διατήρηση του σχολείου υπολογιστές, δρομολογητές, διακόπτες, servers, Wi-Fi, κλπ.. Η ομάδα IT είναι υπεύθυνη για την προστασία Anti-Virus, firewalls, ενημερώσεις των windows, Τα αντίγραφα ασφαλείας, Καταγραφή εμπορευμάτων, Cisco VoIP τηλέφωνα, και την υποστήριξη του πάνω 600 υπολογιστές, Chromebooks, Φορητοί υπολογιστές, και περιφερειακά. Διεθνώς Robert εποπτεύει το ΕΚΠ Έργου (Η εξάλειψη των υπολογιστών αναλφαβητισμός) Γκάνα Αφρική το οποίο κατευθύνεται από τον Walter Edem. Πριν από την εργασία για PPEP Robert είχε προσληφθεί από TUSD.
Door de 17 jaar met PPEP hij betrokken is geweest bij vele projecten. Sommige taken omvatten het werken met het IT-team bij het opzetten en onderhouden van de school computers, routers, schakelaars, servers, Wi-Fi, etc. Het IT-team is verantwoordelijk voor de bescherming van Anti-Virus, firewalls, Windows-updates, backups, Inventaris, Cisco VoIP-telefoons, en ondersteunen van meer dan 600 computers, Chromebooks, laptops, en randapparatuur. Internationaal Robert houdt toezicht op de Project EIC (Het wegwerken van Computer Analfabetisme) in Ghana-Afrika wordt geleid door Walter Edem. Voorafgaand aan het werken voor PPEP Robert was in dienst van TUSD.
全体で 17 PPEPとの年、彼は多くのプロジェクトに携わってきました. 一部のタスクは、セットアップでのITチームと協力し、学校のコンピュータを維持することを含みます, routers, switches, servers, Wi-Fi, 等. ITチームは、アンチウイルス保護のための責任があります, ファイアウォール, Windowsの更新プログラム, バックアップ, インベントリ, シスコのVoIP電話, そしてオーバーのサポート 600 computers, Chromebookを, ラップトップ, および周辺機器. 国際ロバートはプロジェクトEICを監督します (コンピュータの非識字をなくします) ウォルターエデムによって指示されたガーナ、アフリカで. PPEPロバートのために働くの前にTUSDで採用されました.
dwarsdeur die 17 jaar met PPEP hy betrokke was in talle projekte. Sommige take sluit in die werk met die IT-span in die daarstelling en instandhouding skool rekenaars, routers, skakel, servers, Wi-Fi, ens. Die IT-span is verantwoordelik vir die beskerming van Anti-Virus, firewalls, Windows updates, rugsteun, Voorraad, Cisco VoIP telefone, en ondersteuning van meer as 600 rekenaars, Chromebooks, skootrekenaars, en randapparatuur. Internasionaal Robert toesig oor die projek EIC (Uitskakeling van Computer Ongeletterdheid) in Ghana Afrika wat onder leiding van Walter Edem. Voordat hy vir PPEP Robert is in diens van TUSD.
के दौरान 17 साल PPEP के साथ वह कई परियोजनाओं में शामिल किया गया. कुछ कार्यों के स्कूल कंप्यूटर की स्थापना और बनाए रखने में आईटी टीम के साथ काम करने में शामिल हैं, रूटर्स, स्विच, सर्वर, वाई-फाई, आदि. आईटी टीम एंटी वायरस सुरक्षा के लिए जिम्मेदार है, फायरवॉल, विंडोज अपडेट, बैकअप, इन्वेंटरी, सिस्को वीओआईपी फोन, और अधिक के समर्थन 600 कंप्यूटर, Chrome बुक, लैपटॉप, और बाह्य उपकरणों. अंतरराष्ट्रीय स्तर पर रॉबर्ट पर्यवेक्षण परियोजना ईआईसी (कम्प्यूटर निरक्षरता को खत्म करना) घाना अफ्रीका में वॉल्टर एडेम द्वारा निर्देशित है जो. PPEP रॉबर्ट के लिए काम करने से पहले TUSD द्वारा नियोजित किया गया था.
В течение 17 года с PPEP он принимал участие во многих проектах. Некоторые задачи включают в себя работу с ИТ-командой в создании и поддержании школьных компьютеров, маршрутизаторы, выключатели, серверы, Wi-Fi, и т.д.. ИТ-отдел отвечает за антивирусную защиту, Брандмауэры, обновления для Windows, Резервные копии, инвентарь, телефоны Cisco VoIP, и поддержка более 600 компьютеры, Chromebooks, Ноутбуки, и периферийные устройства. Международно Роберт контролирует проект EIC (Устранение компьютерной безграмотности) в Африке Гана, которая направлена ​​Вальтер Эдем. До работы PPEP Роберт был нанят TUSD.
Genom 17 år med PPEP han har varit inblandad i många projekt. Vissa uppgifter ingår att arbeta med IT-teamet att inrätta och upprätthålla skolans datorer, routrar, omkopplare, servrar, Wi-Fi, etc.. IT-teamet ansvarar för virusskydd, brandväggar, Windows-uppdateringar, Säkerhetskopior, Lager, Cisco VoIP-telefoner, och stöd på över 600 datorer, Chromebooks, bärbara datorer, och kringutrustning. Internationellt Robert övervakar Project EIC (Eliminera Datoranalfabetism) i Ghana Afrika, som är riktad av Walter Edem. Innan arbeta för PPEP Robert var anställd av TUSD.
ตลอด 17 ปีกับ PPEP เขาได้รับการมีส่วนร่วมในหลายโครงการ. งานบางอย่างรวมถึงการทำงานร่วมกับทีมไอทีในการตั้งค่าและการบำรุงรักษาเครื่องคอมพิวเตอร์โรงเรียน, เราเตอร์, สวิทช์, เซิร์ฟเวอร์, Wi-Fi, เป็นต้น. ทีมไอทีเป็นผู้รับผิดชอบในการป้องกันไวรัส, ไฟร์วอลล์, ปรับปรุง windows, การสำรองข้อมูล, สินค้าคงคลัง, โทรศัพท์ VoIP ของซิสโก้, และการสนับสนุนมากกว่า 600 คอมพิวเตอร์, Chromebooks, แล็ปท็อป, และอุปกรณ์ต่อพ่วง. โรเบิร์ตในระดับสากลกำกับดูแลโครงการ EIC (ขจัดคอมพิวเตอร์ไม่รู้หนังสือ) ในประเทศกานาแอฟริกาซึ่งเป็นผู้กำกับโดยวอลเตอร์อีเดม. ก่อนที่จะทำงานสำหรับ PPEP โรเบิร์ตถูกจ้างโดย TUSD.
Boyunca 17 O birçok projede yer almıştır PPEP ile yıllar. Bazı görevler okul bilgisayarları kurma ve korunmasında BT ekibi ile çalışma sayılabilir, yönlendiriciler, anahtarlar, sunucuları, Kablosuz, vb. BT ekibi Anti-Virus korunmasından sorumludur, Güvenlik duvarları, Windows güncellemeleri, Yedekler, Envanter, Cisco VoIP telefonlar, ve over destek 600 bilgisayar, Chromebook'lar, Dizüstü, ve çevre birimleri. Uluslararası Robert Projesi EIC denetler (Bilgisayar bilgisizlikle ortadan kaldırmak) Gana Afrika Walter Edem tarafından yönlendirildiği. PPEP Robert için çalışma öncesinde Illegal tarafından istihdam edildi.
I rith na 17 blianta le PPEP bhí sé páirteach i go leor tionscadal. I measc roinnt tascanna ag obair leis an bhfoireann TF a bhunú agus a choimeád ar bun ríomhairí scoile, ródairí, lasca, freastalaithe, Wi-Fi, srl. Tá an fhoireann TF atá freagrach as cosaint Frithvíreas, firewalls, nuashonruithe Windows, backups, fardal, fóin Cisco VoIP, agus chun tacú le níos mó ná 600 ríomhairí, Chromebooks, Ríomhairí Glúine, agus forimeallach. Go hidirnáisiúnta maoirseacht ar Robert an EIC Tionscadail (Deireadh Ríomhaireachta neamhlitearthacht) i nGána Afraic atá faoi stiúir Walter Edem. Roimh obair ar do PPEP Robert bhí fostaithe ag TUSD.
  www.coop.ch  
Pour circuler dans l’obscurité, équipez votre vélo de feux conformes à la réglementation: de lampes halogènes/d’un feu arrière à diode de l’assortiment Coop, par exemple!
Achten Sie in der Dämmerung auf ein vorschriftsmässiges Beleuchtungsset, z. B. Halogenlampen/Diodenrücklicht aus dem Coop-Zubehörsortiment!
Al crepuscolo ricordate di utilizzare un kit di illuminazione a norma, come ad esempio le lampadine alogene e i fanalini posteriori presenti nell’assortimento di accessori Coop!
  40 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Pleins feux sur les méduses
Animal Spotlight: Jellyfish
  72 Hits www.charts.gc.ca  
Feux
Lights
  www.galleriabazzanti.it  
Stockage de substances dangereuses comme les munitions, les feux d’artifice, etc.
Lagerung von gefährlichen Stoffen wie Feuerwerk, Munition, Gasflaschen usw.
Almacenaje de productos peligrosos como pólvora, fuegos artificiales, botellas de gas etc.
Opslag van gevaarlijke stoffen zoals vuurwerk, munitie, gasflessen, enz.
Magazyny substancji niebezpiecznych, takich jak fajerwerki, amunicja, butle z gazem itp
Havai fişek, mühimmat, gaz silindirler vs. gibi zararlı maddelerin depolanması
  9 Hits saikosushi.vn  
Feux tricolores et commentaires
Ampeln und Kommentare
  11 Hits www2.nrcan.gc.ca  
Feux et changements climatiques
Fire and Climate Change
  3 Hits fincaslayes.com  
Feux personnalisés
Customs fireworks
  839 Hits www.pc.gc.ca  
Feux de camp
Campfires
  74 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Pleins feux sur la science
Science Spotlight
  7 Hits www.agr.ca  
Pleins feux sur l'orge
Spotlight on Barley
  8 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Le premier dimanche de Carême, le dimanche qui suit le mercredi des cendres, de nombreux feux de carnaval et cortèges aux flambeaux ont lieu dans le canton de Bâle-campagne. A Liestal, le chef-lieu, le cortège aux flambeaux est devenu un impressionnant spectacle dans les années 1930 à l’initiative d’un groupe du club de gymnastique.
On the first Sunday of Lent, i.e. the first Sunday after Ash Wednesday, the canton of Basel-Landschaft comes alight with carnival bonfires and torchlight processions. In the 1930s, the torchlight procession in Liestal, the cantonal capital, expanded into a giant fire show on the initiative of a group from the gymnastics club. Today, “Chienbäse” is run by the Liestal Carnival Committee on behalf of the town council. Spectators watch a procession of large burning torches (“Chienbäse”) and about twenty burning carts go by. The torches are hand-made from pinewood by the participants themselves, and the carts are also made especially for the event by the “Füürwägeler” or “fire carters”. Around 90 cubic metres of wood are used each year, all provided by the local municipal authority. The fiery extravaganza is preceded by a procession of painted lanterns carried by carnival groups, who drum and pipe their way around the town.
Am ersten Fastensonntag, dem Sonntag nach Aschermittwoch, finden im Kanton Basel-Landschaft zahlreiche Fasnachtsfeuer und Fackelumzüge statt. Im Kantonshauptort Liestal hat sich in den 1930er Jahren auf Initiative einer Gruppe des Turnvereins der Fackelumzug zu einem riesigen Feuerspektakel entwickelt. Der «Chienbäse» wird heute vom Liestaler Fasnachtskomitee im Auftrag der Stadt Liestal durchgeführt. Am Chienbäse-Umzug werden grosse brennende Fackeln (Chienbäse) und rund zwanzig brennende Wagen durch die Stadt gezogen. Die Chienbäse werden von den Teilnehmenden aus Föhrenholz selber hergestellt. Auch die Feuerwagen richten die «Füürwägeler» selber für den Umzug her. Das Holz, jährlich um die 90 Ster, wird von der Bürgergemeinde zur Verfügung gestellt. Im Vorgang zum Feuerspektakel findet der Laternenumzug statt. Fasnachtscliquen tragen trommelnd und pfeifend bemalte Laternen durch die Stadt.
La sera della prima domenica di quaresima, la domenica dopo il mercoledì delle ceneri, il Cantone di Basilea Campagna è tutto un bagliore di falò di carnevale e fiaccolate. Nel capoluogo cantonale Liestal, negli anni 1930, su iniziativa di un gruppo di membri della locale società ginnica, la tradizionale fiaccolata si è trasformata in uno spettacolo di fuoco particolarmente suggestivo: il «Chienbäse». In occasione del «Chienbäse» (letteralmente: «scope di pino»), organizzato dal comitato di carnevale cittadino su incarico del Comune, enormi fiaccole ardenti a forma di scopa e circa 20 carri colmi di legna in fiamme sfilano per la città vecchia di Liestal. Le «Chienbäse» sono fabbricate dai tedofori stessi con legno di pino e anche i carri di fuoco sono messi a punto per la sfilata dai loro conducenti. La legna – circa 90 steri all’anno – è offerta dal patriziato. Prima dello spettacolo, gruppi carnascialeschi sfilano per la città con lanterne dipinte al suono di pifferi e tamburi.
L'emprima dumengia da curaisma, la dumengia suenter la mesemna da la tschendra, han lieu en il chantun Basilea-Champagna numerus cortegis da tschaiver e da faclas. A Liestal, en la chapitala chantunala, è il cortegi da faclas sa sviluppà durant ils onns 1930 – sin iniziativa d'ina gruppa da l'uniun da gimnastica – ad in immens spectacul da fieu. Il cortegi dals «Chienbäse» vegn organisà oz dal Comité da tschaiver da Liestal per incumbensa da la citad da Liestal. A quest cortegi vegnan purtadas grondas faclas ardentas («Chienbäse») e tratgs tras la citad var 20 chars en flommas. Ils «Chienbäse» vegnan producids dals participants sezs or da laina da tieu. Er ils chars en flommas preparan ils «Füürwägeler» sezs per il cortegi. La laina – mintga onn da quai da 90 sters – vegn messa a disposiziun da la vischnanca burgaisa. Avant il spectacul da fieu ha lieu il cortegi da laternas. Accumpagnadas da schumbers e da fiffas, portan las cliccas laternas picturadas tras la citad.
  www.edi-net.eu  
Les projets privés ne peuvent pas être consultés par d'autres personnes, ni indexés par les moteurs de recherche ou robots, quel que soit votre niveau de compte. Tous nos systèmes sont protégés par des pare-feux et des systèmes de contrôle d'accès au niveau du serveur.
Alle MeisterTask-Konten verwenden eine 256-Bit Secure Socket Layer (SSL) verschlüsselte Datenübertragung zwischen dem Endkunden und MeisterTask. Private Projekte können weder von anderen Personen eingesehen noch von Suchmaschinen oder Robotern indiziert werden, unabhängig davon, über was für ein Benutzerkonto Sie verfügen. Alle unsere Systeme sind durch Firewalls und spezielle Zugriffskontrollen auf Netzwerkebene geschützt.
Tutti gli account MeisterTask utilizzano il trasferimento dati crittografati a 256-bit Secure Socket Layer (SSL) tra l'utente finale e il MeisterTask. L'accesso ai progetti privati non è consentito alle altre persone, nemmeno tramite motori di ricerca o robot, indipendentemente dal tuo livello di account. Tutti i nostri sistemi sono protetti da sistemi di protezione multipla e da particolari controlli di accesso alla rete.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow