mode – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'258 Résultats   7'742 Domaines   Page 9
  53 Hits www.google.fr  
Vous devez toujours verrouiller votre écran lorsque vous n'utilisez plus votre ordinateur de bureau, votre ordinateur portable ou votre téléphone. Pour plus de sécurité, il est également préférable de configurer votre appareil de sorte qu'il se verrouille automatiquement lorsqu'il passe en mode veille.
Würden Sie etwa die Haustür weit offen stehen lassen, wenn Sie einen ganzen Tag außer Haus sind? Dasselbe gilt für Ihre Geräte. Wenn Sie Ihren Computer, Ihren Laptop oder Ihr Telefon nicht nutzen, sollten Sie den Bildschirm bzw. das Display immer sperren. Für zusätzliche Sicherheit sollten Sie eine automatische Sperre einrichten, die immer dann in Kraft tritt, wenn Ihr Gerät in den Ruhemodus wechselt. Dies ist besonders wichtig bei Telefonen oder Tablets, die leichter verlegt und so von Personen gefunden werden können, die nicht auf Ihre Daten zugreifen sollen. Für Ihren Computer zu Hause gilt dies auch, sofern er sich in einem Bereich befindet, der auch von anderen Personen genutzt wird.
No te irías de casa dejando la puerta abierta, ¿verdad? Pues aplica el mismo principio a los dispositivos que utilices. Siempre debes bloquear la pantalla cuando termines de utilizar el ordenador, el portátil o el teléfono. Para mayor seguridad, también debes establecer el bloqueo automático del dispositivo cuando este se suspenda. Esto es especialmente importante para teléfonos y tablets, ya que es más probable que los dejes en lugares inadecuados o que los descubran personas que no quieres que accedan a tu información, y para ordenadores domésticos que se encuentran en espacios compartidos.
Non usciresti mai lasciando la porta di casa spalancata, vero? Lo stesso principio vale per i dispositivi che utilizzi. Dovresti sempre bloccare lo schermo quando finisci di utilizzare il computer, il portatile o il cellulare. Per maggiore sicurezza dovresti anche impostare il blocco automatico del dispositivo quando entra in stand-by. Questo è particolarmente importante per cellulari e tablet, che è più facile vengano smarriti e trovati da persone che non devono accedere alle tue informazioni, e i computer di casa in spazi comuni.
ليس من المعقول أن تخرج لبعض شؤونك وتترك الباب الرئيسي مفتوحًا، أليس كذلك؟ يسري المبدأ ذاته مع الأجهزة التي تستخدمها. فيجب عليك قفل الشاشة دائمًا عند الانتهاء من استخدام جهاز الكمبيوتر أو الكمبيوتر المحمول أو الهاتف. ولمزيد من الأمان، يجب عليك أيضًا إعداد الجهاز على القفل التلقائي عند الدخول في وضع السكون. ويُعد لهذا الأمر أهمية خاصة بالنسبة إلى الهواتف أو الأجهزة اللوحية، والتي يسهل فقدها واكتشافها بواسطة أشخاص لا ترغب في دخولهم إلى معلوماتك، وكذلك أجهزة الكمبيوتر المنزلية والتي توجد في مساحات مشتركة.
Δεν θα φεύγατε ποτέ από το σπίτι σας χωρίς να κλειδώσετε την πόρτα, σωστά; Το ίδιο ισχύει και για τις συσκευές που χρησιμοποιείτε. Θα πρέπει πάντα να κλειδώνετε την οθόνη όταν ολοκληρώνετε τη χρήση του υπολογιστή σας, του φορητού υπολογιστή σας ή του τηλεφώνου σας. Για επιπλέον ασφάλεια, θα πρέπει να ρυθμίσετε επίσης το αυτόματο κλείδωμα των συσκευών σας κατά τη λειτουργία αδράνειας. Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για τα τηλέφωνα ή τα tablet, τα οποία είναι πιο πιθανόν να χαθούν και να εντοπιστούν από άτομα που δεν επιθυμείτε να αποκτήσουν πρόσβαση στα δεδομένα σας και για τους οικιακούς υπολογιστές που βρίσκονται σε κοινόχρηστα μέρη.
U zou toch ook niet de voordeur wagenwijd laten openstaan als u de hele dag weggaat? Hetzelfde principe is van toepassing op de apparaten die u gebruikt. U zou altijd uw scherm moeten vergrendelen wanneer u klaar bent met het gebruiken van uw computer, laptop of telefoon. Voor extra beveiliging zou u ook moeten instellen dat het apparaat automatisch wordt vergrendeld wanneer de slaapstand wordt ingeschakeld. Dit is extra belangrijk voor telefoons of tablets, die gemakkelijker kwijtraken en kunnen worden gevonden door mensen die u geen toegang wilt geven tot uw gegevens, en voor computers die in openbare ruimten staan.
Jy sal tog nie die hele dag uitgaan en jou voordeur wawyd oop los nie, of hoe? Dieselfde beginsel geld vir die toestelle wat jy gebruik. Jy moet altyd jou skerm sluit wanneer jy klaar jou rekenaar, skootrekenaar of foon gebruik het. Vir bykomende veiligheid moet jy ook jou toestel stel om outomaties te sluit wanneer dit gaan sluimer. Dit is veral belangrik vir fone of tablette, wat meer geneig is om verlore te raak en deur mense gevind te word wat jy nie toegang tot jou inligting sou wou gee nie; en ook vir tuisrekenaars in gedeelde ruimtes.
شما هرگز هنگام بیرون رفتن از منزل، در ورودی را باز نمی‌گذارید، درست است؟ همین اصل را نیز برای دستگاه‌های مورد استفاده خود باید به کار بگیرید. هر زمانی که کار شما با رایانه، لپ تاپ یا تلفن همراه پایان می‌یابد باید صفحه آن را قفل کنید. برای امنیت بیشتر نیز باید دستگاه را طوری تنظیم کنید که هنگام به‌خواب‌رفتن به طور خودکار قفل شود. این مورد به‌ویژه برای تلفن‌های همراه یا رایانه‌های لوحی مهم است، زیرا احتمال اینکه این دستگاه‌ها در مکان اشتباه قرار بگیرند و افرادی از آنها استفاده کنند که مایل به آشکار شدن اطلاعاتتان نزد آنان نیستید، بیشتر است، و همچنین در رایانه‌های خانگی که در فضاهای مشترک استفاده می‌شوند نیز رعایت این موارد مهم است.
Когато излизате сутрин от дома, не бихте оставили вратата широко отворена, нали? Същият принцип се отнася и за устройствата, които използвате. Винаги трябва да заключвате екрана си, когато свършите работа с компютъра, лаптопа или телефона си. За допълнителна сигурност е добре да зададете на устройството да се заключва автоматично, когато влезе в спящ режим. Това е особено важно за телефони или таблети, тъй като е по-вероятно те да бъдат загубени и намерени от хора, които не искате да имат достъп до информацията ви, както и за домашни компютри, поставени в общодостъпни места.
Oi que no marxaríeu de casa i us deixaríeu la porta oberta? Doncs s'aplica el mateix principi als dispositius que feu servir. Heu de bloquejar sempre la pantalla quan acabeu d'utilitzar l'ordinador, el portàtil o el telèfon. Per a més seguretat, també hauríeu de configurar el dispositiu perquè es bloquegi automàticament quan entri en el mode de suspensió. Això és especialment important en el cas dels telèfons i de les tauletes, que tenen més probabilitats de deixar-se en llocs inadequats i de ser descoberts per altres persones que no voleu que accedeixin a la vostra informació, i en el cas dels ordinadors domèstics que es troben en espais compartits.
Sigurno ne biste izašli iz kuće i ostavili ulazna vrata širom otvorena, zar ne? Isto načelo vrijedi za vaše uređaje. Uvijek biste trebali zaključavati zaslon kada ste gotovi s upotrebom stolnog ili prijenosnog računala ili telefona. Radi dodatne sigurnosti trebali biste postaviti svoj uređaj da se pri prijelazu u mirovanje automatski zaključava. To je posebno važno za telefone ili tabletna računala koja se mogu lakše zagubiti i veća je vjerojatnost da će ih pronaći osobe za koje ne želite da pristupe vašim podacima, kao i za kućna računala u zajedničkim prostorijama.
Z domu byste také neodešli na celý den a přitom nechali dveře dokořán, že ano? Stejné pravidlo platí i pro zařízení, která používáte. Po skončení práce s počítačem, notebookem nebo telefonem byste vždy měli uzamknout obrazovku. Jako další bezpečnostní opatření byste také měli nastavit, aby se zařízení automaticky uzamklo, když přejde do režimu spánku. Je to důležité zejména v případě mobilních telefonů a tabletů, u kterých je větší šance, že je někde necháte a narazí na ně lidé, kteří by neměli mít přístup k vašim informacím. Důležité to může být i u domácích počítačů, které jsou ve společných prostorách.
Du ville vel heller ikke forlade dit hjem med hoveddøren stående åben? Det samme princip gælder for de enheder, du bruger. Du bør altid låse din skærm, når du er færdig med at bruge din computer eller telefon. Du kan øge sikkerheden ved også at konfigurere enheden til at låse automatisk, når den går i dvale. Dette er især vigtigt på telefoner eller tablets, som er mere tilbøjelige til at blive forlagt og opdaget af folk, du ikke ønsker skal have adgang til dine oplysninger, og private computere på offentlige steder.
Te ei jäta ju kodunt lahkudes esiust pärani. Sama põhimõte kehtib teie kasutatud seadmete kohta. Kui olete oma arvuti, sülearvuti või telefoni kasutamise lõpetanud, peaksite alati ekraani lukustama. Täiendava turvalisuse tagamiseks soovitame seadistada seadme automaatselt lukustuma, kui see lülitub unerežiimi. See on eriti oluline telefonide või tahvelarvutite puhul, mida on lihtsam kaotada ja mille võivad leida inimesed, kellele te ei soovi anda juurdepääsu oma teabele, ja koduarvutite puhul, mis asuvad läbikäidavates ruumides.
Ethän poistuisi koko päiväksi kotoa ja jättäisi etuovea auki? Sama periaate koskee käyttämiäsi laitteita. Kun et enää käytä tietokonettasi, kannettavaasi tai puhelintasi, suojaa se lukituksella. Voit myös parantaa suojausta asettamalla laitteen lukittumaan aina, kun se on lepotilassa. Tämä on erityisen tärkeää puhelimilla, tablet-laitteilla sekä jaetuissa tiloissa käytettävillä tietokoneilla, sillä niille tallennetut tiedot voivat päätyä helpommin ulkopuolisten käsiin.
आप पूरे दिन के लिए अपना सामने वाला दरवाज़ा खुला छोड़कर बाहर नहीं जाएंगे, सही? यही सिद्धांत आपके द्वारा उपयोग किए जा रहे उपकरणों पर लागू होता है. आपको अपने कंप्यूटर, लैपटॉप या फ़ोन का उपयोग करने के बाद अपनी स्क्रीन हमेशा लॉक करनी चाहिए. अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, आपको अपने उपकरण को निष्क्रिय होते समय अपने आप लॉक होने पर सेट करना चाहिए. यह विशेषतः फ़ोन या टेबलेट के लिए महत्वपूर्ण है, जो आसानी से खो जाते हैं और उन लोगों को मिलते हैं, जिन्हें आप अपनी जानकारी और साझा किए गए स्थानों पर होम कंप्यूटर तक नहीं पहुंचने देना चाहते हैं.
Bejárati ajtóját sem hagyná nyitva, amikor elmegy otthonról, igaz? Ugyanez az elv vonatkozik az Ön által használt eszközökre is. Mindig zárolja képernyőjét, ha végzett számítógépe, laptopja vagy telefonja használatával. Ha további biztonságra vágyik, állítsa be készülékét úgy, hogy automatikusan zárolja magát, amikor alvó módba kerül. Ez különösen fontos telefonok és táblagépek esetében, amelyek gyakrabban vesznek el, és olyan személyek találhatják meg, akiknek nem szeretne hozzáférést biztosítani adataihoz, illetve közös terekben lévő otthoni számítógépek esetén is.
Þú myndir ekki skilja útidyrahurðina eftir upp á gátt þegar þú ferð út. Það sama á við um tækin sem þú notar. Þú ættir alltaf að læsa skjánum þegar þú hefur lokið við að nota tölvuna þína, fartölvuna eða símann. Til að auka enn á öryggið ættirðu líka að stilla tækið þitt þannig að það læsist sjálfkrafa þegar það fer í hvíldarstillingu. Þetta er sérlega mikilvægt fyrir síma og spjaldtölvur sem líklegra er að fari á flakk og lendi hjá fólki sem þú vilt ekki að hafi aðgang að upplýsingunum þínum, en einnig tölvur sem eru á samnýttum svæðum.
Anda tidak mungkin pergi seharian dan membiarkan pintu rumah terbuka lebar, kan? Prinsip yang sama juga berlaku untuk perangkat yang Anda gunakan. Sebaiknya Anda selalu mengunci layar ketika selesai menggunakan komputer, laptop, atau ponsel. Untuk keamanan tambahan, sebaiknya Anda juga menyetel perangkat agar terkunci secara otomatis ketika masuk mode tidur. Hal ini sangat penting untuk ponsel atau tablet, yang lebih rawan hilang dan dapat ditemukan oleh orang yang tidak Anda kehendaki untuk mengakses informasi Anda, dan komputer rumah yang ada di ruang bersama.
Juk išėję iš namų visai dienai nepaliktumėte durų plačiai atidarytų, tiesa? Tie patys principai taikomi jūsų naudojamiems įrenginiams. Baigę naudotis kompiuteriu, planšetiniu kompiuteriu ar telefonu, visada užrakinkite ekraną. Jei norite dar labiau apsaugoti įrenginį, turėtumėte nustatyti, kad įrenginys automatiškai užsirakintų, kai įsijungs miego režimas. Tai ypač svarbu nustatyti telefonuose ir planšetiniuose kompiuteriuose, kuriuos galima lengvai pamesti ar kuriuos gali paimti žmonės, kurie neturėtų pasiekti jūsų informacijos, ir namų kompiuteriuose, kurie yra bendrose patalpose.
Du ville vel neppe forlatt hjemmet for dagen med husdøren stående på vidt gap, eller hva? Det samme prinsippet gjelder for enhetene du bruker. Du bør alltid låse skjermen når du er ferdig med å bruke datamaskinen, det være seg en stasjonær eller bærbar, eller telefonen din. Du kan dessuten sørge for forbedret sikkerhet gjennom å angi at enheten automatisk skal låses når den går i hvilemodus. Dette er spesielt viktig for telefoner og nettbrett, da det er større sjanse for at disse blir gjenglemt og funnet av folk du ikke vil at skal få kloa i informasjonen din, og for hjemmedatamaskiner plassert i delte områder.
Zapewne nie zdarza Ci się wyjść z domu na cały dzień i zostawić drzwi frontowe otwarte na oścież, prawda? Ta sama zasada obowiązuje też na urządzeniach, których używasz. Zawsze, gdy skończysz korzystać z komputera stacjonarnego, laptopa lub telefonu, zablokuj ekran. Aby zwiększyć bezpieczeństwo swoje i swoich danych, tak skonfiguruj urządzenie, by w chwili przejścia w tryb uśpienia blokowało się automatycznie. To szczególnie ważne w przypadku telefonów i tabletów, bo łatwiej je zgubić, a wtedy mogą znaleźć je osoby, które nie powinny mieć dostępu do Twoich informacji, oraz w przypadku komputerów domowych, które znajdują się we wspólnych pomieszczeniach.
Nu ați pleca de acasă pentru tot restul zilei, lăsând ușa de la intrare deschisă larg, nu-i așa? Același principiu se aplică și pentru gadgeturile pe care le utilizați. Blocați întotdeauna ecranul atunci când terminați de utilizat computerul, laptopul sau telefonul. Pentru și mai multă securitate, setați, de asemenea, gadgetul să se blocheze când intră în modul inactiv. Acest lucru este important mai ales pentru telefoane sau tablete, care sunt mai ușor de rătăcit și pot fi descoperite de persoane care nu doriți să vă acceseze informațiile, precum și pentru computerele de acasă, aflate în spații comune.
Вы ведь не уходите из дома на целый день, оставив входную дверь нараспашку? К безопасности различных устройств нужно подходить не менее тщательно. Завершив работу на компьютере, ноутбуке или мобильном телефоне, заблокируйте экран. Чтобы обеспечить дополнительную безопасность, вы можете настроить на портативном устройстве автоматическую блокировку при переходе в спящий режим. Это особенно важно для мобильных телефонов и планшетных ПК, потому что если они потеряются, ваши персональные данные могут попасть к злоумышленникам. Также это относится к обычным компьютерам, к которым могут получить доступ посторонние.
Keď odchádzate z domu, pravdepodobne nenechávate vchodové dvere dokorán otvorené. Rovnaké pravidlo platí aj pre zariadenia, ktoré používate. Keď prestanete používať svoj počítač, prenosný počítač alebo telefón, mali by ste zakaždým zamknúť obrazovku. Z dôvodu zvýšenia bezpečnosti by ste tiež mali zariadenie nastaviť tak, aby sa automaticky uzamklo pri prechode do režimu spánku. To je obzvlášť dôležité v prípade telefónov alebo tabletov, ktoré sa jednoduchšie dostanú na miesta, kde ich môžu nájsť ľudia, ktorým nechcete poskytnúť prístup ku svojim informáciám, a v prípade počítačov v domácnosti zdieľanej s viacerými osobami.
Najbrž nikoli ne greste od doma in pustite vhodna vrata ves dan nastežaj odprta, ne? Isto načelo velja tudi za naprave, ki jih uporabljate. Ko nehate uporabljati računalnik, prenosni računalnik ali telefon, vedno zaklenite zaslon. Za še večjo varnost nastavite napravo tako, da se pri prehodu v stanje pripravljenosti samodejno zaklene. To je še posebej pomembno pri telefonih ali tabličnih računalnikih, za katere obstaja večja verjetnost, da jih izgubite in da pridejo v roke osebam, ki ne smejo imeti dostopa do vaših podatkov, in pri domačih računalnikih v skupni rabi.
คุณคงจะไม่ออกไปข้างนอกในตอนกลางวันและเปิดประตูหน้าบ้านของคุณทิ้งเอาไว้ใช่ไหม หลักการเดียวกันนี้ก็ใช้กับอุปกรณ์ที่คุณใช้งานเช่นกัน คุณควรจะล็อกหน้าจอของคุณเสมอเมื่อคุณเสร็จสิ้นการใช้คอมพิวเตอร์ แล็ปท็อป หรือโทรศัพท์ของคุณ เพื่อความปลอดภัยมากขึ้น คุณควรจะตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณให้ล็อกอัตโนมัติด้วยเมื่ออุปกรณ์เข้าสู่โหมดสลีป นี่เป็นเรื่องสำคัญโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับโทรศัพท์หรือแท็บเล็ตซึ่งเป็นไปได้ที่จะถูกวางผิดที่และค้นพบโดยบุคคลที่คุณไม่ต้องการให้เข้าถึงข้อมูลของคุณ และโฮมคอมพิวเตอร์ที่อยู่ในพื้นที่ที่ใช้สอยร่วมกัน
Tüm gün dönmemek üzere dışarı çıkıp evinizin kapısını ardına kadar açık bırakmazsınız, değil mi? Aynı ilke kullandığınız bilgisayarlar için de geçerlidir. Bilgisayarınızı, dizüstü bilgisayarınızı veya telefonunuzu kullanmayı bitirdiğinizde her zaman ekranınızı kilitlemelisiniz. Daha fazla güvenlik için cihazınızı uyku moduna geçtiğinde otomatik olarak kilitlenecek şekilde de ayarlamalısınız. Bu yaklaşım özellikle, kaybedilmesi ve bilgilerinize erişmesini istemeyeceğiniz kişiler tarafından bulunması kolay olan telefonlar veya tabletler ve ortak alanlarda kullanılan ev bilgisayarları için önemlidir.
Bạn sẽ không ra khỏi nhà mà để cửa mở toang phải không? Nguyên tắc tương tự áp dụng cho thiết bị bạn sử dụng. Bạn bao giờ cũng nên khóa màn hình khi sử dụng xong máy tính, máy tính xách tay hoặc điện thoại của bạn. Để tăng cường độ bảo mật, bạn còn nên đặt thiết bị tự động khóa khi chuyển sang chế độ ngủ. Điều này đặc biệt quan trọng đối với điện thoại hoặc máy tính bảng, những thiết bị có nhiều khả năng hơn bị đặt không đúng chỗ và bị những người bạn không muốn truy cập thông tin của bạn phát hiện thấy cũng như máy tính tại nhà được đặt trong không gian chung.
আপনি ঘুরতে বের হন নি এবং সদর দরজা হাট করে খোলা ছেড়েছেন, ঠিক? আপনি যে ডিভাইসগুলি ব্যবহার করেন সেগুলিতে এই একই নীতি প্রয়োগ করা হয়৷ কম্পিউটার, ল্যাপটপ অথবা ফোন ব্যবহার করা শেষ হলে আপনার সর্বদা স্ক্রীন লক করা উচিত৷ এছাড়াও নিরাপত্তাযুক্ত করার জন্য, ডিভাইসটি স্লীপে চলে যায় তখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে লক, সর্বদা সেট করা আপনার উচিত৷ ফোন এবং ট্যাবলেটগুলির জন্য এটি বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ, যেগুলি অনেক সময় ভুল স্থানে রাখা হয় এবং লোকেদের দ্বারা খুঁজে পাওয়ার সম্ভবনা থাকে আপনি আপনার তথ্যের এবং যা ভাগ করা স্থানে রাখা বাড়ির কম্পিউটার অ্যাক্সেস করতে চান না৷
Dodoties ikdienas gaitās, jūs taču neatstājat savas mājas durvis plaši atvērtas? Tas pats princips attiecas arī uz ierīču lietošanu. Kad pārtraucat datora, klēpjdatora vai tālruņa lietošanu, vienmēr nobloķējiet ekrānu! Papildu drošības nolūkos iesakām arī iestatīt, lai ierīce tiktu automātiski bloķēta, aktivizējoties miega režīmam. Īpaši svarīgi tas ir tālruņiem un planšetdatoriem, kas var tikt aizmirsti kādā vietā, kur tos var atrast personas, kam nav jāpiekļūst jūsu informācijai, kā arī galddatoriem, kas atrodas sabiedriskās vietās.
நீங்கள் வெளியே செல்லும் முன் கதவைத் திறந்து வைத்துவிட்டுச் செல்ல மாட்டீர்கள் அல்லவா? இதே கோட்பாடுதான் நீங்கள் பயன்படுத்தும் சாதனங்களுக்கும் பொருந்துகிறது. உங்கள் கணினி, லேப்டாப் அல்லது தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தி முடித்தவுடன் திரையை எப்போதும் பூட்ட வேண்டும். கூடுதல் பாதுகாப்பிற்காக, உங்கள் சாதனம் உறக்க நிலைக்குச் செல்லும்போது தானாகவே பூட்டிக்கொள்ளும்படி அமைக்க வேண்டும். இது குறிப்பாக தொலைபேசிகள் அல்லது டேப்லெட்களுக்குப் பொருந்தும். காரணம் ஒருவேளை நீங்கள் இவற்றைக் கவனக் குறைவாக மறந்து வேறு இடத்தில் வைக்கும் சூழலில், மற்றொருவர் கையில் கிடைக்கும்போது உங்கள் தகவலை அவர்கள் அணுக விடாமல் தடுக்கும் மேலும் பகிர்ந்த நிலையில் உள்ள வீட்டுக் கணினிகளுக்கும் இது பொருந்தும்.
Ідучи з дому на цілий день, ви не залишаєте вхідні двері відчиненими, чи не так? Той самий принцип стосується пристроїв, які ви використовуєте. Потрібно завжди блокувати екран, коли ви не користуєтеся ПК, портативним комп’ютером або телефоном. Щоб підвищити рівень безпеки, потрібно також налаштувати автоматичне блокування пристрою, коли він переходить у режим сну. Це особливо важливо для телефонів і планшетних ПК (оскільки їх легше загубити та їх можуть знайти люди, з якими ви не хочете ділитися інформацією), а також для домашніх комп’ютерів, розташованих у спільних приміщеннях.
Hutaenda nje kwa siku na uache mlango wako wa mbele umefunguliwa wazi, sawa? Kanuni hiyo hiyo inatumika kwenye vifaa unavyovitumia. Unapaswa daima ufunge skrini yako unapomaliza kutumia kompyuta yako, komputa ndogo au simu. Kwa kuongeza usalama, unapaswa pia uweke kifaa chako kijifunge kiotomatiki kinapoenda kulala. Hii ni muhimu haswa kwa simu au kompyuta ndogo, ambazo zina uwezekano mkubwa wa kusahaulika mahali na kugunduliwa na watu usiowataka kufikia maelezo yako, na kompyuta za nyumbani ambazo ziko katika nafasi zinazoshirikiwa.
Etxetik ateratzean ez zenuke sekula atea irekita utziko, ezta? Printzipio bera aplika dakieke erabiltzen dituzun gailuei. Ordenagailua, eramangarria edo telefonoa erabiltzen amaitzean, blokeatu egin beharko zenituzke. Segurtasun gehiago izateko, lo moduan ezartzen denean automatikoki blokeatzeko konfigura zenitzake. Bereziki garrantzitsua da hori telefono eta tableten kasuan (aukera gehiago baitaude horiek galtzeko eta zure informazioa atzitzea nahi ez duzun pertsonek aurkitzeko), baita partekatutako tokietan dauden etxeko ordenagailuetan ere.
Sudah tentu anda tidak meninggalkan kediaman dengan membiarkan pintu depan terbuka luas, bukan? Prinsip yang sama digunakan pada peranti yang anda gunakan. Anda harus sentiasa mengunci skrin apabila anda selesai menggunakan komputer, komputer riba atau telefon anda. Sebagai langkah keselamatan tambahan, anda juga harus menetapkan peranti anda kepada kunci secara automatik apabila tidak digunakan. Ini penting terutamanya untuk telefon atau tablet, yang lebih berkemungkinan tersilap letak dan ditemui oleh individu yang anda tidak mahu mereka akses maklumat anda, dan komputer di rumah yang terletak di ruang bersama.
ቀን ላይ ወጥተው በርዎን ክፍት አርድገው ትተውት አይሄዱም አይደል? ተመሳሳዩ መርህ ለሚጠቀሟቸው መሣሪያዎችም ይሰራል። ኮምፒውተርዎን፣ የጭን ኮምፒውተርዎን ወይም ስልክዎን መጠቀም ሲጨርሱ ሁልጊዜ ማያ ገጽዎን መቆለፍ አለብዎት። ለተጨማሪ ደህንነት መሣሪያዎ ሲተኛ በራስ-ሰር እንዲቆለፍ ማድረግም አለብዎት። ይሄ በተለይ ያለቦታቸው የመቀመጥ እና መረጃዎን እንዲደርሱባቸው በማይፈልጓቸው ሰዎች የመገኘት ዕድላቸው ሰፊ ለሆኑ ስልኮች እና ጡባዊዎች እና በጋራ ቦታዎች ላይ ላሉ የቤት ኮምፒውተሮች አስፈላጊ ነው።
Non sairías da casa durante todo o día e deixarías a porta de entrada aberta, verdade? Isto mesmo acontece cos dispositivos que utilizas. Debes bloquear sempre a pantalla cando acabas de utilizar o ordenador, o portátil ou o teléfono. Para obter unha maior seguridade, tamén debes axustar o dispositivo para que se bloquee automaticamente cando entra en modo inactivo. Isto resulta especialmente importante no caso dos teléfonos ou tablets, que son máis fáciles de perder e poden ser descubertos por persoas que non desexas que accedan á túa información, así como no caso dos ordenadores domésticos que se atopan en espazos compartidos.
તમે આખો દિવસ માટે તમારો મુખ્ય દરવાજો ખૂલ્લો રાખીને બહાર જતાં નથી, બરાબર? આ જ સિદ્ધાંત તમે ઉપયોગ કરો છો તે ઉપકરણો માટે લાગુ પડે છે. જ્યારે તમે તમારા કમ્પ્યુટર, લેપટોપ અથવા ફોનનો ઉપયોગ સમાપ્ત કરો ત્યારે તમારે હંમેશા તમારી સ્ક્રીન લોક કરવી જોઇએ. ઉમેરેલી સુરક્ષા માટે, જ્યારે તમારું ઉપકરણ સ્લીપ પર જાય ત્યારે તે આપમેળે લોક થઈ જાય તેમ સેટ કરવું જોઇએ. આ ફોન અથવા ટેબ્લેટ્સ માટે ખાસ મહત્વપૂર્ણ છે, જે ખોટી જગ્યાએ મુકાઇ જવાની વધુ શક્યતા છે અને તમે તમારી માહિતી ઍક્સેસ કરવા દેવા ન માંગતા હોય તેવા લોકોને તે મળે, અને ઘરનાં કમ્પ્યુટર્સ કે જે શેર કરેલાં સ્થાનમાં હોય.
ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲನ್ನು ತೆರೆದಿಟ್ಟು ಹೊರಗೆ ಹೋಗಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಲ್ಲವೇ? ನೀವು ಬಳಸುವ ಸಾಧಗಳ ವಿಚಾರದಲ್ಲೂ ಹಾಗೆಯೇ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಅಥವಾ ಫೋನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಯಾದ ಮೇಲೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ, ಅದು ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆಗೆ ಹೋದಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಆಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಕೂಡ ನೀವು ಹೊಂದಿಸಬೇಕು. ಕಳೆದುಹೋಗಿರುವ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸದಿರುವ ಜನರ ಕೈಗೆ ಸಿಗುವ ಫೋನ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮತ್ತು ತಿಳಿದಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿರುವ ಮನೆಯ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗಳಿಗೆ ಇದು ಅತ್ಯವಶ್ಯಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
आपण एका दिवसासाठी बाहेर जाऊ शकत नाही आणि आपला पुढचा दरवाजा पूर्ण उघडा ठेऊ शकत नाही, बरोबर? समान तत्त्व आपण वापरता त्या डिव्हाइसेसना लागू होते. आपण संगणक, लॅपटॉप किंवा फोन वापरणे समाप्त करता तेव्हा आपण नेहमी आपली स्क्रीन नेहमीच लॉक करावी. जोडलेल्या सुरक्षिततेसाठी, आपण देखील आपले डिव्हाइस ते स्लिप मोड मध्ये असतात तेव्हा स्वयंचलितपणे लॉक सेट करू शकतात. हे विशेषत: फोन किंवा टॅब्लेटसाठी महत्त्वाचे आहे जे आपण आपल्या माहितीवर प्रवेश करू देऊ इच्छित नसता त्या लोकांकडे चुकीने स्थानबद्ध झालेले मिळविण्यासाठी आणि शोधण्यासाठी सोपे आहेत.
మీరు బయటకు వెళ్లేటప్పుడు మీ ప్రధాన ద్వారాన్ని తెరిచి ఉంచరు కదా? మీరు ఉపయోగించే పరికరాలకు కూడా ఇదే సూత్రం వర్తిస్తుంది. మీరు మీ కంప్యూటర్, ల్యాప్‌టాప్ లేదా ఫోన్‌ను ఉపయోగించడాన్ని పూర్తి చేసినప్పుడు, మీరు ఎల్లప్పుడూ మీ స్క్రీన్‌ను లాక్ చేయాలి. అదనపు భద్రత కోసం, మీరు మీ పరికరం నిద్రావస్థకు వెళ్లినప్పుడు స్వయంచాలకంగా లాక్ అయ్యేలా కూడా సెట్ చేయాలి. ప్రత్యేకించి ఎక్కువగా కోల్పోయే అవకాశం ఉన్న మరియు మీరు మీ సమాచారాన్ని ప్రాప్యత చేయకూడదనుకునే వ్యక్తుల ద్వారా కనుగొనబడే ఫోన్‌లు మరియు టాబ్లెట్‌ల కోసం మరియు భాగస్వామ్యం చేయబడిన ప్రదేశాల్లో ఉన్న ఇంటి కంప్యూటర్‌ల కోసం ఇది ముఖ్యం.
آپ اپنے سامنے کے دروازے کو پورا کھلا چھوڑ کر پورے دن کیلئے باہر نہيں جائیں گے، ٹھیک ہے؟ یہی اصول آپ کے زیر استعمال آلات پر لاگو ہوتا ہے۔ اپنے کمپیوٹر، لیپ ٹاپ یا فون کا استعمال ختم کرکے آپ کو ہمیشہ اپنی اسکرین مقفل کر دینی چاہئے۔ اضافی سیکیورٹی کیلئے، آپ کو اپنا آلہ اس پر بھی سیٹ کرنا چاہیے کہ جب وہ سلیپ کی کیفیت میں چلا جائے تو خود بخود مقفل ہو جائے۔ یہ خاص طور سے ان فونز یا ٹیبلیٹس کیلئے اہم ہے جن کے کھو جانے اور ایسے لوگوں کو ملنے کا زیادہ امکان ہوتا ہے جن کے بارے میں آپ چاہتے ہیں کہ وہ آپ کی معلومات تک رسائی حاصل نہ کریں، اور ایسے ہوم کمپیوٹرز جو اشتراک کردہ جگہوں میں ہیں۔
നിങ്ങൾ വീടിനുപുറത്ത് പോകുമ്പോൾ മുൻഭാഗത്തെ വാതിൽ തുറന്നിട്ട് പോകില്ലെന്നത് ശരിയല്ലേ? അതേ നയം തന്നെയാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങൾക്കും ബാധകം. നിങ്ങൾ കമ്പ്യൂട്ടർ, ലാപ്‌ടോപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ എല്ലായ്‌പ്പോഴും സ്‌ക്രീൻ ലോക്കുചെയ്യുക. അധിക സുരക്ഷയ്‌ക്കായി, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിദ്രാമോഡിലേക്ക് പോകുമ്പോൾ യാന്ത്രികമായി ലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് സജ്ജമാക്കുകയും ചെയ്യേണ്ടതാണ്. ഇത് പ്രത്യേകിച്ചും ഫോണുകൾക്കോ ടാബ്‌ലെറ്റുകൾക്കോ ചെയ്യേണ്ടത് പ്രധാനമാണ്, കാരണം ഇവയാണ് മിക്കപ്പോഴും എവിടെയെങ്കിലും വയ്‌ക്കുകയും നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ ആക്‌സസ്സ് ചെയ്യാൻ പാടില്ലാത്ത ആളുകൾ അവ കണ്ടെത്തുകയും ചെയ്യുന്നത്. അതുപോലെ തന്നെ പൊതു ഇടങ്ങളിലുള്ള ഹോം കമ്പ്യൂട്ടറുകൾക്കും ഇത് ബാധകമാണ്.
  2 Hits www.htl.pl  
Les bars Izakaya sont très à la mode en tant que lieu de détente pour apprécier la nourriture et l'alcool. Apprenez en plus sur le service et la manière de commander au Japon, et profitez d'un bon repas dans un Izakaya!
"Izakaya" are very popular as places where you can freely enjoy alcohol and food. You can make eating and drinking in Izakaya more fun by getting to know Japan's unique ordering styles and services.
„Izakaya“ sind sehr beliebt, weil man dort ungezwungen essen und Alkohol trinken kann. Genießen Sie Ihre Zeit in den Izakaya noch mehr, indem Sie die eigentümlichen Bestellmethoden und die angebotenen Dienstleistungen kennenlernen.
Per chi cerca un locale casual dove poter mangiare e bere l'Izakaya è il luogo ideale. Conoscendo le particolarità del modo di fare le ordinazioni e dei servizi ecc. tipici del Giappone, potrete godere al meglio la vostra serata all'Izakaya!
أن حانات "إيزاكايا" هي أماكن شعبية جدا حيث يمكنك التمتع بالمشروبات الكحولية والوجبات بكل سهولة. استمتع بوقتك في حانات "الإيزاكايا" بأكثر من ذلك بكثير، من خلال معرفة نظام الطلب للزبائن اليابانيين والخدمات اليابانية الأصلية في حانات "الإيزاكايا"!
“Izakaya” sangat populer sebagai tempat untuk menikmati minuman beralkohol dan makanan yang nyaman. Mari ketahui cara-cara pemesanan dan pelayanan khas Jepang, agar dapat lebih menikmati makanan dan minuman di Izakaya!
ร้าน"อิซากายะ" เป็นที่นิยมมากเพราะคุณสามารถเพลิดเพลินกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และอาหารได้อย่างง่ายดาย มาเพลิดเพลินกับร้าน"อิซากายะ”ได้มากยิ่งขึ้น โดยการทำความรู้จักเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสั่งอาหารในสไตล์ญี่ปุ่น
“Izakaya” (quán rượu kiểu Nhật) rất được ưa chuộng vì là nơi có thể thưởng thức rượu và các món ăn một cách thoải mái. Hãy cùng biết thêm về các dịch vụ và cách thức gọi món độc đáo của Nhật, và tận hưởng nhiều hơn việc ăn uống tại Izakaya!
  69 Hits www.molnar-banyai.hu  
Il est indiqué dans le mode d’emploi des deux produits qu’ils peuvent ne pas être tolérés par les invertébrés d’eau douce (crevettes, écrevisses…). Par précaution, ces animaux devront être exclus du traitement.
Las instrucciones de uso de ambos productos indican que pueden producirse intolerancias en invertebrados de agua dulce (camarones, cangrejos, etc.). Para evitarlo, es recomendable aislarlos del tratamiento.
Le istruzioni per l’uso di entrambi i prodotti dichiarano che possono esserci delle incompatibilità per gli invertebrati in acqua dolce (gamberetti, crostacei ecc.). Per sicurezza, escludili dal trattamento.
As instruções de utilização de ambos os produtos sugerem que pode ocorrer intolerância dos invertebrados em água doce (camarões, crustáceos, etc.). Por segurança, estes devem ser excluídos do tratamento.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
Her iki ürünün kullanma kılavuzunda tatlı suda yaşayan omurgasızlarda (karides, kabuklu hayvanlar vb.) geçimsizlik görülebileceği belirtilmektedir. Bu hayvanlar önlem olarak tedavinin dışında tutulmalıdır.
  2 Hits www.utorrent.com  
Lecture en mode continu instantanée
Transmisión instantánea
Faça stream instantaneamente do
  2 Hits ramoa.se  
Désactiver le mode démo
Demomodus deaktivieren
Desactivar el modo demo
Disattivare modalità demo
Desativar o modo demo
デモモードを無効にする
Выключить демо-режим
Demo modunu kapat
  2 Hits my.pierreetvacances.com  
Mode de paiement
Payment method
Zahlungsart
Modo de pago
Modalità di pagamento
Betaalwijze
  2 Hits robeparfaite.com  
Quinta Real possède une vue sensationnelle sur Océan Pacifique. L'appartement de mode est fourni avec un décor traditionnel.
Featuring a stunning view over the Pacific Ocean, Quinta Real apartment offers fine accommodation. The excellent apartment comes with a traditional decor.
Quinta Real ist ein hervorragendes Apartment, das Ausblicke auf den Pazifik anbietet. Diese Unterkunft ist 20 Autominuten entfernt von Amazing World .
El apartamento Quinta Real ofrece alojamiento con vistas a el océano Pacífico. El apartamento exclusivo va equipado con diseño tradicional.
Quinta Real è un appartamento eccellente che offre una vista sbalorditiva su Oceano Pacifico. L'appartamento vanta una piscina esterna.
O apartamento Quinta Real Apartamento boutique oferece acesso rápido a CiCi Acapulco Magico, Acapulco Historical Museum e Acapulco Navy Historic Museum.
Quinta Real هي شقة عصرية مع اطلالة على المحيط الهادئ. على بعد 20 دقائق بالسيارة الى ‪La Catedral‬ و على بعد 20 دقائق بالسيارة الى Isla Roqueta.
Quinta Realは太平洋の驚くほど美しい景色があります。 一流のアパートは伝統的な装飾が施されています。 宿泊施設から10km離れたLa・・・
Quinta Real являются модными апартаментами в Акапулько. Апартаменты располагают открытым бассейном. Amazing World находится в 10 км от апартаментов, а La Catedral в 10 км.
Akapulko şehrinin ziyaretçileri Quinta Real dairesinde konaklayabilirler. Bu özel apart daire geleneksel bir dekorasyona sahiptir.
  3 Hits siteweb.oaciq.com  
Votre mode de vie mobile nécessite une sécurité mobile
Ihr mobiler Lifestyle braucht mobile Sicherheit
Su estilo de vida móvil necesita seguridad móvil
L'utilizzo del tuo cellulare ha bisogno di sicurezza mobile
O seu estilo de vida móvel precisa de segurança móvel
Uw Mobiele Levensstijl Heeft Mobiele Beveiliging Nodig
Mobiili elämäntyylisi vaatii mobiilia turvallisuutta
Din mobile livsstil trenger mobil sikkerhet
Żyjesz mobilnie, więc potrzebujesz mobilnej ochrony
Для мобильной жизни нужна мобильная защита
Mobil Hayat Tarzınızın Mobil Güvenliğe İhtiyacı Var
  42 Hits help.nchsoftware.com  
Mode chronologie
Timeline Mode
Zeitachsenmodus
Modo línea de tiempo
Modalità sequenza temporale
タイムラインモード
  68 Hits www.daniusoft.com  
Ensuite, vous êtes libre de définir le type de disque et le mode de copie que vous voulez comme ça.
Dann sind Sie frei, um die Disc-Typ und kopieren Sie den gewünschten Modus wie folgt einstellen.
Entonces usted es libre de fijar el tipo de disco y el modo de copia deseado así.
Poi si è liberi di impostare il tipo di disco e la modalità di copia che si desidera in questo modo.
Затем вы можете установить тип диска и скопировать нужный вам режим, как это.
  8 Hits web-japan.org  
La mode
Fashion
La moda
패션
Мода
流行
  22 Hits www.hexis-training.com  
Mode haute vitesse sur les autoroutes de la ville de Limassol
High-speed mode on motorways of the city of Limassol
High-Speed-Modus auf den Autobahnen der Stadt Limassol
El modo de alta velocidad en las autopistas de la ciudad de Limassol
Modalità ad alta velocità sulle autostrade della città di Limassol
Modo de alta velocidade nas auto-estradas da cidade de Limassol
High-speed mode op snelwegen van de stad Limassol
Nopea tila moottoriteillä kaupungin Limassol
Tryb wysokiej prędkości na autostradach w mieście Limassol
  15 Hits www.rado.com  
Garantie et mode d'emploi
Warranty & Manual
Garantie & Bedienungsanleitung
Garantía y manual
ГАРАНТИЯ И ИНСТРУКЦИЯ
  44 Hits help.blackberry.com  
Activer le mode Appareil auditif
Ativar o Modo de aparelho auditivo
De Gehoorapparaatmodus inschakelen
Zapnutí režimu Naslouchátko
Menghidupkan mode Alat Bantu Dengar
Bật chế độ Trợ thính
  11 Hits www.loytec.com  
Considéré comme la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, est un rappeur / chanteur – auteur-compositeur qui chante le hit populaire Pink vendredi, et est devenue la première artiste féminine en haut du tableau Chansons Rap chaud depuis 2002 et également la première artiste féminine à figurer sur MTV Liste annuelle Hottest MC. Tout comme elle est un fabricant de rap célèbre hit, elle est aussi un pionnier de la mode et devient largement connu pour ses célèbres jamais porter des freaky, coloré perruques.
Referred to as the Harajuku Barbie, Nicki Minaj, is a rapper/singer – songwriter who sang the popular hit Pink Friday, and became the first female artist to top the Hot Rap Songs chart since 2002 and also the first female artist to be included on MTV’s Annual Hottest MC List. Just as she is a famous rap hit maker, she is also a fashion trendsetter and becoming widely known for her ever famous wearing of freaky, colorful wigs.
Nicki Minaj, auch bekannt als Harajuku Barbie, ist eine Rapperin/Sängerin die mit dem Titel Pink Friday berühmt wurde. Sie war der erste weibliche Rapper seit 2002 der die Spitze der Hot Rap Songs Charts angeführt hat und auch der erste weibliche Künstler der es in die MTV’s Annual Hottest MC List geschafft hat. Genau wie im musikalischen Bereich setzt sie auch im Modebereich stilistische Akzent. In dieser Hinsicht stechen bei ihr vor allem die abgefahrenen, farbenfrohen Perücken hervor.
Conocida como la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, es un rapero / cantante – compositor de canciones que cantó el tema popular de Rosa viernes, y se convirtió en la primera artista femenina en la parte superior Rap carta caliente de canciones desde 2002 y también la primera mujer artista que se incluirán en anual de MTV más calientes MC Lista. Del mismo modo que es un fabricante famoso hit rap, también es un creador de tendencias de moda y siendo ampliamente conocida por su famoso jamás uso de freaky, colorido pelucas.
Descritta come la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, è un rapper / cantante – cantautore che ha cantato la hit popolari rosa Venerdì, e divenne la prima artista femminile ai vertici della Hot Rap chart canzoni dal 2002 e anche la prima artista donna ad essere incluso Elenco annuale di MTV MC più calde. Proprio come lei è un famoso produttore di hit rap, è anche una tendenza di moda e di diventare noto per il suo famoso sempre indossare freaky, parrucche colorate.
Genoemd als de Harajuku Barbie, Nicki Minaj, is een rapper / zanger – songwriter die zong de populaire hit Roze vrijdag, en werd de eerste vrouwelijke artiest van de Hot Rap Songs chart top sinds 2002 en ook de eerste vrouwelijke artiest te worden opgenomen Jaarlijkse heetste MTV’s MC List. Net zoals ze is een beroemde rap hit maker, ze is ook een mode-trendsetter en steeds bekend om haar ooit beroemde dragen van freaky, kleurrijke pruiken.
Dalej Harajuku Barbie, Nicki Minaj, to raper / wokalista – kompozytor, który śpiewał popularne hit Różowy piątek, i stała się pierwszą artystką do góry liście Hot Utwory Rap od 2002 roku, a także pierwszy artystka mają być umieszczone na Roczne Hottest MTV Lista MC. Tak jak się to słynny producent hit rap, jest ona także trendy mody i stają się powszechnie znana z historii słynnego noszenia dziwaczne, peruki kolorowe.
Cunoscut ca Barbie Harajuku, Nicolae Guta, este un rapper / cantaret – compozitor care a cântat hit populare Pink vineri, şi a devenit primul artist de sex feminin la început Hot Rap diagramă Cantece începând din 2002 şi, de asemenea, primul artist de sex feminin să fie inclus pe MTV Lista lui Cele mai sexy anual de MC. La fel ca ea este un renumit producator de hit rap, ea este, de asemenea, un trendsetter modă şi devenind cunoscut pentru ea vreodată celebru purtarea de ciudat, peruci colorate.
Именуется Harajuku Барби, Nicki Minaj, является рэппер / певица — автор песен, которые пели популярные хит Pink Friday, и стала первой женщиной-художником к началу Горячие Рэп Песни диаграмму с 2002 года, а также первой женщиной-художником, которые будут включены в Ежегодный Hottest MC MTV в список. Подобно тому, как она известный производитель хит рэп, она еще и законодатель моды моды и становится широко известным за ее когда-либо известных ношение причудливый, красочные парики.
Kallad Harajuku Barbie, Nicki Minaj, är en rappare / sångare – låtskrivare som sjöng den populära hit Pink Friday, och blev den första kvinnliga artisten att toppa Hot Rap Songs diagram sedan 2002 och även den första kvinnliga konstnären som skall finnas på MTV: s årliga hetaste MC lista. Precis som hon är en känd rap hit maker, är hon också en mode trendsättare och bli allmänt känd för sin ständigt berömda bärandet av freaky, färgglada peruker.
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ce nouveau mode de calcul sera complété par un mécanisme similaire au «compromis de Ioannina», qui devrait permettre à un petit nombre d’États membres (proches de la minorité de blocage) de manifester leur opposition à une décision.
In 2014, a new voting method will be introduced - double majority voting. To be passed by the Council, proposed EU laws will then require a majority not only of the EU’s member countries (55 %) but also of the EU population (65 %). This will reflect the legitimacy of the EU as a union of both peoples and nations. It will make EU lawmaking both more transparent and more effective. And it will be accompanied by a new mechanism (similar to the “Ioannina compromise”) enabling a small number of member governments (close to a blocking minority) to demonstrate their opposition to a decision. Where this mechanism is used, the Council will be required to do everything in its power to reach a satisfactory solution between the two parties, within a reasonable time period.
Im Jahr 2014 wird dann für EU-Beschlüsse die doppelte Mehrheit von 55 % der Mitgliedstaaten und 65 % der Gesamtbevölkerung der Union eingeführt. Dies spiegelt die zweifache Legitimierung der Union wider und stärkt zugleich ihre Transparenz und Effizienz. Dieses neue Stimmengewichtungsverfahren wird durch einen dem „Kompromiss von Ioannina“ vergleichbaren Mechanismus ergänzt. Dieses sollte es einer Gruppe von Mitgliedstaaten, die zusammen fast eine Sperrminorität erreichen, ermöglichen, ihre ablehnende Haltung gegenüber einem Beschluss zu bekunden. In diesem Fall muss der Rat alles daran setzen, in einem angemessenen Zeitraum eine für beide Parteien zufriedenstellende Lösung zu finden.
En 2014 se introducirá un nuevo sistema: la votación por doble mayoría. Para su aprobación por el Consejo, las propuestas de legislación europea no sólo deberán contar con el respaldo de los países miembros (55%), sino también de la población (65%). Quedará así reflejada la doble legitimidad de la UE como unión de pueblos y naciones, y el proceso legislativo será más eficaz y transparente. Este nuevo método se completará con otro nuevo mecanismo (similar al llamado "compromiso de Ioannina"): cuando un número reducido de Estados miembros (cercano a la minoría de bloqueo) se oponga a una decisión, podrá manifestarlo y el Consejo deberá hacer cuanto esté en su mano para alcanzar una solución satisfactoria para ambas partes en un plazo razonable.
In secondo luogo, l'introduzione dal 2014 del voto a doppia maggioranza, vale a dire quella degli Stati (55%) e quella della popolazione (65%), che riflette la doppia legittimità dell'Unione, rafforzerà sia la trasparenza che l'efficacia. Questo nuovo sistema di calcolo sarà completato da un meccanismo analogo al cosiddetto "compromesso di Ioannina", che dovrebbe permettere ad un numero limitato di Stati membri (vicino alla minoranza di blocco) di manifestare la loro opposizione ad una determinata decisione. In tal caso il Consiglio è tenuto a fare di tutto per giungere, in un lasso di tempo ragionevole, ad una soluzione soddisfacente per entrambe le parti.
A introdução do voto por dupla maioria de Estados e de população (ou seja, para ser aprovada uma decisão deverá receber o voto favorável de 55 % dos Estados-Membros representando um mínimo de 65% da população da UE) prevista para 2014, que traduz a dupla legitimidade da União, reforçará, simultaneamente, a transparência e a eficácia da sua acção. Este novo modo de cálculo será completado por um mecanismo semelhante ao «compromisso de Ioannina», que deverá permitir a um pequeno número de Estados-Membros (próximo da minoria bloqueio) manifestar a sua oposição a uma decisão. O Conselho deverá então fazer tudo o que estiver ao seu alcance para, num prazo razoável, chegar a uma solução que satisfaça as duas partes.
Εν συνεχεία, η καθιέρωση από το 2014 του συστήματος διττής πλειοψηφίας, δηλαδή και των κρατών (55%) και του πληθυσμού (65%), το οποίο εκφράζει τη διττή νομιμότητα της Ένωσης, θα ενισχύσει τόσο τη διαφάνεια όσο και την αποτελεσματικότητα της διαδικασίας λήψης αποφάσεων. Ο νέος αυτός τρόπος υπολογισμού θα συμπληρωθεί από έναν μηχανισμό ανάλογο με τον λεγόμενο "συμβιβασμό των Ιωαννίνων", χάρη στον οποίο θα μπορεί ένας μικρός αριθμός χωρών μελών (που προσεγγίζει τον αριθμό που απαιτείται για τη μειοψηφία αρνησικυρίας/βέτο) να εκδηλώνει την αντίθεσή του σε μια απόφαση. Στην περίπτωση αυτή, το Συμβούλιο θα πρέπει να χρησιμοποιεί όλα τα μέσα που διαθέτει για την εξεύρεση, μέσα σε εύλογη προθεσμία, μιας ικανοποιητικής και για τα δύο μέρη λύσης.
Verder is vanaf 2014 voor alle besluiten een dubbele meerderheid vereist van landen (55%) en bevolking (65%). Dat versterkt de legitimiteit van de EU en tegelijkertijd de transparantie en efficiëntie. Naast die nieuwe berekeningsmethode wordt er een mechanisme gebruikt dat is geïnspireerd op het "compromis van Ioannina", waardoor een kleine groep landen (in de buurt van de blokkerende minderheid) hun bezwaren tegen een besluit kenbaar kunnen maken.In zo'n geval moet de Raad alles doen wat in zijn vermogen ligt om binnen een redelijke termijn een voor alle partijen bevredigende oplossing te vinden.
През 2014 г. ще бъде въведено също така гласуването с двойно мнозинство от държави (55 %) и население на държавите (65 %), което не само ще отрази двойната легитимност на Съюза, но и ще засили неговата прозрачност и ефективност. Този нов начин на изчисление ще бъде допълнен от механизъм, подобен на „компромиса от Йоанина“, който ще позволи на малък брой страни членки (близки до блокиращото малцинство) да се противопоставят на дадено решение. В такъв случай Съветът ще трябва да направи всичко по силите си, за да достигне до задоволително за всички страни решение в разумен срок от време.
V druhé řadě zavádí od roku 2014 hlasování na základě dvojí většiny států. Aby byly Radou schváleny, musí návrhy právních předpisů EU získat nejen většinu hlasů členských zemí (55 %), ale také obyvatelstva (65 %) EU. Tento postup odráží dvojí legitimitu EU – jako unie občanů a států. Současně zvyšuje transparentnost i účinnost tvorby právních předpisů Unie. Tento nový způsob výpočtu kvalifikované většiny doplňuje mechanismus podobný tzv. ioanninskému kompromisu, který umožní malé skupině členských států (téměř dosahující blokační menšiny) vyjádřit nesouhlas s rozhodnutím. V takovém případě bude Rada muset udělat maximum pro to, aby bylo v přiměřené době nalezeno řešení přijatelné pro obě strany.
I 2014 indføres desuden princippet om dobbelt flertal. Det betyder, at afgørelser skal have opbakning fra mindst 55 % af medlemslandene, som skal repræsentere mindst 65 % af EU's befolkning. Princippet afspejler EU's dobbelte legitimitet og gør det på én gang mere åbent og mere effektivt. Den nye beregningsmåde suppleres af en ordning, som svarer til "Ioannina-forliget", der giver et lille antal medlemslande (nær det blokerende mindretal) mulighed for at tilkendegive, at de er imod en beslutning. Rådet skal da gøre alt, hvad det kan, for inden for en rimelig frist at nå frem til en løsning, der er tilfredsstillende for alle parter.
Alates 2014. aastast võetakse hääletamisel kasutusele kahekordse enamuse põhimõte. Selleks et ELi õigusakti ettepanek nõukogus vastu võetaks, on vaja häälteenamust nii liikmesriikide (55%) kui ka nende elanike (65%) puhul. See väljendab ELi õiguslikku alust nii rahvaste kui ka riikide liiduna. See muudab ELi õigusloomeprotsessi läbipaistvamaks ja tõhusamaks. Uut arvestusviisi täiendatakse Ioannina kompromissile sarnaneva mehhanismiga, mille tulemusena saab ka väike arv liikmesriike (blokeeriva enamuse lähedal) olla otsusele vastu. Nõukogu teeb selle mehhanismi kasutamisel kõik endast oleneva, et saavutada mõistliku aja jooksul mõlemaid pooli rahuldav lahendus.
Vuodesta 2014 otetaan käyttöön kaksoisenemmistöön perustuvat päätökset, joihin vaaditaan 55 % EU:n jäsenvaltioista ja 65 % väestöstä ja jotka näin heijastavat unionin kaksoislegitiimiyttä. Tämä järjestelmä lisää sekä unionin avoimuutta että sen tehokkuutta. Uutta laskentatapaa täydentää mekanismi, jonka avulla pienikin määrä jäsenvaltioita (lähes määrävähemmistö) voi esittää vastalauseensa päätökseen. Neuvoston on sen jälkeen tehtävä voitavansa, jotta näiden osapuolten välillä saadaan aikaan tyydyttävä ratkaisu kohtuullisessa ajassa.
Az átláthatóság és a hatékonyság javítására szolgál a 2014-ben bevezetendő kettős többségi szavazás, amely az Unió kettős legitimitását tükrözi: a döntésekhez a tagállamok 55%-ának jóváhagyása szükséges, valamint az, hogy a döntést támogató országok lakossága kitegye az Unió lakosságának 65%-át. Az új számítási módszer alkalmazására egy olyan mechanizmussal együtt kerül majd sor, amely az ún. „ioanninai kompromisszumhoz” hasonlít, azaz lehetővé teszi csekély (a blokkoló kisebbség számát megközelítő) létszámú tagállamcsoport számára is, hogy egy adott döntés tekintetében ellenvetéssel éljen. Ilyen esetekben a Tanácsnak – hatáskörén belül – mindent meg kell tennie azért, hogy belátható időn belül mindkét fél számára kielégítő megoldást találjon.
W roku 2014, dzięki wprowadzeniu głosowania podwójną większością: państw (55 %) i ludności (65 %), które odzwierciedla podwójną legitymację Unii Europejskiej, wzrośnie przejrzystość i zarazem skuteczność procesu decyzyjnego. Ta nowa metoda obliczeniowa zostanie uzupełniona mechanizmem przypominającym „kompromis z Janiny”, który powinien umożliwić niewielkiej liczbie państw członkowskich (liczbie bliskiej mniejszości blokującej) wyrażenie sprzeciwu wobec danej decyzji. Rada musi zatem dołożyć wszelkich starań, aby w rozsądnym terminie znaleźć rozwiązanie zadowalające obydwie strony.
În 2014, se va introduce o nouă metodă de votare: votul cu dublă majoritate. Propunerile legislative vor fi aprobate de către Consiliu printr-un vot exprimând nu doar majoritatea statelor membre ale UE (55%), ci şi pe cea a populaţiei UE (65%). Acest tip de vot va reflecta dubla legitimitate a UE - o uniune a popoarelor şi a naţiunilor, în acelaşi timp - şi va conduce la consolidarea transparenţei şi a eficienţei legiferării. El va fi completat de un mecanism nou, similar „compromisului de la Ioannina”, care ar permite unui număr mic de state membre (apropiate de minoritatea de blocare) să-şi manifeste opoziţia faţă de o decizie. Într-o asemenea situaţie, Consiliul va trebui să facă tot ce-i stă în putinţă pentru a obţine, într-un interval de timp rezonabil, o soluţie satisfăcătoare pentru ambele părţi.
Od roku 2014 sa začne uplatňovať nový spôsob počítania hlasov – tzv. hlasovanie dvojitou väčšinou. Na to, aby Rada schválila návrh právneho predpisu, bude potrebné nielen to, aby za návrh hlasovala väčšina štátov (55 %), ale v týchto štátoch musí žiť aspoň 65 % obyvateľstva EÚ. Takéto počítanie hlasov odráža dvojitú legitimitu Únie ako spoločenstva obyvateľov a štátov. Tento nový spôsob prijímania právnych predpisov bude transparentnejší a efektívnejší. Doplnený bude o nový mechanizmus, ktorý je podobný tzv. Ioaninskému kompromisu a jeho cieľom je umožniť malému počtu členských štátov (počet, ktorý sa blíži k blokujúcej menšine) vyjadriť nesúhlas s určitým rozhodnutím. Rada musí v tomto prípade bez zbytočného odkladu vynaložiť maximálne úsilie a nájsť obojstranne vyhovujúce riešenie.
Odločanje z dvojno večino, ki bo uvedeno leta 2014, bo upoštevalo dvojno legitimnost Evropske unije, torej bo za sprejetje predpisov potrebna večina držav članic (55 %) in prebivalstva (65 %) Evropske unije. To bo okrepilo zakonodajno preglednost in učinkovitost. Ta nov način odločanja bo dopolnil mehanizem, podoben „mehanizmu iz Joanine“, po katerem bo manjše število držav članic (blizu manjšini, ki lahko prepreči sprejetje odločitev) lahko nasprotovalo neki odločitvi. Svet bo moral torej narediti vse v svoji moči, da bo v razumnem roku dosegel zadovoljivo rešitev za obe strani.
Från och med 2014 gäller dessutom principen om dubbel majoritet. Det innebär att beslut måste få stöd av 55 % av EU:s medlemsländer, som tillsammans ska företräda minst 65 % av EU:s befolkning. På så vis får besluten, och därmed EU, dubbel legitimitet och blir både öppnare och effektivare. Den nya omröstningsmetoden kompletteras med en mekanism liknande den i Ioanninakompromissen, som ska ge ett litet antal länder (något mindre än en blockerande minoritet) möjlighet att uttrycka sitt ogillande. Rådet måste i så fall göra allt som står i dess makt för att inom rimlig tid hitta en lösning som alla parter kan godta.
Turklāt, no 2014. gada ieviešot divkāršā - dalībvalstu (55 %) un iedzīvotāju (65 %) - vairākuma balsojumu, kas atspoguļo ES divkāršo leģitimitāti, nostiprinās gan pārredzamību, gan efektivitāti. Šo jauno aprēķina metodi papildinās "Janinas kompromisam" līdzīgs mehānisms, kuram pateicoties neliels skaits (bloķējošajam mazākumam tuvs skaits) dalībvalstu varētu izteikties pret kādu lēmumu. Tādā gadījumā Padomei ir jādara viss, kas ir tās spēkos, lai saprātīgā laikposmā panāktu abām pusēm pieņemamu risinājumu.
Fl-2014, se jiġi introdott metodu ġdid ta' votazzjoni - votazzjoni b'maġġoranza doppja. Biex jgħaddu mill-Kunsill, liġijiet proposti tal-UE se jkun għalhekk jinħtiġilhom maġġoranza mhux biss tal-pajjiżi membri tal-UE (55%) iżda wkoll tal-popolazzjoni tal-UE (65%). Dan għandu jirrifletti l-leġittimità tal-UE bħala unjoni kemm tal-popli kif ukoll tan-nazzjonijiet. Dan għandu jagħmel it-tfassil tal-liġijiet tal-UE kemm aktar trasparenti kif ukoll aktar effettiv. U għandu jkun akkumpanjat b'mekkaniżmu ġdid (simili għal dak tal-"kompromess ta' Ioannina") li jippermetti għadd żgħir ta' gvernijiet membri (viċin ta' minorità li tista' tibblokka) biex turi l-oppożizzjoni tagħha għad-deċiżjoni. Meta jintuża dan il-mekkaniżmu, il-Kunsill se jkun jinħtieġlu li jagħmel użu mis-setgħa tiegħu biex tinsab soluzzjoni ta' sodisfazzjon bejn iż-żewġ naħat, f'perjodu raġonevoli ta' żmien.
Ansin, beidh an vótáil le tromlach dúbailte na Stát (55%) agus an daonra (65%), a thabharfar isteach i 2014 agus a bheidh ionadaíoch ar dhlisteanacht dhúbailte an Aontais, in ann an trédhearcacht agus an éifeachtacht araon a neartú. Iomlánófar an tslí nua ríofa seo le sásra cosúil le "comhghéilleadh Ioannina", a ligfidh do roinnt bheag stát (gar do mhionlach bhlocála) a bhfreasúra le cinneadh ar bith a léiriú. Caithfidh an Chomhairle a dícheall a dhéanamh ansin chun teacht ar réiteach sásúil idir an dá thaobh, gan mhoill mhíréasúnta.
  10 Hits www.clothing1.com  
Activer le mode plus accessible
Turn on more accessible mode
Zugriffsfreundlicheren Modus aktivieren
Activar el modo de accesibilidad
Attiva modalità di accessibilità
Ativar o modo mais acessível
Activa més modes accessibles
  17 Hits quake.bethesda.net  
Quake Champions – Présentation du mode Duel
Quake Champions – Introducing Duel Mode
Quake Champions – Wir präsentieren den Duell-Modus
Quake Champions – Presentamos el modo Duelo
Quake Champions – Modalità Duello
Quake Champions – przedstawiamy tryb pojedynku
Quake Champions — новый режим «Дуэль»
  www.wakefieldbiochar.com  
Des applications mobiles avec un mode hors ligne
Mobile Apps mit Offline-Modus
Aplicaciones para móviles con modo sin conexión
Applicazioni mobile con modalità offline
Aplicativos móveis com modo offline
تطبيقات الجوّال مع إمكانية التشغيل بغير اتصال بالإنترنت
Aplikacje mobilne w trybie offline
Мобильные приложения с офлайн-режимом
Çevrimdışı modda mobil uygulamalar
  109 Hits www.intel.com  
Mode de l'avion et de la technologie Intel® Smart Connect
Airplane mode and Intel® Smart Connect Technology
Airplane mode and Intel® Smart Connect Technology
Airplane mode and Intel® Smart Connect Technology
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Des éléments de design à la mode permettent de personnaliser rapidement et facilement les roues, en les rendant plus attrayantes. Ce type d’applications est très varié et donc leur type de montage sur les roues aussi.
Mit trendigen Designelementen können Räder ganz schnell und einfach attraktiv individualisiert werden. Solche Applikationen sind in ihrer Ausführung sehr unterschiedlich. Damit ist auch die Anbringung am Rad vielfältig.
Con elementos de diseño de última tendencia, las llantas se pueden individualizar de manera fácil y rápida, y potenciar todo su atractivo. Estas aplicaciones son muy diferentes en cuanto a su ejecución, lo que permite una gran versatilidad de uso en las llantas.
Con elementi di design moderni e di tendenza si fa presto a personalizzare le ruote e renderle attraenti. Queste applicazioni sono molto diverse tra loro quanto a esecuzione, e pertanto anche la loro realizzazione sulla ruota è molteplice.
É agora possível personalizar as jantes de forma rápida e atraente com elementos de design das mais recentes tendências. Estas aplicações são muito diversas e, por isso, a colocação na jante também varia.
Pomocí trendových designových prvků lze kola velmi rychle a snadno atraktivně individuálně upravit. Tyto aplikace jsou z hlediska provedení velmi rozdílné, a tak i způsoby upevnění na kolo jsou různorodé.
Eleganckie elementy dekoracyjne pozwalają na szybkie i łatwa nadanie obręczom atrakcyjnego, indywidualnego wyglądu. Aplikacje takie mogą się bardzo różnić pod względem sposobu ich wykonania i zamocowania na obręczy.
  5 Hits www.nichinan-trip.jp  
VueScan utilise la compression JPEG intégrée dans ce scanner pour numériser plus rapidement. Ceci est nettement plus rapide en numérisation avec une connexion réseau. Vous pouvez désactiver cela en configurant 'Entrée | Mode fin'.
VueScan nutzt die JPEG-Komprimierung des Scanners, um schneller zu arbeiten. Dies ist beim Scannen über eine Netzwerkverbindung wesentlich schneller. Sie können dies deaktivieren, indem Sie unter "Input" "Feiner Modus" einstellen.
VueScan utiliza la compresión JPEG del escáner con este escáner para escanear más rápido. Esto es significativamente más rápido al escanear a través de una conexión de red. Puede desactivar esta opción configurando 'Entrada | Modo fino'.
O VueScan usa a compactação JPEG do scanner com este scanner para digitalizar mais rápido. Isso é significativamente mais rápido ao digitalizar em uma conexão de rede. Você pode desativá-lo definindo 'Input | Modo fino '.
Το VueScan χρησιμοποιεί την ενσωματωμένη συμπίεση JPEG του σαρωτή για γρήγορη σάρωση. Αυτό είναι σημαντικά ταχύτερο κατά τη σάρωση μέσω σύνδεσης δικτύου. Μπορείτε να την απενεργοποιήσετε ρυθμίζοντας την επιλογή 'Εισαγωγή | Fine mode'.
VueScanは、このスキャナでスキャナ内のJPEG圧縮を使用してより高速にスキャンします。 これは、ネットワーク接続を介してスキャンすると非常に高速です。 これをオフにするには、[入力|ファインモード 'を選択します。
VueScan използва вътрешна JPEG компресия с този скенер, за да сканира по-бързо. Това е значително по-бързо при сканиране по мрежова връзка. Можете да го изключите, като зададете "Вход | Висококачествен режим ".
VueScan koristi JPEG kompresiju ugrađenu u skener kako bi brže skenirao. Ovo je znatno brže prilikom skeniranja preko mrežne veze. To možete isključiti postavljanjem 'Input | Fini način'.
VueScan käyttää skanneri-JPEG-pakkausta tämän skannerin avulla skannaamaan nopeammin. Tämä on huomattavasti nopeampi skannaamaan verkkoyhteyden kautta. Voit poistaa tämän käytöstä asettamalla 'Tulo' Hienotila ".
A VueScan a szkenner belső JPEG tömörítésének kihasználásával, gyorsabb szkennelést tesz lehetővé. Lényegesen gyorsabb a beolvasás, ha a hálózati kapcsolatot használja. Ezt kikapcsolhatja a 'Forrás | Finom mód' kiválasztásával.
VueScan은 이 스캐너와 함께 스캐너 내 JPEG 압축을 사용하여 더 빠르게 스캔합니다. 이것은 네트워크 연결을 통해 검색 할 때 상당히 빠릅니다. '입력 | 고급 모드'로 세팅하면 이 것을 끌 수 있습니다.
VueScan używa wewnętrznej kompresji JPEG w tym skanerze, aby skanować szybciej. Jest to znacznie szybsze, kiedy skanowanie odbywa się przez połączenie sieciowe. Możesz wyłączyć tę funkcję, ustawiając „Wejście | Tryb dokładny”.
VueScan daha hızlı tarama yapmak için bu tarayıcıda tarayıcıda JPEG sıkıştırma kullanmaktadır. Bir ağ bağlantısı üzerinden tarama yaparken bu çok daha hızlıdır. Bunu 'Giriş | Güzel mod '.
  account.asus.com  
-- Veuillez choisir -- Education/Social Gouvernement/Armée Commerce/Vente Freelance/Indépendant/Artiste Sans emploi Informatique Santé/Droit Transport/Tourisme Direction/Présidence Ouvrier Mode/Médias/Presse Finance/Assurance/Représentant de commerce Etudiant Edition/Imprimerie/Architecture Trader/Import-Export Retraité Autre
-- Bitte auswählen. -- Lehrkörper/Ausbilder Angestellter/ Regierungsbeauftragter Retailer/ Shop-Besitzer freier Mitarbeiter Hausfrau/ -mann Programmierer/ EDV-Verantwortlicher Arzt oder Anwalt Logistiker Management/ Vorstand Arbeiter Modebranche Vertrieb Schüler/ Stundenten Medienbranche Geschäftsreisender im Ruhestand Andere
-- Si prega di scegliere. -- Universitario/Insegnante Personale d'ufficio/Impiegato Governativo Rivenditore/Commerciale/Negoziante Studio/Artistico/Soho/Freelance Domestico/Casalinga Programmatore/Internet/Tecnico Informatico Medico/Avvocato Trasportatore/Autista/Spedizioniere Manager/Capo reparto/Amministratore Operaio Moda/Media/PR/Consulente Finaziario/Assicuratore/Venditore Studente Progettista/Editore/Direttore/Architetto/Stampa Affari/Viaggiatore Pensionato Altro
-- Por favor, escolha. -- Professor/Educador Funcionário Público Retalhista/Comercial Artista/Freelancer Trabalhador Doméstico Programador/Eng.Informático Médico/Advogado Turismo/Agente Viagens Gestor/Administrador Empregado Industrial Moda/Media/PR/Televisão Financeiro/Segurador/Vendedor Estudantes Designer/Editor/Arquitecto Comerciante Reformado Outros
-- Vælg. -- Faculty/Educator Office Staff/Government Employee Retailer/Commercial/Store Seller Studio/Art/Soho/Freelancer Housekeep/Housewife Programmer/Internet/Computer Engineer Medical/Law Professional Transit/Driver/Travel Relative Manager/Leader/Chairperson Manufactory Worker Fashion Relative/Media/PR/Boardcast Finance/Insurance/Salesman Students Designer/Editor/Director/Architect/Print Trader/Business Tripper Retiree Others
-- Kérjük, válasszon -- Tanár Irodai dolgozó/Állami alkamazott Kiskereskedő/Bolti eladó Művészet/Szabadúszó Háziúr/Háziasszony Programozó/Internet/Számítógépes mérnök Egészségügyi dolgozó/Jogi szakértő Áruszállítás/soför Menedzser/Vezető Gyári alkalmazott Divat szakértő/Média/PR Pénzügy/Biztosítás/Eladó Diák Dizájner/Szerkesztő/Rendező/Építész/Nyomtatás Kereskedő/Ügynök Nyugdíjas Egyéb
-- Wybierz. -- Wykładowca/Nauczyciel Pracownik biurowy/Pracownik rządowy Detalista/Handlowiec/Sprzedawca Studio/Sztuka/Soho/Wolny strzelec Gospodyni domowa Programista/Internet/Inżynier komputerowy Medycyna/Prawo Przewóz/Kierowca/Związany z podróżowaniem Kierownik/Prezes/Przewodniczący Pracownik fabryki Moda/Media/PR/Transmisje Finanse/Ubezpieczenia/Akwizycja Student/Uczeń Projektant/Redaktor/Reżyser/Architekt/Grafik Handlowiec/Biznesmen Emeryt Inny
-- Vă rugăm alegeți. -- Cadru profesoral/Educator Angajat in administratia publica Retailer/Comerciant/Vanzator Studio/Art/Soho/Freelancer Casnic Programator/Internet/Inginer Computer Cadru medical/Jurist Transit/Sofer/Calatorii Manager/Persoana de conducere Mestesugar Domeniul modei/Media/PR/Emisie Finanțe/Asigurări/Vânzări directe Student Designer/Editor/Director/Arhitect/Tipărituri Tranzacționer/Delegat Pensionat Altele
-- Выбрать... -- Учитель/Преподаватель Офисный сотрудник/государственный служащий Продавец Фрилансер/Индивидуальный предприниматель Домохозяин/Домохозяйка Программист/Интернет/Компьютерщик Доктор/Юрист Перевозки/Водитель Менеджер/Руководитель/Председатель Рабочий Мода/Масс-медиа/PR/Телерадиовещание Финансирование/Страхование/Продажи Студент Дизайнер/Редактор/Режиссер/Архитектор Трейдер/Маклер Пенсионер Другое
-- Vyberte si jednu možnosť. -- Fakulta/Vzdelávateľ Úradníci/Štátny zamestnanci Maloobchodný predajca/Obchodný predajca/Predavač Štúdio/Umelec/Soho/Nezávislý pracovník Starosť o domácnosť Programátor/Internet/Počítačový inžinier Zdravotníctvo/Právo Tranzit/Šofér/Sprevádzajúci Manažér/Vedúci/Predseda Robotnik Módny poradca/Média/Práca s verejnosťou/Boardcast Financie/Poistenectvo/Obchodný agent Študent Dizajnér/Redaktor/Riaditeľ/Architekt/Obchodník Tlače/Businessman Dôchodca Iné
-- Vui lòng chọn lựa -- Cán bộ giáo vụ/ Giảng Viên Nhân viên văn phòng/ Nhân viên chính phủ Nhân viên bán hàng Truyền hình, truyền thanh/ Nghệ thuật/ Nghề tự do Nội trợ Lập trình viên/Mạng/Kỹ sư máy tính Dược/ Luật sư Vận chuyển/ Tài xế/ Du Lịch Giám đốc/ Trưởng phòng/ Chủ tịch Công Nhân Thời trang/Thông Tin/Quan Hệ Công Chúng/Phóng viên Tài chính/ Bảo Hiểm/ Kinh Doanh Sinh Viên Thiết kế/Biên Tập/ Đạo Diễn/ Kiến Trúc Sư/ In Ấn Thương Mại Về Hưu Khác
  6 Hits www.nchmd.net  
     Un shoot them up en 2D trés original où vous luttez contre des gouttes d'eau. Contrôle au choix, à la souris ou au clavier. De nombreux boss à combattre et un mode 2 joueurs coopératif, un bon jeu réalisé par Blocgames.
     An amazing shoot them up in 2D style. Controls for this game depend on how you like to play, mouse or keyboard. Many boss fights and 2-player cooperative mode. A great game by Blocgames.
     Ein aufregendes Shoot'em up in 2D-Grafik. Die Steuerung ist davon abhängig, ob mit Maus oder Tastatur gespielt wird. Viele Endgegner und ein kooperativer 2-Spieler-Modus! Ein tolles Spiel von BlocGames.
     Estás aburrido en la oficina. Está lloviendo. Mirás por la ventana ... increíble! Un juego de naves con scroll superior de lo más adictivo para tí solito... o con un amigo. Creado por Blocgames.
     Un fantastico gioco sparatutto in uno stile 2D. Controllare questo gioco dipende da quanto ti piace giocare, il mouse o la tastiera. Molti boss giocano in modalità 2- giocatori. Un grande gioco di Blocgames.
     Um impressionante jogo de tiro no estilo 2D. Os controles para esse jogo dependem de como você gosta de jogar, mouse ou teclado. Muitos chefes e modo 2 jogadores cooperativos. Um grande jogo da Blocgames
     Een geweldig tweedimensionaal schietspel. Dit spel kan met de muis, of het toetsenbord gespeeld worden. Veel eindbazen en twee speler modus. Een erg goed spel van Blocgames.
     Nje loje e mrekullueshme model 2D. Per te kontrolluar lojen varet nga ju, si ju pelqen. Mund te perdoresh miun ose tastieren. Dhe mund te luhet me 2 persona. Nje loje e bukur e bere nga Blocgames.
     Úžasná střílečka ve 2D stylu. Ovládání záleží na tom, co radši ke hře používáte, myš nebo klávesnice. Hodně soubojů a možnost hrát proti nepříteli ve dvou.
     Hämmästyttävä ammu-vaan 2D tyylillä. Kontrollit riippuvat omasta tavasta, miten haluat pelata, hiiri tai näppäimistö. Monta pomo-tappelua ja kaksinpeli moodi. Hyvä peli Blocgamesilta
     Niesamowita pod względem graficznym strzelanka 2D wypuszczona przez Blocgames. Kontrola (zależnie od upodobań) klawiaturą lub myszą. Możliwość współpracy 2 graczy.
     Uçağınız onlara 2 boyutlu stile yükselmiş şekilde ateş eder. Bu oyun için kontroller sizin nasıl oynamaktan hoşlandığınıza bağlıdır, mause veya klavye tuşlarıyla. Çoklu savaş ve 2 oyuncu ile oynayabilirsiniz. Blocgames tarafından yapılmış muhteşem bir oyun.
  www.riminifiera.it  
Loin de vouloir attaquer ou offenser les convictions de quiconque, l'objectif est ici d'aider le lecteur dans sa recherche de réponses. Les Musulmans qui évoluent dans un milieu chrétien cherchent à comprendre les disciples de Jésus Christ et leur mode de vie.
This Christian-Muslim dialogue is not to attack or offend anyone’s belief, but to help people in their search for answers. Muslims who have entered spheres of Christians, are seeking to understand the followers of Jesus Christ and their way of life. They are concerned with understanding the nature of Christianity. As a Muslim you demand proof about your own religion. Normal questions for every human being like: How can I be righteous? Who is Jesus? Is Isa in the Qur’an the same as Jesus in the Bible? Was he really merely another prophet?
Diese Website der Ibn Zura ist ein Christlich-Muslimischer Dialog, der nicht das Ziel verfolgt jemandes Glauben zu beleidigen oder anzugreifen, sondern in dem es darum geht Menschen in ihrem Streben nach Antworten zu helfen. Muslime, die mit Christen in Kontakt gekommen sind, wollen die Anhänger von Jesus Christus und deren Lebensweise verstehen. Sie versuchen die Natur des Christentums zu begreifen. Als Muslim fordern Sie Beweise ihrer eigenen Religion. Übliche Fragen denen Menschen sich stellen, sind Fragen wie: Was ist der Plan für die Errettung? Wer ist Jesus? Ist Isa im Koran der Gleiche wie Jesus in der Bibel? War er wirklich nur ein Prophet?
Este sitio de Ibn Zura es un diálogo entre cristianos y musulmanes y no para atacar ni ofender a las creencias de nadie, sino para ayudar a las personas en su búsqueda a las respuestas. Los musulmanes viven donde hay cristianos, están tratando de comprender a los seguidores de Jesucristo y de su forma de vida. Ellos se preocupan por entender la naturaleza del cristianismo. Como musulmán para exigir la prueba acerca de su propia religión. Preguntas normales para cada ser humano: ¿Cómo puedo ser justo? ¿Quién es Jesús? ¿Es Isa en el Corán el mismo Jesús de la Biblia? ¿Fue realmente otro profeta más?
Questo sito di Ibn Zura e’ per favorire il dialogo cristiano-islamico ed aiutare le persone nella loro ricerca di risposte, non per attaccare o offendere la loro fede. Da Musulmano tu richiedi le prove sulla tua religione. Sono domande normali per gli esseri umani: Come posso essere giusto? Qual è lo scopo di Dio per le persone sulla terra? Perché ci sono persone che non godono di abbondanza di vita? Chi è Gesù? L’Isa del corano è lo stesso Gesù della bibbia? Era davvero soltanto un altro profeta?
Este site de Ibn Zura è um diálogo Cristã o-Islâmico e nã o tem como objetivo atacar ou ofender a crenç a de ninguèm, mas ajudar as pessoas na sua busca por respostas. Os muç ulmanos que têm entrado na esfera cristã , buscam compreender os seguidores de Jesus Cristo e seu modo de vida. Eles preocupam-se em compreender a natureza do cristianismo. Como um muç ulmano você procura uma prova sobre a sua própria religião. Perguntas normais para cada ser humano tais como: Como posso ser justo? Quem è Jesus? Isa está no Alcorão o mesmo que Jesus na Bíblia? Foi ele meramente um outro profeta?
Deze site van Ibn Zura is een christen-moslim dialoog en is niet om iemands geloof aan te vallen of te beledigen, maar om mensen te helpen met hun zoektocht naar antwoorden. Moslims die ergens wonen waar christenen zijn, willen de volgelingen van Jezus Christus begrijpen en hun manier van leven leren kennen. Ze zijn bezig met het begrijpen van de aard van het christendom. Als moslim verlang je naar een bewijs van je eigen religie. Normale vragen voor ieder mens, zoals: Hoe kan ik rechtvaardig zijn? Wie is Jezus? Is Isa in de Koran hetzelfde als Jezus in de Bijbel? Was hij echt alleen maar een profeet? Op deze site vind je de volgende artikelen:
Dialog betyder samtale. Men dialog kan omfatte mange former for samtale lige fra udveksling af høflighedsfraser og til engageret drøftelse af modstridende synspunkter. Vi må lære at leve med denne forskel. Det giver ingen mening at skjule, at islam og kristendommen ikke har samme opfattelse af Jesus og Gud. Vi mennesker stilles overfor i tilværelsen: Hvad skal jeg gøre med min synd og med min skyld? Imidlertid er der en person ved navn Jesus i Koranen, men den Jesus er en helt anden person end den Jesus vi kender fra evangelierne.
Dialogin yksi tavoitteista onkin pyrkiä huomaamaan ja hyväksymään, että on olemassa erilaisia näkemyksiä ja mielipiteitä. Ihmisessä on ymmärrys, intohimo ja vapaus. Ihmiset rakentavat maailmankatsomustaan omista palikoistaan. Yksilöllisyyden ja vapauden tavoittelu korostuvat. Mietitkö, mitä tämän elämän jälkeen tapahtuu? Mikä on elämä? Mikä on totuus? Kuinka meidän pitäisi elää? Voisinko minäkin löytää rauhan? Islamissa ja kristinuskossa on paljon samaa, mutta niissä ollaan asioista eri mieltä: Mitä ovat Jumalan ominaispiirteet? Kuka on Jeesus? Onko Jeesus Jumala? Ihminen elää uskossa, toivossa ja rakkaudessa. Menetelmämme on avoin keskustelu.
इब्न ज़ुरा की इस साइट में ईसाई और मुसलमानों के बीच का संवाद है और यह साइट किसी के भी विश्वास पर हमला या ठेस पहॅ्ुचाने के लिये नहीं है जबकि जवाब खोजने के लिए है| वें मुसलमान जिसने ईसाइयों के साथ संपर्क किया है और वें जो यीशु मसीह के अनुयायीओ के बारे में या उसके जीवन को समझने की कोशिश कर रहे हैं| जो ईसाई धर्म के बारे में अधिक जानना चाहते हैं| साधारण प्रश्न हर मनुष्य के लिये, जैसे:- मैं ईश्वर की दृष्टि में धर्मी कैसे बन सकता है? यीशु कौन है? क्या कुरान मे ईसा वही है जो बाईबिल मे यीशु है? क्या वो वस्तव मे केवल एक भविष्य्वक्ता था ?
Situs Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristen-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung keyakinan siapapun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawaban mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki wilayah kehidupan orang Kristen niscaya berupaya memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Mereka bermaksud untuk memahami hakikat Kekristenan. Sebagai seorang Muslim, Anda pun memerlukan bukti tentang agama Anda sendiri. Berbagai pertanyaan yang wajar muncul dalam benak tiap manusia, seperti: Bagaimana saya bisa dibenarkan? Siapa Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Ia hanyalah salah satu dari sekian nabi Allah?
Nowe idee do dialogu między chrześcijanami i muzułmanami. Chrześcijanie i muzułmanie mają szerokie możliwości dialogu i dyskusji, a także tolerancję wobec tych, którzy różnią się od nich w sprawach religijnych. Ponieważ wszyscy jesteśmy słabi, chwiejni,zmienni,popełniamy błędy. Czy chcesz żyć duchowo? Czym jest Biblia? Jaki jest cel Boga względem ludzi na ziemi? Dlaczego ludzie nie cieszą się życiem w obfitości? Kim jest Jezus Chrystus? Czy Jezus Chrystus jest Synem Bożym? Niektórzy mówią, że był tylko dobrym człowiekiem. Jaka jest Twoja opinia?
Сайт «Ибн Зура» создавался как диалог между христианами и мусульманами. Наша цель — не нападать и не оскорблять убеждения других людей, но помочь людям в их поиске ответов. Мусульмане, побывавшие среди христиан, стремятся понять последователей Иисуса Христа и их образ жизни. Они хотят понять природу христианства. Будучи мусульманином, вы требуете доказательств вашей собственной религии. Вы задаете обычные для всех людей вопросы: «Как я могу быть праведным? Кто такой Иисус? Иса в Коране и Иисус в Библии — это одна и та же личность или нет? Разве он не был просто одним из пророков?»
Vi vill intensifiera umgänget mellan kristna och muslimer och kristen-muslimsk dialog på alla nivåer. De svåra frågorna diskuteras flitigt. Är Allah bortom och står över förnuftet? Får Koranen underksastas förnuftets analys? Gud vill att alla människor ska bli frälsta och komma till kunskap om sanningen. Detta ställer vissa frågetecken om huruvida Jesus från början bara var en profet enligt islam eller om det ligger någon mer innebörd i detta som kan spåras till kristendomen.
İbn Zura’ya ait olan bu site bir Hristiyan-Müslüman diyaloğundan ibaret olup, hiç kimsenin inancına saldırma veya inancını rencide etme amacını taşımamakta, aksine insanların yanıtlara ulaşmak için yaptıkları araştırmalarda kendilerine yardımcı olmayı hedeflemektedir. Hristiyan ortamlarına giren müslümanlar İsa Mesih inanlılarını ve onların yaşam biçimlerini anlamaya çalışırlar. Ayrıca, Hristiyanlığın tabiatını kavramakla yakından alakadardırlar. Genellikle, bir müslüman olarak, kendi dininiz hakkında kanıt elde etmek istersiniz. Bunlar her insanın sorgulayacağı gayet normal sorulardır: Nasıl doğru kılınabilirim? İsa Kimdir? Kuran’da anlatılan İsa’yla, Kutsal Kitap’ta anlatılan İsa aynı mıdır? O hakikaten sadece herhangi bir peygamber miydi?
Giống như mọi người, bạn đòi bằng chứng về tôn giáo của chính mình. Những câu hỏi thông thường như sau: Làm thế nào tôi có thế làm điều công bình? Mục đích của Thượng Đế với con người trên thế gian là gì? Tại sao loài người không có đời sống vui tươi trong sự giàu có? Chúa Giê Su là ai? Có phải Chúa Giê Su trong Kinh Thánh và Kinh Koran giống nhau không? Thật ra Ngài chỉ là một tiên tri khác phải không?
অনেক লোক মনে করে যে, টাকাপয়সা, খ্যাতি অথবা সৌন্দর্য তাদেরকে সুখী করবে। কিভাবে আপনি সুখী হতে পারেন? আপনিও হয়তো এই ধরনের প্রশ্নগুলো সম্বন্ধে চিন্তা করেছেন, যেমন। সত্য কি? এই পৃথিবী খুব কঠোর এবং জীবন কঠিণ৷ কোনো সন্দেহ নেই যে, মাঝে মাঝে আপনি ভেবে থাকেন: জীবনের উদ্দেশ্য কী? সকল ধর্মই কি আসলে সমান নয়? ক্ষমা কি? আমি কিভাবে পেতে পারি? যিশুখ্রিষ্ট কে? তিনি কি কখনও নিজেকে ঈশ্বর বলে দাবী করেছিলেন? কিভাবে আপনি স্বর্গে যেতে পারেন?
Huu Mtandao wa Ibn Zura ni mjadala wa Wakristo na Waislam na sio wa kushambulia au kukwaza imani ya mtu yeyote, ila ni kusaidia watu kupata majibu yao. Waisalm ambao wameingia katika upeo wa Wakristo, wana tafuta kuelewa wafuasi wa Yesu Kristo na namna ya maisha. Wanahusika na kuelewa asili ya Ukristo.Kama Muislam unahitaji thibitisho kuhusu dini yako mwenyewe. Maswali ya kawaida kwa binadamu wa kawaida kama: Ni vipi naweza kuwa mwenye haki? Yesu ni nani? Je Isa katika Kuran ni sawasawa na Yesu katika Bibilia? Je yeye alikuwa tu ni nabii mwingine?
Laman web Ibn Zura ini adalah sebuah dialog Kristian-Muslim, yang tidak bermaksud untuk menyerang atau menyinggung kepercayaan sesiapa pun, melainkan menolong orang dalam pencarian jawapan mereka masing-masing. Orang Muslim yang memasuki alam (dunia) kehidupan orang Kristian ingin memahami para pengikut Yesus Kristus ini serta cara hidup mereka. Orang Muslim bermaksud untuk memahami hakikat kekristianan. Sebagai seorang Muslim, anda pun memerlukan bukti tentang agama anda sendiri. Berbagai-bagai pertanyaan yang wajar muncul dalam fikiran setiap manusia, seperti: Bagaimanakah saya boleh diisytiharkan benar? Siapakah Yesus itu? Apakah Isa di dalam Al-Qur’an sama dengan Yesus di dalam Alkitab? Benarkah Dia hanyalah salah satu dari kalangan nabi Allah?
  www.gammatom.it  
L'autonomie en mode électrique (Autonomie sur batterie)
Пробег изцяло на ток (Автономност на батерия)
  34 Hits www.nij.bg  
Mode opératoire de soudage MIG/MAG
Metoda svařování MIG/MAG
Svejsemetode MIG/MAG
Proceso de soldadura MIG/MAG
Svetsprocess MIG/MAG
MIG/MAG kaynak yöntemi
  33 Hits www.google.com.kw  
Nos outils de confidentialité vous permettent de crypter le trafic échangé entre votre ordinateur et Google lors de recherches, de naviguer sur le Web en mode privé, de supprimer votre historique des recherches, de retirer aisément vos données des produits Google, grâce à notre initiative de libération des données, et vous offrent bien d’autres possibilités encore.
Gracias a las herramientas de privacidad, puedes cifrar el tráfico de búsqueda entre tu ordenador y Google, utilizar la función de navegación privada en Internet, eliminar tu historial de búsqueda y extraer tus datos de los productos de Google fácilmente con el proyecto de liberación de datos, entre otras muchas acciones.
باستخدام ما نوفره من أدوات الخصوصية، يمكنك تشفير حركة زيارات البحث بين الكمبيوتر ومحرك البحث Google وتصفح الإنترنت متمتعًا بخصوصيتك وحذف سجل البحث ونقل بياناتك بعيدًا عن منتجات Google بكل سهولة، من خلال ما نبذله من جهد لتحرير البيانات، والكثير غير ذلك.
Pomocí našich nástrojů na ochranu osobních údajů můžete zašifrovat data přenášená mezi vaším počítačem a Googlem, prohlížet internet v soukromí, smazat historii vyhledávání, přesouvat data prostřednictvím nástroje osvobození dat a mnohem víc.
Med verktøyene vi tilbyr for personvern kan du kryptere søketrafikken mellom datamaskinen din og Google, surfe på nettet, slette søkeloggen din, enkelt flytte dataene dine ut av Google-produktene ved hjelp av funksjonen for datafrigjøring, og mye mer.
Наши инструменты обеспечения конфиденциальности позволяют шифровать поисковый трафик между вашим компьютером и серверами Google, выполнять скрытый просмотр сайтов, удалять свою историю просмотров, без труда экспортировать данные из служб Google и многое другое.
ด้วยเครื่องมือส่วนบุคคลของเรา คุณสามารถเข้ารหัสข้อมูลการค้นหาที่รับส่งระหว่างคอมพิวเตอร์ของคุณและ Google ใช้งานอินเทอร์เน็ตในโหมดส่วนตัว ลบประวัติการค้นหา ย้ายข้อมูลของคุณออกจากผลิตภัณฑ์ต่างๆ ของ Google อย่างง่ายดายด้วยความมุ่งมั่นในเรื่องการเปิดเสรีข้อมูลของเรา และอื่นๆ อีกมากมาย
Gizlilik araçlarımızı kullanarak bilgisayarınızla Google arasındaki arama trafiğini şifreleyebilir, internet’e gizli olarak göz atabilir, arama geçmişinizi silebilir, Veri Bağımsızlığı çalışmamız kapsamında verilerinizi Google ürünlerinden başka bir yere kolayca aktarabilir ve daha pek çok özellikten yararlanabilirsiniz.
Với các công cụ bảo mật của chúng tôi, bạn có thể mã hóa lưu lượng tìm kiếm giữa máy tính của bạn và Google, duyệt web ở chế độ riêng tư, xóa lịch sử tìm kiếm, di chuyển dữ liệu khỏi các sản phẩm của Google một cách dễ dàng với nỗ lực Giải phóng dữ liệu của chúng tôi và nhiều thứ khác.
באמצעות כלי הפרטיות שלנו, תוכל להצפין את תנועת החיפוש בין המחשב שלך ל-Google‏, לגלוש באינטרנט בפרטיות, למחוק את היסטוריית החיפושים שלך, להעביר את הנתונים שלך אל מחוץ למוצרי Google בקלות בעזרת יוזמת 'שחרור הנתונים' שלנו, ודברים רבים נוספים.
  23 Hits www.arco.it  
Sur certains appareils Android, vous pouvez désactiver le mode économie d'énergie. Consultez la documentation de votre appareil pour en savoir plus.
On some Android devices, you can turn off Power Save Mode to improve performance. Please refer to your device’s documentation for details.
Auf einigen Android-Geräten könnt ihr den Energiesparmodus ausschalten, um die Leistung zu verbessern. Weitere Informationen hierzu, könnt ihr dem Handbuch eures Gerätes entnehmen.
En los aparatos Android, puedes apagar la opción de "Power Save" para mejorar el rendimiento. Para más información, revisa la documentación de tu aparato.
Su alcuni dispositivi Android, puoi disattivare la modalità risparmio energetico per migliorare la performance di gioco. Consulta il manuale d’istruzioni del tuo dispositivo per maggiori dettagli.
Em alguns aparelhos Android, você pode desligar o modo de economia de energia para melhorar a performance. Por favor leia a documentação de seu aparelho para saber mais detalhes.
Androidの場合、省電力モードを無効にすることでパフォーマンスが良くなる場合があるぞ。詳しいことは、端末の取り扱い説明書や関連資料を確認してみてくれ。
일부 Android 기기에서는 절전 기능을 비활성화하면 더 원활하게 게임을 플레이할 수 있습니다. 더 자세한 내용은 기기의 설명서를 참고해주세요.
Na niektórych urządzeniach mobilnych z systemem Android można poprawić wydajność gry poprzez wyłączenie trybu oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcji obsługi swojego urządzenia mobilnego.
На некоторых устройствах с Android можно отключить режим экономии энергии — тогда игра будет работать быстрее. Об этом должно говориться в руководстве по эксплуатации вашего устройства.
  37 Hits finovak.com  
Mode Split view
Geteilte Ansicht
Modo vista dividida
Modalità split view
Visualize em tela dividida
分割ビュー
拆分模式
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow