vrede – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'608 Résultats   460 Domaines   Page 4
  78 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
EU – Nobelprijs voor de Vrede
EU Nobel Peace Prize
Prix Nobel de la paix
Friedensnobelpreis für die EU
Premio Nobel de la Paz para la UE
Premio Nobel per la pace 2012 all'UE
Prémio Nobel da Paz para a UE
Νόμπελ Ειρήνης στην ΕΕ
Нобелова награда за мир за ЕС
EU dobitnik Nobelove nagrade za mir
Nobelova cena za mír pro EU
Nobels fredspris til EU
EL – Nobeli rahupreemia
Nobelin rauhanpalkinto EU:lle
Pokojowa Nagroda Nobla dla UE
UE şi Premiul Nobel pentru Pace
Nobelova cena za mier pre EÚ
Nobelova nagrada za mir Evropski uniji
EU får Nobels fredspris
Nobela Miera prēmija Eiropas Savienībai
Il-Premju Nobel għall-Paċi tal-UE
Duais Nobel na Síochána don AE
  home.online.no  
Deze streek in het Noorden van Frankrijk, ruwweg te situeren in het departement Nord-Pas de Calais, werd in 1659 door de Vrede van de Pyreneeën bij Frankrijk gevoegd, maar is een oorspronkelijk Vlaams gebied.
This region in the North of France, roughly speaking situated in the departement of Nord-Pas de Calais, became part of France by the Peace of the Pyrenees in1659, but originally belonged to Flanders. Until today, the regional language remains Vlaems, a Dutch dialect closely related to the dialects spoken in the South of the province of West-Vlaanderen. The city names, like Roubaix, Lille and Dunkerque--Robeke, Rijssel en Duinkerken in Dutch--still prove that this region used to be Flemish.
La franca Flandrio, en la nordo de la Francio kaj nun proksimume la departemento de Nord-Pas de Calais, aligis al la Francio en 1659 per la Paco de la Pireneoj. Origine gi apartenas al la Flandrio, kaj gis hodiau la regiona lingvo estas la «Vlaems», nederlanda dialekto kiu ege similas al la dialektoj uzataj en la suda parto de la Okcidenta Flandrio. Ankau la lokaj nomoj, kiel Roubaix, Lille au Dunkerque, au nederlande Robeke, Rijssel kaj Duinkerken, montras ke gi vere estas flandra tero.
  3 Résultats www.hexis-training.com  
Letse drivers overschrijden van de snelheid van de liefde binnen 10 kilometer van het toegestane maximum. Dat doen we echter niet aanbevelen – voertuigen met buitenlandse nummers als vrede officieren gestopt meer dan anderen.
Latvian drivers exceed the speed of love within 10 kilometers of the permitted maximum. However, we do not recommend – vehicles with foreign numbers like peace officers stopped more than others.
Pilotes lettons dépassent la vitesse de l'amour dans les 10 kilomètres de la maximale autorisée. Cependant, nous ne recommandons pas – véhicules avec des numéros étrangers comme agents de la paix ont arrêté plus que d'autres.
Lettischen Fahrer die Geschwindigkeit der Liebe überschreiten Umkreis von 10 Kilometern des zulässigen Höchst. Allerdings empfehlen wir nicht – Fahrzeuge mit Fremd Zahlen wie Frieden Offiziere hielt mehr als andere.
Conductores de Letonia superan la velocidad de amor a 10 kilómetros de la máxima permitida. Sin embargo, no se recomienda – vehículos con números de extranjeros como los oficiales de paz dejaron más que otros.
Piloti lettoni superano la velocità d'amore a soli 10 chilometri al massimo consentito. Tuttavia, non è consigliabile – veicoli con numeri stranieri come ufficiali di pace fermati più di altri.
Motoristas letões exceder a velocidade de amor a 10 quilômetros de o máximo permitido. No entanto, não recomendamos – veículos com números de estrangeiros, como oficiais de paz parado mais do que outros.
Latvian kuljettajat ylittää nopeuden rakkauden sisällä 10km sallitun enimmäismäärän. Kuitenkin, emme suosittele – ajoneuvot ulkomaisten numerot kuten rauhan virkamiehet pysähtyi enemmän kuin toiset.
Łotewski kierowców przekracza prędkość miłości w ciągu 10 kilometrów od dopuszczalnego maksimum. Jednak nie polecamy – pojazdy z numerami zagranicznymi, jak funkcjonariuszy pokojowych zatrzymane więcej niż inni.
Lettiska förare överskrider hastighets av kärlek inom 10 kilometer från den högsta tillåtna. Men vi rekommenderar inte – bilar med utländska nummer som freds officerare slutade mer än andra.
  43 Résultats www.dhamma.org  
Moge u allen deze uiteindelijke waarheid ervaren. Mogen alle mensen uit hun onzuiverheden en ellende komen. Mogen zij werkelijk gelukkig zijn, werkelijke vrede en harmonie ervaren.
Puissiez-vous tous faire l'expérience de cette vérité ultime. Puissent tous être libérés de la misère. Puissent tous jouir d’une paix réelle, d’une l'harmonie réelle, d’un réel bonheur.
Che tutti voi possiate sperimentare questa verità ultima. Possano tutti liberarsi dalle loro impurità, dalla loro miseria. Possano godere della vera pace, della vera armonia, della vera felicità.
Que todos experimentem essa verdade suprema! Que todos se libertem do sofrimento. Que todos desfrutem da verdadeira paz, da verdadeira harmonia, da verdadeira felicidade.
باشد که همگي شما این حقيقت نهايي را تجربه کنید . باشد که همة انسان‌ها در تمامی نقاط جهان ، از آلودگي‌ها و درد و رنجشان آزاد شوند . باشد که همگي از شادي حقيقي ، آرامش حقيقي و هماهنگي حقيقي لذت ببرند .
Toivon, että te kaikki saatte kokea tämän perimmäisen totuuden. Toivon, että kaikki ihmiset pääsevät eroon kärsimyksestä. Toivon, että kaikki saavat nauttia todellisesta onnellisuudesta, todellisesta rauhasta ja todellisesta harmoniasta.
Linkiu jums visiems patirti tą pirmapradę tiesą. Tegu visi žmonės išsivaduoja iš savo kentėjimo. Tegu jie džiaugiasi tikrąja laime, tikrąja ramybe, tikrąja harmonija.
Fie ca noi toti sa experimentam acest adevar ultim. Fie ca toti oamenii sa se elibereze de suferinta. Fie ca ei sa se bucure de adevarata fericire, adevarata pace, adevarata armonie.
Lai visi piedzīvo šo augstāko patiesību. Lai visi cilvēki ir brīvi no ciešanām. Lai visi piedzīvo patiesu prieku, patiesu harmoniju, patiesu laimi!
សូម​ឲ្យ​ឣ្នក​ទាំង​ឣស់​គ្នា​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ។ សូម​ឲ្យ​មនុស្ស​ទាំងឣស់​បាន​រួច​រដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ។ សូម​ឲ្យ​ឣ្នក​ទាំង​ឣស់​បាន​សន្តិភាព​ពិត​ប្រាកដ សុខដុមរមនា​ពិត​ប្រាកដ សុភមង្គល​ពិត​ប្រាកដ។
ඔබ සියලු දෙනාම පරමාර්ථ සත්‍යය අවබෝධ කරගනිත්වා. සියල්ලෝම කෙලෙසුන්ගෙන් මිදෙත්වා` දුකින් මිදෙත්වා. සියල්ලන්ටම සැබෑ සාමය සැබෑ සතුට, සැබෑ සැනසිල්ල අත්වේවා.
మీరందరూ ఈ పరమ సత్యానుభూతిని పొందుదురు గాక! మనో వికారాల నుండీ, కల్మషాల నుండీ బాధపడుతున్న సర్వప్రాణులూ తమ తమ దుః:ఖాల నుండి విముక్తి పొందుదురు గాక! సకల ప్రాణులూ నిజమైన ఆనందాన్ని, నిజమైన శాంతినీ, నిజమైన సామరస్యాన్నీ అనుభవించుగాక!
  www.molnar-banyai.hu  
Het mag niet in de badkamer staan, er is geen plaats in de kelder en geen wateraansluiting - waar moet ie dan staan? Deze belangrijke vraag moet absoluut beantwoord worden om de lieve vrede te bewaren.
Depending on the quality of your tap water you can simply refill tap water or you can build up a stock of osmosis water. This osmosis water stock (also for mixing fresh marine water for the partial water change) causes the biggest arguments in many a family! It may not be stored in the bathroom; there is no space or water connection in the cellar – where should it go then? This important question needs to be answered to keep the peace at home.
Je nach Qualität Ihres Leitungswassers können Sie einfach Leitungswasser nachfüllen oder aber sich einen Vorrat an Osmosewasser zulegen. Dieser Osmosewasservorrat, auch für das Anmischen frischen Meerwassers für den Teilwasserwechsel, stellt in den meisten Familien den größten Streitpunkt dar! Im Badezimmer soll er nicht stehen, im Keller ist kein Platz und kein Wasseranschluss – wo soll er denn hin? Diese wichtige Frage sollte unbedingt geklärt werden, damit der Haussegen nicht schief hängt.
A seconda della qualità della tua acqua del rubinetto, puoi semplicemente utilizzare questa oppure creare una riserva di acqua di osmosi. Tale riserva (anche da mischiare all’acqua marina fresca per il cambio parziale dell’acqua) è causa di grandi discussioni in molte famiglie! Non si può tenere nel bagno; in cantina non c’è né posto né l'allacciamento dell’acqua – dove si può mettere, allora? Bisogna trovare una risposta a questa domanda importante, per mantenere la pace in casa.
Depending on the quality of your tap water you can simply refill tap water or you can build up a stock of osmosis water. This osmosis water stock (also for mixing fresh marine water for the partial water change) causes the biggest arguments in many a family! It may not be stored in the bathroom; there is no space or water connection in the cellar – where should it go then? This important question needs to be answered to keep the peace at home.
Depending on the quality of your tap water you can simply refill tap water or you can build up a stock of osmosis water. This osmosis water stock (also for mixing fresh marine water for the partial water change) causes the biggest arguments in many a family! It may not be stored in the bathroom; there is no space or water connection in the cellar – where should it go then? This important question needs to be answered to keep the peace at home.
  www.innogames.com  
Maar niet alles in Forge of Empires is rust en vrede. Voer spannende gevechten, gebruik diverse eenheden en maak gebruik van terreineigenschappen om te winnen. Op het strijdveld kun je het opnemen tegen de computer of andere spelers een lesje geven in gevechtsstrategie.
Mais attention, tout ne se fera pas dans la paix : plongez dans de passionnantes batailles où vous devrez déployer différents types d'unités et tenir compte de la typologie du terrain pour s'approprier la victoire. Mesurez-vous à l'ordinateur ou affrontez d'autres joueurs pour démontrer toute l'étendue de vos talents stratégiques. Dans Forge of Empires, prenez en mains le destin de votre empire !
Doch es geht nicht nur friedlich zu in Forge of Empires: Kämpfe in spannenden Schlachten, setze unterschiedliche Einheitentypen ein und berücksichtige die Beschaffenheit des Geländes, um den Sieg davon zu tragen. Miss dich auf dem Schlachtfeld entweder mit dem Computer oder erteile deinen Mitspielern eine Lektion in Sachen Kriegsstrategie. Lenke das Geschick deines Imperiums: Forge of Empires!
Pero en Forge of Empires las cosas no están siempre tan tranquilas. Librarás emocionantes batallas, usarás múltiples unidades y tendrás que saber aprovechar las características del terreno para alzarte con la victoria. En el campo de batalla podrás enfrentarte a la CPU o dar una lección de estrategia militar a otros jugadores. Cambia el destino de tu imperio: ¡Forge of Empires!
Ma la pace non regna sempre sovrana in Forge of Empires: prendi parte ad avvincenti battaglie, usa una serie di unità e sfrutta le caratteristiche individuali sul terreno, solo così potrai vincere. Sul campo di battaglia potrai affrontare il computer o dare agli altri giocatori una lezione di combattimento strategico. Sii l'artefice del destino del tuo impero: Forge of Empires!
Jednak Forge of Empires to nie tylko pokojowa sielanka. Gra oferuje również możliwość toczenia zaciekłych bitew przy pomocy różnorodnych jednostek oraz wykorzystania przeszkód terenowych dla osiągnięcia przewagi podczas walki. Na polu bitwy możesz zmierzyć się z komputerem lub z innymi graczami. Zadecyduj o losie swojego imperium w Forge of Empires!
Однако в Forge of Empires не все так чинно-мирно, как может показаться. Вас ждут увлекательные битвы с большим разнообразием юнитов, для победы в которых необходимо учитывать особенности местности. Эти полные стратегии и тактики сражения вы будете вести как против компьютера, так и против других игроков. Итак, в Forge of Empires вы - хозяин своей империи!
  20 Résultats www.european-council.europa.eu  
En dus ligt de Europese droom - vrede, welvaart en macht - nu voor allen binnen handbereik.
So the European dream - peace, prosperity and power - is already there for all to grasp.
Le rêve européen - la paix, la prospérité et la puissance - est là; à chacun de la saisir.
Der europäische Traum - Frieden, Wohlstand und Macht - ist also bereits für alle zum Greifen nahe.
En pocas palabras, el sueño europeo -paz, prosperidad y poder- ya está allí, al alcance de todos.
In tal modo il sogno europeo di pace, prosperità e potenza è già a portata di mano di ognuno di noi.
O sonho europeu - paz, prosperidade e poder - é já uma realidade; cabe‑nos a todos agarrá‑la.
Έτσι, το ευρωπαϊκό όνειρο - ειρήνη, ευημερία και δύναμη -μπορεί να γίνει για όλους μια απτή πραγματικότητα.
Ето защо вече всеки може да протегне ръка и да докосне европейската мечта за мир, благоденствие и мощ.
Evropský sen - mír, prosperita a síla - máme tedy všichni na dosah.
Den europæiske drøm - fred, velstand og styrke - er derfor nu inden for alles rækkevidde.
Niisiis on Euroopa unelmatemaa, kus valitsevad rahu, jõukus ja võim, juba meie kõigi käeulatuses.
Eurooppalainen unelma - rauha, vauraus ja vaikutusvalta - on jo kaikkien ulottuvilla.
Az európai álom tehát - a béke, a jólét és a hatalom - már most megfogható közelségben van.
Taigi europinė svajonė - taika, klestėjimas ir galia - mums visiems jau pasiekiama.
Po europejski sen - pokój, dobrobyt i potęgę - wystarczy więc tylko sięgnąć.
Așadar, visul european - pace, prosperitate și putere - este deja la îndemâna tuturor.
Takže európsky sen - mier, prosperita a sila - je už tu pre všetkých.
To dokazuje, da so Evropske sanje - mir, gospodarski razcvet in moč - za vse nas že postale resničnost.
Den europeiska drömmen - fred, välstånd och inflytande - ligger redan inom allas räckhåll.
Tātad Eiropas sapnis - miers, labklājība un spēks - jau ir īstenība, kurā var piedalīties ikviens.
Jiġifieri l-ħolma Ewropea - il-paċi, il-prosperità u s-setgħa - diġà qiegħda hemm biex tinħataf minn kulħadd.
  www.mtc-tw.com  
De vereniging neemt daarnaast deel aan talrijke culturele evenementen, festivals en manifestaties voor vrede, gelijkheid en rechtvaardigheid in de wereld.
AWSA-Be also participates in many cultural events, festivals and other activities aiming at promoting peace, equality and justice around the world
  18 Résultats donorinfo.be  
CULTURELE FOYER VAN GOMA (CFG): kunstenschool die de Vrede wil bevorderen door middel van cultuur in al haar vormen. 11 leerkrachten omkaderen er het onderwijs voor 575 leerlingen muziek, dans en woord.
FOYER CULTUREL DE GOMA (FCG): école artistique qui assure la promotion de la Paix par la culture sous toutes ses formes. Fort de ses 11 formateurs FCG encadre 575 apprenants en musique, danse et arts de la parole. Chaque année, le FCG organise le festival Amani (36.000 festivaliers en 2016).
  3 Résultats justice.belgium.be  
Zij brengt verslag uit of formuleert aanbevelingen over aangelegenheden zoals de handhaving van de vrede en de internationale veiligheid of de ontwikkeling van het internationaal recht en de codificatie ervan.
est constituée des représentants de tous les Etats membres. Elle émet des rapports ou formule des recommandations sur des matières telles que le maintien de la paix et de la sécurité internationale ou le développement du droit international et sa codification.
  www.yongpyong.co.kr  
Nuur maakte dit werk al in 2013 – nog voordat hij gevraagd werd aan deze tentoonstelling deel te nemen – uit respect voor Van Gogh en uit een eigen noodzaak om vrede te vinden met zichzelf.
Nuur made this piece in 2013, before he was asked to take part in this exhibition, out of both respect for Van Gogh and his own need to make peace with himself.
  3 Résultats justitie.belgium.be  
Zij brengt verslag uit of formuleert aanbevelingen over aangelegenheden zoals de handhaving van de vrede en de internationale veiligheid of de ontwikkeling van het internationaal recht en de codificatie ervan.
est constituée des représentants de tous les Etats membres. Elle émet des rapports ou formule des recommandations sur des matières telles que le maintien de la paix et de la sécurité internationale ou le développement du droit international et sa codification.
  2 Résultats aim.eans.ee  
Via zijn favoriete communicatiekanaal had de Witte-Huisbewoner voordien al getweet dat “dit unilateraal akkoord het slechtste uit de geschiedenis is en nooit ondertekend had mogen worden. Het heeft nooit voor sereniteit en vrede gezorgd en zal dat nooit doen”.
Ce mouvement, bien que craint, était attendu. Utilisant son moyen de communication préféré, le locataire de la Maison-Blanche avait déjà tweeté que « cet accord unilatéral était le pire de l’histoire, n’aurait jamais dû être signé, et n’avait jamais apporté de sérénité, de paix, et ne le ferait jamais ». Les réactions à l’international n’ont pas tardé, même dans le camp des Etats-Unis. Ainsi, la France, l’Allemagne et le Royaume-Uni ont tous annoncé regretter cette décision, et souhaitent au plus vite trouver un nouvel accord.
  2 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Oorlog en Vrede
» et dans «
Krieg und Frieden
Guerra e Paz
» και στο «
Rat i mir
Sõda ja rahu
Sota ja rauha
” és az “
Karas ir taika
” și în piesa „
Vojna in mir
  3 Résultats univagora.ro  
In Duitsland weet men de creativiteit en openheid te waarderen waardoor Nederland zich als oude handels- en zeevaartnatie onderscheidt. Wij zijn ons ook bewust van het internationale belang dat Nederland heeft gekregen door de wereldwijde inzet voor het behoud van de vrede, de mensenrechten en de ontwikkelingssamenwerking.
In Deutschland weiß man die Kreativität und die Offenheit zu schätzen, durch die sich die Niederländer als alte Handels- und Seefahrernation auszeichnen. Wir sind uns auch des internationalen Gewichts bewußt, das sich die Niederlande durch ihr weltweites Engagement für Friedenserhaltung, Menschenrechte und Entwicklungszusammenarbeit erworben haben.
  www.locas.it  
Mensen geboren tussen 24 september en 23 oktober vallen onder het zonneteken van de Weegschaal. De Weegschaal is neutraal en blijft neutraal en is in staat de vrede te bewaren. Weegschalen vinden het leuk nieuwe mogelijkheden te vinden omdat ze graag variatie in hun leven hebben.
People born between September 24 and October 23 fall under the sun sign of the Libra. The Libra is neutral and remains neutral and is able to keep the peace. Scales like to find new opportunities because they like to have variation in their lives. Their greatest quality and at the same time their least characteristic is the search for balance.
  www.tejo.org  
TEJO is een internationale non-gouvernementele jongeren-organisatie gesticht in 1938, die zich inzet voor vrede en voor intercultureel wederzijds begrip tussen jongeren over de hele wereld met behulp van Esperanto.
TEJO is an international non-governmental youth organisation founded in 1938, which works to foster peace and intercultural understanding among young people around the world, through Esperanto. It is active in working on the present-day problems and issues of youth, particularly regarding language and cultural matters. From its headquarters in the Netherlands, it coordinates the efforts of its 40 national affiliates and members in more than 80 countries. TEJO also works in cooperation with regional and international institutions such as the European Youth Forum, UNESCO and the United Nations.
TEJO ist eine 1938 gegründete, von Regierungen unabhängige Jugendorganisation, die den Frieden und die interkulturelle Verständigung zwischen jungen Menschen auf der ganzen Welt mittels Esperanto fördert. Der Verband beschäftigt sich aktiv mit Alltagsproblemen und Jugendfragen, vor allem mit sprachlicher und kultureller Dimension. Von seinem Hauptsitz in den Niederlanden aus koordiniert er die Arbeit seiner 40 nationalen Unterorganisationen und seiner Mitglieder in mehr als 80 Ländern. Außerdem arbeitet TEJO mit regionalen und internationalen Institutionen wie dem Europäischen Jugendforum, der UNESCO und den Vereinten Nationen zusammen.
TEJO es una organización juvenil no gubernamental internacional fundada en 1938, que trabaja para fomentar la comprensión pacífica e intercultural entre los jóvenes de todo el mundo a través del esperanto. Trabaja de forma activa en los problemas de hoy en día de la juventud, prestando una atención especial a las materias culturales y lingüísticas. Desde su oficina central en Holanda, coordina los esfuerzos de sus 40 afiliados nacionales y miembros en más de 80 países. TEJO trabaja también en colaboración con instituciones regionales e internacionales como el Foro de Juventud Europeo, la UNESCO y las Naciones Unidas.
TEJO és una organització no governamental internacional de joves fundada l’any 1938, que treballa per a fomentar la comprensió pacífica i intercultural entre els joves d’arreu del món a través de l’esperanto. Treballa activament en els problemes d’avui en dia del jovent, amb especial atenció vers les matèries culturals i lingüístiques. Des de la seva oficina central a Holanda, coordina els esforços dels seus 40 afiliats nacionals i membres en més de 80 països. TEJO treballa també en collaboració amb institucions regionals i internacionals com el Fòrum de Juventut Europeu, la UNESCO i les Nacions Unides.
TEJO - tarptautinė nevyriausybinė jaunimo organizacija, įkurta 1938 metais, kuri, vartodama esperanto kalbą, skatina taiką ir viso pasaulio jaunimo kultūrinį išprusimą. Ši organizacija yra aktyvi sprendžiant dabarties problemas ir jaunimo ginčus, ypač kalbiniais ir kultūriniais klausimais. TEJO (centras - Olandijoje) vienija 40-ies šalių organizacijų ir daugiau nei 80-ies šalių individualių narių pastangas. TEJO taip pat bendradarbiauja su vietinėmis ir tarptautinėmis organizacijomis (pvz., Europos Jaunimo Forumu, UNESCO ir Jungtinėmis Tautomis).
Tejo jest międzynarodową pozarządową organizację założoną w roku 1938, która pracuje dla pokoju oraz międzykulturowego porozumienia między młodzieżą na śweicie poprzez używanie Esperanta. TEJO aktywnie działa w sferze współczesnych problemów młodzieżowych, zwłaszcza w sferze języka i kultury. Z główengo biura w Holandii łączy działania 40 organizacji międzynarodowych i swoich członków w ponad 80 krajach. TEJO współpracuje także z regionalnymi i międzynarodowymi organizacjami takimi jak, Europejskie Forum Młodzieżowe, UNESCO oraz Organizacja Narodów Zjednoczonych.
  2 Résultats milachambron.com  
Onder het motto ´Het verleden ontmoeten en gezamenlijk aan Vredesprojecten werken’ willen wij als Duits-Nederlandse businessclub een bezoek brengen aan deze militaire begraafplaats. Hoewel we niet tot de generatie behoren, die deze oorlog heeft meegemaakt, is vrede een actueel thema en wordt er in het JOC (Jeugd-Ontmoetings-Centrum) veel aandacht aan vredesecducatie voor jongeren geschonken.
Unter dem Motto “Sich mit der Vergangenheit auseinandersetzen und gemeinsam an Friedensprojekten arbeiten” möchten wir als deutsch-niederländischer Businessclub diese Kriegsgräberstätte besuchen. Auch wenn wir nicht zu der Generation gehören, die diesen Krieg miterlebt haben, ist Frieden ein aktuelles Thema und man beschäftigt sich in der Jugendbegegnungs- und Bildungsstätte Ysselsteyn intensiv mit pädagogischen Projekten rund um das Friedensthema.
  2 Résultats www.cgvs.be  
een misdrijf tegen de vrede, oorlogsmisdrijf, misdrijf tegen de menselijkheid
a crime against peace, a war crime, a crime against humanity
crime contre la paix, crime de guerre, crime contre l’humanité
  18 Résultats www.donorinfo.be  
CULTURELE FOYER VAN GOMA (CFG): kunstenschool die de Vrede wil bevorderen door middel van cultuur in al haar vormen. 11 leerkrachten omkaderen er het onderwijs voor 575 leerlingen muziek, dans en woord.
FOYER CULTUREL DE GOMA (FCG): école artistique qui assure la promotion de la Paix par la culture sous toutes ses formes. Fort de ses 11 formateurs FCG encadre 575 apprenants en musique, danse et arts de la parole. Chaque année, le FCG organise le festival Amani (36.000 festivaliers en 2016).
  28 Résultats www.panyotai.com  
De Top brengt de staatshoofden en regeringsleiders van de landen die lid zijn van de Internationale Organisatie van de Francophonie (IOF) bijeen rond het thema “Samenleven in solidariteit, het delen van humanistische waarden en respect voor de diversiteit: vrede en welvaart voor de regio’s…
Le Premier ministre Charles Michel participera au XVIIe Sommet de la Francophonie qui se déroulera à Erevan, capitale de la République d’Arménie, les 11 et 12 octobre 2018. Le Sommet rassemblera les chefs d’Etats et de gouvernements membres de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) sur le thème « Vivre ensemble dans la solidarité, le partage des valeurs humanistes et le respect de la diversité : sources de paix et de prospérité pour…
  www.google.de  
en een van de Ambassadeurs voor de vrede van de Verenigde Naties.
et Messager de la paix des Nations Unies.
και Αγγελιοφόρος της Ειρήνης των Ηνωμένων Πολιτειών.
i Missatger de la Pau de les Nacions Unides.
-kirjan kirjoittaja sekä YK:n rauhanlähettiläs.
के बहुचर्चित लेखक और संयुक्त राष्ट्र के शांति दूत.
című bestseller szerzője és az Egyesült Nemzetek békenagykövete.
dan Duta Perdamaian Perserikatan Bangsa-bangsa.
autorius ir Jungtinių Tautų taikos pasiuntinys.
og utnevnt til «Messenger of Peace» av FN.
, desemnat Mesager al Păcii de Naţiunile Unite.
kitabının yazarı ve bir Birleşmiş Milletler Barış Elçisi.
đồng thời là Sứ giả hòa bình của Liên Hiệp Quốc.
і Посланець миру Організації Об’єднаних Націй.
  44 Résultats tbilisi.love  
Door directe ervaring wordt de natuur van hoe men groeit of terugvalt, hoe men lijden veroorzaakt of hoe men zichzelf ervan bevrijdt, begrepen. Het leven wordt dan gekenmerkt door toenemende opmerkzaamheid, zelfcontrole, vrede, en de afwezigheid van misleidende Voorstellingen.
The scientific laws that operate one's thoughts, feelings, judgements and sensations become clear. Through direct experience, the nature of how one grows or regresses, how one produces suffering or frees oneself from suffering is understood. Life becomes characterized by increased awareness, non-delusion, self-control and peace.
  209 Résultats www.nato.int  
Susan Pond legt uit hoe het Partnerschap voor de Vrede-programma van de NAVO in de praktijk werkt.
Susan Pond explains the nuts and bolts that together make up NATO's Partnership for Peace programme.
Susan Pond explique les détails pratiques du programme de Partenariat pour la paix de l'OTAN.
Susan Pond beschreibt die Instrumente, aus denen sich das NATO-Programm der Partnerschaft für den Frieden zusammensetzt.
Susan Pond nos explica los diferentes aspectos prácticos que componen el programa de la Asociación para la Paz.
Susan Pond spiega gli aspetti pratici che insieme costituiscono il programma di Partenariato per la Pace della NATO.
Susan Pond explica os elementos que conjuntamente constituem o programa da Parceria para a Paz.
Η Susan Pond εξηγεί τα βασικά στοιχεία που συνθέτουν το πρόγραμμα του ΝΑΤΟ Σύμπραξη για την Ειρήνη.
Susan Pondová vysvětluje jednotlivé součásti tvořící program Partnerství pro mír NATO.
Susan Pond forklarer, hvilke redskaber der indgår i NATO's Partnerskab for Fred-program.
Susan Pond selgitab, milliste mehhanismide abil NATO rahupartnerlusprogrammi toimib.
Susan Pond elmagyarázza a NATO Békepartnerség programjának alkotóelemeit.
Susan Pond gerir grein fyrir uppistöðuþáttum Samstarfsins í þágu friðar á vegum NATO.
Susana Pond pasakoja apie NATO Partnerystės taikos labui programą sudarančius sraigtelius ir varžtelius.
Susan Pond forklarer alle de praktiske detaljene som til sammen utgjør Partnerskap for fred programmet.
Susan Pond wyjaśnia praktyczne szczegóły natowskiego programu Partnerstwa dla Pokoju.
Susan Pond explică „resorturile” care alcătuiesc împreună programul Parteneriatului pentru Pace al NATO.
Сьюзен Понд объясняет практические особенности механизмов, которые в совокупности образуют программу НАТО «Партнерство ради мира».
Susan Pondová vysvetľuje základné princípy, ktoré spolu vytvárajú program Aliancie Partnerstvo za mier.
Susan Pond razlaga sestavne dele, ki skupaj tvorijo Natov program Partnerstva za mir.
Susan Pond NATO’nun Barış İçin Ortaklık programını oluşturan pratik yetenekleri ele alıyor.
Susana Ponda skaidro NATO programmas “Partnerattiecības mieram” galvenos elementus.
Сьюзен Понд розповідає про структуру програми “Парнерство заради миру”.
  15 Résultats www.mastergeoinformatica.es  
Omdat de strijd voor vrede actueler is dan ooit, maar tegelijkertijd verder weg lijkt dan ooit. De snelle veranderingen in de huidige wereld gaan regelmatig gepaard met conflicten. Inzicht in deze conflicten draagt bij aan de strijd voor vrede.
The worldwide struggle for peace is more pressing than ever. The rapid changes in the world are frequently associated with violent and nonviolent conflicts. An insight in these conflicts contributes to better peacebuilding. The key to this insight often lies in a deeper understanding of the boundaries that make up our world, whether these are existing boundaries, shifting boundaries or new boundaries. This is why this fourth edition of our congress A Struggle for Peace focuses on the idea of boundaries. Through this lens we explore the shifting boundaries of knowledge, identity and power in order to grasp the complex dynamics of conflict and peace.
  3 Résultats www.ordomedic.be  
De Nationale Raad was eerder al de mening toegedaan dat geen vrede kon worden genomen met deze beschikking die de AIDS‑patiënt stigmatiseert, aangezien verplicht een beroep moet worden gedaan op een erkend AlDS‑centrum.
Il était apparu impossible au Conseil de maintenir cette disposition qui stigmatise le malade atteint du SIDA en l'obligeant à fréquenter un centre spécialement agréé pour le traitement du SIDA et porte atteinte au principe du libre choix du médecin par le malade. Il lui semblait qu'un choix plus large devait être laissé au malade. La note préparée par le Bureau est approuvée par le Conseil.
  voicetra.nict.go.jp  
Het Nobel Peace Center biedt alle informatie, via een aantal interessante illustraties, met betrekking tot de werken van de Nobelprijs voor de Vrede winnaars. Het illustreert wat maakte de laureaten verdient die titel door het tonen van de ceremonie opnamen en films aan de bezoekers.
The Nobel Peace Center ger all information, via några intressanta illustrationer, om verk av vinnarna Nobels fredspris. Den illustrerar vad som gjorde pristagarna värdig denna titel genom att visa ceremonin inspelningar och filmer till besökarna. Deras innovativa och revolutionerande verk göra människor medvetna om de intressanta fakta om landet och inger en känsla av patriotism. Inte bara detta, skämmer det tonåringar och barn i olika roliga aktiviteter under hela året.
  2 Résultats www.cz.endress.com  
“Peace deux pièce” is een vrede-set die bestaat uit o.a. handschoenen waarmee men het “peace-teken” kan uiten.
“Peace deux pièce” is a peace sent consisting of a balaclava and a pair of gloves that allow their wearer to make a “peace sign” with two coloured fingers.
  2 Résultats vub.talentfinder.be  
IES/2013/005 – Zelfstandig Academisch Personeel –Docent - 10% - De Inter-organisationele relaties op het vlak van globale vrede en veiligheid van de Europese Unie
IES/2013/005 - Senior Academic Staff – Research Professor - 10% – The EU’s Inter-organisational Relations in Global Peace and Security
  5 Résultats www.kovoprojekta.cz  
Verantwoord Toerisme is een levend, dynamisch concept, dat voortdurend in constructie is. Het is gebaseerd op de principes van duurzaamheid en ethiek, het promoot de waarden van vrede, vriendschap, respect en liefde voor het leven als de essentie van het toerisme.
Based on the principles of sustainability and ethics, conscious tourism is a living and dynamic concept in constant construction that promotes the values of peace, friendship, respect and love of life as the essence of the practice of tourism.  It represents a pact of responsibility and mutual respect among visitors, host communities and cultural and natural heritages.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow