|
El Codi Civil Espanyol només regula una tipologia de contracte d'arres, però la jurisprudència (el que diuen els jutges en les seves sentències) en diferencia TRES modalitats diferents (per això cal vigilar bé el contingut d'aquest tipus de contractes):
|
|
Only one kind of down payment agreement is covered by the Spanish Civil Code, but jurisprudence (the decisions made by courts) recognises THREE different types of arres (it is therefore necessary to examine the content of such agreements very carefully):
|
|
Le Code Civil Espagnol ne régule qu'un type de contrat d'arrhes, mais la jurisprudence (ce que disent les juges dans leurs sentences) distingue trois modalités différentes (pour cette raison, il faut bien étudier le contenu de ce type de contrats):
|
|
El Código Civil Español solo regula una tipología de contrato de arras, pero la jurisprudencia (lo que dicen los jueces en sus sentencias) distingue TRES modalidades diferentes (por eso hay que vigilar bien el contenido de este tipo de contratos):
|
|
Codul Civil Spaniol specifica doar un tip de contract de garantie, dar jurisprudenta (ceea ce dicteaza judecatorii în sentinte) prevede TREI modalitati diferite (de aceea trebuie cunoscut corect tipul acestor contracte).
|
|
Испанский Гражданский Кодекс регулирует только один тип контракта о задатке, но судебные инстанции (это делают судьи при выношении решения суда) различают 3 формы данного контракта (поэтому нужно быть осторожными в его составлении):
|