kast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'622 Résultats   390 Domaines   Page 10
  2 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Verlicht omhoog uw casual kast met dit heerlijke zebra afgedrukt horloge waarin wordt gewezen op een gladde vergulde zaak en een oversized Arabic dial Verkrijgbaar in een brede scala aan kleuropties, deze fantastische unisex quartz horloge beschikt over betrouwbare silicone bouw.
Allégez votre garde-robe décontractée avec cette délicieuse zèbre imprimé watch qui met en évidence un cas lisse doré et un cadran surdimensionné arabe Disponible dans une multitude d'options de couleur, cette montre quartz unisexe fabuleux dispose de construction fiable sili..
Locker lässig Keller mit diesem schönen Zebra gedruckt sehen, die eine glatte vergoldete Gehäuse und eine übergroße arabische Zifferblatt unterstreicht Erhältlich in eine Fülle von Farboptionen, dieses fabelhafte unisex Quarzuhr verfügt über zuverlässige Silikon Bau Spezif..
Aligera tu armario casual con esta encantadora cebra impreso reloj que destaca un caso dorado liso y un dial árabe sobredimensionado Disponible en una amplia variedad de opciones de color, este reloj de cuarzo unisex fabuloso cuenta con construcción confiable del silicón E..
Alleggerire il vostro armadio casual con questa deliziosa zebra stampata Guarda che evidenzia un liscio dorato e un quadrante arabo sovradimensionato Disponibile in una vasta gamma di opzioni di colore, questo orologio al quarzo unisex favoloso vanta costruzione affidabile in si..
Anima-te seu armário casual com este delicioso zebra impresso relógio que destaca um caso dourado suave e um dial árabe superdimensionado Disponível em uma grande variedade de opções de cores, este relógio de quartzo unisex fabuloso possui construção confiável do silicone ..
يمرحوا خزانة عارضة الخاص بك مع هذا حمار سار طبع رايتس ووتش التي تسلط الضوء على قضية مذهب سلس وطلب عربي المتضخم متاح في ثروة خيارات اللون، هذا رائع سيدات الكوارتز تفتخر البناء سيليكون موثوق بها المواصفات اسم المنتج طباعة زيبرا سيدات يشاهد سيليكون نوع المنتج ..
Φωτίστε επάνω casual ντουλάπα σας με αυτό το ευχάριστο ζέβρα τυπωμένο ρολόι που αναδεικνύει μια ομαλή επιχρυσωμένο περίπτωση και ένα μεγάλου μεγέθους Αραβικά κλήσης Διατίθεται σε μια πληθώρα επιλογών χρώματος, αυτό το υπέροχο unisex χαλαζίας ρολόι διαθέτει σιλικόνης αξιόπιστη κα..
この楽しいシマウマとカジュアルなクローゼットを明るく滑らかな金色ケースと特大のアラビア ダイヤルを強調する時計を印刷 豊富なカラー オプションで利用可能なこの素晴らしいユニセックスクォーツ腕時計を誇る信頼性の高いシリコーン建設 仕様 製品名 ユニセックス ゼブラ プリントのシリコーンの腕時計 製品の種類 腕時計 モデル XSL02 色のオプション 赤、青、紫、黒、オレンジ、ピンク ストラップの素材 シリコーン Crystalmaterial ミネラル クリスタル ..
روشن کردن گنجه خود را گاه به گاه با این گورخر لذت تماشا که برجسته مورد طلاکاری صاف و شماره گیری اندازه عربی چاپ شده موجود در تعداد زیادی از گزینه های رنگ، این افسانه کوارتز دو جنس رخ میدهد دیده بان قابل اعتماد سیلیکون ساخت و ساز می بالد مشخصات نام محصول گورخر دو جن..
Облекчи си случаен стаичка с този възхитителен зебра отпечатани часовник, който подчертава гладък позлатена случай и извънгабаритни арабски набиране Предлага се в богата на опции за цвят, този баснословен Унисекс кварцов часовник разполага с надеждни силиконови строителство ..
Alleugerir el seu armari casual amb aquest deliciós zebres imprès Guàrdia que destaca un suau cas daurades i una esfera àrab sobredimensionat Disponible en una gran quantitat d'opcions de color, aquest rellotge de quars perruqueria fabulós compta amb construcció fiable silicona ..
Opusti se povremeni ormaru ovo divno zebra ispisuje sat koji ističe glatka pozlaćenom slučaj i ogroman Arapski biranje Dostupan u bogatstvo boja opcije, ovaj sjajan uniseks Kvarcni sat ima pouzdan silikon gradnja Specifikacije Naziv proizvoda Uniseks zebre ispisuje..
Rozveselit příležitostné skříni s touto nádhernou zebra vytištěno hodinky, které zvýrazní hladký pozlacené případu a nadrozměrných arabské vytáčení K dispozici v nepřeberné množství barevných možností, tento báječný unisex quartzové hodinky se může pochlubit spolehlivé silikonov..
Lysne op din casual skab med denne dejlige zebra udskrives watch, som fremhæver en glat forgyldte sag og en overdimensioneret arabisk dial Fås i et væld af farvemuligheder, dette fabelagtige unisex kvarts ur kan prale pålidelige silikone konstruktion Specifikationer P..
Vähendama üles oma vabaaja kapp koos veetlev sebra trükitud sile kullatud juhtumi ja ülepaisutatud Araabia dial watch Saadaval värvisuvandid rikkalikult, see vapustav unisex kvarts vaadata boasts usaldusväärne silikoon ehitus Spetsifikatsioonid Toote nimetus Unisex..
Keventää up rento kaapissa on tämä ihana seepra tulostaa katsella, jossa korostetaan sileä kullattu tapauksessa ja ylimitoitettu Arabian soittaa Saatavana runsaasti värivaihtoehtoja, upea unisex kvartsikello on luotettava silikoni rakentaminen Tekniset tiedot Tuotteen..
इस रमणीय ज़ेबरा के साथ अपने आरामदायक कोठरी को हल्का मुद्रित देखो जो एक चिकनी सोने का पानी चढ़ा मामले और एक oversized अरबी डायल पर प्रकाश डाला गया रंग विकल्पों का खजाना में उपलब्ध है, इस शानदार यूनिसेक्स क्वार्ट्ज घड़ी विश्वसनीय सिलिकॉन निर्माण समेटे हुए निर्दिष्टीकरण ..
Enyhül megjelöl ez elragadó zebra alkalmi szobádban nyomtatott, amely rávilágít egy sima aranyozott eset és egy túlméretezett Arab dial watch Elérhető-ban egy gazdag színválaszték, ez mesés unisex Kvarcóra büszkélkedhet megbízható szilikon építése Specifikációk Termék..
Meringankan up lemari Anda santai dengan zebra menyenangkan ini dicetak menonton yang menyoroti kasus berlapis emas halus dan dial Arab yang besar Tersedia dalam berbagai pilihan warna, ini hebat kuarsa unisex menonton menawarkan dapat diandalkan silikon konstruksi Spesifi..
이 유쾌한 얼룩말과 캐주얼 옷장 기운을 하이라이트는 부드러운 화려한 케이스와 대형된 아랍어 다이얼 시계 인쇄 다양 한 컬러 옵션에서에서 사용할 수 있는이 멋진 남 여 석 영 시계 자랑 신뢰할 수 있는 실리콘 공사 사양 제품 이름 남녀 공통 얼룩말 인쇄 실리콘 시계 제품 유형 손목 시계 모델 XSL02 색상 옵션 레드, 블루, 퍼플, 블랙, 오렌지, 핑크 스트랩 소재 실리콘 Crystalmaterial ..
Praskaidrinti jūsų atsitiktinis spinta su šio puikūs zebra spausdinti laikrodis, kuris pabrėžia sklandžiai aukso atveju ir negabaritinių Arabų telefono Yra daug spalvų variantai, šis Pasakų natūralumo kvarcinis laikrodis gali pasigirti patikimus silikono statybos Specifika..
Lette opp tilfeldig skapet med denne herlige sebra trykt ur som fremhever en glatt forgylte sak og en overdimensjonert arabisk ekstern Denne fantastiske unisex kvarts watch er tilgjengelig i et vell av alternativer, og kan skryte av pålitelig silikon konstruksjon Spesifika..
Rozjaśnić szafie dorywczo z tym wspaniałym zebra drukowane zegarek, który podkreśla gładka sprawa złocone i ponadgabarytowych dial arabski Dostępne w bogactwo opcji kolor, to wspaniałe unisex kwarcowy zegarek oferuje niezawodne silikonowe budowlane Dane techniczne Naz..
Calmeaza-te dulapul tau casual cu această încântătoare zebra imprimate ceas care evidenţiază un caz aurit netedă şi un cadran Arabă supradimensionate Disponibilă într-o multitudine de opţiuni de culoare, acest ceas quartz unisex fabulos se mândreşte cu încredere silicon construc..
Осветлить ваши случайные шкаф с этой восхитительной Зебра напечатаны часы которой подчеркивается гладкой позолоченный корпус и негабаритных арабском циферблат Доступны множество цветовых вариантов, этот сказочный Мужские кварцевые часы может похвастаться надежной силиконовой стр..
Rozveseliť ležérne skrine s tejto nádhernej zebra vytlačené hodinky, ktoré zdôrazňuje hladké pozlátené prípad a nadrozmerné arabský číselník K dispozícii nepreberné množstvo možností farieb, tento báječný unisex quartzové hodinky sa môže pochváliť spoľahlivé silikónové výstavby ..
Razvedri se vaš casual omaro s to čudovito zebra natisnjena watch, ki poudarja gladko pozlačeni primera in prevelik Arabic dial Na voljo v bogastvo možnosti barv, to čudovito unisex quartz uro se ponaša z gradnjo zanesljivih silikona Specifikacije Ime izdelka Unise..
Lätta upp din casual garderob med denna förtjusande zebra tryckt klocka som belyser en smidig förgyllda fall och en överdimensionerad arabiska ratten Finns i en mängd färger, denna fantastiska unisex quartz klocka skryta tillförlitliga silikon Bygg Specifikationer Pro..
เบาขึ้นตู้สบาย ๆ กับม้าลายนี้งามพิมพ์นาฬิกาซึ่งไฮไลท์กรณีหอคำเรียบและสายอาหรับมีขนาดใหญ่ มีอยู่ในตัวเลือกสีให้เลือกมากมาย นาฬิกาควอตซ์ unisex นิยายนี้มีก่อสร้างซิลิโคนที่เชื่อถือได้ ข้อมูลจำเพาะ ชื่อสินค้า นาฬิกาซิลิโคนพิมพ์ม้าลาย unisex ชนิดผลิตภัณฑ์ Wrist..
Bu keyifli zebra ile rahat dolaba kadar hafifletmek baskılı olayları pürüzsüz yaldızlı dava ve büyük boy bir Arapça dial izle Zengin renk seçenekleri mevcuttur, bu muhteşem unisex kuvars saati güvenilir silikon inşaat sahiptir. Teknik Özellikler Ürün adı Unisex zeb..
Atvieglot augšu jūsu gadījuma skapis ar šo apburošs zebra drukāts skatīties, kas izceļ vienmērīgu zeltītiem lietu un negabarīta arābu izsaukšanas Pieejams bagātīgu krāsu opcijas, šo pasakains unisex kvarca pulkstenis lepojas ar uzticamu silikona konstrukciju Specifikācijas..
Jitħaffef l-tiegħek closet każwali ma dan taż-żebra imghoddi stampati għassa li tenfasizza l-każ gilded bla xkiel u l-arloġġ Għarbi jaqbel Disponibbli fil-ġid ta ' l-għażliet tal-kulur, din tal-kwarz unisex fabulous għassa tħaddan fiha affidabbli tas-silikonju għal kostruzzjoni ..
Meringankan almari anda biasa dengan kuda Belang ini menyeronokkan dicetak watch yang mengetengahkan kes bersepuh lancar dan dail Arab yang terlalu besar Terdapat dalam pelbagai pilihan warna, watch kuarza uniseks yang hebat ini menawarkan pembinaan silikon yang boleh dipercayai..
Ysgafnhau fyny eich w guddio achlysurol â hwn sebra hyfryd Argraffwyd watch sy'n tynnu sylw at achos gilded esmwyth a deialu Arabic mawr Ymffrostio hwn watch chwarts unrhywiol gwych ar gael mewn cyfoeth o dewisiadau lliw, adeiladu silicon dibynadwy Manylebau Enw cynny..
آپ کی اس لذت زیبرا کے ساتھ آرام دہ اور پرسکون الماری کو ہلکا چھپی ہوئی جو ایک ہموار gilded کیس اور ایک oversized عربی ڈائل پر روشنی ڈالی گئی واچ رنگ اختیارات کے مال میں دستیاب ہے, یہ شاندار یوناس کوارٹج گھڑی قابل اعتماد سلیکون کی تعمیر کا حامل ہے نردجیکرن مصنوعہ نام ..
Fè pi pal leve ou aksidantèl amwa ak zèb délicieux sa a imprimé kite dòmi pran nou ki met yon bon ka pouse ak yon Grand Arabe à Disponib nan yon kantite chwa koulè, mont fabuleux quartz unisex sa a se yon bòn silicone konstriksyon Spécifications Pwodwi non Zèb unis..
  2 Treffer www.lotura.com  
Wat ooit begon als een merk dat zich enkel bezighield met de productie van basketbalschoenen, veranderde in de loop der tijd tot de schepper van het hipste en bekendste jongerenschoenenmerk ter wereld. Van de meest modebewuste fashionista tot de meest alternatieve hipster … bijna alle jongeren hebben wel een paar sneakers met de iconische ster op, in de kast staan.
The American brand Converse is behind the super popular and ultrahip Chuck Taylor All-Stars. What began as a brand producing basketball shoes has evolved over time into the maker of the hippest and most famous shoes for young people in the world. From the most fashion conscious to the most alternative hipster… nearly all young people have a pair of sneakers bearing the iconic star in their cupboard. In addition to models for young men and women, Carmi also sells Converse shoes for children.
Converse, c'est la marque qui a conçu les superpopulaires et ultracool Chuck Taylor All-Stars. Cantonnée au départ dans la fabrication de chaussures de basket, Converse est devenue au fil des ans le n°1 de la chaussure pour les jeunes. De la fashionista la plus branchée au hipster le plus décalé, tous les jeunes possèdent au moins une paire de baskets arborant l'emblématique étoile. Outre les modèles pour les garçons et pour les filles, Converse commercialise aussi des chaussures pour enfants.
Die amerikanische Firma Converse zeichnet verantwortlich für die super beliebten und ultra hippen Chuck Taylor All-Stars. Was einst als eine Marke begann, die sich nur mit der Produktion von Basketballschuhen befasste, entwickelte sich im Lauf der Zeit zum Schöpfer der weltweit modernsten und bekanntesten Schuhmarke für Jugendliche. Von der modebewusstesten Fashionista bis zum alternativsten Hipster... fast alle Jugendlichen haben ein Paar Sneaker mit dem bekannten Stern im Schrank stehen. Neben Modellen für junge Männer und junge Damen verkauft Carmi auch Converse-Schuhe für Kinder.
  2 Treffer bcbows.com  
Alle DIV-R’ s zijn uitgerust met een voorziening tegen opspattende bloem (gedeponeerd octrooi). Een dichting in het deksel houdt de bloem tegen die tijdens het samendrukken gaat opspatten. Deze bloem wordt via een leiding gerecupereerd in een kast aan de voorzijde van de machines.
All the DIV-R are fitted with a system collecting the flours that are rejected during the flouring process (patent pending). A gasket set in the cover retains the flour particles that are ejected in the compression process. Channelled through a pipe, the flour particles are collected in a box placed in the front of the machine.
Toutes les DIV-R sont équipées d’un système anti-projection des farines de fleurage (brevet déposé). Un joint dans le couvercle retient les poussières de farine éjectées durant l’opération de compression. Ces poussières sont récupérées au travers d’un conduit dans un boitier situé à l’avant de la machine.
Jede Div-R ist mit einem Schutzsystem für Mehlstaub ausgerüstet (Patent angemeldet). Durch eine Dichtung im Deckel wird der beim Pressvorgang entstehende Mehlstaub zurückgehalten. Der Mehlstaub wird über einen Kanal in einen Behälter geleitet, der sich an der Vorderseite der Maschine befindet.
Todas las DIV-R están equipadas con un sistema anti-proyección de harinas (patente solicitada). Una obturación en la tapa retiene los polvos de harina expulsados durante la operación de compresión. Esos polvos se recuperan a través de un conducto en una caja situada delante de la máquina.
Tutte le DIV-R sono dotate di un sistema antispruzzo dello sfarinamento (brevetto depositato). Una guarnizione nel coperchio trattiene le polveri di farina fuoriuscite durante l’operazione di compressione. Queste polveri vengono recuperate attraverso un tubo in una scatola posta davanti alla macchina.
  2 Treffer www.ewi.tudelft.nl  
Een kast met elektronenbuizen.
A cabinet with electron tubes.
  kalambay.com  
De hoogwaardige en roestvrijstalen gasstomer heeft een snelle stijging van de warmte en een grote hoeveelheid stoom. Door tijd- en vochtigheidsregelaars verspreidt de stoom zich gelijkmatig over de hele kast.
Le vaporisateur à gaz en acier inoxydable de haute qualité offre une montée en température rapide et une grande quantité de vapeur. À travers les contrôleurs de temps et d'humidité, la vapeur se répand uniformément sur toute l'armoire. Chauffer au point d'ébullition en seulement trois minutes. En outre, il existe un dispositif de remplissage automatique d'eau pour économiser de l'énergie.
Der hochwertige und gasdichte Dampfgarer aus Edelstahl zeichnet sich durch schnelle Wärmeentwicklung und große Dampfmenge aus. Durch Zeit- und Feuchtigkeitsregler verteilt sich Dampf gleichmäßig über den gesamten Schrank. In nur drei Minuten auf den Siedepunkt erhitzen. Außerdem gibt es ein automatisches Wassernachfüllgerät, um Energie zu sparen.
El Gas Steamer de alta calidad y acero inoxidable presenta un aumento rápido de calor y una gran cantidad de vapor. A través de los controladores de tiempo y humedad, el vapor se distribuye uniformemente por todo el gabinete. Calienta hasta el punto de ebullición en solo tres minutos. Además, hay un dispositivo automático de recarga de agua para ahorrar energía.
L'alta qualità e il Vaporiera a gas in acciaio inossidabile sono caratterizzati da un rapido aumento di calore e una grande quantità di vapore. Attraverso i regolatori del tempo e dell'umidità, il vapore si distribuisce uniformemente sull'intero cabinet. Riscaldare fino al punto di ebollizione in soli tre minuti. Inoltre, c'è un dispositivo di ricarica automatica dell'acqua per risparmiare energia.
A alta qualidade e aço inoxidável Gas Steamer apresenta rápido aumento do calor e uma grande quantidade de vapor. Através dos controladores de tempo e umidade, o vapor espalha-se uniformemente por todo o gabinete. Aqueça o ponto de ebulição em apenas três minutos. Além disso, existe um dispositivo de recarga automática de água para economizar energia.
تتميز الغلاية البخارية ذات الجودة العالية والستانلس ستيل بارتفاع سريع في الحرارة وكمية كبيرة من البخار. من خلال التحكم في الوقت والرطوبة ، ينتشر البخار بالتساوي على الخزانة بأكملها. تصل درجة الحرارة إلى درجة الغليان في ثلاث دقائق فقط. أيضا ، هناك جهاز إعادة تعبئة المياه لتوفير الطاقة.
Ο ατμολέβητας υψηλής ποιότητας και ατμού από ανοξείδωτο χάλυβα χαρακτηρίζεται από ταχεία αύξηση της θερμότητας και μεγάλη ποσότητα ατμού. Μέσω των ελεγκτών χρόνου και υγρασίας, ο ατμός κατανέμεται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το περίβλημα. Ζεσταίνετε μέχρι το σημείο βρασμού σε μόλις τρία λεπτά. Επίσης, υπάρχει μια συσκευή αυτόματης επαναπλήρωσης νερού για εξοικονόμηση ενέργειας.
بخار با کیفیت بالا و فولاد ضد زنگ Gas Steamer ویژگی های سریع افزایش گرما و مقدار زیادی بخار را دارد. از طریق کنترل کننده های زمان و رطوبت، بخار به طور مساوی در کل کابینت پخش می شود. تنها سه دقیقه به نقطه جوش برسید. همچنین یک دستگاه پر کردن آب برای ذخیره انرژی وجود دارد.
उच्च गुणवत्ता और स्टेनलेस स्टील गैस स्टीमर में गर्मी में तेजी से वृद्धि होती है और भाप की एक बड़ी मात्रा होती है। समय और आर्द्रता नियंत्रकों के माध्यम से, भाप पूरे कैबिनेट में समान रूप से फैलती है। केवल तीन मिनट में उबलते बिंदु तक गर्म करें। इसके अलावा, ऊर्जा बचाने के लिए एक ऑटो वॉटर रिफिलिंग डिवाइस भी है।
Steamer gas kualitas tinggi dan baja tahan karat memiliki peningkatan cepat dalam panas dan sejumlah besar uap. Melalui waktu dan pengendali kelembaban, uap merata di seluruh kabinet. Panaskan hingga titik didih hanya dalam tiga menit. Juga, ada perangkat pengisian ulang air otomatis untuk menghemat energi.
Vysokokvalitný a nehrdzavejúci plynový parný plyn má rýchle zvýšenie tepla a veľké množstvo pary. Prostredníctvom regulátorov času a vlhkosti sa pary rovnomerne rozširujú po celej skrini. Ohrievajte až do bodu varu za tri minúty. Taktiež existuje zariadenie na automatické doplňovanie vody, ktoré šetrí energiu.
Yüksek kaliteli ve paslanmaz çelik Gas Steamer, ısıda hızlı bir artışa ve çok miktarda buhara sahiptir. Zaman ve nem kontrol cihazları sayesinde, buhar tüm kabine eşit olarak yayılır. Kaynama noktasına sadece üç dakika kadar ısıtın. Ayrıca, enerji tasarrufu için bir otomatik su doldurma cihazı var.
Nồi hấp khí bằng thép không gỉ chất lượng cao có tính năng tăng nhiệt nhanh và một lượng hơi lớn. Thông qua bộ điều khiển thời gian và độ ẩm, hơi nước đều lan truyền trên toàn bộ tủ. Đun nóng đến điểm sôi chỉ trong ba phút. Ngoài ra, có một thiết bị bơm nước tự động để tiết kiệm năng lượng.
Augstas kvalitātes un nerūsējošā tērauda gāzes tvaika nosūcējs nodrošina strauju siltuma palielināšanos un lielu tvaika daudzumu. Caur laika un mitruma kontrolieri tvaiki vienmērīgi izkliedē visu skapi. Uzkarsē līdz vārīšanās temperatūrai tikai trīs minūtes. Arī tur ir auto ūdens uzpildīšanas ierīce, lai taupītu enerģiju.
Висока якість і сталевий газ з нержавіючої сталі характеризується швидким зростанням тепла та великою кількістю пари. Завдяки регуляторам часу та вологості пар рівномірно поширюється по всьому корпусу. Нагрівайте до температури кипіння всього за три хвилини. Крім того, для заощадження енергії існує автоматичне заправлення води.
  2 Treffer kki.lv  
6 ingerichte kamers met 2 gedeelde badkamer net gerenoveerd te huur in een herenhuis voor 6 huisgenoten, Net gerenoveerd met hoogwaardige materialen, mooie tuin. Elke kamer heeft een tweepersoons bed met nachtkastjes een bureau en stoel en een grote kast.
Rooms high quality in ECO renovated mansion house Rooms high quality in ECO renovated mansion house. 6 furnished rooms with 2 shared bathroom just renovated to rent in a mansion house for 6 flatmates, Just renovated with high quality materials, nice garden. Each room has a double bed with night stands a desk and chair and a big closet. The house is located next to the Schuman subway, Parc Léopold and Place Jourdan, it is a 5 minute walk from Schuman and Place Luxembourg. It has a fully equipped kitchen, furnished common areas (dining room and living room) and a washer and dryer shared with 5 other roommates. Each bathroom is shared with 1/2 roommates. The rent is 450 euros per month for the smallest room and the charges all included are 100 euros extra (water, gas, electricity, internet and cleaning service for the common areas). More pictures will be available soon, these are just to give you an idea of the type of rooms. Available on the 14th of April. For more information, please contact me preferably via email.
Les chambres de haute qualité dans ECO rénovée maison de maître Les chambres de haute qualité dans ECO rénovée maison de maître. 6 chambres meublées avec 2 salle de bains commune vient d'être rénové à louer dans une maison de maître pour 6 Colocataire, tout juste rénové avec des matériaux de haute qualité, beau jardin. Chaque chambre dispose d'un lit double avec tables de nuit d'un bureau et une chaise et un grand placard. La maison est située à côté du métro Schuman, Parc Léopold et Place Jourdan, il se trouve à 5 minutes à pied de Schuman et de la place du Luxembourg. Il dispose d'une cuisine entièrement équipée, des espaces communs meublés (salle à manger et salon) et un lave-linge et sèche-linge partagé avec 5 autres colocataires. Chaque salle de bains est partagée avec 1/2 colocataires. Le loyer est de 450 euros par mois pour la plus petite chambre et les charges tout compris sont de 100 euros (service eau, gaz, électricité, internet et le nettoyage des parties communes) supplémentaire. Plus de photos seront disponibles bientôt, ce sont juste pour vous donner une idée du type de chambres. Disponible le 14 Avril. Pour plus d'informations, s'il vous plaît me contacter de préférence par e-mail.
Zimmer hohe Qualität in der ECO renovierten Herrenhaus Zimmer hohe Qualität in der ECO renovierten Herrenhaus. 6 eingerichtete Zimmer mit 2 gemeinsame Badezimmer renoviert nur für 6 Mitbewohner in einem Herrenhaus zu mieten, renoviert Nur mit qualitativ hochwertigen Materialien, schöner Garten. Jedes Zimmer verfügt über ein Doppelbett mit Nacht steht ein Schreibtisch mit Stuhl und einen großen Schrank. Das Haus befindet sich neben dem Schuman-U-Bahn, Parc Léopold und Place Jourdan, es ist 5 Minuten zu Fuß von Schuman und Place Luxemburg. Es verfügt über eine voll ausgestattete Küche, möbliert öffentlichen Bereichen (Esszimmer und Wohnzimmer) und eine Waschmaschine und Trockner mit 5 anderen Mitbewohnern geteilt. Jedes Badezimmer ist mit 1/2 Mitbewohnern geteilt. Die Miete beträgt 450 Euro pro Monat für das kleinste Zimmer und die Gebühren alle 100 Euro extra (Wasser, Gas, Strom, Internet und Reinigungsservice für den Gemeinschaftsbereichen) enthalten sind. Weitere Bilder werden in Kürze verfügbar sein, das sind nur Sie von der Art der Zimmer eine Idee zu geben. Erhältlich am 14. April. Für weitere Informationen, mir bitte vorzugsweise per E-Mail kontaktieren.
Las habitaciones de alta calidad en la casa de Eco casona rehabilitada Las habitaciones de alta calidad en la casa de Eco casona rehabilitada. 6 habitaciones equipadas con 2 baños compartidos acababan de ser renovadas para alquilar en una mansión de 6 compañeros de piso, completamente reformado con materiales de alta calidad, bonito jardín. Cada habitación tiene una cama doble con mesitas de noche, escritorio y silla y un armario grande. La casa está situada al lado del metro Schuman, Parc Léopold y la Place Jourdan, que se encuentra a 5 minutos a pie de Schuman y Place Luxemburgo. Tiene una cocina totalmente equipada, áreas comunes decoradas (comedor y sala de estar) y una lavadora y secadora compartido con otros 5 compañeros. Cada cuarto de baño es compartido con 1/2 compañeros. El alquiler es de 450 euros al mes por la habitación más pequeña y los cargos son todo incluido 100 euros (agua, gas, electricidad, internet y servicio de limpieza de las áreas comunes) adicional. Más imágenes estarán disponibles en breve, estos son sólo para darle una idea del tipo de habitaciones. Disponible el 14 de abril. Para obtener más información, póngase en contacto conmigo, preferiblemente por correo electrónico.
Le camere di alta qualità in ECO palazzo ristrutturato Le camere di alta qualità in ECO palazzo ristrutturato. 6 camere arredate con bagno in comune 2 appena rinnovato per affitto in una casa padronale per 6 coinquilini, appena ristrutturato con materiali di alta qualità, bel giardino. Ogni camera ha un letto matrimoniale con comodini una scrivania e sedia e un grande armadio. La casa si trova vicino alla metropolitana Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, si trova a 5 minuti a piedi da Schuman e Place Luxembourg. Esso ha una cucina completamente attrezzata, spazi comuni arredati (sala da pranzo e soggiorno) e una lavatrice e asciugatrice in comune con altri 5 compagni di stanza. Ogni bagno è in comune con 1/2 compagni di stanza. L'affitto è di 450 euro al mese per la camera più piccola e gli oneri tutti inclusi sono 100 euro in più (acqua, gas, elettricità, internet e pulizia Servizio per le aree comuni). Altre immagini saranno presto disponibili, questi sono solo per dare un'idea del tipo di camere. Disponibile il 14 aprile. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare me preferibilmente via e-mail.
Quartos de alta qualidade em ECO mansão renovada Quartos de alta qualidade em ECO mansão renovada. 6 quartos decorados com 2 casa de banho partilhada apenas reformado para alugar em uma mansão por 6 flatmates, recentemente renovado com materiais de alta qualidade, agradável jardim. Cada quarto tem uma cama de casal com stands noite uma mesa e cadeira e um grande armário. A casa está localizada ao lado do metrô Schuman, Parc Léopold e Place Jourdan, é uma caminhada de 5 minutos Schuman e Lugar Luxemburgo. Tem uma cozinha totalmente equipada, áreas comuns decorados (sala de jantar e sala de estar) e uma lavadora e secadora compartilhada com 5 outros colegas de quarto. Cada casa de banho é partilhada com 1/2 companheiros de quarto. O aluguel é de 450 euros por mês para o quarto menor e as taxas tudo incluído são 100 euros extra (água, gás, electricidade, internet e serviço de limpeza para as áreas comuns). Mais imagens estarão disponíveis em breve, estes são apenas para lhe dar uma idéia do tipo de quartos. Disponível no dia 14 de abril. Para mais informações, por favor contacte-me de preferência por e-mail.
Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu Pokoje vysoká kvalita v ECO zrekonstruované vile domu. 6 zařízené pokoje s 2 společným sociálním zařízením jen renovovaný k pronájmu v obytném domě pro 6 spolubydlících, jen renovovaných z vysoce kvalitních materiálů, pěkná zahrada. Každý pokoj má manželské lůžko s noci stojí psací stůl a židli a velkou skříň. Dům se nachází v těsné blízkosti stanice metra Schuman, Parc Léopold a Place Jourdan, to je 5 minut chůze od Schuman a Place Lucembursku. Má plně vybavenou kuchyň, zařízený společné prostory (jídelna a obývací pokoj) a pračku a sušičku sdílený s 5 dalšími spolubydlícími. Každá koupelna je společná s 1/2 spolubydlící. Nájemné je 450 eur za měsíc pro nejmenší místnosti a poplatky všichni jsou zahrnuty 100 eur navíc (voda, plyn, elektřina, internet a úklidový servis společných prostor). Více obrázků bude brzy k dispozici, to jsou jen aby vám představu o typu pokoje. K dispozici na 14. dubna. Pro více informací, prosím, kontaktujte mě nejlépe e-mailem.
Værelser af høj kvalitet i ECO renoveret palæ Værelser af høj kvalitet i ECO renoveret palæ. 6 indrettede værelser med 2 fælles badeværelse lige renoveret til leje i et palæ hus til 6 flatmates, bare renoveret med materialer af høj kvalitet, dejlig have. Hvert værelse har en dobbeltseng med nat står et skrivebord og stol og en stor skab. Huset er beliggende ved siden af ​​Schuman metro, Parc Léopold og Place Jourdan, det er en 5 minutters gang fra Schuman og Place Luxembourg. Det har et fuldt udstyret køkken, møbleret fælles områder (spisestue og stue) og en vaskemaskine og tørretumbler deles med 5 andre bofæller. Hvert badeværelse deles med 1/2 roommates. Lejen er 450 euro om måneden for den mindste rum og de afgifter alle inkluderet er 100 euro ekstra (vand, gas, elektricitet, internet og rengøring for de fælles områder). Flere billeder vil snart være tilgængelige, disse er blot for at give dig en idé om, hvilken type af værelser. Findes den 14. april. For mere information, kan du kontakte mig helst via e-mail.
Huoneet laadukkaita ECO kunnostetussa kartanossa Huoneet laadukkaita ECO kunnostetussa kartanossa. 6 kalustettuja huoneita 2 jaettu kylpyhuone juuri remontoitu vuokrata kartanossa talon 6 kämppisten, Juuri kunnostettu laadukkaita materiaaleja, mukava puutarha. Jokaisessa huoneessa on parivuode yön seisoo kirjoituspöytä ja tuoli ja iso vaatekaappi. Talo sijaitsee vieressä Schuman metro, Parc Léopold ja Place Jourdan, se on 5 minuutin kävelymatkan päässä Schuman ja Place Luxemburg. Se on täysin varustettu keittiö, kalustettu yhteiset tilat (ruokasali ja olohuone) ja pesukone ja kuivaaja jaettu 5 muiden roommates. Jokainen kylpyhuone on jaettu 1/2 roommates. Vuokra on 450 euroa kuukaudessa pienin huone ja maksut kaikki mukana ovat 100 euroa ylimääräistä (vesi, kaasu, sähkö, internet ja siivouspalvelu yhteiset tilat). Lisää kuvia on pian saatavilla, nämä ovat vain antaa sinulle käsityksen tyyppi huonetta. Saatavilla 14. huhtikuuta. Lisätietoja, ota yhteyttä minuun mieluiten sähköpostitse.
Pokoje w wysokiej jakości ECO odnowionym dworku Pokoje w wysokiej jakości ECO odnowionym dworku. 6 urządzone pokoje z 2 wspólną łazienką odnowione do wynajęcia dwór 6 współlokatorami, tylko odnowiony z wysokiej jakości materiałów, ładny ogród. Każdy pokój wyposażony jest w podwójne łóżko z nocy stoi biurko i krzesło i dużą szafę. Dom położony jest obok stacji metra Schuman, Parc Leopold i Place Jourdan, to jest 5 minut spacerem od Schuman i Place Luksemburgu. Posiada w pełni wyposażoną kuchnią, umeblowane pomieszczenia ogólnodostępne (jadalnia i pokój dzienny) oraz pralkę i suszarkę dzielona z innymi współlokatorami 5. Każda łazienka jest wspólna z 1/2 współlokatorów. Czynsz wynosi 450 euro miesięcznie dla najmniejszego pokoju i opłaty zawarte są wszystkie dodatkowe 100 euro (woda, gaz, prąd, internet i sprzątanie usługi dla wspólnych obszarów). Więcej zdjęć wkrótce będzie dostępna, to tylko dać wyobrażenie o rodzaju pomieszczeń. Dostępne na 14 kwietnia. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt najlepiej poprzez e-mail.
Номера высокого качества в ECO отремонтированном ... Номера высокого качества в ECO отремонтированном особняке. 6 меблированные номера с общей ванной комнатой 2 просто отремонтированы в аренду в особняке на 6, соседей по квартире просто отремонтированы с использованием высококачественных материалов, красивый сад. В каждом номере есть двуспальная кровать с ночи стоит письменный стол и стул, большой шкаф. Дом расположен рядом с метро Шумана, Парк Леопольд и Place Jourdan, он находится в 5 минутах ходьбы от Шумана и Place Люксембург. К услугам гостей полностью оборудованная кухня, с мебелью помещения общего пользования (столовая и гостиная) и стиральная машина и сушилка совместно с 5 другими соседями по комнате. В каждой ванной комнате делится с соседями по комнате 1/2. Арендная плата составляет 450 евро в месяц для самой маленькой комнате, и обвинения, все включено в 100 евро экстра (вода, газ, электричество, интернет и уборка услуги для помещений общего пользования). Фотографии будут доступны в ближайшее время, это просто чтобы дать вам представление о типе номеров. Доступный на 14 апреля. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь со мной по электронной почте предпочтительно.
Rum hög kvalitet i ECO renoverade herrgård Rum hög kvalitet i ECO renoverade herrgård. 6 inredda rum med två delade badrum precis renoverats för att hyra i en herrgård för 6 väninnor, precis renoverat med material av hög kvalitet, fin trädgård. Varje rum har en dubbelsäng med night stands ett skrivbord och stol och en stor garderob. Huset ligger intill Schuman tunnelbana, Parc Léopold och Place Jourdan, är det en 5 minuters promenad från Schuman och Place Luxembourg. Den har ett fullt utrustat kök, möblerade gemensamma områden (matsal och vardagsrum) och en tvättmaskin och torktumlare delas med 5 andra rumskamrater. Varje badrum delas med 1/2 rumskamrater. Hyran är 450 euro per månad för de minsta rummet och avgifterna alla ingår är 100 euro extra (vatten, gas, elektricitet, internet och städning för de gemensamma utrymmena). Fler bilder kommer snart, det är bara att ge dig en uppfattning om vilken typ av rum. Finns den 14 april. För mer information, kontakta mig helst via e-post.
  www.microsonic.de  
De temperaturen zijn meestal erg droog of erg nat in deze omgevingen. Bedek uw schilderij aan beide kanten met noppenfolie of gegolfd plastic, zet het in een kartonnen doos, en bewaar deze in een kast die zo dicht mogelijk bij kamertemperatuur blijft.
Hanging Your painting is an important consideration. We've spoken about temperature damage, but you also want to consider 'people' damage. Avoid hanging your painting in an area where people may bump it. Your painting should theoretically be hung at eye level, but in narrow spaces like hallways, a bit higher wouldn't hurt. 8 to 10 inches breathing room above furniture should salvage the painting from mishap. Another consideration is cigarette smoke. If you have a designated smoke area, hang up a poster, this is not where you want your oil painting.
Colgando su pintura es una consideración importante. Hemos hablado sobre el daño de temperatura, pero también considera el daño de"gente". Evite colgar su pintura en un área donde la gente puede topar. Su pintura teóricamente debería se colgado en la altura del nivel de los ojos, pero en espacios estrechos como pasillos, será un poco más alto. 8 a 10 pulgadas abajo de los muebles deben salvar la pintura del percance. Otra consideración es el humo del cigarrillo. Un área de fumar, colgar un cartel no es adecuado para colgar su pintura al óleo
Förvara din målning med samma hänsyn som du hänga den. Källare och vindar är inte din bästa insats. Det är mycket torr eller mycket våt i dessa miljöer. Täck din tavla på båda sidor med bubbelplast eller korrugerad plast, rutan upp det i kartong, och förvara den i en garderob som återstår så nära rumstemperatur som möjligt.
  fm.web.nitech.ac.jp  
Hij is getest onder zware omstandigheden in extreme omgevingen. Dankzij de robuuste kast en de perfect geïsoleerde elektronische onderdelen heeft hij bewezen zeer bestendig te zijn tegen slag, stof en vocht.
Omega Yard is tough. It has been tested under tough conditions in extreme environments. Thanks to the robust cabinet and highly insulated electronic components, it has proven highly resistant to impact, dust and moisture.
Il s’agit du panneau de commande le plus complet, qui intègre une multitude de programmes de soudage synergique ainsi qu’une fonction pulsé.
Omega Yard ist hart im Nehmen. Es wurde unter heftigen Bedingungen und extremen Arbeitsumgebungen getestet. Dank des robusten Gehäuses und der bestens abgekapselten elektronischen Komponenten hat es sich als äußerst widerstandsfähig gegen Stöße, Staub und Feuchtigkeit erwiesen.
Este es el panel de control más completo de todos. Ofrece numerosos programas de soldadura sinérgicos y función de pulsado. Utilice DUO Plus™ para garantizar un acabado perfecto en todas sus soldaduras.
Questo è il pacchetto completo. Il pannello di controllo dispone di moltissimi programmi di saldatura sinergici e della funzione pulsata. Usate DUO Plus™ per assicurare una finitura perfetta in ogni saldatura.
Invertor Omega Yard je odolný. Testování tohoto zařízení probíhalo v náročných podmínkách a v extrémních prostředích. Díky robustní skříni a důkladně izolovaným elektrickým součástem nabízí prokazatelně vysokou odolnost vůči nárazům, prachu a vlhkosti.
Svejs i mange timer. Svejs med lange svejseslanger eller elektrodekabler. Svejs med en generator som strømkilde. Og oplev nul energitab. Omega Yard bliver bare ved og ved og ved med at svejse.
Tämä on täydellinen paketti. Ohjauspaneelissa on useita synergisiä hitsausohjelmia ja pulssitoiminto. DUO PlusTM:n avulla voit varmistaa täydellisen pinnan kaikissa hitsauksissa.
Ez a legmagasabb szintű csomag. A kezelőpanel számos szinergikus hegesztőprogrammal és impulzus funkcióval is rendelkezik. A DUO Plus™ funkcióval minden varratnál tökéletes simaságot érhet el.
Tworzy pełny pakiet. Panel sterowania posiada wiele synergicznych programów spawania z możliwościa zastosowania funkcji puls. Zastosowano system DUO PlusTM, który zapewnia doskonałe zakończenie każdej spoiny.
  www.decantershanghai.com  
Een tuinhuisje voor de kinderen, een wandmeubel voor het nieuwe huis, een kast, een tafel, een bank of een stoel – in het begin is het alleen een idee. Met de PSR Select ontstaat daaruit een resultaat dat zich kan laten zien.
A summer house for the kids, shelf units for your new home, a cabinet, a table, a bench or a chair – at first it is just an idea. With the PSR Select it will become a reality. Creative hobbyists, do-it-yourselfers and professional handymen can also download the construction guide for the original Bosch soapbox car and race in the PSR game at www.bosch-psr-select.com. In addition, the screwdriving encyclopaedia provides a quick overview of everything you should know about screwdriving.
Um abrigo de jardim para crianças, um painel de estante para a nova casa, um armário, uma mesa, um banco ou uma cadeira – no início é só uma ideia. Com a PSR Select, o resultado é impressionante. Bricoleiros criativos, aficionados da bricolage e operários profissionais podem descarregar em www.bosch-psr-select.com as Instruções de montagem para o carrinho de corrida original da Bosch e acelerar no jogo PSR. E ainda há o glossário onde se pode consultar rapidamente tudo o que é preciso saber acerca de aparafusamentos.
Puutarhamaja lapsille, kirjahylly uuteen kotiin, kaappi, pöytä, penkki tai tuoli – alussa kyse on vain ideasta. PSR Selectillä siitä tulee toteutettu tulos, jota todella kelpaa katsella. Luovat askartelijat, kotinikkarit ja ammattilaiset voivat lisäksi noutaa osoitteesta www.bosch-psr-select.com alkuperäisen Bosch-mäkiauton rakennusohjeet ja painaa kaasua PSR-kilpailussa. Lisäksi saatavilla on ruuvisanasto, josta saat nopean yleiskatsauksen kaikesta ruuvaamiseen liittyvästä.
Lekestue, bokhylle, skap, bord, stol – uansett hva du har tenkt å bygge, starter det med en idé. Med PSR Select omsettes ideen til et imponerende resultat. Uansett om du "bare" er en kreativ hobbyhåndverker eller profesjonell snekker: På www.bosch-psr-select.com kan du laste ned byggeanvisningen for den originale Bosch tråbilen og få fart på deltakelsen i PSR-konkurransen. Du finner også et skrueleksikon som gir deg en rask oversikt over alt man trenger å vite om skruer.
Domek ogrodowy dla dzieci, regał do nowego mieszkania, szafa, stół, ławka czy krzesło – na początku jest tylko pomysł. Dzięki PSR Select pomysł zmieni się w imponujące dzieło. Kreatywni majsterkowicze, użytkownicy indywidualni i profesjonaliści mogą ze strony www.bosch-psr-select.com pobrać instrukcję montażu oryginalnego pojazdu drewnianego Bosch, a podczas gry PSR podkręcić tempo. Ponadto przygotowaliśmy leksykon wkrętów, który pomaga szybko zorientować się, co należy wiedzieć na temat wkrętów.
Un pavilion de grădină pentru copii, o etajeră de perete pentru noul cămin, un dulap, o bancă sau un scaun – la început este numai o idee. Cu PSR Select, aceasta se transformă într-un rezultat care poate fi văzut. Meşterii creativi, amatori şi profesionişti, pot să descarce instrucţiunile de montaj pentru maşina de curse originală Bosch de pe www.bosch-psr-select.com şi să apese acceleraţia în jocul PSR. În plus, lexiconul şuruburilor oferă o perspectivă rapidă asupra tot ceea ce trebuie să ştim despre înşurubare.
Çocuklar için bir bahçe evi, yeni ev için bir duvar rafı, dolap, masa, bank veya sandalye – başlangıçta hepsi sadece birer fikir. PSR Select ile bu fikirden görülmeye layık bir sonuç doğar. Yaratıcı hobi sahipleri, hafif hizmet kullanıcıları ve profesyonel kullanıcılar bunun yanısıra www.bosch-psr-select.com adresinden orijinal Bosch tahta yarış arabasının yapım kılavuzunu indirebilir ve PSR oyunuyla hız yapabilirler. Ayrıca, vidalama sözlüğü de vidalar hakkında tüm bilinmesi gerekenler hakkında kısa bir özet sağlıyor.
Hišica na vrtu za otroke, stena s policami za nov dom, omara, miza, klop ali stol - na začetku je le zamisel. Z vijačnikom PSR Select bo iz nje nastal oprijemljiv rezultat. Ustvarjalni spretneži, domači mojstri in obrtniki si lahko s spletne strani www.bosch-psr-select.com prenesejo originalna navodila za izdelavo lesenega avtomobilčka in pri igri PSR zvišujejo hitrost. Poleg tega slovar vijačenja nudi hiter pregled vsega, kar je pri vijačenju treba poznati.
  www.royalplaza.com.hk  
..20 mA meetsignalen. Met de digitale DS 52 display in de nette voorgevormde behuizing is het zoeken en monteren van de display in een geschikte kunststof kast niet meer nodig. De DS 52 beschikt over 2 potentieel vrije alarm contacten (switch-over contacts) welke gevoed kunnen weorden met max. 230 VAC, 3 A. De alarmwaarden kunnen worden aangepast via de toesten.
Dans un boîtier mural pour des signaux de 0(4)...20 mA. Avec l’appareil de mesure de processus numérique DS 52 dans son boîtier mural esthétique, la recherche ennuyeuse et le montage dans un boîtier plastique adapté n’est désormais plus nécessaire. Le DS 52 dispose de 2 alarmes à contact exempt de potentiel (commutateur de contact) qui peuvent être chargées avec un maximum de 230 VAC, 3 A. Les seuils de d’alarme peuvent être ajustés grâce aux boutons.
The display is supplied with 230 VAC and disposes of an internal mains unit which provides a voltage of 24 VDC/100 mA for the sensor. Free screwing clamps are available for forwarding the (0) 4...20 mA signal to superordinated systems.
Σε περίβλημα για στήριξη σε τοίχο, για σήμα 0(4)...20 mA. Ο ψηφιακός μετρητής DS 52 σε συμμετρικό περίβλημα είναι εύκολο να εγκατασταθεί χωρίς περεταίρω κατεργασίες. Το DS 52 διαθέτει 2 επαφές συναγερμού (potential-free alarm contacts) (switch-over contacts) οι οποίες δέχονται έως 230 VAC, 3 A. Τα όρια των συναγερμών ρυθμίζονται μέσω των κουμπιών.
In wall housing for 0(4)...20 mA signals. With the digital process meter DS 52 in a shapely wall housing the annoying search and the mounting into a suitable plastic housing is no longer necessary. DS 52 disposes of 2 potential-free alarm contacts (switch-over contacts) which can be charged with maximum 230 VAC, 3 A. The alarm limits can be adjusted via the keys.
Afisajul digital de proces DS 52 este alimentat la 230 VAC si are incorporata o sursa interna care furnizeaza tensiunea de alimentare de 24 VDC/100 mA necesara pentru senzor. Semnalul (0)4 ... 20 mA este disponibil la o regleta cu suruburi pentru a fi redirectionat catre un sistem de achizitie.
В настенном корпусе, для сигналов 0(4)...20 мA. С цифровым измерителем параметров процесса DS 52 в элегантном настенном корпусе отпадает необходимость в утомительном поиске и монтаже подходящего пластикового корпуса. DS 52 имеет 2 беспотенциальных сигнальных контакта (переключательные контакты), которые могут нагружаться напряжением макс. 230 В пер. тока, 3 А. Пороговые значения сигнализации могут регулироваться кнопками.
Ohišje primerno za stensko montažo za signale 0(4)...20 mA. Z digitalnim procesnim merilnikom DS 52 v lepo oblikovanem ohišju za stensko montažo nadležno iskanje in montaža v primerno plastično ohišje nista več potrebni. DS 52 je opremljen z dvema breznapetostnima alarmnima kontaktoma (preklopni kontakti), ki ju lahko obremenite v največ 230 VAC, 3 A. Omejitve alarmov je mogoče nastaviti s tipkami.
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Castelli op de Flanders. We trokken alles uit de kast te maken wat wij beschouwen als de ideale uitvalsbasis laag voor lichte tot weer fietsen te koelen. De focus ligt op het houden van je droog, dus weve gewerkt met multidenier polyester die een minimale vochtopname gecombineerd met een mechanische wicking om vocht af te stappen van uw huid biedt.
Castelli on the Flanders. We pulled out all the stops to make what we consider the ideal base layer for mild to cool weather cycling. The focus is on keeping you dry, so weve worked with multidenier polyester that offers minimal moisture absorption combined with mechanical wicking to move moisture away from your skin. The main body uses a 3D rib-knit structure for exceptional stretch, but with channels that hold the fabric off your skin. The armpits are mesh, while the sleeves have a four-way stretch construction for comfort. All seams and the hem are flat seamed for comfort.
Castelli sur la Flandre. Nous avons tiré tous les arrêts pour faire ce que nous considérons la couche de base idéal pour doux à froid météo cyclisme. L´accent est mis sur le maintien au sec, donc weve travaillé avec multidenier polyester qui offre l´absorption d´humidité minimale combinée avec évacuation mécanique pour déplacer l´humidité de votre peau. Le corps principal utilise une nervure structure 3D en tricot pour étirement exceptionnel, mais avec les chaînes qui maintiennent le tissu de votre peau. Les aisselles sont maille, tandis que les manches ont une construction extensible à quatre voies pour le confort. Toutes les coutures et l´ourlet sont à plat sertis pour le confort.
Castelli auf der Flandern. Wir zogen alle Register zu machen, was wir die ideale Basisschicht für milde zu kühlen Wetter Radfahren in Betracht ziehen. Der Fokus liegt dabei trocken zu halten, so weve arbeitete mit multidenier Polyester, die eine minimale Feuchtigkeitsaufnahme mit einer mechanischen Feuchtigkeitstransport kombiniert bietet Feuchtigkeit von der Haut weg zu bewegen. Der Hauptkörper verwendet eine 3D-Rippenstrickstruktur für außergewöhnliche Strecke, aber mit Kanälen, die das Gewebe aus der Haut zu halten. Die Achseln sind Mesh, während die Ärmel ein Vier-Wege-Stretch-Konstruktion für Komfort haben. Alle Nähte und der Saum sind flach für Komfort gesäumt.
Castelli en el Flandes. Nos sacó todas las paradas para hacer lo que consideramos la capa base ideal para el ciclismo leve a enfriar el clima. La atención se centra en mantener el cuerpo seco, por lo que hemos trabajado con multidenier de poliéster que ofrezca una mínima absorción de humedad combinada con efecto de mecha mecánica para mover la humedad de su piel. El cuerpo principal utiliza una estructura de punto acanalado 3D para el estiramiento excepcional, pero con canales que conservan el tejido de la piel. Las axilas son de malla, mientras que las mangas tienen una construcción de tramo de cuatro posiciones para comodidad. Todas las juntas y el dobladillo se cosen planas para mayor comodidad.
Castelli sulla Fiandre. Abbiamo tirato fuori tutte le fermate per fare quello che noi consideriamo il livello di base ideale per lieve a raffreddare tempo ciclismo. L´obiettivo è quello di mantenere il corpo asciutto, così weve lavorato con multidenier di poliestere che offra il minimo assorbimento di umidità in combinazione con la migrazione sulla meccanica per spostare l´umidità dalla pelle. Il corpo principale utilizza una struttura a maglia costola 3D per tratto di eccezionale, ma con canali che tengono il tessuto dalla pelle. Le ascelle sono in rete, mentre le maniche hanno una costruzione tratto a quattro vie per il comfort. Tutte le cuciture e l´orlo sono piatti cuciti per il comfort.
Castelli na Flandres. Nós puxada todas as paradas para fazer o que nós consideramos a camada de base ideal para suaves para esfriar ciclismo tempo. O foco está em mantê-lo seco, então weve trabalhou com multidenier poliéster que oferece mínima absorção de umidade combinada com a absorção da mecânica para mover umidade longe de sua pele. O corpo principal utiliza uma estrutura de malha costela 3D para o estiramento excepcional, mas com canais que mantêm o tecido fora de sua pele. As axilas são de malha, enquanto as mangas têm uma construção de trecho de quatro vias para o conforto. Todas as costuras e a bainha são plana com costura para o conforto.
Castelli al Flandes. Ens va treure totes les parades per fer el que considerem la capa base ideal per al ciclisme lleu a refredar el clima. L'atenció se centra en mantenir el cos sec, pel que hem treballat amb multidenier de polièster que ofereixi una mínima absorció d'humitat combinada amb efecte de metxa mecànica per moure la humitat de la seva pell. El cos principal utilitza una estructura de punt acanalat 3D per l'estirament excepcional, però amb canals que conserven el teixit de la pell. Les aixelles són de malla, mentre que les mànigues tenen una construcció de tram de quatre posicions per comoditat. Totes les juntes i la vora es cusen planes per a major comoditat.
Castelli på Flandern. Vi trak alle sejl til at gøre, hvad vi anser den ideelle base lag for mild til afkøling vejr cykling. Fokus er på at holde dig tør, så så har vi arbejdet med multidenier polyester, der tilbyder minimal fugtoptagelse kombineret med mekanisk fugtspredende at flytte fugt væk fra din hud. Hoveddelen bruger en 3D-rib strik struktur for exceptionel strækning, men med kanaler, der holder stoffet fra din hud. Armhulerne er mesh, mens ærmerne har en fire vejs stretch konstruktion for komfort. Alle sømme og sømmen er flade sømmet for komfort.
Castelli på Flandern. Vi trakk ut alle stopper for å gjøre det vi anser den ideelle underlag for mild til kjølig vær sykling. Fokuset er på å holde deg tørr, så weve jobbet med multidenier polyester som gir minimal fuktighet kombinert med mekanisk fukttransporterende for å transportere fuktighet vekk fra huden. Hoveddelen bruker en 3D ribbestrikket struktur for eksepsjonell strekk, men med kanaler som holder stoffet av huden din. Armhulene er mesh, mens ermene har en fireveis stretch konstruksjon for komfort. Alle sømmer og hem er flat virket for komfort.
Castelli na Flandrii. Mamy wyciągnął wszystkie przystanki, aby to, co uważamy za idealną warstwę bazową dla łagodnego do chłodów rowerze. Nacisk kładziony jest na utrzymanie się na sucho, więc weve pracował z multidenier poliestru, który oferuje minimalną absorpcję wilgoci w połączeniu ze zdolności do odprowadzania wilgoci mechanicznej przenieść wilgoć z dala od skóry. Korpus główny używa 3D żebra dzianiny strukturę wyjątkowy odcinek, ale z dostępem do kanałów, które posiadają tkankę się skóry. Pachy są oczka, natomiast rękawy mają konstrukcję typu stretch cztery droga dla komfortu. Wszystkie szwy i bluzy są płaskim szwem dla komfortu.
Castelli på Flanders. Vi drog alla klutar för att göra vad vi anser en idealisk bas lager för milt för att kyla väder cykling. Fokus ligger på att hålla dig torr, så weve arbetade med multidenier polyester som ger minimal fuktabsorption i kombination med mekanisk uppsugning att flytta bort fukt från huden. Huvuddelen använder en 3D ribbstickad struktur för exceptionell sträcka, men med kanaler som håller tyget från huden. Armhålorna är mesh, medan ärmarna har en fyrvägs stretch konstruktion för komfort. Alla sömmar och fållen är plana falsade för komfort.
  2 Treffer www.pdftoexcelonline.com  
Voor Jürgen Nass, Operations Manager van de rioolwaterzuiveringsinstallatie in het Duitse Rheinfelden-Herten, zijn de voordelen zo klaar als een klontje: "De olieniveaus voor de tandwielkasten en lagers kunnen van buitenaf via kijkvensters worden gecontroleerd als de geluidsomkasting gesloten is. Olie kan gemakkelijk worden ververst, aangezien de olievulopeningen en olieaftapkranen eenvoudig toegankelijk zijn als de deur van de geluidsisolerende kast is geopend. Het inlaatfilter is zodanig aangebracht dat het er vanaf de voorkant uit kan worden genomen zonder dat de kans bestaat dat de blower vervuild raakt."
Les directeurs des usines de traitement des eaux usées et les responsables de la technologie sont séduits par la fiabilité et la simplicité de fonctionnement des soufflantes tri-lobes Tyr. Pour Jürgen Nass, chef des opérations de l'usine de traitement des eaux usées de Rheinfelden-Herten, les avantages sont évidents : « Les niveaux d'huile des engrenages et des roulements peuvent être contrôlés depuis l'extérieur via des fenêtres d'inspection lorsque le coffre d'insonorisation est fermé. Le remplacement de l'huile est aisé, les orifices de remplissage et les robinets de vidange d'huile étant facilement accessibles une fois la porte du coffre d'insonorisation ouverte. Le filtre d'admission est installé de façon à pouvoir être retiré à l'avant sans que des impuretés ne tombent sur la soufflante. » Jürgen Nass vante également la fiabilité des soufflantes : « Après un an d'exploitation, aucun signe de dysfonctionnement, ni même de panne, n'a été détecté sur une soufflante. »
La fiabilidad y la facilidad de funcionamiento de los soplantes de lóbulos rotativos han sido los dos factores que han convencido a los responsables de las plantas, así como los departamentos de tecnología. Para Jürgen Nass, director de operaciones en la planta de tratamiento de aguas residuales de Rheinfelden-Herten las ventajas están claras: "Los niveles de aceite para los engranajes y los rodamientos se pueden comprobar desde el exterior a través de las ventanas de inspección cuando la cabina acústica está cerrada. El cambio de aceite es muy sencillo, ya que se puede acceder fácilmente a los orificios para el suministro de aceite y a las válvulas de drenaje cuando se abre la puerta de la cabina acústica. El filtro de aspiración está colocado de tal forma que se puede extraer de la parte frontal sin el riesgo de que caigan impurezas en la soplante". Jürgen Nass también alaba la fiabilidad de las soplantes: "Después de un año de funcionamiento no se ha producido ningún fallo operativo y menos aún en las soplantes".
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
Ledere for avløpsvannrenseanleggene og de teknologiansvarlige er begeistret for påliteligheten og brukervennligheten Tyr rotasjonsblåsere tilbyr. For Jürgen Nass, driftsleder ved avløpsvannrenseanlegget Rheinfelden-Herten, er fordelene innlysende: «Oljenivåene for girene og lagrene kan kontrolleres utenfra via inspeksjonsvinduer når det akustiske skapet er lukket. Det er enkelt å utføre et oljeskift ettersom oljepåfyllingshull og oljetappingsventiler er lett tilgjengelige når døren til det lydabsorberende skapet er åpnet. Innløpsfilteret er montert på en slik måte at det kan tas ut på forsiden, uten risiko for at det kommer urenheter inn i blåseren.» Jürgen Nass roste også blåsernes pålitelighet: «Etter et års drift har det ikke vært noen feil overhodet, ei heller svikt i en blåser»
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
При использовании роторной воздуходувки Tyr руководители водоочистных сооружений и должностные лица, ответственные за технологический процесс, имеют выигрыш в надежности и простоте эксплуатации. Для Юргена Насса (Jürgen Nass), начальника производства на водоочистных сооружениях Райнфельден-Хертен, преимущества совершенно очевидны. Вот что он говорит: «Уровень масла редукторов и подшипников можно проверить снаружи, через смотровые окна, когда звукоизолирующая оболочка закрыта. Замена масла выполняется просто: отверстия для залива масла и сливные масляные вентили становятся доступны, как только открывается дверца звукопоглощающего шкафа. Входной фильтр установлен таким образом, что его можно снять с передней стороны, не опасаясь попадания загрязнений в воздуходувку». Юрген Насс также с похвалой отзывается о надежности воздуходувок: «После года работы не было замечено никаких сбоев в работе воздуходувки, не говоря уже о поломках».
Wastewater treatment facility managers and those responsible for the technology are won over by the Tyr rotary lobe blower's reliability and ease of operation. For Jürgen Nass, Operations Manager at the Rheinfelden-Herten wastewater treatment facility, the advantages are obvious: "The oil levels for the gears and bearings can be checked from outside via inspection windows when the acoustic enclosure is closed. An oil change is simple to perform, as the oil filling holes and the oil drain valves are easily accessible once the door of the sound absorbing cabinet is opened. The inlet filter is fitted in such a way that it can be taken out at the front without the risk of impurities falling onto the blower." Jürgen Nass also praised the blowers' reliability: "After a year of operation there have not been any malfunctions whatsoever, let alone a failure of a blower."
Les directeurs des usines de traitement des eaux usées et les responsables de la technologie sont séduits par la fiabilité et la simplicité de fonctionnement des soufflantes tri-lobes Tyr. Pour Jürgen Nass, chef des opérations de l'usine de traitement des eaux usées de Rheinfelden-Herten, les avantages sont évidents : « Les niveaux d'huile des engrenages et des roulements peuvent être contrôlés depuis l'extérieur via des fenêtres d'inspection lorsque le coffre d'insonorisation est fermé. Le remplacement de l'huile est aisé, les orifices de remplissage et les robinets de vidange d'huile étant facilement accessibles une fois la porte du coffre d'insonorisation ouverte. Le filtre d'admission est installé de façon à pouvoir être retiré à l'avant sans que des impuretés ne tombent sur la soufflante. » Jürgen Nass vante également la fiabilité des soufflantes : « Après un an d'exploitation, aucun signe de dysfonctionnement, ni même de panne, n'a été détecté sur une soufflante. »
  6 Treffer www.nordoutlet.com  
Gezellige warme kamer, ideaal voor lange diepe slapers Gezellige warme kamer, ideaal voor lange diepe slapers. Kamer 12 m2, ingericht met: - Houten vloer - Sofa / bed (Thick comfortabele matras) - Kast - Bureau - Stoel - Spiegels De kamer heeft twee kleine ramen.
Accogliente camera calda, ideale per lunghe traversine profonde Accogliente camera calda, ideale per lunghe traversine profonde. CAMERA 12 m2, arredato con: - Parquet - divano / letto (materasso alto comodo) - Armadio - Scrivania - Sedia - rispecchia la camera ha due piccole finestre. SIAMO UNA COLLETTIVA Uno dei nostri amici a casa lascia nella nostra casa Eco Collective, cerchiamo qualcuno con cui condividere la casa, il divertimento, ed i costi. E 'HOUSE SHARING, non noleggiare. Siamo un gruppo di professionisti di sesso femminile / maschile (per lo più ingegneri, che lavorano un sacco). Il nostro coinquilino ideale può essere da qualsiasi paese, persone sociali e artistiche sono davvero i benvenuti. Siamo divano-surf gentile, abbiamo spesso ospiti e chiunque è benvenuto. Amiamo il nostro ambiente multiculturale in cui le principali parole chiave sono: la comprensione, il rispetto e la sostenibilità. IMPORTANTE per non fumatori (abbiamo allergici a fumare a casa). No Droga a casa. Tu non sei uno studente. Continui a pulire intorno, è come ordine e organizzazione. Nessun posto auto parcheggio. A lungo termine (almeno un anno) CONTRIBUTO CONDIVISIONE Non stiamo facendo la locazione di business, siamo un contributiva / condivisione casa di collaborazione: si sta andando a versare un contributo che sta andando a diminuire con il tempo e in occasioni speciali che includono: la collaborazione, la pulizia , manutenzione ed energia / prodotti di risparmio. L'importo della donazione che si vede in questo annuncio può sembrare un po 'alto, ma considerare che è davvero tutto compreso, non solo energia elettrica, gas e acqua, ma anche i costi comuni come sacchetti di immondizia, Prodotti pulizia, manutenzione generale, l'acquisto di nuovi mobili e elettrodomestici , ecc ... non è molto per una grande casa del genere. Ricordate che nelle più altri annunci di essi non vi mostrano la all-in prezzo e che aumenterà il vostro canone annuo, con noi si sta andando a pagare di meno con il tempo se si collabora ;-) vita a casa Riteniamo che vivere insieme non è facile, ma ognuno di noi ha a che fare alcuni sforzi al fine di rendere la vita di tutti i giorni piacevole per tutti. In caso di qualsiasi problema, siamo tutti aperti a discussioni democratiche: abbiamo discutere sul nostro gruppo Facebook e il giovedì alle 18.00 abbiamo la cena di gruppo, parlare e pulizia insieme (in ogni caso ognuno di noi ha per pulire la casa una volta alla settimana). Spesso condividere i pas
Hyggelig varmt rum, perfekt til lange dybe sveller Hyggelig varmt rum, perfekt til lange dybe sveller. ROOM 12 m2, indrettet med: - Trægulv - Sofa / seng (Tyk komfortabel madras) - Closet - reception - Stol - Spejle Rummet har to små vinduer. Vi er en KOLLEKTIV En af vores venner derhjemme forlader i vores hjem Eco Collective, vi søger efter nogen at dele huset, det sjove, og omkostningerne. Det er HOUSE DELING, ikke leje. Vi er en gruppe af kvindelige / mandlige fagfolk (mest ingeniører, der arbejder meget). Vores ideal housemate kan være fra et hvilket som helst land, sociale og kunstneriske personer er virkelig velkommen. Vi er sofa-surfere venlige, vi har ofte gæster og alle er velkommen. Vi elsker vores multikulturelle miljø, hvor de vigtigste nøgleord er: forståelse, respekt og bæredygtighed. VIGTIGT Kun ikke-rygere (vi har personer allergiske at ryge hjemme). Ingen Narkotika derhjemme. Du er ikke en elev. Du holde rent omkring, du kan lide orden og organisation. Ingen parkeringsplads. Langvarig (mindst et år) DELING BIDRAG Vi gør ikke leje forretning, vi er en bidragsevne / kollaborativ hus deling: du kommer til at betale et bidrag, der kommer til at falde med tiden, og i særlige lejligheder, som omfatter: samarbejde, rengøring , vedligeholdelse og energibesparelser / produkter. Bidraget beløb, du ser i denne annonce kan synes lidt høj, men mener, at det virkelig er alt inkluderet, ikke blot elektricitet, gas & vand, men også fælles udgifter som Affaldsposer, rengøringsmidler, Generel vedligeholdelse, køb af nye møbler & apparat osv ... Det er ikke meget for sådan et stort hus. Husk, at i de fleste andre annoncer de ikke vise dig alt-i pris, og de vil øge din husleje årligt, med os er du kommer til at betale mindre med tiden, hvis du samarbejder ;-) liv derhjemme Vi mener, at leve sammen, er ikke nemt, men hver af os har at gøre nogle indsats for at gøre hverdagen sjovere for alle. I tilfælde af ethvert spørgsmål, vi er alle åbne for demokratiske diskussioner: vi diskutere på vores Facebook-gruppen og på torsdage på 18,00 vi har gruppe middag, snak og rengøring sammen (alligevel hver af os har at gøre huset rent en gang om ugen). Vi deler ofte måltider eller dele mad. Vi er følsomme over økologi, og vi gerne holde vores hjem et sted, hvor vi spilder så lidt som muligt (energi, produkter & fødevarer). De fleste hus vedligeholdelse og hus værker er udført af os selv med genbrugsmaterialer: jo mere en person bidrager laver værker i huset mindre han be
Уютная теплая комната, идеально подходит для длинных ... Уютная теплая комната, идеально подходит для длинных глубоких шпал. Комната 12 м2, с мебелью: - деревянный пол - диван / кровать (Толстый удобный матрас) - Шкаф - Стол - Стул - Зеркала В комнате есть два маленьких окна. МЫ КОЛЛЕКТИВ Один из наших друзей у себя дома уходит в нашем доме Eco Collective, мы ищем кого-то, чтобы разделить дом, веселье, и расходы. Это ДОМ ОБМЕН, а не аренды. Мы группа женщин / мужской профессионалов (в основном инженеров, работающих много). Наш идеальный сосед может быть из любой страны, социальные и художественные лица действительно приветствуются. Мы пырей серферы дружелюбный, мы часто гости и кто-то приветствуется. Мы любим нашу мультикультурное среду, в которой основные ключевые слова: понимание, уважение и устойчивости. ВАЖНЫЕ только некурящие (у нас есть лиц с аллергией курить у себя дома). нет дома Нет наркотикам. Вы не являетесь студентом. Вы держите в чистоте вокруг, вы, как и для того, организации. Нет парковки автомобиля. Длительное (не менее одного года) ОБМЕН ВКЛАД Мы не делаем аренды бизнеса, мы являемся contributive / обмен совместный дом: вы собираетесь заплатить взнос, который будет снижаться с течением времени и в особых случаях, которые включают: сотрудничество, чистка , техническое обслуживание и энергосбережение / продукты. Сумма вклада, который вы видите в этом объявлении может показаться немного высокой, но считают, что это действительно все включено, а не только электроэнергии, газа и воды, а также общие расходы, как мешки для мусора, Чистящие средства, общее техническое обслуживание, покупка новой мебели и устройства и т.д ... Это не так много для такого большого дома. Помните, что в большинстве других объявлениях они не показывают вам все в цене и они увеличат арендную плату ежегодно, с нами вы будете платить меньше, со временем, если вы сотрудничаете ;-) жизни дома Мы считаем, что живой вместе не легко, но каждый из нас должен делать какие-то усилия для того, чтобы сделать повседневную жизнь более приятной для всех. В случае каких-либо вопросов, мы все открыты для демократических дискуссий: мы обсудим на нашем Facebook группы и по четвергам в 18.00 у нас есть группа ужин, разговор & чистка вместе (в любом случае каждый из нас должен очистить дом один раз в неделю). Мы часто разделяют пищу или делиться пищей. Мы чувствительны к экологии, и мы хотели бы сохранить наш дом место, где мы тратим как можно меньше (энергия, продукты & пищи). Большинство
  2 Treffer www.mtb-check.com  
Naast de plek moet ook de plaatsing op kast, vitrine of salon in acht genomen worden. Optimaal is een erbij passende onderkast, zoals sera deze voor de sera biotoop nano LED cube 60 anbied. Als glazenaquariums op andere meubels geplaatst worden is het voor het evenwicht van het aquarium en oneffenheden beter om een speciale aquariumonderlaag in de vaakhandel te kopen en eronder te leggen.
Besides the location, positioning on the stand, cabinet or sideboard must also be considered. An exactly fitting aquarium cabinet is optimal, such as the one offered by sera for the sera Biotop Nano LED Cube 60. When positioning glass aquariums on other furniture, a special aquarium support mat from the specialized trade should preferably lie underneath the aquarium, as to distribute the weight evenly and to even out bumps. The aquarium accessories manufacturer sera provides more advice and information for starting the hobby, but also for professional aquarists.
Outre le lieu, il faut aussi considérer l’installation sur un meuble, une vitrine ou un buffet. Un meuble adapté, comme celui-ci proposé par sera pour le sera Biotop Nano LED Cube 60, serait une solution optimale. Pour les aquariums en verre installés sur un autre type de meuble, il serait convenable de mettre un support spécial sous l’aquarium (disponible dans les magasins spécialisés), afin de répartir le poids de manière uniforme et de compenser les irrégularités. sera, fabricant de produits pour aquariums, offre plus de conseils et d’informations pour les débutants, mais aussi pour les aquariophiles chevronnés.
Además del lugar, también hay que tener en cuenta el emplazamiento sobre un armario, cristalera o aparador. La mejor solución seria un armario adecuado, como el que ofrece la empresa sera para el sera Biotop Nano LED Cube 60. En el caso de que coloque un acuario de cristal sobre otro tipo de muebles, de preferencia debe poner debajo del acuario una alfombrilla especial, que se puede adquirir en las tiendas especializadas, para distribuir el peso de manera uniforme y para nivelar posibles irregularidades. sera, el fabricante de productos para acuarios, ofrece más consejos e información no solo para principiantes sino también para acuariófilos experimentados.
Para além do lugar, também há que considerar se o aquário deve ser colocado num armário, numa vitrine ou num aparador. Um armário à medida, como o que a sera oferece para o sera Biotop Nano LED Cube 60, é ótimo para isso. No caso da colocação de aquários de vidro sobre outros móveis, convém colocar por baixo do aquário uma base especial, adquirida no comércio especializado, para dividir uniformemente o peso e para corrigir irregularidades da superfície. sera, o fabricante de produtos para aquários, oferece mais conselhos e informações para principiantes, mas também para aquariófilos profissionais.
Πέραν από την τοποθεσία, η τοποθέτηση του ενυδρείο στην βάση του, πάνω σε κάποιο ντουλάπι ή πάγκο θα πρέπει να ληφθεί υπόψη. Το ιδανικό θα ήταν μια βάση που να εφαρμόζει τέλεια όπως αυτή που προσφέρει η sera για το sera Biotop Nano LED Cube 60. Όταν τοποθετείτε γυάλινα ενυδρεία πάνω σε έπιπλα προτιμήστε να παρεμβάλλετε ένα ειδικό υπόστρωμα για ενυδρεία για να γίνει καλύτερη κατανομή του βάρους του ενυδρείου και να καλυφθούν οποιεσδήποτε ανωμαλίες. Η κατασκευάστρια εταιρεία sera σας προσφέρει περαιτέρω συμβουλές και πληροφορίες για να ξεκινήσετε στο χόμπι, αλλά και σε επαγγελματικό επίπεδο.
Освен местоположението, позициониране на стойката, шкафа или бюфета също трябва да бъде взето предвид. Един точно съвместим аквариумен шкаф е оптимален, като този предлаган от sera - sera Biotop Nano LED Cube 60. При избора на място за стъклени аквариуми върху други мебели, специална подложка за аквариум от специализиран магазин за предпочитане трябва да лежи под аквариума, за да се разпредели равномерно тежестта и да се изравнят подутините. sera производител на аквариумни аксесоари предоставя повече информация и съвети за стартиране на хобито, но също така и за професионални акваристи.
Kromě místa musí být také zváženo umístění na stojan, skříňku nebo příborník. Optimální je i přesně pasující akvárium na skříňku, stejnou jaká je nabízena společností sera právě pro akvárium sera Biotop Nano LED Cube 60. Při umístění skleněného akvária na jiný nábytek bystě měli mít podpůrnou podložku ze specializovaného obchodu, ta rovnoměrně roznáší váhu a vyrovnává nerovnosti. Výrobce akvarijních doplňků sera nabízí více rad a informací nejen pro začátečníky ale také pro profesionální akvaristy.
Oprócz lokalizacji, należy także wziąć pod uwagę umiejscowienie akwarium na podstawie, szafce lub regale. Dokładnie dopasowana szafka, jak oferowana przez sera szafka do sera Biotop Nano LED Cube 60, jest optymalna. W przypadku zastosowania innego mebla, zaleca się podłożenie pod akwarium specjalnej maty, w celu równomiernego rozłożenia wagi i wyrównania powierzchni. Producent akcesoriów akwarystycznych sera dostarcza rad i informacji dla początkujących i doświadczonych akwarystów.
В дополнение к месту необходимо также иметь ввиду и размещение на полке, витрине или декоративном шкафу. Оптимальном является шкаф-подставка, походящий по форме как это предлагает sera для sera Биотоп нано СИД куб 60. Под стеклянные аквариумы на другой мебели необходимо подложить коврик из специализированного магазина, чтобы равномерно распределить вес и компенсировать неровности. Другие советы и информацию, как для новичков, так и для профессионалов вы можете получить от компании sera - производителя товаров для аквариумистики.
Seçilen yerin yanı sıra üzerinde duracağı stant, dolap veya vitrin konumuda önemlidir. sera tarafından sunulan sera Biotop Nano LED Cube 60 gibi tam oturan bir akvaryum dolabı idealdir. Camlı akvaryumu başka bir mobilyaya sabitleyecekseniz özel bir akvaryum destek halısı tercihen akvaryumun altına serilerek ağırlık ve sarsıntı eşit dağıtılmalı. Akvaryum aksesuarları üreticisi sera hobiye başlangıç için ve bunun yanı sıra profesyoneller için de bilgi ve öneriler sunar.
  www.forumdaily.com  
* doe de deuren op de boot en de deur van de kast dicht, of zet ze vast met een haakje.
* antes de zarpar, asegúrese de que todas las cubiertas de las ventanas y escotillas están cerradas. Lo mismo se aplica a las válvulas del baño.
* vrata na brodu i vrata od ormara za sobom zatvarajte, ili ih zakočite kukicom.
* zavírejte za sebou dveře na lodi a dveře na skříních nebo je zabezpečte závorou.
* a hajón található ajtókat, beleértve a szekrényajtókat is, zárjuk be magunk után, esetleg rögzítésükhöz kis kampókat is használhatunk.
*drzwi na jachcie oraz drzwi od szafek należy zawsze zamykać za sobą.
* închideţi uşile de pe ambarcaţiune şi uşile de la dulap, sau blocaţi-le cu cârlig.
* до начала плавания убедитесь, что все окна и люки закрыты.
* zatvárajte za sebou lodné dvere a dvere na skriniach alebo ich zabezpečte závorou.
*za seboj zapirajte ali s kljukico zavarujte vrata omar in vsa vrata na plovilu.
  13 Résultats www.hostelbookers.com  
20 tweepersoonskamers met TV, telefoon, verwarming, bureau, kast en toilet.
Sala de televisión con televisión por satélite y juegos.
20 dobbeltværelser med tv, telefon, varme, skrivebord, garderobe og toilet.
20 dobbeltrom med TV, telefon, oppvarming, resepsjon, garderobe og toalett.
20 dwuosobowych pokoi z tv, telefonem, ogrzewaniem, stołem, szafą oraz toaletą
20 dubbelrum med TV, telefon, värme, skrivbord, garderob och toalett.
  www.maasmechelenvillage.com  
De temperaturen stijgen en de zomer komt steeds dichterbij, het is tijd om onze vakantie essentials uit de kast te halen! Laat je inspireren voor een onvergetelijke zomer met onze selectie aan aanbiedingen.
Les températures montent et l’été se rapproche, il est temps de sortir vos tenues estivales de l’armoire !  Laissez-vous inspirer par notre sélection d’offres pour un été inoubliable.
  www.esbq.ca  
Een nieuwe parfum, daarvoor haal je alles uit de kast, moeten ze bij Lacoste gedacht hebben. Om zijn flagrance L! VE bekend te maken, maakte de adverteerder een prachtig boek, van de hand van Wildvertising en Ink Studio.
Un nouveau parfum, ça mérite qu’on mette toutes voiles dehors, a-t-on pensé chez Lacoste. Pour annoncer sa nouvelle senteur L!VE, l’annonceur a fait créer un magnifique livre, signé Wildvertising et Ink Studio. Des dessins en relief, de petites œ“uvres d’art en papier, des animations,… Au tournant de chaque page, une nouvelle surprise attend le lecteur. Visionnez vite la vidéo de cette création !
  inmanaligner.com  
Vuur en rook kunnen verwoestend zijn voor mensen, gebouwen, inboedel en collecties. Bewaar belangrijke documenten en dierbare foto's in een brandveilige kast.
De même, la moindre fuite dans le toit peut avoir des conséquences dévastatrices sur les objets de collection et les meubles à tous les étages.
Inspecter régulièrement les ballons d’eau pour prévenir la corrosion et l'usure. De même, la moindre fuite dans le toit peut avoir des conséquences dévastatrices sur les objets de collection et les meubles à tous les étages.
  4 Résultats www.itconcepts.de  
Blikken thee moeten niet in een donkere kast verpieteren!
Tea caddies don't have to be hidden in a dark cupboard!
Ne cachez plus vos boîtes à thé au fond d'un placard sombre !
¡Las cajitas de té ya no tendrán que pasar sus días en un oscuro armario!
Un modo molto conveniente di appendere il pennello da barba senza rovinarlo
  doccle.be  
Doccle zal nooit via mail persoonlijke gegevens opvragen of je via telefoon vragen om je inloggegevens kenbaar te maken. Doccle gebruikt email enkel om u informatie te bezorgen die in je Doccle kast werd geplaatst.
Doccle will never request personal information by email or ask you to reveal your login details on the phone. Doccle only uses email to send you information that has been placed on your Doccle.
Doccle ne vous demandera jamais des données à caractère personnel par e-mail ou par téléphone, pas plus qu’elle ne vous demandera de lui communiquer vos données de connexion. Doccle utilise l’e-mail uniquement pour vous envoyer des informations qui ont été placées dans votre armoire Doccle.
Doccle wird nie per E-Mail personenbezogene Daten anfordern oder Sie telefonisch bitten, Ihre Daten zum Einloggen bekanntzugeben. Doccle nutzt E-Mail nur, um Ihnen Informationen zuzustellen, die in Ihrem Doccle Schrank platziert werden.
  2 Résultats arabischeshaus.de  
De luxe, solide en super sterke Neoflux® (NdFeB) memomagneten worden gemaakt van glanzend RVS. Met deze memomagneten van staal kunnen grote bouwtekeningen gemakkelijk opgehangen worden tegen whiteboards of stalen kast.
The Neoflux magnets are also very suitable for use on magnetic paint and as glass board magnets for hanging photos or children's drawings. With an engraving on the surface they are a fancy eye-catcher. Browse the possibilities at Goudsmit Magnetic Design.
  www.kyowa-cab.co.jp  
McLaren haalt alles uit de kast: 340 km per uur!
McLaren fait l’impossible : 340 km / heure !
  5 Résultats audioreveal.com  
Voedingssalon van Brussel “Veurne Ambacht Honing” is aanwezig op het negende Voedingssalon te Brussel. Een kast met levende bijen zorgt voor animatie.
Salon de l’Alimentation de Bruxelles Le miel « Veurne Ambacht » est présenté au neuvième Salon de l’Alimentation à Bruxelles. Une armoire remplie d’abeilles provoque une grande animation.
  www.belgium.be  
Hebt u nog biljetten in Belgische frank onder uw matras of in uw kast?
Avez-vous encore des francs belges sous votre matelas ou dans vos armoires ?
  www.hoteles-playadelcarmen.com  
Ruim je kast op door je spullen bij elkaar te zoeken!
Organize your drawers by pairing up your collectibles!
Organisez vos tiroirs en faisant des paires avec les objets...
Räumen Sie die Kommode des Königs auf.
Järjestä laatikot yhdistämällä vuosien aikana kertyneet esin...
  2 Résultats www.notoaqua.jp  
Alleskunner om een onbeperkt aantal AV apparaten te bedienen in een gesloten kast of tv meubel
Extension pour l’Invisible Control 6XTRA avec application
Multitalento para manejar un número ilimitado de dispositivos A/V dentro de un armario o mueble TV cerrado
Dispositivo versatilissimo per comandare un numero illimitato di dispositivi AV in un armadio e cabinet per tv chiuso
  5 Résultats www.forward2me.com  
Inbouwgroepen – Deze dampkap wordt ingebouwd in een kast net boven de kookplaat waardoor ze nagenoeg onzichtbaar is.
Groupe d’aspiration – Cachée dans le meuble surplombant la table de cuisson, cette hotte discrète est uniquement visible lorsque vous l’utilisez.
  www.koziol-shop.de  
(“Ik wil mijn bergen zien”) oogt als een interieur, met een centraal opgehangen lamp, een kast en een bed. Aan de muur van de ruimte hangt een jachtgeweer, dat is gericht op de foto van een vogel. Kenmerkende Beuys-materialen als vilt en koper zijn de overige bouwstenen van dit werk, dat in zijn titel verwijst naar de laatste woorden die de 19e-eeuwse schilder Giovanni Segantini op zijn sterfbed sprak.
(“I want to see my mountains”) looks like an interior with a centrally hung lamp, a cupboard and a bed. On the wall is a gun, which is aimed at a photograph of a bird. Typical Beuys materials like felt and copper are the other building materials of this work whose title refers to the last words the 19th century painter Giovanni Segantini spoke on his deathbed. The phrases that are written in chalk on the objects speak of this mountainous scenery. Through the use of natural symbolism Beuys created an interior that can be experienced as a landscape itself. For him nature’s mysticism was an important way of gaining entrance to the spiritual world.
  29 Résultats www.toji.or.jp  
Kamer 160 bed matras ... 20cm vorm geheugen, kast, locker ...
Liouquet beach with clear waters, flat rocks, amazing natural scenery ...
So viel für die Wohnung ... Sie werden nicht enttäuscht sein ...
Esto en cuanto a la vivienda ... Usted no será decepcionado ...
Camera 160 materasso ... 20 centimetri a memoria di forma, armadio, armadietto ...
  www.elia.jobs  
Eerst en vooral organiseren ze hun eigen analyses. Zo tekenen ze bijvoorbeeld de plannen uit voor de relaiskasten die we in een laagspanningsstation willen plaatsen en kiezen ze het materiaal. Vervolgens sturen ze hun plannen naar de fabrikant, en soms gaan ze ter plaatse om het werk van de constructeur te controleren.
The designer’s job is varied because the work changes as the project progresses. First and foremost, they perform their own analyses. For example, if Elia wants to install a relay cabinet in a low-voltage substation, the designer draws up the plans for this and chooses the materials to be used. They then send their plans to the manufacturer and sometimes visit the factory to check the work in progress. Once the cabinet is installed, designers may also be asked to monitor it or resolve any problems.
La fonction de designer est une fonction très variée. En effet, le travail des designers évolue au fur et à mesure de l’avancée du projet. Ils réalisent leurs propres analyses, dessinent par exemple les plans d’une armoire à relais qu’Elia souhaite installer dans un poste à basse tension et choisissent le matériel. Ils envoient ensuite leurs plans au constructeur et se rendent aussi parfois sur place pour contrôler le travail. Lorsque l’armoire est installée sur le terrain, les designers peuvent également être appelés pour assurer le suivi ou résoudre d’éventuels problèmes.
  www.sheblooms.nl  
De Renault Megane-kast beschikt over een navigatiesysteem, USB-poort, 12V-aansluiting, 7-inch touchscreen, radio, LCD-multimediascherm en Bluetooth-telefoonaansluiting. Je reis zal veel aangenamer zijn in dit proces.
The Renault Megane cabinet features a navigation system, USB port, 12V socket, 7 inch touchscreen, radio, LCD Multimedia Display and Bluetooth phone connection. Your journey will be much more enjoyable in this process.
L'armoire Renault Megane dispose d'un système de navigation, d'un port USB, d'une prise 12V, d'un écran tactile de 7 pouces, d'une radio, d'un écran multimédia LCD et d'une connexion téléphonique Bluetooth. Votre voyage sera beaucoup plus agréable dans ce processus.
В шкафу Renault Megane есть навигационная система, USB-порт, 12-вольтовая розетка, 7-дюймовый сенсорный экран, радио, ЖК-дисплей мультимедиа и телефонное соединение Bluetooth. Ваше путешествие будет намного более приятным в этом процессе.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Aanvallen worden soms ook, en steeds vaker, specifiek gericht op een bepaald persoon. Daarbij wordt alles uit de kast gehaald  om de eindgebruiker om de tuin te leiden. De aandacht voor digitale veiligheid bij eindgebruikers verhogen, is in veel gevallen de beste actie om de algemene beveiliging te verhogen.
Hackers always look for the weakest link in the system. This is usually people. People keep clicking on links and buttons without asking too many questions. Criminals are also becoming more and more professional, which is making it increasingly difficult for end users to ascertain the legitimacy of a website or email. More attacks are also specifically targeted at a specific person. Every effort is made to mislead the end user. In many cases, raising end users' awareness of digital security is the best way to increase general security. Besides raising awareness, Realdolmen also wants end users to change their behavior, which adds value to every GDPR compliancy roadmap.
  www.anti-imperialistfront.org  
De kast is groot en de kamer heeft ook een keukentje om indien nodig bepaalde voedingsmiddelen te bereiden. De badkamer is groot en compleet. Eén van de badkamers is geschikt voor mensen die een rolstoel nodig hebben.
Ces chambres peuvent accueillir 2 adultes et 2 enfants et aussi un berceau L’armoire est très généreux et ont également kitchenette et frigo
  www.zoomit.be  
Geld groeit niet op uw rug. Maar de controle behouden over uw geld is niet eenvoudig. Facturen in de kast en betalingen in Internet of Mobile Banking. Weet u nog wat betaald is en wat niet? Een factuur even uit het oog verloren en u ontvangt al een herinneringsbrief met boete.
L'argent ne tombe pas du ciel. Mais ce n'est pas facile de garder ses finances sous contrôle. Les factures dans l’armoire et les paiements dans PC Banking. Vous savez encore ce qui est payé et ce qui ne l’est pas ? Perdu la facture de vue et reçu un rappel majoré d’une pénalité ? La domiciliation parait une solution pratique. Mais que faire quand on n’est pas d’accord avec le montant ?
  13 Résultats www.feig.de  
Je kunt ook kweken in je kast of onder je gootsteen. Het is in feite hetzelfde, maar je moet er iets meer werk in steken om het te maken. Als je een kast gebruikt die je in twee delen kunt splitsen, kun je ook de moederplant kwijt.
There is nothing to lose by growing in your closet or under your sink. It is more or less the same thing, except you have to put a little extra work into building it. In fact, if you are using a closet that can be separated into two sections, then you can add the possibility of having room for a mother plant.
Sois préparé et fais attention à avoir les outils essentiels de la culture en intérieur avant de te lancer dans cette entreprise. Le temps et l’attention que tu donneras à tes plantes leur assurera les plus grandes chances de succès.
Nichts spricht dagegen, in deinem Schrank oder unter deinem Waschbecken anzubauen. Abgesehen davon, dass du ein wenig mehr Arbeit in die Konstruktion investieren musst, gibt es kaum Unterschiede. Wenn du einen Schrank verwendest, den du in zwei Teile aufteilen kannst, hast du sogar Platz für eine Mutterpflanze.
No tienes nada que perder cultivando en tu clóset o debajo de tu fregadero. Es más o menos la misma cosa, excepto que tienes que poner un poco de esfuerzo extra elaborándolo. De hecho, si estás utilizando un clóset que puede ser separado en dos secciones, tú puedes tener la posibilidad de crear un espacio para una planta madre.
  3 Résultats 9595.ir  
Leverbaar met NY Monitor Link-interface voor verbindingsafstanden tot 100 m tussen de industriële pc in kast en beeldscherm
Modèles disponibles avec interface NY Monitor Link pour une connectivité jusqu’à 100 mètres entre le boîtier PC et le moniteur
  advnordgren.com  
Bij klokken dient u de slinger in de kast vast te zetten. Laat grote (staande) klokken, maar ook spiegels en schilderijen door ons inpakken. Hiermee bent u verzekerd van de beste bescherming tijdens uw verhuizing.
Ensure that the pendulum is fixed in the clock. Let us pack large grandfather clocks, mirrors and valuable paintings so as to ensure their best protection during the move.
  4 Résultats tascam.com  
Een queensize bed geeft het aangezicht en de andere helft van deze ruimte wordt ingenomen door een moderne keuken met een ontbijtbar. De badkamer is toegankelijk via de hoek van de kamer die ook een kleine kast heeft.
Les Suites Studio ont une disposition sans cloison. En entrant dans un suite studio, vous trouverez un salon avec un ensemble de fauteuils confortables et d'une télévision. Un lit double fait face à cette aire, et l'autre moitié de cet espace est occupé par une cuisine moderne avec un bar. La salle de bain est accessible par le coin de la pièce qui a aussi un petit placard.
  3 Résultats www.techunited.nl  
Nu de boodschappen binnen zijn moeten ze opgeruimd worden in huis. De boodschappen worden op tafel gelegd door de operator en elke robot moet de boodschappen opruimen in de kast. Het in de kast leggen van de boodschappen moet wel logisch gebeuren, hier wordt onder verstaan dat het nieuwe pak koekjes naast het oude pak koekjes in de kast wordt gelegd.
To help with householding chores, the robot must help to store groceries. The operator puts the newly bought groceries on a table and each robot should put the new items in the cupboard next to the old items. So, if you bought fresh cookies, the robot has to put them in the cupboard to replace the empty pack of cookies.
  www.mille.com.ar  
Hij is praktisch ingericht met aparte badkamer met douche en toilet. De wastafel is zeer fraai ingebouwd in een originele Franse kast. U heeft een schitterend uitzicht over de vallei en het dorpje Le Martoret.
Gamay est une chambre confortable de 18 m² pour 2 personnes. De la fenêtre vous avez une vue sur la vallée et le village du Martoret. La chambre est de style romantique, avec une salle de bains séparée, équippée d' une douche et une toilette. Le lavabo se trouve joliement incorporé dans une armoire dans la chambre. On peut y ajouter un lit simple ou lit bébé supplémentaire.
  nanoasia.eu  
De Hans Böckler Foundation en het Europese Vakbondsinstituut organiseerden samen een tweedaags forum over hoe de stem van de werknemer op een doorslaggevende manier onder de aandacht van de beleidsmakers gebracht kan worden. Samen met de Duitse organisatoren haalden we alles uit de kast om ervoor te zorgen dat de aanwezigen enkel het beste kregen.
La Fondation Hans Böckler et l’Institut syndical européen ont organisé un forum de deux jours sur la manière dont les voix des travailleurs peuvent être portées de manière décisive à l’attention des décideurs politiques. En collaboration avec les organisateurs allemands, nous avons tout mis en œuvre pour que les participants reçoivent le meilleur service possible.
  6 Résultats www.chancenvielfalt.uni-hannover.de  
De bungalow heeft één enkele slaapkamer met een tweepersoonsbed en een kast en in de woonkamer staat een slaapbank voor een eventuele derde persoon.
Es un bungalow tipo loft; sin separación con paredes en las dependencias. Tiene una sola habitación con una cama doble y un armario; y en la sala de estar hay un sofá cama donde puede dormir una tercera persona.
  www.eplan.me  
Een schakelkast bedraden vraagt veel tijd en expertise. Tot 43 % van de tijd die nodig is voor paneelopbouw wordt besteed aan de bedrading, afhankelijk van de toepassing in kwestie. Controletechnologie biedt vaak een antwoord op vragen over de ideale routering van kabels met behulp van schema’s, die de basis vormen voor de bedrading van de kast.
Le câblage d'une armoire de commande nécessite beaucoup de temps et d'expertise. Jusqu'à 43 % du temps passé à travailler sur la construction de panneaux est consacré au câblage, selon l'application spécifique. La technologie de contrôle répond souvent à des questions sur le routage idéal des câbles à l'aide des schémas, la base pour le câblage d'armoires.
  crawfordinstruments.org  
Caravan met tweepersoonsbed en stapelbed, kast climatizatie, badkamer.
Caravan with 1 double bed and 1 bunk bed, wardrobe, air conditioning and bathroom.
Roulotte avec lit double et un lit superposé, armoire, air conditionné, salle de bains.
Przyczepa kempingowa z 1 lozkiem malzenskim, 1 lozkiem pietrowycm, szafa, klimatyzacja, łazienką.
  gvlnifollonica.it  
Dit kan integraal herbekeken worden op Cobra.be. Tal van archiefbeelden van voorbije vioolwedstrijden worden uit de kast gehaald. In Cobra’s Classic Battle nemen kinderen van 6 tot 17 jaar het tegen elkaar op met hun viool, cello of contrabas.
À partir de la première épreuve, toutes les prestations seront disponibles le lendemain matin en podcast sur Musiq'3.be. La demi-finale et la finale seront disponibles en streaming (vidéo en direct et à la demande) sur Musiq3.be, sur ARTE Concert et sur le portail culture de la RTBF (www.rtbf.be/culture). Musiq3.be et rtbf.be/culture vous proposent également des chroniques des spécialistes de Musiq’3, des webreportages ou encore les commentaires instantanés du panel jeune Les Six/De Zes, aussi disponibles sur les réseaux sociaux (Twitter #CMIREBRTBF).
  www.aatc.tw  
Nog de beste wensen voor het nieuwe jaar! Ook dit jaar gaan we weer alles uit de kast halen om Nederland diervriendelijker te maken. Met oud en nieuw heeft het vuurwerk opnieuw veel stress voor dieren opgeleverd en voor veel gewonden gezorgd.
Esta semana tuve un debate de urgencia con el secretario de estado Bleker de Agricultura el que sistemáticamente rehusa desarrollar mociones del Partido para los Animales, entre otras, una moción mía para el control gubernamental en transportes de ganado y mataderos. La moción pide que el transporte de animales no sea controlado por la industria … Continue Reading
Questa settimana c’e stato una vacanza per il parlamento perciò non ci sono stati dei dibattiti. Tempo allora per ricaricare le pile e godersi il bel tempo. Ma il nostro lavoro non si ferma mai del tutto. La settima passata ho fatto delle domande nel parlamento al sottosegretario dell’Agricoltura, Bleker, sulla raccomandazione di sparare 100.000 … Continue Reading
Estamos de recesso esta semana, por isso não houve debates no parlamento. Tempo para recarregar a bateria e desfrutar do bom tempo. Mas nosso trabalho nunca está completamente parado. Na semana passada, fiz perguntas parlamentares ao Secretario da Agricultura Bleker sobre a recomendação de atirar em cerca de 100 mil gansos cinzentos. Este conselho vem … Continue Reading
В стране каникулы, и в связи с этим наступила пауза в работе Второй Палаты. Самое время восстановить силы, получить заряд новой энергии и насладиться хорошей погодой. Однако нашей работе не видно ни конца, ни края. На прошлой неделе во время «Правительственного Часа» я попросила разъяснений у государственного секретаря министерства сельского хозяйства Блекера по вопросу предполагаемого … Continue Reading
Tatil nedeniyle bu hafta mecliste hiç bir tartıșma yapılmadı. Enerji toplamak ve güzel havalardan faydalanmak için iyi bir fırsat. Ama iÈ™imiz tamamiyle durmuÈ™ deÄŸildir. Geçen hafta, Tarım Bakanı Bleker’a yaban kazlarının sürgün edilmesi tavsiyesiyle ilgili bir soru önergesi verdim. Bu tavsiye, Ganzen-8 denilen, sekiz doÄŸa ve avcılık derneÄŸinden oluÈ™an bir grubun tavsiyesidir ki bu È™ekilde … Continue Reading
  16 Résultats www.venerabilisopus.org  
Social.Lab haalt alle ‘lures’ uit de kast en lanceerde een nieuwe wedstrijd voor Carrefour. Met de … [Read more...]
Alors que la folie de l'UEFA Champions League envahit tout doucement l'Europe, PepsiCo vient de … [Read more...]
  ac-faq.industrial.panasonic.com  
Biffy ‘fucking’ Clyro bracht vorig jaar hun zevende album Ellipsis uit, een knaller van een rockplaat met onder andere megahit Wolves Of Winter. De Schotten klinken op plaat al behoorlijk stevig, maar live halen ze helemaal alles uit de kast.
Last year saw the release of Biffy ‘fucking’ Clyro’s seventh album, Ellipsis: a cracking rock record that features mega hit Wolves Of Winter. These Scots sound hefty enough on vinyl, but live they really crank it up to the max. Frontman Simon Neil (vocals/guitar) and brothers Ben (drums) and James (guitar) Johnston have built up a deserved reputation as one of the best live bands around. What’s more, Biffy Clyro bring a healthy dose of idiosyncrasy to the table, switching effortlessly between great singalongs and sheer noise. But all with that characteristic Scottish tongue-in-cheek humour. Hopefully the weather gods will be kind, as the trio always play bare-chested. But then, given the weather of the British Isles, they can probably handle a Dutch summer. Mon The Biff!
  www.wwf.be  
Een paar keer per jaar komen we met enkele vriendinnen samen en nemen we kleding mee die al een tijdje in onze kast hangt en die we niet meer dragen. We stallen alles uit en dan kan het kiezen en passen beginnen!
Quelques fois par an, nous nous réunissons avec quelques amies et nous apportons quelques vêtements que nous avons dans notre garde robes mais que nous ne portons plus depuis quelques temps. On étale le tout et les essayages peuvent commencer! Nous n’avons pas vraiment de règles du jeu. Si l’une d’entre nous trouve quelque chose à son goût, elle le prend. La plupart du temps, nous repartons toutes avec quelques “nouvelles” pièces. C’est bon pour l’environnement, pour notre portefeuille et c’est surtout très gai à faire!
  2 Résultats www.xaec.org.ua  
Er op Waregem Koerse schitterende prijzen te winnen zijn voor dames die hun mooiste hoed uit de kast halen ?
Les dames qui se pareront de leur plus beau couvre-chef peuvent tenter de remporter de somptueux prix aux Waregem Koerse ?
  www.foto-kiko.de  
De eurostekker voor aansluiting op de elektriciteit kast en de kabel voor satelliet-TV kunt u kopen bij de receptie.
Toute prise européenne pour le raccordement au courant électrique et le câble pour le TV_Sat être achetés à la réception.
  www.huderf.be  
Opgelet: aangezien de sterkte van de magneet, is het verboden dicht bij het toestel met metalen voorwerpen, een uurwerk of magnetische kaarten te staan. Een kast is daarvoor ter uwer beschikking.
Après avoir été confortablement installé sur la table d'examen, votre enfant sera introduit dans l'aimant. Il y est surveillé par un système de miroir et de caméra et relié par un micro.
  www.hetzoethoudertje.nl  
Minder ruimte nodig in de kast en in de vaatwasser
Separate storage of the removable handle possible
Shranjevanje s prihrankom prostora:
  3 Résultats www.applchem.jp  
Grote kast.
décoration
  7 Résultats abbey-attachments.co.uk  
gemiddelde oppervlakte 30 m² waarvan 28 m² onder 1.80 m. begane grond. orientatie : zuid. woonkamer met bedbank, flat screen TV. kamer met raam, 2 persoons bed, kast. slaapnis met 2 stapelbedden. open keuken met vaatwasser, magnetron, keramische kookplaten.
Surface area : about 30 m² including 28 m² under 1.80 m. Ground floor. Orientation : South. Living room with bed-settee, flat screen TV. Bedroom with window, double bed, cupboard. Sleeping area with 2 bunk beds. Open-plan kitchen with dishwasher, microwave, vitroceramics cooking rings. Shower room. Separated WC. Garden with terrace. The beds in elevation are not suitable for children under 6 years.
Orientierung : West. Wohnzimmer mit Klappschlafcouch. offener Schlafbereich mit 2 Stockbetten. Schlafzimmer mit Doppelbett. Kochnische mit Geschirrspülmaschine, Mikrowellenherd, Glaskeramikkochfelder, Kühlschrank. Badezimmer mit Dusche. separates WC. Balkon. Die oberen Betten sind nicht für Kinder unter 6 Jahren geeignet.
Exposición : Oeste. Estancia con sofá-cama. Rincón de sueño con 2 camas superpuestas. Habitación con cama doble. Kitchenette con lavavajillas, micro-ondas, placas vitrocerámica, refrigerador. Cuarto de baño con ducha. WC independiente. Balcón. Las camas en altura no convienen a los niños de menos de 6 años.
Orientazione : Ovest. Soggiorno con divano-letto. Alcova con 2 letti a castello. Camera con letto matrimoniale. Cucinino con lavastoviglie, microonde, piani cottura in vetroceramica, frigorifero. Bagno con doccia. WC separato. Balcone. I letti in alto non sono adatti per i bambini sotto i 6 anni.
Orientacja : Zachód. Pokój gościnny z kanapą. Alkowa z 2 łóżkami piętrowymi. Pokój z łóżkem małżeńskim. Aneks kuchenny z zmywarką, mikrofalówką, ceramicznymi płytami grzewczymi, lodówką. Łazienka z prysznicem. Oddzielne WC. Balkon. Łóżka piętrowe nie są odpowiednie dla dzieci poniżej 6 roku życia
Площадь около 30 m² включая 28 m² меньше 1.80 м. Первый этаж. Ориентация : Юг. Салон с диван-кровать, телевизор с плоским экраном. Комната с окно, двухспальная кровать, шкаф. Место дл с 2 двухъярусные кровати. Америка& с посудомоечная машина, микроволновая печь, стеклокерамические плиты. Душевая. Раздель&. Сад с терасса. Двухъярусные кровати не подходят для детей до 6 лет
  www.ukzkf.be  
Opgelet: aangezien de sterkte van de magneet, is het verboden dicht bij het toestel met metalen voorwerpen, een uurwerk of magnetische kaarten te staan. Een kast is daarvoor ter uwer beschikking.
Après avoir été confortablement installé sur la table d'examen, votre enfant sera introduit dans l'aimant. Il y est surveillé par un système de miroir et de caméra et relié par un micro.
  2 Résultats www.cuore.ch  
Het is van essentieel belang dat de jongere zijn eigen kamer heeft (niet een hoekje in de living) ; de kamer moet minstens 10m² groot zijn en er moet een bed, een tafel en een kast zijn zodat de student zijn spullen netjes kan opruimen.
Oui, à condition de respecter le préavis d'un mois, mais il est souvent possible de raccourcir ce délai dès qu'une alternative est trouvée.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10