eaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'664 Résultats   329 Domaines   Page 9
  13 Treffer www.nato.int  
În al cincilea rând, provocările de securitate cu care se confruntă NATO generează deseori ciocniri la nivelul ideilor, sistemelor de valori şi concepţiilor privind binele şi răul. Acţiunea sau inacţiunea în cazul oricăruia dintre aceste aspecte este plină de dileme etice, care pot avea implicaţii politice interne şi internaţionale majore.
Viertens stellt das heutige Sicherheitsumfeld die konzeptionelle und praktische Abgrenzung zwischen innerer und äußerer Sicherheit wie auch die traditionelle Trennung zwischen den Zuständigkeiten internationaler Institutionen einerseits und innerstaatlicher Behörden andererseits deutlich in Frage. Auf der innerstaatlichen Ebene greifen Polizeikräfte und andere innerstaatliche Sicherheitsstellen bei passiven/reaktiven Aufgaben zunehmend auf Taktiken und Techniken militärischer Art zurück, und als erste (oder schnelle) Reaktion wird bei innerstaatlichen Sicherheitsproblemen zunehmend das Militär eingesetzt. Bei Auslandseinsätzen im Rahmen von Missionen außerhalb des NATO-Gebiets übernehmen Streitkräfte in zunehmendem Maße Aufgaben im Zusammenhang mit der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung, und immer häufiger kommt es zu einer Zusammenarbeit zwischen Missionen der NATO und Polizeikräften. Soll die NATO Sicherheitsproblemen entgegentreten, die innerstaatlicher und zugleich auch grenzüberschreitender Art sind, so muss sie im Verhältnis zu internationalen wie auch zu innerstaatlichen Sicherheitsorganisationen über bessere Kommunikations- und Konsultationsmöglichkeiten verfügen.
En cuarto lugar, el entorno de seguridad actual pone en entredicho la separación conceptual y práctica entre seguridad exterior e interior, así como el tradicional reparto de responsabilidades entre instituciones internacionales y agencias nacionales. En el frente interior, tanto la policía como el resto de las agencias de seguridad nacionales emplean cada vez más tácticas y técnicas de estilo militar para actuaciones pasivas y reactivas, y cada vez se tiende más a involucrar a los militares en la primera respuesta ante acontecimientos internos de seguridad. En el frente exterior, los ejércitos va asumiendo cada vez con mayor frecuencia tareas policiales y de orden público durante sus misiones fuera del área de la OTAN, y en ellas se va desplegando un número cada vez mayor de recursos policiales. Para estar a la altura de unos retos de seguridad que por su misma naturaleza son a la vez interestatales y transfronterizos será necesario que la Alianza mejore sus mecanismos de comunicación y consultas con las organizaciones de seguridad nacionales e internacionales.
Em quarto lugar, o ambiente de segurança contemporâneo desafia tanto as fronteiras conceptuais e práticas entre segurança interna e externa, como a divisão tradicional das responsabilidades entre instituições internacionais e organismos domésticos. Em termos internos, a polícia e outros órgãos de segurança interna empregam cada vez mais tácticas e técnicas de estilo militar em tarefas passivas e reactivas e as forças armadas são cada vez mais consideradas como uma unidade de intervenção primária para acontecimentos de segurança interna. Em termos externos, as forças armadas estão cada vez mais a assumir tarefas de lei e ordem em missões fora da área da OTAN e os recursos da polícia estão cada vez mais a ser empregues em cooperação com as missões da Aliança. Ir ao encontro dos desafios de segurança que são simultaneamente dentro de Estados, e sem fronteiras por natureza, obrigará a OTAN a dispor de meios de comunicação e de consulta melhorados com organizações de segurança internacionais e domésticas.
ونأتي أخيراً إلى السبب الخامس، وهو أن ما يواجهه حلف الناتو من تحديات أمنية تثير وتعكس في أغلب الأحيان تبايناً في الأفكار والقيم والمفاهيم؛ بين ما هو صواب وما هو خطأ. إن اتخاذ إجراء معين أو عدم اتخاذه بشأن أي من هذه القضايا سيمثل مأزقاً أخلاقياً يمكن أن تكون له مضامين سياسية رئيسية، دولية ومحلية. فقد اختفى بصورة كبيرة ذلك الوضوح الأخلاقي الذي كان يميز الحرب الباردة في أوروبا. وتضطلع كل من المبادئ الأخلاقية وقانونية الإجراءات بدور بارز جداً في إنشاء ووجود حلف الناتو كمنظمة لها شرعية دولية، وكذلك في تأييد الرأي العام المحلي في الدول الأعضاء وفي مناطق أخرى من العالم. وهذا هو الحال ولا سيما عندما يتعلق الأمر باستخدام القوة العسكرية. وفي الوقت الذي تحدد فيه القضايا الأخلاقية والقانونية، وعلى نحو متزايد نجاح أو فشل السياسات الأمنية وتؤثر في ما هو ممكن أو مرغوب فيه سياسياً، فإنه يتوجب على الحلف أن يحسن من قدراته على تقييم مثل هذه القضايا وزجها في سياسته وتخطيطه.
Τέταρτον, οι σύγχρονες προκλήσεις ασφαλείας προκαλούν τόσο τα εννοιολογικά και τα πρακτικά σύνορα μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής ασφάλειας όσο και τον παραδοσιακό διαχωρισμό των ευθυνών μεταξύ των διεθνών θεσμών και των εσωτερικών υπηρεσιών. Εσωτερικά, η αστυνομία και οι άλλες υπηρεσίες εσωτερικής ασφάλειας ολοένα και περισσότερο χρησιμοποιούν τακτικές που έχουν στρατιωτικά χαρακτηριστικά και τεχνικές για παθητικά και αντιδραστικά καθήκοντα, και ο στρατός αυξανόμενα αναλαμβάνει το έργο του να είναι ο πρώτος (ή από νωρίς) που αντιδρά σε γεγονότα εσωτερικής ασφάλειας. Εξωτερικά, οι ένοπλες δυνάμεις αναλαμβάνουν όλο και περισσότερο καθήκοντα επιβολής του νόμου σε αποστολές έξω από την περιοχή του NATO, οι αστυνομικές δυνάμεις αυξανόμενα αναπτύσσονται για συνεργασία με τις αποστολές του NATO. Για την αντιμετώπιση των προκλήσεων ασφαλείας οι οποίες είναι ταυτοχρόνως ενδοκρατικές και δεν έχουν σύνορα στη φύση τους θα απαιτηθεί να έχει το NATO βελτιωμένα μέσα επικοινωνίας και διαβούλευσης τόσο με διεθνείς όσο και με εσωτερικούς οργανισμούς ασφαλείας.
In de vijfde plaats leiden de veiligheidsuitdagingen waarmee de NAVO te maken heeft vaak tot botsingen tussen ideeën, waardesystemen en uiteenlopende interpretaties van de begrippen goed en kwaad. Handelen maar ook het niet-handelen ten aanzien van deze vraagstukken leveren beide talloze ethische dilemma's op, die op hun beurt grote internationale en binnenlandse politieke gevolgen kunnen hebben. De morele duidelijkheid, die zo kenmerkend was voor de Koude Oorlog in Europa, is grotendeels verdwenen. Moraliteit, legaliteit, en ethiek spelen nu een veel prominentere rol bij het bepalen en handhaven van de internationale legitimiteit van de NAVO, de steun van het publiek in de NAVO-lidstaten en de lokale steun in andere delen van de wereld. Dit geldt vooral wanneer er sprake is van het gebruik van militair geweld. Aangezien morele, juridische, en ethische vraagstukken in toenemende mate bepalend zijn voor het succes of falen van veiligheidsbeleid, en van invloed zijn op wat politiek mogelijk of wenselijk is, moet de NAVO leren dit soort vraagstukken beter te integreren in haar beleid en in haar planning.
Четвърто, съвременните предизвикателства в средата на сигурност и в концептуално, и в практическо отношение заличават границите между вътрешната и външната сигурност и традиционното разделение на отговорностите между международните организации и националните власти. Във вътрешен план полицията и другите органи за сигурност все по-често използват военни методи и тактика в изпълнение на текущите си задачи или при реакция на събития, а при възникване на проблем за вътрешната сигурност държавата все по-често се обръща към военните за първа помощ. Навън военните поемат все повече задачи за налагане на закона и реда в операциите извън територията на НАТО и в мисиите все по-често участват и сили на полицията. Проблемите на сигурността, които са и вътрешнодържавни, и същевременно без граници, налагат Алиансът да подобри комуникацията и консултациите с националните органи и международните организации за сигурност.
Za čtvrté, současné bezpečnostní prostředí zpochybňuje konceptuální a praktické hranice mezi vnitřní a vnější bezpečností, jako i tradiční rozdělení povinností mezi mezinárodními institucemi a národními orgány. Na národní úrovni, policie a jiné vnitrostátní bezpečnostní orgány se stále častěji uchylují k vojenským taktikám a postupům při pasivních i odvetných zákrocích, a vojsko je nasazováno jako prvá složka (a někdy i předčasně) při vnitřních bezpečnostních intervencích. V zahraničí, během misí mimo spojenecké oblasti působnosti, přebírají spojenecké kontingenty stále častěji úlohu ochránce zákonů a pořádku, a policejní útvary jim pomáhají při plnění těchto úkolů.Pro plnění bezpečnostních úkolů, které jsou současně vnitrostátního i zahraničního charakteru, se od NATO vyžadují zlepšené komunikační a poradenské prostředky, nezbytné pro náležitou spolupráci Aliance s mezinárodními a národními bezpečnostními organizacemi.
Neljandaks, nüüdisaja julgeolekukeskkond heidab väljakutse niihästi sise- ja välisjulgeoleku vahelistele kontseptuaalsetele ja praktilistele piiridele kui ka kohustuste traditsioonilisele jagamisele rahvusvaheliste ja riigisiseste asutuste vahel. Sisemaiselt kasutavad politsei ja muud riiklikud julgeolekuasutused passiivsete ja reageerivate ülesannete täitmiseks üha rohkem sõjaväelist taktikat ja meetodeid ning sõjaväelastele tehakse üha enam ülesandeks reageerida esimesena (või esimeste hulgas) sisejulgeolekuga seotud sündmustele. Riigiväliselt antakse sõjaväele üha sagedamini õiguskorra tagamisega seotud ülesandeid missioonidel väljaspool NATO piirkonda ja kasutatakse üha rohkem koostöös NATO missioonidega politseiressursse. Oma laadilt ühtaegu riigisisestele ja piirideta julgeolekuväljakutsetele vastamine nõuab NATO-lt täiustatud side- ja konsulteerimisvahendeid suhtluses nii rahvusvaheliste kui ka kodumaiste julgeolekuorganisatsioonidega.
Í fimmta lagi valda þær öryggisógnir, sem NATO stendur frammi fyrir, oft átökum um hugmyndir, gildismat, og skilning á réttu og röngu. Aðgerðir eða aðgerðaleysi í sérhverju þessara efna vekur siðferðilegar spurningar sem geta síðan haft mikil áhrif, bæði innanlands og á alþjóðavettvangi. Sá siðferðilegi skýrleiki, sem einkenndi kalda stríðið í Evrópu, er horfinn að mestu leyti. Siðferði, lögmæti, og siðfræði ráða nú miklu meira um alþjóðlegt lögmæti NATO, stuðning almennings í aðildarríkjunum, og stuðning ríkja heimsins. Þetta á sérstaklega við þegar um er að ræða beitingu hernaðarmáttar. Þar sem að velgengni öryggisstefna ræðst æ meir af siðferðilegum, lagalegum og siðfræðilegum efnum, sem hafa áhrif á það sem er gerlegt á vettvangi stjórnmála, verður NATO að efla getu sína til að meta og samþætta slík mál i stefnumörkun og áætlanagerð sína.
Ketvirta, nūdienos saugumo aplinkos pokyčiai nepaiso nei koncepcinių, nei praktinių ribų tarp vidaus ir išorės saugumo ir tradicinio pareigų pasidalijimo tarp tarptautinių ir vidaus institucijų. Vidaus situacijoje policija ir kitos vidaus saugumo institucijos vis plačiau naudoja karinio pobūdžio taktiką ir technologiją, o ir kariuomenei vis dažniau skiriama užduotis pirmajai (arba pradžioje) atsakyti į vidaus saugumo įvykius. Išorinėje situacijoje – misijų metu už NATO erdvės ribų – kariuomenei tenka vis dažniau imtis teisėsaugos užduočių, o policija vis dažniau bendradarbiauja NATO misijose. Sprendžiant saugumo iššūkius, kurie savo prigimtimi vienu metu yra ir vidaus, ir nepaisantys sienų, NATO teks naudoti tobulesnes ryšių ir konsultacijų su tarptautinėmis ir vidaus saugumo organizacijomis priemones.
For det fjerde utfordrer dagens sikkerhetsmiljø både de konseptuelle og praktiske grensene mellom intern og ekstern sikkerhet, og den tradisjonelle delingen av ansvar mellom internasjonale institusjoner og nasjonale organer. Internt bruker politi- og andre nasjonale sikkerhetsinstitusjoner i økende grad militær taktikk og teknikker for passive og reaktive oppgaver, og det militære får i økende grad oppgaven som de som skal reagere først (eller tidlig) på interne sikkerhetshendelser. Eksternt tar de militære i økende grad på seg oppgaver knyttet til lov og rett i misjoner utenfor NATOs område, og politiressurser brukes i økende grad i samarbeid med NATO-misjoner. Å møte sikkerhetsutfordringer som samtidig er intrastatlige og grenseløse i natur vil kreve at NATO har bedrede kommunikasjons- og konsultasjonsmidler med både internasjonale og innenriks sikkerhetsorganisasjoner.
Po czwarte, współczesne warunki bezpieczeństwa kwestionują zarówno koncepcyjne, jak i praktyczne rozgraniczenie pomiędzy bezpieczeństwem wewnętrznym i zewnętrznym oraz tradycyjny podział zobowiązań instytucji międzynarodowych i agend krajowych. Na szczeblu wewnętrznym, policja i inne agendy wewnętrznego bezpieczeństwa w coraz większym stopniu wykorzystują taktyki i techniki wojskowe do działań pasywnych i reagowania, a siły zbrojne są często wyznaczane do reagowania na wewnętrzne wydarzenia zagrażające bezpieczeństwu jako pierwszy lub jeden z pierwszych środków zaporowych. Na arenie międzynarodowej, siły zbrojne w coraz większym stopniu przejmują na siebie zaprowadzanie prawa i porządku w ramach misji poza terytorium Sojuszu, a siły policyjne są coraz częściej rozmieszczane we współpracy z misjami NATO. Stawianie czoła wyzwaniom dla bezpieczeństwa, które mają zarówno charakter wewnątrzpaństwowy, jak i ponadnarodowy będzie wymagać od NATO udoskonalenia środków łączności i konsultacji zarówno z organizacjami międzynarodowymi, jak i z krajowymi agendami bezpieczeństwa.
В-четвертых, современная обстановка безопасности ставит под сомнение как концептуальные, так и практические границы между внутренней и внешней безопасностью и традиционным разделением обязанностей между международными организациями и внутренними структурами. Внутри государств полиция и другие структуры внутренней безопасности все в большей степени прибегают к методам и действиям в стиле военной тактики при решении задач пассивного и реактивного характера, а вооруженным силам все в большей мере поручаются задачи экстренного реагирования на внутренние события, угрожающие безопасности. На внешнем уровне вооруженные силы все чаще выполняют задачи поддержания общественного порядка при проведении миссий за пределами зоны ответственности НАТО, а полицейские силы все чаще развертываются во взаимодействии с участниками миссий НАТО. Отражение вызовов безопасности, которые по своему характеру являются одновременно внутригосударственными и безграничными, будет требовать от НАТО улучшения средств связи и консультаций, как с международными, так и внутренними организациями по обеспечению безопасности.
Četrtič, sodobno varnostno okolje predstavlja izziv za konceptualne in praktične meje med notranjo in zunanjo varnostjo ter tradicionalno delitev odgovornosti med mednarodnimi ustanovami in domačimi službami. Navznoter policija in druge službe za notranjo varnost vse bolj uporabljajo taktike in tehnike v vojaškem slogu pri izvajanju pasivnih in reaktivnih nalog, vojska pa se vse bolj uporablja pri prvem (ali najzgodnejšem) odzivanju na dogodke v zvezi z notranjo varnostjo. Navzven vojske vse bolj prevzemajo naloge in misije za uveljavljanje zakona in reda izven območja Nata, v sodelovanju z misijami Nata pa so vse pogosteje napotene tudi policijske zmogljivosti. Soočanje z varnostnimi izzivi, ki so po svoji naravi obenem notranji in brez meja, bo od Nata zahtevalo boljša sredstva za komuniciranje in posvetovanje tako z mednarodnimi kot tudi z domačimi varnostnimi organizacijami.
Dördüncüsü, bugünkü güvenlik ortamı hem dahili ve harici güvenlik arasındaki kavramsal ve pratik sınırları, hem de uluslararası örgütlerle yerli örgütler arasındaki geleneksel sorumluluk bölümlerini zorlamaktadır. Dahili olaylarda polis ve diğer yerli güvenlik ajansları pasif ve reaktif görevlerde giderek daha fazla askeri tarzda taktikler ve teknikler kullanmakta, askeri kuvvetler ise ilk müdahale eden unsur olarak görevlendirilmektedir. Yurt dışındaki olaylarda ise askeri kuvvetler giderek NATO dışı alanlardaki misyonlarda hukuk ve düzeni kurma görevlerini üstlenmekte, polis kaynakları ise NATO misyonları ile işbirliği içinde konuşlanmaktadırlar. Doğası itibariyle hem ülke sınırları içinde hem de sınırları aşabilen nitelikteki güvenlik sorunları ile başa çıkabilmek için NATO gerek uluslararası gerek yerli güvenlik örgütleri ile iletişim ve danışma araçlarını geliştirmek zorundadır.
Ceturtkārt, mūsdienu drošības vide met izaicinājumu gan konceptuālai, gan arī praktiskajai robežai starp iekšējo un ārējo drošību un tradicionālajai atbildības sadalei starp starptautiskajām institūcijām un iekšējām aģentūrām. Iekšēji, policijas un citas valsts iekšējās drošības iestādes aizvien biežāk izmanto militārā stila taktiku un tehniku, lai pildītu pasīvus vai reaktīvus uzdevumus un militārajām iestādēm aizvien biežāk tiek uzdots reaģēt kā pirmajiem (vai agrīnajā fāzē) uz iekšējās drošības notikumiem. Un ārēji, militāriem spēkiem aizvien biežāk ir jāuzņemas likuma un kārtības aizsardzības misijas ārpus NATO zonas, bet policijas spēki arvien vairāk tiek izmantoti sadarbībai ar NATO misijām. Lai tiktu galā ar drošības izaicinājumiem, kas ir valstīs iekšā un tai pašā laikā bez konkrētām robežām, NATO vajadzēs uzlabot konsultācijas un komunikācijas mehānismus kā ar starptautiskām, tā arī ar vietējām drošības organizācijām.
По-четверте, сучасні реалії безпеки дедалі більше стирають як концептуальну, так і практичну межу між внутрішньою та зовнішньою безпекою і змінюють традиційний поділ повноважень між інституціями міжнародного статусу та відповідними внутрішніми структурами держав. На державному рівні поліція та інші органи внутрішньої безпеки дедалі частіше вдаються до тактики та прийомів військового типу для розв’язання проблем, які можна вирішити цивільними методами. Вони нерідко використовують армію як перший чи принаймні один із перших засобів реагування на процеси, що загрожують внутрішній безпеці. На міжнародному рівні військові дедалі частіше перебирають правоохоронні функції при виконанні місій за межами території НАТО, а поліцейські контингенти дедалі частіше розгортаються для співпраці з військовими в межах операцій Альянсу. Необхідність протистояння загрозам внутрідержавного характеру, які водночас, за своєю природою, не мають кордонів, вимагає від НАТО удосконалення механізму комунікації та консультацій як з міжнародними, так і з державними структурами безпеки.
  2 Treffer www.ahbbjs.com  
ForeSee afișează pe website declarații publicitare ale utilizatorilor. Obținem permisiunea de a publica declarații publicitare ale utilizatorilor care includ date cu caracter personal sau imagini video înainte de a publica respectivul conținut pe website-ul nostru.
ForeSee publie des témoignages de clients sur son site Web. Avant de publier un témoignage comportant des informations personnelles ou du contenu vidéo sur notre site, nous obtenons une autorisation. Si vous souhaitez modifier ou supprimer votre témoignage, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
ForeSee zeigt auf unserer Website Erfahrungsberichte von Kunden an. Bevor wir Kundenempfehlungen auf unserer Website veröffentlichen, holen wir uns die Erlaubnis ein, solche Inhalte, die persönliche Informationen oder Videobilder enthalten können, aufzuschalten. Wenn Sie Ihren Erfahrungsbericht aktualisieren oder löschen möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter Privacy@ForeSee.com.
ForeSee muestra testimonios de cliente en nuestro sitio web. Recibimos el permiso para publicar testimonios que incluyen información personal o imágenes de videos antes de publicar el contenido en nuestro sitio web. Si quiere actualizar o eliminar su testimonio, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
ForeSee mostra le testimonianze del cliente sul nostro sito web. Riceviamo l’autorizzazione per postare le testimonianze che includono informazioni personali o immagini video prima di pubblicare il contenuto sul nostro sito web. Qualora desideri aggiornare o cancellare la Sua testimonianza, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee exibe os depoimentos dos clientes no nosso site. Solicitamos permissão para publicar depoimentos que incluam informações pessoais ou imagens de vídeo antes de publicar o conteúdo no nosso site. Se você desejar atualizar ou excluir seu depoimento, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Η ForeSee παρουσιάζει μαρτυρίες πελάτη στον ιστότοπό μας. Έχουμε την άδεια να δημοσιεύουμε μαρτυρίες που περιέχουν προσωπικές πληροφορίες ή εικόνες βίντεο πριν από την αποστολή του περιεχομένου στον ιστότοπό μας. Εάν θέλετε να ενημερώσετε ή να διαγράψετε τη μαρτυρία σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
ForeSee toont getuigenissen van klanten op onze website. Wij krijgen toestemming om getuigenissen met persoonlijke informatie of videobeelden te publiceren voordat we deze inhoud op onze website publiceren. Als u uw getuigenis wil bijwerken of verwijderen, kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser vidnesbyrd fra klienter på vores websted. Vi får tilladelse til at vise vidnesbyrd, som inkluderer personlige oplysninger eller video, inden vi viser indholdet på vores websted. Hvis du ønsker at opdatere eller slette dit vidnesbyrd, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee kuvab oma veebisaidil klientide arvamusi. Me hangime isikuandmeid sisaldavate arvamuste või videokujutiste postitamiseks oma veebisaidile eelnevalt nõusoleku. Kui soovite oma arvamust uuendada või kustutada, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
ForeSee näyttää toimeksiantajien antamia suosituksia verkkosivustollaan. Ennen sisällön julkaisemista verkkosivustollamme saamme luvan julkaista suosituksia, jotka sisältävät henkilötietoja tai videokuvia. Jos haluat päivittää tai poistaa suosituksesi, ota meihin yhteyttä osoitteeseen Privacy@ForeSee.com.
A ForeSee ügyfelek ajánlásait is megjeleníti webhelyén. Az ilyen jellegű tartalmak webhelyünkön való közzététele előtt minden esetben megszerezzük a személyes információkat tartalmazó ajánlások vagy a videófelvételek közzétételére vonatkozó releváns hozzájárulást. Ha szeretné frissíteni vagy törölni ajánlását, lépjen velünk kapcsolatba a Privacy@ForeSee.com címen.
ForeSee menampilkan testimoni klien pada situs web kami. Kami mendapatkan izin untuk memposting testimoni yang menyertakan informasi pribadi atau gambar video sebelum memposting konten tersebut pada situs web kami. Apabila Anda ingin memperbarui atau menghapus testimoni Anda, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
„ForeSee“ savo svetainėje pateikia klientų atsiliepimų. Prieš skelbdami atsiliepimus, kuriuose yra asmens duomenų arba vaizdinės medžiagos, mes gauname leidimą skelbti tą turinį savo svetainėje. Jeigu norite atnaujinti arba pašalinti savo atsiliepimą, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
ForeSee viser kundeanmeldelser på nettstedet vårt. Vi mottar tillatelse til å poste vurderinger som inneholder personopplysninger eller videobilder før vi legger inn innholdet på nettstedet vårt. Hvis du ønsker å oppdatere eller slette vurderingen din, kan du kontakte oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee wyświetla referencje klientów w swojej witrynie internetowej. Przed opublikowaniem treści w naszej witrynie internetowej uzyskujemy pozwolenie na opublikowanie referencji, które obejmują dane osobowe lub obrazy wideo. Jeżeli chcą Państwo zaktualizować albo usunąć swoje referencje, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
Компания ForeSee отображает отзывы клиентов на нашем веб-сайте. Мы получаем разрешение на публикацию отзывов, содержащих персональные данные или видеоизображения, до публикации контента на нашем веб-сайте. Если Вы хотите обновить или удалить Ваш отзыв, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
ForeSee visar kundintyganden på vår webbplats. Vi får tillstånd att lägga upp intyganden som innehåller personuppgifter eller videobilder innan vi lägger upp detta innehåll på vår webbpalts. Om du vill uppdatera eller radera ditt intygande kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
ForeSee จะแสดงการรับรองการใช้บริการจากลูกค้าผู้ใช้บริการไว้บนเว็บไซต์ของเรา เราได้รับอนุญาตให้โพสต์การรับรองที่รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลหรือรูปภาพวิดีโอก่อนที่จะโพสต์เนื้อหาบนเว็บไซต์ของเรา หากท่านประสงค์จะอัปเดตหรือลบการรับรองของท่าน โปรดติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
ForeSee, web sitemizde müşteri tanıklıklarına yer vermektedir. İçeriği web sitemizde paylaşmadan önce kişisel bilgileri veya video görsellerini içeren tanıklıkları paylaşmak için izin alırız. Tanıklığınızı güncellemek veya silmek isterseniz, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
ForeSee mūsu tīmekļa vietnē rāda pircēju rekomendācijas.Pirms satura izlikšanas mūsu tīmekļa vietnē, mēs saņemam atļauju izlikt rekomendācijas, kas ietver personas informāciju vai video attēlus.Ja vēlaties atjaunināt vai dzēst savas rekomendācijas, jūs varat sazināties ar mums pa Privacy@ForeSee.com.
  5 Treffer maps.google.it  
Suntem conştienţi de responsabilitatea de a proteja informaţiile pe care utilizatorii ni le încredinţează. Tratăm problemele de securitate cu seriozitate şi lucrăm, împreună cu o comunitate mare de utilizatori, dezvoltatori şi experţi în securitate din exterior, pentru a spori siguranţa şi securitatea internetului.
We recognize our responsibility to protect the data that users entrust to us. We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Nous sommes conscients qu’il est de notre responsabilité de protéger les données que les utilisateurs nous confient. Nous prenons très au sérieux les problèmes liés à la sécurité et travaillons avec une vaste communauté d’utilisateurs, de développeurs et d’experts externes afin d’améliorer la sécurité sur Internet.
Wir sind uns unserer Verantwortung in Bezug auf den Schutz der Daten bewusst, die unsere Nutzer uns anvertrauen. Wir nehmen das Thema Datensicherheit sehr ernst. Zusammen mit einer Vielzahl von Nutzern, Entwicklern und externen Sicherheitsexperten arbeiten wir kontinuierlich an Strategien, um nicht nur Google-Dienste, sonder das Internet generell sicherer zu machen.
Sabemos que nuestra responsabilidad consiste en proteger los datos que nos confían los usuarios. Nos tomamos muy en serio las incidencias de seguridad y colaboramos con una gran comunidad de usuarios, de desarrolladores y de expertos en seguridad externos para que Internet sea un sitio más seguro.
Siamo consapevoli di essere responsabili della tutela dei dati che gli utenti ci affidano. Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
نحن ندرك جيدًا مسؤوليتنا لحماية تلك البيانات التي يأتمننا المستخدمون عليها. وإننا نضع الأمان نصب الأعين ونعمل سويًا مع مجموعة كبيرة من المستخدمين والمطورين والخبراء الأمنيين الخارجيين لجعل الإنترنت أكثر أمانًا.
Αναγνωρίζουμε την ευθύνη μας για την προστασία των δεδομένων τα οποία μας εμπιστεύονται οι χρήστες. Λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη τα ζητήματα ασφάλειας και συνεργαζόμαστε με μια μεγάλη κοινότητα χρηστών, προγραμματιστών και ανεξάρτητων ειδικών ασφάλειας ώστε να κάνουμε ασφαλέστερο το διαδίκτυο.
We erkennen dat we verantwoordelijk zijn voor het beschermen van de gegevens die gebruikers aan ons toevertrouwen. We nemen beveiliging uiterst serieus en werken samen met een grote community van gebruikers, ontwikkelaars en externe beveiligingsexperts om internet veiliger en betrouwbaarder te maken.
Ons erken ons verantwoordelikheid om data wat gebruikers aan ons toevertrou te beskerm. Ons neem sekuriteit-aangeleenthede baie ernstig op en werk saam met ’n baie groot gemeenskap van gebruikers, ontwikkelaars en eksterne sekuriteitkundiges om die internet veiliger en meer beskut te maak.
ما وظیفه خود می‌دانیم که از داده‌هایی که کاربران به ما اعتماد کرده و در اختیارمان قرار داده‌اند، محافظت کنیم. ما با مسائل و مشکلات امنیتی به شدت برخورد می‌کنیم و با انجمن بزرگی از کاربران، برنامه‌نویسان، و کارشناسان امنیت خارجی برای حفظ امنیت و ایمنی بیشتر اینترنت همکاری می‌کنیم.
Разбираме отговорността си да защитаваме данните, които потребителите ни поверяват. Отнасяме се много сериозно към въпросите на сигурността и работим съвместно с голяма общност от потребители, програмисти и външни експерти в тази област, за да направим мрежата по-безопасна и сигурна.
Sabem que la nostra responsabilitat consisteix a protegir les dades que els usuaris ens confien. Ens prenem els problemes de seguretat seriosament i treballem juntament amb una gran comunitat d'usuaris, de desenvolupadors i d'experts en seguretat externs per fer que Internet sigui un lloc més segur i més protegit.
Svjesni smo svoje odgovornosti za zaštitu podataka koje nam korisnici povjere. Pitanja sigurnosti shvaćamo vrlo ozbiljno i zajednički radimo s velikom zajednicom korisnika, razvojnih programera i vanjskih stručnjaka za sigurnosna pitanja kako bismo internet učinili sigurnijim mjestom.
Přijímáme odpovědnost za ochranu údajů, které nám uživatelé svěřují. Záležitosti týkající se zabezpečení bereme vážně. Ve snaze udělat z internetu bezpečnější místo spolupracujeme s rozsáhlou komunitou uživatelů, vývojářů a externích odborníků na zabezpečení.
Vi står ved vores ansvar for at beskytte de data, som brugerne betror os. Vi tager sikkerheden alvorligt og samarbejder med rigtig mange brugere, udviklere og eksterne sikkerhedseksperter for at gøre internettet et mere sikkert og trygt sted at være.
Vastutame andmete kaitsmise eest, mille kasutajad meile usaldavad. Võtame turvalisusega seotud küsimusi tõsiselt ja teeme koostööd suure kasutajate kogukonna, arendajate ja väliste turvaekspertidega, et muuta Internet ohutumaks ja turvalisemaks.
Tiedämme olevamme vastuussa siitä, että käyttäjien meille antamat tiedot pysyvät suojattuina. Suhtaudumme tietoturvaan vakavasti ja pyrimme yhdessä käyttäjien, kehittäjien ja ulkoisten tietosuoja-asiantuntijoiden kanssa tekemään internetistä entistä turvallisemman.
हम उपयोगकर्ताओं द्वारा हमें सौंपे जाने वाले डेटा को सुरक्षित रखने के अपने उत्तरदायित्व को समझते हैं. हम सुरक्षा मुद्दों को गंभीरता से लेते हैं और इंटरनेट को सुरक्षित और अधिक बेहतर बनाने के लिए उपयोगकर्ताओं, डेवलपर और बाह्य सुरक्षा विशेषज्ञों के एक बड़े समुदाय के साथ मिलकर काम करते हैं.
Tudjuk, hogy a mi felelősségünk a felhasználók által ránk bízott adatok védelme. A biztonsággal kapcsolatos problémákat komolyan vesszük, emellett számos felhasználóval, fejlesztővel és külső biztonsági szakértővel együtt dolgozunk azon, hogy az internetet biztonságosabbá tegyük.
Við gerum okkur grein fyrir ábyrgð okkar við að verja þau gögn sem notendur setja í vörslu okkar. Við tökum vandamál tengd öryggi alvarlega og í samvinnu við samfélag notenda, hönnuða og öryggissérfræðinga vinnum við að því að auka öryggi á internetinu.
Kami memahami tanggung jawab kami untuk melindungi data yang dipercayakan pengguna. Kami menanggapi masalah keamanan secara serius dan bekerja sama dengan komunitas besar pengguna, pengembang dan pakar keamanan dari luar untuk menjadikan internet lebih aman dan terjaga.
Pripažįstame, kad esame atsakingi už naudotojų mums patikėtų duomenų apsaugą. Rimtai nagrinėjame saugos problemas ir dirbame su didele naudotojų, kūrėjų ir išorinių saugos ekspertų bendruomene, siekdami padaryti internetą saugesnį ir patikimesnį.
Vi erkjenner ansvaret vi bærer for å beskytte opplysningene som brukere tiltror oss med. Vi tar personvern på største alvor, og jobber sammen med et stort fellesskap av brukere, utviklere og eksterne sikkerhetseksperter for å gjøre Internett til et tryggere og sikrere sted.
Zdajemy sobie sprawę, że ponosimy odpowiedzialność za ochronę danych powierzonych nam przez użytkowników. Kwestie bezpieczeństwa traktujemy niezwykle poważnie, dlatego współpracujemy z dużą społecznością użytkowników, programistów i zewnętrznych specjalistów ds. zabezpieczeń, aby internet był bezpieczniejszym miejscem.
Мы очень ценим оказанное нам доверие. Защита личных данных – это одна из важнейших наших задач, и мы полностью осознаем возложенную на нас ответственность. Google сотрудничает с пользователями, разработчиками и экспертами в области защиты информации, чтобы сделать Интернет безопаснее и надежнее.
Увиђамо да је наша обавеза да штитимо податке које нам корисници поверавају. Озбиљно схватамо питања везана за безбедност и сарађујемо са великом заједницом корисника, програмера и спољних стручњака за безбедност како бисмо Интернет учинили поузданијим и безбеднијим.
Prijímame zodpovednosť za ochranu údajov, ktoré nám používatelia zverili. K problémom zabezpečenia pristupujeme s vážnosťou. Spoluprácou s veľkou komunitou používateľov, vývojárov a externých odborníkov na zabezpečenie sa snažíme dosiahnuť, aby bol Internet bezpečnejší.
Zavedamo se odgovornosti za varovanje podatkov, ki nam jih uporabniki zaupajo. Varnost je zelo pomembna, zato sodelujemo s številnimi uporabniki, razvijalci in zunanjimi strokovnjaki za varnost, saj želimo zagotoviti varno internetno okolje.
Vi förstår att vi har ett ansvar att skydda de uppgifter våra användare anförtror oss. Vi tar säkerhetsfrågor på största allvar och samarbetar med massor av användare, utvecklare och externa säkerhetsexperter för att göra Internet säkrare.
เราตระหนักถึงความรับผิดชอบในการปกป้องข้อมูลที่ลูกค้ามอบให้ด้วยความไว้ใจ เราจึงใส่ใจกับเรื่องความปลอดภัยอย่างจริงจัง และทำงานร่วมกับชุมชนกลุ่มใหญ่ซึ่งประกอบด้วยผู้ใช้ นักพัฒนาซอฟต์แวร์ และผู้เชี่ยวชาญด้านความปลอดภัยนอกองค์กร เพื่อทำให้อินเทอร์เน็ตมีความปลอดภัยและไว้วางใจได้มากขึ้น
Kullanıcıların bize güvenerek sağladıkları verileri koruma sorumluluğunun bilincindeyiz. Güvenlik sorunlarını ciddiye alıyor ve İnternet’i daha güvenli bir yer yapmak için kullanıcı, geliştirici ve dış güvenlik uzmanlarından oluşan geniş bir toplulukla birlikte çalışıyoruz.
Chúng tôi nhận thấy trách nhiệm của mình là bảo vệ dữ liệu mà người dùng giao phó cho chúng tôi. Chúng tôi rất coi trọng các vấn đề bảo mật và nỗ lực hợp tác với cộng đồng người dùng rộng lớn, các nhà phát triển và các chuyên gia bảo mật bên ngoài để giúp cho Internet trở nên an toàn và bảo mật hơn.
אנו מכירים באחריות שלנו להגן על הנתונים שמשתמשים מפקידים בידינו. אנו מתייחסים לסוגיות אבטחה ברצינות ועובדים בשיתוף עם קהילה גדולה של משתמשים, מפתחים ומומחי אבטחה חיצוניים כדי להפוך את האינטרנט למקום בטוח ומאובטח יותר.
ডেটা সুরক্ষার জন্য যা ব্যবহারকারীরা আমাদের উপর ন্যস্ত করেছে সেই সম্পর্কে আমাদের দায়িত্ব আমরা স্বীকার করি৷ আমরা নিরাপত্তা ইস্যুকে গভীরভাবে নিই এবং ইন্টারনেটকে সুরক্ষিত এবং আরও বেশি নিরাপদ করার জন্য ব্যবহারকারীদের বৃহত সম্প্রদায়, বিকাশকারী এবং বহিরাগত নিরাপত্তা বিশেষজ্ঞদের সঙ্গে মিলে কাজ করি৷
Mēs apzināmies, ka esam atbildīgi par to datu aizsardzību, kurus lietotāji mums uzticējuši. Mēs nopietni uztveram drošības jautājumus un strādājam kopā ar plašu lietotāju, izstrādātāju un ārējās drošības speciālistu kopienu, lai padarītu interneta vidi uzticamāku un drošāku.
பயனர்கள் எங்களிடம் ஒப்படைத்த தரவைப் பாதுகாப்பதற்கான எங்கள் பொறுப்பை அங்கீகரிப்போம். பாதுகாப்பு சிக்கல்களுக்கு மிகுந்த முக்கியத்துவம் கொடுப்போம் மேலும் இணையத்தை அதிக பாதுகாப்பாக மாற்றுவதற்கு பயனர்கள், டெவலப்பர்கள் மற்றும் வெளிப்புற பாதுகாப்பு வல்லுநர்களின் பெரிய சமூகத்துடன் சேர்ந்து பணிபுரிவோம்.
Ми усвідомлюємо свою відповідальність за безпеку даних, довірених нам користувачами. Тому ми серйозно ставимося до питань безпеки та співпрацюємо з великою спільнотою користувачів, розробників і зовнішніх експертів із питань безпеки, щоб зробити Інтернет більш надійним і захищеним.
Tunatambua jukumu letu kulinda data ambayo watumiaji wanatukabidhi. Tunachukulia maswala usalama kwa uzito na tunashirikiana na jamii kubwa ya watumiaji, wasanidi programu na wataalamu wa nje wa usalama ili kufanya Wavuti mahali salama na thabiti zaidi.
Erabiltzaileek gure esku jartzen dituzten datuak babesteko dugun erantzukizuna aitortzen dugu. Segurtasun kontuak seriotasunez jorratzen ditugu eta erabiltzaileek, sustatzaileek eta kanpoko segurtasun-adituek osatutako komunitate handi batekin elkarlanean aritzen gara Internet seguruagoa izan dadin.
Kami mengakui tanggungjawab kami untuk melindungi data yang diamanahkan oleh pengguna kepada kami. Kami amat mengambil berat tentang isu keselamatan dan berusaha bersama-sama dengan komuniti pengguna, pembangun dan pakar keselamatan luaran yang besar bagi menjadikan Internet semakin selamat dan lebih terjamin.
Recoñecemos a nosa responsabilidade de protexer os datos que nos confían os usuarios. Tomamos moi en serio as incidencias de seguridade e traballamos con unha gran comunidade de usuarios, programadores e expertos externos en seguridade para facer que a Internet sexa un lugar máis seguro.
અમારા પર વિશ્વાસ રાખીને વપરાશકર્તાઓએ આપેલા ડેટાને સુરક્ષિત રાખવાની અમારી જવાબદારીને અમે ઓળખીએ છીએ. ઇન્ટરનેટને વધુ સલામત અને વધુ સુરક્ષિત બનાવવા માટે અમે સુરક્ષા સમસ્યાઓને ગંભીરતાથી લઈએ છીએ અને વપરાશકર્તાઓ, વિકાસકર્તાઓ અને બાહ્ય સુરક્ષા નિષ્ણાતોનાં મોટા સમુદાયો સાથે ભેગા મળીને કાર્ય કરીએ છે.
ಬಳಕೆದಾರರು ನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ನಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿಟ್ಟ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ನಾವು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ನಾವು ತುಂಬಾ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಭದ್ರತೆಯಿಂದಿಡಲು ಬಳಕೆದಾರರ ದೊಡ್ಡ ಸಮುದಾಯದಲ್ಲಿ, ಡೆವಲಪರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಬಾಹ್ಯ ಭದ್ರತಾ ನಿಪುಣರೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತೇವೆ.
वापरकर्ते आमच्याकडे विश्वासाने जो डेटा सोपवतात त्याचे संरक्षण करण्‍याची आमची जबाबदारी आम्ही ओळखतो. आम्ही सुरक्षितता समस्या गांभीर्याने घेतो आणि वापरकर्त्यांच्या मोठ्या समुदायासह, विकसक आणि बाह्य सुरक्षितता इंटरनेट अधिक सुरक्षित करण्यासाठी तज्ञांसह एकत्र कार्य करतो.
మాకు వినియోగదారులు అప్పగించే డేటాను రక్షించడానికి మేము మా బాధ్యతను గుర్తిస్తాము. మేము భద్రతా సమస్యలను తీవ్రంగా పరిగణిస్తాము మరియు ఇంటర్నెట్‌ని సురక్షితంగా మరియు మరింత భద్రంగా చేయడానికి వినియోగదారుల యొక్క పెద్ద సంఘంతో, డెవలపర్‌లతో మరియు బాహ్య భద్రతా నిపుణులతో కలిసి పని చేస్తాము.
صارفین جس ڈیٹا کے سلسلے میں ہم پر بھروسہ کرتےہیں ہم اسے محفوظ رکھنے کی اپنی ذمہ داری کو تسلیم کرتے ہیں۔ ہم سیکیورٹی کے مسائل کو سنجیدگی سے لیتے ہیں اورصارفین، ڈیولپرز اورسیکیورٹی کے خارجی ماہرین کی ایک بڑی برادری کےساتھ مل کر کام کرتے ہیں تاکہ انٹرنیٹ کو محفوظ تر اور مزید مامون بنایا جائے۔
ഉപയോക്താക്കൾ ഞങ്ങളെ വിശ്വസിച്ചേൽപ്പിച്ച ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഞങ്ങളുടെ ഉത്തരവാദിത്തം ഞങ്ങൾ തിരിച്ചറിയുന്നു. ഞങ്ങൾ സുരക്ഷാ പ്രശ്നങ്ങൾ ഗൗരവമായിട്ടെടുക്കുകയും ഇന്റർനെറ്റിനെ വിശ്വസ്‌തവും കൂടുതൽ സുരക്ഷിതവുമാക്കി മാറ്റുന്നതിന് ഉപയോക്താക്കൾ, ഡെവലപ്പർമാർ, ബാഹ്യ സുരക്ഷാ വിദഗ്ദ്ധർ എന്നിവരടങ്ങുന്ന ഒരു ബൃഹത്തായ കമ്മ്യൂണിറ്റിയോടൊപ്പം ഒന്നിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുയും ചെയ്യുന്നു.
  7 Treffer my.elvisti.com  
Păstrarea bijuterii, ochelari de soare şi pălării în afişează o atenţie câştigurile şi mai târziu, o dată acestea intră în starea de spirit a lua pe ei de cumpărare, prin oferirea cel mai bine ceea ce ai.
Window affichage doit être en mesure de livrer votre échantillon et cet échantillon doit leur faire comprendre que vous offrir plus que cela. Garder votre affichage les plus récentes et plus vous limiter à mesure importante, donc il suffit de mettre en place un échantillon et offrir au-delà de celui où ils visitent votre magasin. Maintien des bijoux, des lunettes de soleil et des chapeaux de l’attention affiche des gains et une fois plus tard, ils les faire entrer dans l’humeur de l’achat en offrant ce que vous avez obtenu les meilleures.
Die im gestalteten Schaufenster präsentierten Waren sollte in der Lage sein, einen grundsätzlichen Überblick über das im Ladengeschäft zu findende Sortiment zu liefern. Dabei kommt es nicht unbedingt darauf an, ständig das komplette Programm auszustellen. Dies kann auch innerhalb der Ladenräume im persönlichen Verkaufsgespräch stattfinden.
4. Visualización de la ventana debe ser capaz de entregar su muestra y este ejemplo debe hacerles entender que ofrecer más que eso. Mantenimiento de la pantalla y más te limitará a medida importante, así que sólo poner un ejemplo y ofrecer además a que cuando visite su tienda. Mantenimiento de las joyas, gafas de sol y sombreros en la atención de las ganancias y muestra una vez más que entrar en ponerlos en el estado de ánimo de la compra por ofrecer lo mejor que tenemos.
4. Vetrina dovrebbe essere in grado di inviare il campione e questo esempio dovrebbe far capire loro che si offrono di più. Mantenere lo schermo più grande e più tardi si limiterà a misura principali, così appena messo un campione e di offrire oltre a quello quando visitano il tuo negozio. Mantenere gioielli, occhiali da sole e cappelli in mostra guadagni una volta l’attenzione e poi entrano metterle in animo di acquisto offrendo ciò che di meglio si ha.
4. Etalage staat moeten zijn om je monster te leveren en dit monster moet ze begrijpen dat u meer bieden dan dat. Houd uw beeldscherm nieuwste en beste je zal beperken tot grote hoogte, dus zomaar een monster en bieden dan dat bij een bezoek aan uw winkel. Keeping sieraden, zonnebrillen en hoeden in de displays winsten aandacht en zodra later treedt krijgen ze in stemming van de aankoop door het aanbieden van het beste wat je hebt.
4. Витрина трябва да е в състояние да достави вашето проба и тази проба трябва да ги разберат, че ви предлагаме нещо повече от това. Поддържане на дисплея и най-късно ще ви ограничава до голяма степен, така че просто поставени на проба и извън него, да предложи, че когато те посещават вашия магазин. Поддържане на бижута, слънчеви очила и шапки на екраните на печалби внимание и след като по-късно те да влязат ги получите в настроение за пазаруване, като предлага това, което имаш най-добрите.
4. Vindue display skal være i stand til at levere din prøve, og denne prøve skal få dem til at forstå, at du tilbyder mere end det. Holde din skærm nyeste og bedste vil begrænse dig til større omfang, så bare sætte en prøve og tilbud ud til, at når de besøger din butik. Holde smykker, solbriller og hatte i skærme gevinster opmærksomhed og en gang senere de træder få dem i stemning af køb ved at tilbyde det bedste, du fik.
4. Pojawi się okno powinno być w stanie dostarczyć próbki i próba ta powinna im zrozumieć, że masz więcej niż to. Dbanie wyświetlania najnowszych i najlepszych ograniczy do znacznym stopniu, więc po prostu przygotowane próbki i oferują poza tym, kiedy odwiedzenia sklepu. Prowadzenie biżuteria, okulary i czapki w wykazach zysków uwagę i raz później wprowadzić je do nastroju zakupu, oferując to, co najlepsze masz.
4. Окно отображения должен быть способен доставить ваш образец и эта проба должна заставить их понять, что вы предлагаете более того. Поддержание вашей отображения новейшая и самая лучшая ограничить вам основные степени, так что просто поставил образца и предлагают за его пределами, что, когда они посещают ваш магазин. Ведение ювелирные украшения, солнцезащитные очки и шляпы внимание отображает выгоды и один раз ввести позже они получают их в настроении покупку предлагая то, что лучшее, что вы получили.
4. Skyltfönster bör kunna leverera prov och detta urval måste få dem att förstå att du erbjuder mer än så. Hålla bildskärmen senaste och bästa kommer att begränsa dig till större utsträckning, så det är bara sätta upp ett prov och erbjuda utöver detta när de besöker din butik. Keeping smycken, solglasögon och hattar i bildskärmar vinster uppmärksamhet och senare när de träder få dem i stämning av inköp genom att erbjuda det bästa du har.
  24 Treffer www.ecb.europa.eu  
În plus, BCE trebuie să îmbunătăţească permanent aceste elemente, integrate atât în bancnotele euro actuale, cât şi în cele viitoare, menţinându-se, din punct de vedere tehnologic, la un nivel avansat faţă de falsificatori. Aşadar, BCE administrează, coordonează şi finanţează o gamă largă de proiecte de cercetare, realizate în sectorul public şi în cel privat.
The ECB, like all central banks, has a duty to safeguard the integrity of its banknote security. Euro banknotes must therefore incorporate effective security features that are easily recognisable to the public. Further, the ECB must remain technologically ahead of counterfeiters by continuously improving these features for use in both current and future euro banknotes. Accordingly, the ECB manages, coordinates and funds a wide variety of research projects being conducted in the public and private sectors.
La BCE, come qualsiasi banca centrale, ha il dovere di salvaguardare la sicurezza delle proprie banconote. I biglietti in euro devono pertanto essere muniti di caratteristiche di sicurezza efficaci e facilmente riconoscibili per il pubblico. Inoltre, la BCE deve mantenersi tecnologicamente all’avanguardia rispetto ai falsari attraverso il costante affinamento di tali caratteristiche, a beneficio delle serie correnti e future di banconote in euro. A tal fine la BCE gestisce, coordina e finanzia svariati progetti di ricerca condotti dal settore pubblico e privato.
Net als alle centrale banken, heeft de ECB de taak de veiligheid van haar bankbiljetten te waarborgen. De eurobankbiljetten moeten daarom effectieve echtheidskenmerken bevatten die voor het algemene publiek gemakkelijk te herkennen zijn. Daarnaast moet de ECB valsemunters in technisch opzicht vóórblijven door deze kenmerken continu te verbeteren, zodat deze gebruikt kunnen blijven worden in zowel de huidige als toekomstige eurobankbiljetten. Om deze redenen beheert, coördineert en financiert de ECB een brede verscheidenheid aan onderzoeksprojecten in zowel de publieke als particuliere sector.
Като всички централни банки ЕЦБ е задължена да поддържа висок стандарт на сигурност за своите банкноти. Затова евробанкнотите трябва да включват ефективни защитни елементи, които са лесно разпознаваеми от обществеността. Освен това ЕЦБ трябва да запази технологичната си преднина пред фалшификаторите, като непрекъснато усъвършенства тези защитни елементи в настоящите и бъдещите евробанкноти. Ето защо ЕЦБ управлява, координира и финансира широк диапазон от научноизследователски проекти, провеждани в публичния и в частния сектор.
ECB er i lighed med alle andre centralbanker forpligtet til at sikre integriteten af sin seddelsikkerhed. Derfor skal eurosedlerne have en række effektive sikkerhedselementer, som er let genkendelige for offentligheden. Teknisk set skal ECB endvidere være foran seddelfalsknerne ved hele tiden at forbedre de sikkerhedselementer, der anvendes i både nuværende og fremtidige eurosedler. ECB leder, koordinerer og finansierer en lang række forskningsprojekter i både den offentlige og den private sektor.
Más jegybankokhoz hasonlóan az Európai Központi Banknak is kötelessége megóvni a bankjegyek biztonságát. Ennek érdekében az eurobankjegyeket a lakosság által könnyen felismerhető, hatékony biztonsági elemekkel kell ellátnia. Az EKB-nak emellett technológiai értelemben mindig egy lépéssel a hamisítók előtt kell járnia, vagyis folyamatosan fejlesztenie kell a bankjegybiztonsági elemeket mind a már forgalomban lévő, mind a jövőben forgalomba kerülő eurobankjegyek esetében. A bank ennek megfelelően széles körben irányít, hangol össze és finanszíroz különféle kutatási projekteket az állami és a magánszférában.
ECB, liksom alla centralbanker, har skyldighet att skydda sedlarnas säkerhet. Eurosedlarna måste därför innehålla effektiva säkerhetsdetaljer som allmänheten lätt kan känna igen. Dessutom måste ECB vara tekniskt före förfalskarna genom att förbättra dessa detaljer för att använda dem i både nuvarande och framtida eurosedlar. Därför driver, samordnar och finansierar ECB en mängd olika forskningsprojekt i både den offentliga och privata sektorn.
ECB – kā jebkuras centrālās bankas – uzdevums ir nosargāt banknošu drošību. Tāpēc euro banknotēs jābūt iestrādātiem efektīviem un cilvēkiem viegli atpazīstamiem pretviltošanas elementiem. Turklāt ECB tehnoloģijas attīstībā jāapsteidz naudas viltotāji, nepārtraukti uzlabojot pretviltošanas elementus – gan pašreizējos, gan tos, kas nākotnē tiks izmantoti euro banknotēs. Tāpēc ECB vada, koordinē un finansē dažādus pētniecības projektus, kas tiek īstenoti gan valsts, gan privātajā sektorā.
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Și, uneori, chiar a trebuit să proceseze această etapă începe atunci când ne-am dorit să se schimbe stilurile care afișează pentru toate instrucțiunile, pentru a vă ajuta să aveți o vedere mai bună a instrucțiunilor noastre pe toate platformele.
Especially, the missions of capturing and building the screenshots were the most time-consuming tasks. We had to test and capture the screenshots on many platforms, browsers; designed them then built the lists of most easy-to-do and helpful instructions. And even sometimes we had to process this stage from the begin when we wanted to change the displaying styles for all instructions, in order to help you have a better view of our instructions on all platforms. These tasks really took our working weeks.
Les tâches d'enregistrement et de traitement des captures d'écran se sont révélées particulièrement longues. Nous avons dû tester et effectuer les captures d'écran sur de nombreuses plateformes et de nombreux navigateurs, les retravailler et les intégrer sous forme de listes d'instructions faciles à suivre et très concrètes. Parfois, nous avons même dû reprendre ce travail depuis le début, lorsque nous avons modifié les styles d'affichage des instructions, afin de vous fournir le meilleur affichage possible de ces instructions sur toutes les plateformes. Ces tâches ont réellement consommé nos semaines de travail.
Insbesondere die Missionen für den Fang und den Bau der Screenshots waren die zeitaufwendige Aufgaben. Wir hatten zu testen und die Screenshots auf vielen Plattformen erfassen, Browser; entwickelt, um sie die Listen der am einfachsten-to-do und hilfreiche Anweisungen dann gebaut. Und selbst manchmal hatten wir dieses Stadium zu verarbeiten, die von dem beginnen, wenn wir die Anzeige von Stilen für alle Anweisungen, um ändern wollte auf allen Plattformen eine bessere Sicht auf unseren Anweisungen zu helfen, die Sie haben. Diese Aufgaben haben wirklich unsere Arbeitswochen.
Sobre todo, las misiones de la captura y la construcción de las capturas de pantalla fueron las tareas que más tiempo requiere. Tuvimos que probar y capturar las capturas de pantalla en muchas plataformas, navegadores; diseñados ellos construyeron entonces las listas de los más fáciles de hacer y las instrucciones de votos. E incluso a veces teníamos que procesar esta etapa de la comenzar cuando queríamos cambiar los estilos que muestran para todas las operaciones, con el fin de ayudarle a tener una mejor visión de nuestras instrucciones en todas las plataformas. Estas tareas realmente se tomaron nuestras semanas de trabajo.
In particolare, le missioni di catturare e costruire gli screenshot sono stati i maggior parte delle attività in termini di tempo. Abbiamo dovuto testare e catturare gli screenshot su molte piattaforme, i browser; progettati loro poi costruite le liste dei più facili da fare e istruzioni utili. E anche a volte abbiamo dovuto elaborare questa fase dal cominciare quando volevamo cambiare gli stili di visualizzazione per tutte le istruzioni, al fine di aiutarvi ad avere una visione migliore delle nostre istruzioni su tutte le piattaforme. Questi compiti veramente preso le nostre settimane di lavoro.
خاصة، وكانت البعثات من التقاط وبناء لقطات لمعظم المهام تستغرق وقتا طويلا. كان لدينا لاختبار والتقاط لقطات على العديد من المنصات، المتصفحات، صممت لهم بعد ذلك بناء قوائم لمعظم سهلة لتأليف والإرشادات المفيدة. وحتى في بعض الأحيان كان لدينا لمعالجة هذه المرحلة من تبدأ عندما أردنا تغيير أنماط عرض لجميع تعليمات، من أجل مساعدتك على الحصول على رؤية أفضل من تعليماتنا على جميع المنابر. هذه المهام انطلاقتها الحقيقية أسابيع عملنا.
Ειδικά, οι αποστολές της σύλληψης και κατασκευής των screenshots ήταν οι πιο χρονοβόρες εργασίες. Έπρεπε να δοκιμάσουν και να συλλάβει τις εικόνες σε πολλές πλατφόρμες, browsers? σχεδιαστεί να κατασκευαστεί στη συνέχεια τους καταλόγους των πιο εύκολο-to-do και χρήσιμες οδηγίες. Και ακόμη και μερικές φορές έπρεπε να επεξεργαστούμε αυτό το στάδιο από το να ξεκινήσει, όταν θέλαμε να αλλάξουμε τους εμφάνιση στυλ για όλες τις οδηγίες, για να σας βοηθήσει να έχετε μια καλύτερη εικόνα για τις οδηγίες μας σε όλες τις πλατφόρμες. Τα καθήκοντα αυτά πήρε πραγματικά εβδομάδες εργασίας μας.
Vooral de missies van het vastleggen en de bouw van de screenshots waren de meest tijdrovende taken. We hadden om te testen en vastleggen van de screenshots op vele platformen, browsers; ontworpen hen bouwde vervolgens de lijsten van meest easy-to-do en behulpzaam instructies. En soms zelfs moesten we deze fase verwerken van het begin toen we wilden het weergeven van stijlen voor alle instructies te wijzigen, om te helpen heb je een beter zicht op onze instructies op alle platforms. Deze taken echt nam onze werkweken.
Sidomos, misionet e kapjen dhe ndërtimin screenshots ishin më detyrat kohë-konsumojnë. Ne kishim për të provuar dhe për të kapur screenshots në shumë platforma, shfletues; projektuar që ata pastaj të ndërtuar listat e më të lehtë për ta bërë dhe udhëzime të dobishme. Dhe madje nganjëherë kemi pasur të procesit këtë fazë nga të fillojnë kur ne të kërkuar për të ndryshuar stilet shfaqur për të gjitha udhëzimet, në mënyrë që të ndihmojë të keni një pamje më të mirë të udhëzimeve tona në të gjitha platformat. Këto detyra të vërtetë mori javë tona të punës.
به خصوص، ماموریت های فیلم برداری و ساخت تصاویر بیشتر کارهای وقت گیر بود. ما تا به حال برای تست و ضبط تصاویر بر روی بسیاری از سیستم عامل، مرورگر، طراحی و سپس آنها را به لیست از آسان به انجام و دستورالعمل مفید ترین ساخته شده است. و حتی گاهی اوقات ما تا به حال برای پردازش این مرحله از زمانی شروع میشود که ما برای تغییر سبک نمایش برای همه دستورالعمل خواست، به منظور کمک به شما یک دید بهتری از دستورالعمل های ما در تمام سیستم عامل. این وظایف واقعا هفته کار ما را گرفتند.
Особено, мисиите на улавяне и изграждане на екрани са най-задачи, отнемащи време. Ние трябваше да се тества и улови скрийншота на много платформи, браузъри; проектирани след това да ги построен в списъците на най-лесен за вършене и полезни инструкции. И дори понякога ние трябваше да обработи този етап от започнем, когато искахме да се променят, показващи стилове за всички инструкции, за да ви помогне да имат по-добър изглед на нашите инструкции на всички платформи. Тези задачи наистина взеха нашите работни седмици.
Pogotovo, misije prikupljanja i gradnju snimke su najviše vremena zadatke. Morali smo testirati i hvatanje screenshot na mnogim platformama, preglednici; dizajnirana ih potom izgrađen liste najviše jednostavan za napraviti i korisne upute. A ponekad čak smo morali obraditi ovu fazu iz počinju kad smo htjeli promijeniti prikazivanje stilova za sve upute, kako bi vam pomoći da imate bolji pregled naših uputa na svim platformama. Ovi zadaci stvarno je naša radna tjedna.
Hlavně, že mise zachycení a budování obrazovky byly nejvíce časově náročné úkoly. Museli jsme testovat a zachycení obrazovky na mnoha platformách, prohlížečů; navrženy tak potom je postaven seznamy nejvíce snadno-to-do a užitečných instrukcí. A dokonce někdy jsme museli zpracovat tuto etapu ze začít, když jsme chtěli změnit zobrazování styly pro všechny pokyny, s cílem pomoci budete mít lepší přehled o našich instrukcí na všech platformách. Tyto úkoly opravdu vzal naše pracovní týdny.
Eriti missioonide hõivamiseks ja hoone ekraanipilte oli kõige aeganõudvam ülesanded. Meil oli testida ja lüüa ekraanikuvasid paljudel platvormidel, brauserid; mõeldud neile siis ehitati nimekirju kõige kergesti do ja abivalmis juhiseid. Ja mõnikord isegi pidime töödelda etapis alates algab siis, kui me tahtsime muuta väljapanek stiili kõik juhised, et aidata teil paremini näha meie juhiseid kõigil platvormidel. Need ülesanded tõesti võttis meie töönädalat.
विशेष रूप से, पर कब्जा करने और स्क्रीनशॉट के निर्माण के मिशन सबसे अधिक समय लेने वाली कार्य कर रहे थे। हम परीक्षण और कई प्लेटफार्मों, ब्राउज़रों पर स्क्रीनशॉट पर कब्जा करने के लिए किया था; डिजाइन उन्हें तो सबसे आसान करने के लिए करते हैं और उपयोगी निर्देश की सूची का निर्माण किया। और यहां तक ​​कि कभी कभी हम इस चरण की प्रक्रिया से शुरू हो जब हम सब के लिए निर्देश प्रदर्शित शैलियों बदलना चाहते थे क्रम में मदद करने के लिए आप सभी प्लेटफार्मों पर हमारे निर्देशों का एक बेहतर विचार है में था। इन कार्यों वास्तव में हमारे काम कर सप्ताह लिया।
Különösen, a küldetések befogására és épület a screenshotok voltak a leginkább időigényes feladat. Volt, hogy teszteljék és elfog screenshotok számos platformon, böngészők; Ajánlott őket, akkor épült a listákat legkönnyebben a teendők és hasznos útmutatást. És néha meg kellett feldolgozni ebben a szakaszban a kezdődik, amikor meg akarta változtatni a megjelenítő stílus minden utasítást, annak érdekében, hogy segítsen egy jobb kilátás utasításainkat minden platformon. Ezek a feladatok nagyon vette a munkahét.
Sérstaklega verkefnum að handtaka og byggja screenshots voru mest tímafrekt verkefni. Við þurftum að prófa og handtaka screenshots á mörgum kerfum, vafra; hannað þá byggði síðan á lista yfir mest þægilegur-til-do og gagnlegar leiðbeiningar. Og jafnvel stundum þurftum við að vinna þessu stigi frá að byrja þegar við vildum breyta sem sýna stíl fyrir öllum leiðbeiningum, í því skyni að hjálpa þér að hafa betri yfirsýn yfir leiðbeiningum okkar á öllum kerfum. Þessi verkefni tók mjög vinnuvikur okkar.
Terutama, misi menangkap dan membangun screenshot yang paling tugas memakan waktu. Kami harus menguji dan menangkap screenshot pada banyak platform, browser; dirancang mereka kemudian membangun daftar paling mudah-do dan instruksi membantu. Dan bahkan kadang-kadang kita harus memproses tahap ini dari mulai ketika kita ingin mengubah gaya menampilkan semua petunjuk, untuk membantu Anda memiliki pandangan yang lebih baik dari petunjuk kami pada semua platform. Tugas ini benar-benar mengambil minggu kami bekerja.
Praesertim in missionibus maxime tempus consumens Screenshots captis aedificare negotium. Nos capere temptare et screenshots multis tabulatis adlevatae, navigatores; ilia aedificavit mixtam ex aediliciis et salutarem habent, ut praecepta facillimum. Et cum aliquando ad processionem a principio voluit mutare adhuc stili prae omnibus mandatis, ut tibi omnia mandata nostra melius habere Vestibulum. Haec vero opera nostra operatus septimanas.
Spesielt oppdrag å fange og bygge screenshots var de mest tidkrevende oppgavene. Vi måtte teste og ta skjermbilder på mange plattformer, nettlesere; designet dem deretter bygget listene over mest lett-å-gjøre og nyttige instruksjoner. Og selv noen ganger vi måtte behandle denne scenen fra starten når vi ønsket å endre viser stiler for alle instruksjoner, for å hjelpe deg å få en bedre oversikt over våre instruksjoner på alle plattformer. Disse oppgavene virkelig tok våre arbeidsuke.
Zwłaszcza, że ​​misje przechwytywania i budowę zdjęcia były najbardziej czasochłonne zadania. Mieliśmy do testowania i przechwytywania zrzutów ekranu na wiele platform, przeglądarek; Zaprojektowaliśmy je następnie zbudowany wykazy najbardziej proste do zrobienia i pomocnych wskazówek. I nawet czasami musieliśmy przetworzyć ten etap rozpocznie się od kiedy chcieliśmy zmienić wyświetlanie stylów dla wszystkich instrukcji, aby pomóc masz lepszy widok z zaleceniami na wszystkich platformach. Zadania te naprawdę wziął nasze tygodnie robocze.
Тем более, что миссии захвата и создания скриншотов были наиболее трудоемких задач. Мы должны были проверить и захватить скриншоты на многих платформах, браузерах; разработан их тогда построили списки наиболее простой список дел и полезные инструкции. И даже иногда нам приходилось обрабатывать этот этап от начаться, когда мы хотим изменить отображение стилей для всех инструкций, для того, чтобы помочь вам иметь более полное представление о нашей инструкции на всех платформах. Эти задачи действительно взяли наши рабочие недели.
Посебно, мисије хватања и изградњу сцреенсхот су највише временски захтеван задатак. Морали смо да тестирамо и хватање сцреенсхот на више платформи, бровсера; дизајнирао их онда саградио листе најлакше-то-до и корисне упутства. Па чак понекад смо морали да обрадимо овај ступањ од почети када смо желели да промените приказују стил за сва упутства, како би се помогло имате бољи поглед на нашим упутствима на свим платформама. Ови задаци заиста су нам радне недеље.
Še posebej so misije za zajemanje in gradnjo screenshots so najbolj dolgotrajna naloge. Imeli smo za testiranje in zajemanje screenshots na mnogih platformah, brskalnikov; zasnovan jih nato zgradili sezname najbolj enostavno opravil in koristne navodila. In čeprav včasih smo imeli za obdelavo tej stopnji od začelo, ko smo želeli spremeniti prikazovanje sloge za vsa navodila, da bi pomagali imate boljši pregled nad našimi navodili na vseh platformah. Te naloge res so naše delovne tedne.
โดยเฉพาะอย่างยิ่งการปฏิบัติภารกิจในการจับภาพและการสร้างหน้าจอที่มีมากที่สุดงานใช้เวลานาน เรามีการทดสอบและการจับภาพหน้าจอบนแพลตฟอร์มหลายเบราว์เซอร์; ออกแบบพวกเขาแล้วสร้างรายการของที่ง่ายที่สุดที่ต้องทำและคำแนะนำที่เป็นประโยชน์ และแม้บางครั้งเราก็ต้องดำเนินการตามขั้นตอนนี้จากเริ่มต้นเมื่อเราต้องการที่จะเปลี่ยนรูปแบบการแสดงสำหรับคำแนะนำทั้งหมดเพื่อที่จะช่วยให้คุณมีมุมมองที่ดีขึ้นของคำแนะนำของเราในทุกแพลตฟอร์ม งานเหล่านี้จริงๆเอาสัปดาห์ที่ผ่านมาการทำงานของเรา
Özellikle, yakalama ve ekran bina misyonları çoğu zaman alıcı görevler vardı. Biz test etmek ve birçok platformda, tarayıcılarda ekran yakalama gerekiyordu; Onları daha sonra en kolay yapılacak ve yararlı talimatlar listelerini inşa tasarlanmış. Ve hatta bazen biz tüm talimatlar için görüntüleme stilleri değiştirmek istediğinde bütün platformlarda bizim talimatların daha iyi bir görünüm yardımcı olmak amacıyla, Başlangıçtan itibaren bu sahne işlemek zorunda kaldı. Bu görevler gerçekten bizim çalışma hafta sürdü.
Đặc biệt hơn, các nhiệm vụ chụp và thiết kế các ảnh minh họa là những công việc tốn nhiều thời gian nhất. Chúng tôi đã phải kiểm tra và chụp screenshot trên nhiều nền tảng sau đó xây dựng danh sách hướng dẫn theo hướng đơn giản, hữu ích và dễ thực hiện nhất. Và thậm chí thỉnh thoảng chúng tôi đã phải thực hiện công đoạn này lại từ đầu khi chúng tôi muốn thay đổi cách thiết kế, hiển thị các hướng dẫn để bạn dễ xem nhất trên tất cả nền tảng. Những công đoạn này thực sự đã lấy mất nhiều tuần làm việc của chúng tôi.
במיוחד, המשימות של לכידה ובניית המסך היו המשימות רוב הזמן רב. היינו צריכים לבדוק ללכוד צילומי מסך על פלטפורמות רבות, הדפדפנים; אז עצבתי אותם בנה את הרשימות הכי קלה מטלות והוראות מועילות. ואפילו לפעמים נאלצנו לעבד בשלב זה מן להתחיל כשרצינו לשנות את הסגנונות המוצגים עבור כל ההוראות, כדי לעזור לך לראות טוב יותר של ההנחיות שלנו על כל הפלטפורמות. משימות אלה באמת לקחו שבועות העבודה שלנו.
Մանավանդ, առաքելությունների capturing եւ կառուցման screenshots են առավել ժամանակատար առաջադրանքներ. Մենք ստիպված էինք փորձարկել եւ գրավել screenshots վրա շատ հարթակներում, բրաուզերների. նախագծված է նրանց, ապա կառուցվել է ցուցակները առավել հեշտ է անել, եւ օգտակար հրահանգների. Եվ նույնիսկ երբեմն ստիպված էինք գործընթացում այս փուլը ից սկսվում է, երբ մենք ուզում էինք փոխել ցուցաբերելով ոճեր բոլոր հրահանգներին, որպեսզի օգնենք դուք ունեք ավելի լավ տեսակետը մեր ցուցումների բոլոր հարթակներում: Այս խնդիրները, իրոք, տեղի է մեր աշխատանքային շաբաթ:
Тым больш, што місіі захопу і стварэння скрыншотаў былі найбольш працаёмкіх задач. Мы павінны былі праверыць і захапіць скрыншоты на многіх платформах, браўзэрах; распрацаваны іх тады пабудавалі спісы найбольш просты спіс спраў і карысныя інструкцыі. І нават часам нам даводзілася апрацоўваць гэты этап ад пачацца, калі мы хочам змяніць адлюстраванне стыляў для ўсіх інструкцый, для таго, каб дапамагчы вам мець больш поўнае ўяўленне аб нашай інструкцыі на ўсіх платформах. Гэтыя задачы сапраўды ўзялі нашы працоўныя тыдні.
ໂດຍສະເພາະແມ່ນພາລະກິດຂອງການຍາດເອົາແລະການກໍ່ສ້າງ screenshots ໄດ້ແມ່ນຫຼາຍທີ່ສຸດວຽກງານທີ່ໃຊ້ເວລາຫຼາຍ. ພວກເຮົາໄດ້ມີການທົດສອບແລະເກັບກໍາ screenshots ກ່ຽວກັບເວທີທີ່ຫຼາຍ, ຕົວທ່ອງເວັບ; ອອກແບບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຫຼັງຈາກນັ້ນການກໍ່ສ້າງລາຍການຂອງຫຼາຍທີ່ສຸດງ່າຍທີ່ຈະເຮັດແນວໃດແລະຄໍາແນະນໍາທີ່ເປັນປະໂຫຍດ. ແລະເຖິງແມ່ນວ່າບາງຄັ້ງພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ດໍາເນີນການຂັ້ນຕອນຂອງການນີ້ຈາກການເລີ່ມຕົ້ນໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການຢາກມີການປ່ຽນແປງຮູບແບບການສະແດງສໍາລັບຄໍາແນະນໍາທັງຫມົດ, ໃນຄໍາສັ່ງທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານມີທັດສະນະທີ່ດີກວ່າຂອງຄໍາແນະນໍາຂອງພວກເຮົາໃນເວທີການທັງຫມົດ. ວຽກງານເຫຼົ່ານີ້ກໍ່ໄດ້ອາທິດການເຮັດວຽກຂອງພວກເຮົາ.
Особено, мисиите за снимање и градење на екранот беа повеќето задачи одземаат многу време. Моравме да се тестира и да се фати на слики од екранот на многу платформи, пребарувачи; со цел потоа да ги изградил листи на повеќето лесен-за-не и корисни упатства. Па дури и понекогаш моравме да се процесира оваа фаза од започне кога сакавме да се промени прикажување стилови за сите инструкции, со цел да ви помогне да имаат подобар поглед на нашите инструкции на сите платформи. Овие задачи навистина се нашите работни недели.
Gaar ahaan, ka hawlgallada ee qabsaday iyo dhismaha Screenshot waxay ahaayeen ugu hawlaha waqti lumis. Waxaan si ay u tijaabiso iyo qabsadaan Screenshot ka soo tebiyaan badan, daalacashada; loogu talagalay iyaga ka dibna la dhisay liisaska ugu sahlan loo yeela iyo tilmaamo waxtar leh. Oo xataa mararka qaarkood waxaan lahaa si loo farsameeyo marxaladan ka bilaabaan marka aan doonayay in la beddelo qaababka soo bandhigeen wixii fariimo ah oo dhan, si ay u caawiyaan aad leedahay aragti wanaagsan oo tilmaamo ku saabsan oo dhan dhufto. Shaqooyinkaasi waxaa ka run ahaantii qaatay todobaad noo shaqeeya.
Terutamanya, misi menangkap dan membina screenshot adalah tugas-tugas yang paling memakan masa. Kami mempunyai untuk menguji dan menangkap screenshot pada platform, pelayar; direka mereka kemudian membina senarai paling mudah tugasan dan arahan membantu. Dan kadang-kadang kita terpaksa memproses peringkat ini dari mula apabila kita mahu mengubah gaya memaparkan untuk semua arahan, untuk membantu anda mempunyai pandangan yang lebih baik arahan kami pada semua platform. Tugas-tugas ini benar-benar mengambil minggu kami bekerja.
خاص طور پر، قبضہ اور پردے کی تعمیر کے مشن کو سب سے زیادہ وقت لگتا کاموں تھے. ہم جانچ اور بہت سے پلیٹ فارم، براؤزر پر پردے پر قبضہ کرنا تھا؛ انہیں تو سب سے زیادہ آسان سے کرتے ہیں اور مددگار ہدایات کی فہرست تعمیر ڈیزائن کیا. اور یہاں تک کہ کبھی کبھی ہم اس مرحلے پر عملدرآمد کرنے سے آپ کو تمام پلیٹ فارمز پر ہماری ہدایات کی ایک بہتر نقطہ نظر ہے مدد کرنے کے لئے شروع سے ہم سب کی ہدایات کے لئے کی نمائش کے سٹائل تبدیل کرنا چاہتا تھا جب، تھا. ان کاموں کو واقعی ہمارے کام کرنے ہفتوں تک جاری رہی.
Besonnesch, d'Missioune vun aus a Gebai der verletzen waren déi Zäit-opwänneg Aufgaben. Mir haten ze testen an der verletzen op vill Quaien Fondplaz, Browser; entworf hinnen d'Lëschte vun de meeschte einfach-ze-maachen an hëllefsbereet Uweisungen duerno gebaut. An och heiansdo hu mir dës Etapp ze Prozess vun der begin, wou mer der ginn Stiler fir all Uweisungen, fir ze änneren wollt op all Quaien eng besser Vue vun eisem Uweisungen ze hëllefen dir hutt. Dës Aufgaben, dee wierklech eis Schaffwochen.
  www.eeas.europa.eu  
Tempus contribuie la modernizarea instituţiilor şi sistemelor de învăţământ superior din ţările învecinate Uniunii. Programul finanţează atât măsuri structurale, cât şi parteneriate pentru transferul de bune practici între instituţiile din interiorul şi din afara UE.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Le programme Tempus soutient la modernisation des établissements et des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays voisins de l'UE. Il finance des mesures structurelles, ainsi que des partenariats entre établissements européens et non européens, leur permettant ainsi de tirer parti des meilleures pratiques.
Tempus fördert die Modernisierung der Hochschulbildung in den EU-Nachbarländern. Das Programm finanziert nicht nur Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in der EU und in Drittländern - wodurch beide Seiten aus bewährten Verfahren lernen können -, sondern auch strukturelle Maßnahmen.
El programa Tempus apoya la modernización de los organismos y sistemas de educación superior de los países fronterizos de la UE. Financia medidas estructurales y la cooperación entre establecimientos de dentro y fuera de la UE, con el consiguiente intercambio de mejores prácticas.
Il programma Tempus sostiene la modernizzazione dei sistemi e degli istituti di istruzione superiore nei paesi confinanti dell'UE. Il programma finanzia sia partenariati tra istituzioni dell'UE ed extra UE, permettendo loro di apprendere dallo scambio di buone pratiche, sia misure di carattere strutturale.
Το πρόγραμμα Tempus στηρίζει τον εκσυγχρονισμό των ιδρυμάτων και συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης σε χώρες που συνορεύουν με την ΕΕ. Το πρόγραμμα αυτό χρηματοδοτεί συμπράξεις μεταξύ ιδρυμάτων της ΕΕ αλλά και εκτός αυτής, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να ενημερωθούν σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές. Το πρόγραμμα χρηματοδοτεί επίσης μέτρα διαρθρωτικού χαρακτήρα.
Het programma Tempus moet hulp bieden bij de modernisering van instellingen en stelsels voor hoger onderwijs in de EU-buurlanden. Het financiert zowel partnerschappen tussen instellingen binnen en buiten de EU – zodat zij van elkaar kunnen leren – als structurele maatregelen.
Tempus supports the modernisation of higher education bodies and systems in the countries bordering on the EU. The programme funds both partnerships between EU and non-EU institutions – allowing them to learn from best practice – and structural measures.
Program Tempus má za cíl pomáhat při modernizaci vysokoškolských systémů a institucí v zemích, které sousedí s Evropskou unií. Z programu se financují jak partnerství mezi institucemi Unie a institucemi zemí mimo Unii (což jim umožňuje předávat si osvědčené postupy), tak strukturální opatření.
Tempus støtter moderniseringen af højere læreanstalter og uddannelsessystemer i de lande, der grænser op til EU. Programmet yder støtte både til partnerskaber mellem EU-institutioner og ikke-EU-institutioner – ved at give dem mulighed for at lære af bedste praksis – og til strukturforanstaltninger.
Programm Tempus toetab kõrgharidusasutuste ja -süsteemide moderniseerimist ELi naaberriikides. Programmi raames rahastatakse nii partnerlusi ELi ja kolmandate riikide institutsioonide vahel (võimaldades neil õppida parimatest tavadest) kui ka struktuurimeetmeid.
Tempus-ohjelma tukee korkea-asteen koulutuslaitosten ja -järjestelmien uudistamista EU:n naapurimaissa. Siitä rahoitetaan EU:n ja sen ulkopuolisten maiden koulutuslaitosten välisiä yhteistyökumppanuuksia ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa sekä rakennetoimia.
A Tempus a felsőoktatási intézmények és rendszerek korszerűsítését támogatja az Unióval határos országokban. A program egyrészt uniós és Unión kívüli intézmények közötti partnerségeket finanszíroz – hogy lehetőségük nyíljon megismerni a bevált gyakorlatokat –, másrészt strukturális intézkedéseket.
Tempus to program wspierający modernizację placówek i systemów szkolnictwa wyższego w krajach sąsiadujących z UE. Program umożliwia finansowanie partnerstw pomiędzy instytucjami z UE i spoza jej granic – pozwalając im czerpać z najlepszych praktyk – oraz działań strukturalnych.
Tempus podporuje modernizáciu orgánov a systémov vyššieho vzdelávania v krajinách susediacich s EÚ. Tento program slúži na financovanie partnerstiev medzi inštitúciami z EÚ a tretích krajín a na realizáciu štrukturálnych opatrení.
Program Tempus podpira posodobitev visokošolskih ustanov in sistemov v državah, ki mejijo na EU. Financira partnerstva ustanov v EU in zunaj nje, kar jim omogoča učenje na podlagi najboljših praks, ter strukturne ukrepe.
Tempus hjälper till att modernisera inrättningar och system för högre utbildning i EU:s grannländer. Programmet finansierar både strukturåtgärder och partnerskap mellan institutioner i och utanför EU genom utbyte av bra lösningar.
“Tempus” atbalsta augstākās izglītības iestāžu un sistēmu modernizāciju ES kaimiņvalstīs. Šī programma finansē gan strukturālus pasākumus, gan partnerības starp ES un ārpussavienības valstu iestādēm, kas ļauj mācīties citam no cita labākās pieredzes.
Tempus jappoġġa l-modernizzazzjoni ta' entitajiet u sistemi ta' edukazzjoni għolja fil-pajjiżi li l-fruntieri tagħhom imissu mal-UE. Il-programm jiffinanzja kemm partenarjati bejn l-UE u l-istituzzjonijiet li mhumiex mill-UE – billi jippermettilhom jitgħallmu mill-aħjar prattiki – u miżuri strutturali.
  8 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Se ştie că există mulţi factori care influenţează frecvenţa injectării în rândul celor care consumă droguri, inclusiv modele de consum, nivelul dependenţei şi tipul de drog consumat. În urma unui studiu recent privind relaţia dintre prevalenţa HIV şi acoperirea distribuirii de seringi s-a arătat că factorii comportamentali, de ex. frecvenţa injectării şi refolosirea seringilor influenţează considerabil nivelul distribuirii de seringi necesare pentru scăderea substanţială a prevalenţei HIV (Vickerman et al., 2006).
Many factors are known to influence injecting frequency among those using drugs, including patterns of use, level of dependency and type of drug used. A recent study exploring the relationship between HIV prevalence and the coverage of syringe distribution suggested that behavioural factors, e.g. injecting frequency and personal re-use of syringes, strongly influence the level of syringe distribution required to achieve a substantial decrease in HIV prevalence (Vickerman et al., 2006).
Il est notoire que de nombreux facteurs influencent la fréquence d’injection chez les usagers de drogue, comme les habitudes de consommation, le degré de dépendance et le type de drogue consommée. Une étude récente portant sur la relation entre la prévalence du VIH et la couverture des programmes de distribution de seringues suggère que des facteurs comportementaux, par exemple la fréquence d’injection et la réutilisation personnelle de seringues, influencent fortement le niveau de distribution de seringues nécessaire pour parvenir à une diminution sensible de la prévalence du VIH (Vickerman et al., 2006).
Bekanntermaßen beeinflussen viele Faktoren die Injektionshäufigkeit der Drogenkonsumenten, darunter die Konsummuster, der Grad der Abhängigkeit und die Art der konsumierten Droge. Bei einer vor kurzem durchgeführten Studie über den Zusammenhang zwischen der HIV-Prävalenz und dem Versorgungsgrad der Spritzenverteilungsprogramme wurde festgestellt, dass bestimmte Verhaltensweisen, z. B. die Injektionshäufigkeit und die Wiederverwendung von Spritzen durch den Einzelnen, starken Einfluss darauf haben, welcher Versorgungsgrad erreicht werden muss, um einen substanziellen Rückgang der HIV-Prävalenz zu erzielen (Vickerman et al., 2006).
Es bien sabido que existe un gran número de factores que repercuten en la frecuencia de consumo por vía parenteral, como las pautas de consumo, el nivel de dependencia y el tipo de droga consumido. Un estudio reciente que analiza la relación entre la prevalencia de VIH y la cobertura de los programas de distribución de jeringuillas revela que determinados comportamientos, a saber, la frecuencia de consumo por vía parenteral y la reutilización personal de las jeringuillas, influyen de manera decisiva en el nivel de distribución de jeringuillas necesario para lograr un descenso sustancial en la prevalencia de VIH (Vickerman et al., 2006).
Sono numerosi i fattori noti per influenzare la frequenza delle iniezioni tra i tossicodipendenti, compresi tra questi i modelli di consumo, il grado di dipendenza e il tipo di sostanza utilizzata. Uno studio recente volto a esaminare il rapporto tra prevalenza dell’HIV e portata della distribuzione delle siringhe ha suggerito che i fattori comportamentali, vale a dire la frequenza delle iniezioni e il riuso personale delle siringhe, possono influenzare enormemente il livello di distribuzione delle siringhe necessario per ottenere una flessione significativa della prevalenza dell’HIV (Vickerman e altri, 2006).
Conhecem-se muitos factores que influenciam a frequência do consumo por via endovenosa entre os consumidores de drogas, incluindo os padrões de consumo, o nível de dependência e o tipo de droga consumido. Um estudo recente que investigou a relação entre a prevalência do VIH e a cobertura da distribuição de seringas sugeriu que factores comportamentais, designadamente a frequência e a reutilização pessoal das seringas, influencia fortemente o nível de distribuição de seringas necessário para obter uma diminuição substancial da prevalência do VIH (Vickerman et al., 2006).
Πολλοί παράγοντες είναι γνωστό ότι επηρεάζουν τη συχνότητα της ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ναρκωτικών, όπως τα πρότυπα χρήσης, το επίπεδο της εξάρτησης και ο τύπος της ναρκωτικής ουσίας που χρησιμοποιείται. Σε πρόσφατη μελέτη που διερεύνησε τη σχέση μεταξύ του επιπολασμού του HIV και της κάλυψης της διανομής συρίγγων υποδηλώνεται ότι συμπεριφοριστικοί παράγοντες, όπως π.χ. η συχνότητα ενέσιμης χρήσης και η προσωπική επαναχρησιμοποίηση των συρίγγων, επηρεάζουν σημαντικά το επίπεδο διανομής συρίγγων που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί ουσιαστική μείωση του επιπολασμού του HIV (Vickerman κ.ά., 2006).
Het is bekend dat er tal van factoren zijn die van invloed zijn op de frequentie waarmee drugsgebruikers injecteren, waaronder gebruikspatronen, het verslavingsniveau en het type drugs dat wordt gebruikt. Uit een recente studie naar de relatie tussen HIV-prevalentie en de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten bleek dat gedragsfactoren, bijvoorbeeld de injectiefrequentie en het persoonlijk hergebruik van spuiten, sterk van invloed zijn op de toereikendheid van de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten om een aanzienlijke afname in HIV-prevalentie te bewerkstelligen (Vickerman et al., 2006).
Je známo, že četnost injekčního užívání mezi uživateli drog ovlivňuje řada faktorů, včetně vzorců užívání, stupně závislosti a typu užívané drogy. Nedávná studie, která zkoumala vztah mezi prevalencí HIV a pokrytím programy distribuce injekčních stříkaček, naznačila, že behaviorální faktory, jako např. četnost injekčního užívání a osobní opakované používání stříkaček, výrazně ovlivňují počet distribuovaných stříkaček nutných k dosažení významného poklesu prevalence HIV (Vickermann a kol., 2006).
Mange faktorer vides at påvirke injektionshyppigheden blandt stofbrugere, herunder brugsmønstre, afhængighedsgrad og anvendt stoftype. Det fremgik af en nylig undersøgelse, hvor forholdet mellem hiv-prævalens og sprøjteudleveringens dækning blev analyseret, at adfærdsmæssige faktorer som f.eks. injektionshyppighed og personlig genbrug af sprøjter i vid udstrækning er bestemmende for, hvor stor en mængde sprøjter det er nødvendigt at udlevere for at opnå et betydeligt fald i hiv-prævalensen (Vickerman m.fl., 2006).
Teada on mitmeid tegureid, mis mõjutavad süstimise sagedust uimastitarvitajate seas, seejuures tarvitamise struktuuri, sõltuvuse taset ja kasutatavate uimastite tüüpi. Hiljutisest uuringust, milles uuriti HIV esinemissageduse ja süstlavahetusprogrammi hõlmavuse seoseid, selgus, et käitumuslikud tegurid, näiteks süstimise sagedus ja isiku tava kasutada süstlaid korduvalt, mõjutavad oluliselt seda, kui ulatuslikku süstlavahetust on vaja, et oluliselt vähendada HIV esinemissagedust (Vickerman et al., 2006).
Useiden tekijöiden tiedetään vaikuttavan injektiokäytön tiheyteen huumeidenkäyttäjien keskuudessa. Niitä ovat muun muassa käyttötavat, riippuvuusaste ja käytettävä huume. Hiv:n levinneisyyden ja ruiskujen jakeluohjelmien kattavuuden välisestä suhteesta hiljattain tehty tutkimus viittaa siihen, että käyttäytymistekijät, kuten injektiokäytön tiheys ja ruiskujen henkilökohtainen uudelleenkäyttö, vaikuttavat voimakkaasti siihen, kuinka paljon ruiskuja on jaettava, jotta hiv:n levinneisyysastetta voidaan laskea huomattavasti (Vickerman et al., 2006).
Az injekciózás gyakoriságát a kábítószer-használók körében köztudottan sok tényező befolyásolja, köztük a használati minták, a függőség típusa és a használt kábítószer típusa. A HIV előfordulása és a fecskendőosztás közötti összefüggést vizsgáló tanulmány a közelmúltban arra a következtetésre jutott, hogy a viselkedési tényezők, pl. az injekciózás gyakorisága és a saját fecskendők újbóli használata nagyban befolyásolják azt, hogy milyen mértékű fecskendőosztásra van szükség a HIV előfordulásának jelentős visszaszorításához (Vickerman és mások, 2006).
Mange faktorer er kjent for å påvirke injeksjonshyppigheten, inkludert bruksmønstre, grad av avhengighet og typen narkotika brukt. En nyere studie som ser på forholdet mellom HIV-prevalens og dekningen av sprøyteutdeling, tilsier at atferdsmessige faktorer, f.eks. injeksjonshyppighet og personlig gjenbruk av sprøyter, har stor betydning for hvor stort omfanget av sprøyteutdelingen må være for å oppnå en betydelig reduksjon i utbredelsen av HIV (Vickerman et al., 2006).
Znanych jest wiele czynników wpływających na częstotliwość dokonywania iniekcji przez osoby zażywające narkotyki, są to m.in. schematy zażywania, stopień uzależnienia i rodzaj zażywanego narkotyku. Najnowsze badanie zależności między rozpowszechnieniem wirusa HIV i zasięgiem dystrybucji strzykawek wskazuje, że czynniki behawioralne, np. częstotliwość wstrzykiwania i ponowne wykorzystywanie strzykawek, silnie wpływają na zakres dystrybucji strzykawek wymagany do osiągnięcia znacznego spadku rozpowszechnienia wirusa HIV (Vickerman et al., 2006).
Je známych mnoho faktorov, ktoré ovplyvňujú frekvenciu injekčného užívania medzi tými, ktorí užívajú drogy vrátane foriem užívania, úrovne závislosti a druhu užívaných drog. Nedávna štúdia, ktorá skúma vzťah medzi prevalenciou HIV a rozsahom distribúcie injekčných striekačiek, naznačila, že faktory správania, napr. frekvencia injekčného užívania a osobné opakované používanie injekčných striekačiek silno ovplyvňujú úroveň distribúcie injekčných striekačiek požadovanú na dosiahnutie podstatného zníženia prevalencie HIV (Vickerman a kol., 2006).
Znani so mnogi dejavniki, ki vplivajo na pogostost vbrizgavanja pri uživalcih drog, vključno z vzorci uživanja, stopnjo odvisnosti in vrsto uporabljene droge. Nedavna študija, ki je raziskovala odnos med razširjenostjo virusa HIV in razdeljevanjem brizg, kaže, da vedenjski dejavniki, npr. pogostost vbrizgavanja in osebna ponovna uporaba brizg, močno vplivajo na raven razdeljevanja brizg, ki je potrebna za dosego znatnega zmanjšanja razširjenosti virusa HIV (Vickerman et al., 2006).
Många faktorer påverkar hur ofta narkotikamissbrukare injicerar drogen, bland annat användningsmönster, beroendegrad och typ av drog som används. En ny studie som utforskar förhållandet mellan hiv-prevalens och sprututbytesprogrammens täckning, tyder på att beteenderelaterade faktorer, t.ex. hur ofta individen injicerar och egen återanvändning av sprutor, starkt påverkar vilken omfattning sprutdistributionen måste ha för att uppnå betydande minskning av hiv-prevalens (Vickerman et al., 2006).
Narkotiku lietotāju injicēšanas biežumu, kā zināms, ietekmē daudzi faktori, tostarp lietošanas paradumi, atkarības līmenis un lietojamo narkotiku veids. Nesenā pētījumā, kurā ir analizēta saistība starp HIV izplatību un šļirču izplatīšanas pārklājumu, ir secināts, ka uzvedības faktori, piemēram, injicēšanas biežums un šļirču vairākkārtēja personiska izmantošana ievērojami iespaido HIV izplatības būtiskai samazināšanai vajadzīgo šļirču izplatīšanas apjomu (Vickerman u.c., 2006. g.).
  pibay.org  
Nu vindem bilete de tren, dar știm unde puteți găsi cele mai bune oferte pentru călătoria dumneavoastră și vă îndrumăm către cea mai bună variantă pentru cumpărarea biletelor. Pentru aceasta, oferim deseori link-uri afiliate: dacă le folosiți pentru a cumpăra biletul, noi primim un mic comision de la vânzător (care nu influențează cu nimic costul biletului dumneavoastră).
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Nous offrons de l'information approfondie et gratuite sur le voyage en train. Vous trouverez des conseils pour acheter les meilleurs tickets de train, voyager sur les belles lignes de chemin de fer et explorer des villes et paysages intéressants. Nous ne vendons pas de tickets de train, mais nous savons où trouver les meilleures offres pour votre voyage et nous vous envoyons au bon endroit pour acheter votre ticket. Pour cela, nous utilisons souvent des liens affiliés : si vous utilisez ces liens pour acheter votre ticket, nous recevons une petite commission - et il n'y a pas de coût supplémentaire pour vous. Bien sûr, nous vous aidons aussi à obtenir des tickets là où nous ne recevons pas de commission.
Wir bieten umfangreiche und kostenlose Informationen rund um das Thema Zugfahren. Bei uns findest du Tipps zum Ticketkauf, schönen Strecken und interessanten Zügen. Wir verkaufen selbst keine Zugtickets, wissen aber wo du die besten Angebote für deine Reise findest und leiten dich zu den passenden Shops weiter. Dazu nutzen wir oft sogenannte Affiliate-Links: nutzt du einen dieser Links für die Buchung deines Tickets, bekommen wir eine kleine Provision - für dich entstehen dabei keine zusätzlichen Kosten. Wir helfen dir aber natürlich auch dann, wenn wir keine Provision bekommen.
Offriamo informazioni dettagliate e gratuite sui viaggi in treno. Troverai suggerimenti per acquistare i migliori biglietti, viaggiare su meravigliose linee ferroviarie ed esplorare affascinanti città e paesaggi. Non vendiamo biglietti ferroviari, ma sappiamo dove trovare le offerte migliori per il tuo viaggio e ti indirizziamo nel posto giusto per acquistare il tuo biglietto. A questo scopo, utilizziamo spesso dei link affiliati: se utilizzi questi link per prenotare il tuo biglietto noi riceviamo una piccola commissione - senza alcun costo aggiuntivo per te. Naturalmente, ti aiutiamo a procurare i biglietti anche dove non riceviamo alcuna commissione.
Oferecemos informação minuciosa e gratuita sobre como viajar de comboio. Encontrará dicas para comprar os melhores bilhetes de comboio, viajar ao longo das mais belas linhas ferroviárias e explorar cidades e paisagens interessantes. Não vendemos bilhetes de comboio, mas sabemos onde encontrar as melhores ofertas para a sua viagem e fazemos questão de o encaminhar aos locais mais apropriados para comprar os seus bilhetes. Para cumprir este objetivo, é frequente utilizarmos links para as páginas dos nossos afiliados: se utilizar estes links para reservar/comprar os seus bilhetes, nós recebemos uma pequena comissão – isto não implica quaisquer custos adicionais para si. De qualquer forma, é óbvio que também o ajudamos a adquirir bilhetes dos quais não recebemos qualquer comissão.
نقدم معلومات وافية ومجانية عن السفر بالقطار. ستجد نصائح لشراء أفضل تذاكر القطار، والسفر عبر خطوط السكك الحديدية الجميلة واستكشاف المدن والمناظر الطبيعية المثيرة للاهتمام. نحن لا نبيع تذاكر القطار بأنفسنا، ولكننا نعرف مكان العثور على أفضل العروض لرحلتك وكيفية توجيهك للمكان المناسب لشراء التذكرة. لذلك، نحن نستخدم غالبًا الروابط التابعة لهذه الأماكن: إذا استخدمت هذه الروابط لحجز تذكرتك، سنحصل نحن على عمولة صغيرة – ولا توجد أي تكاليف إضافية بالنسبة لك. وبالطبع نحن تساعدك أيضًا في الحصول على تذاكر حتى إن لم نحصل على عمولة.
Προσφέρουμε αναλυτικές και δωρεάν πληροφορίες για τα ταξίδια σας με τρένο. Θα βρείτε διάφορες συμβουλές σχετικά με το πως να αγοράσετε τα φθηνότερα εισιτήρια τρένου, πως να ταξιδέψετε στις πιο όμορφες σιδηροδρομικές γραμμές και πως να εξερευνήσετε ενδιαφέρουσες πόλεις και τοπία. Δεν πουλάμε εισιτήρια τρένου εμείς οι ίδιοι, αλλά γνωρίζουμε που μπορεί κανείς να βρεί τις καλύτερες προσφορές και σας προωθούμε στο σωστό μέρος. Γι αυτό το λόγο συχνά χρησιμοποιούμε affiliate links: εάν χρησιμοποιήσετε αυτά τα links για να κλείσετε τα εισιτήριά σας εμείς λαμβάνουμε ένα μικρό ποσοστό. Δεν υπάρχει καμία έξτρα χρέωση για εσάς. Φυσικά παρέχουμε τη βοήθειά μας ακόμα και για εισιτήρια από τα οποία δεν λαμβάνουμε ποσοστά.
Wij bieden goede en gratis informatie aan over reizen met de trein. U vindt tips over het kopen van de beste treinkaartjes, reizen over mooie spoorweglijnen en het ontdekken van interessante steden en landschappen. Wij verkopen zelf geen treinkaartjes, maar wij weten waar u de beste deals voor uw reis kunt vinden en sturen u naar de juiste plaatsen voor het kopen van uw ticket. Om deze reden gebruiken wij vaak gepromote links: als u deze links gebruikt voor het boeken van uw kaartje krijgen wij een kleine commissie - er zijn geen extra kosten voor u. Wij helpen u natuurlijk ook met kaartjes waar wij geen commissie voor krijgen.
当サイトは、鉄道旅行に関する徹底した情報を無料で提供しています。最適な鉄道チケットの購入、景色の美しい路線の旅、注目の都市やランドスケープを巡る旅などに関して、そのためのヒントをここで見つけることができます。当サイト自身では鉄道チケットを販売しておりませんが、一番お得なチケットの購入先を知っておりますので、お客様の欲しいチケットに合わせて最適な場所へとご案内しています。この目的のために、当サイトではアフィリエイト用リンクを頻繁に使用しています。これらのリンクからチケットを予約していただくと、当サイトに少額の委託手数料が支払われますが、お客様に追加費用が発生することはありません。もちろん、手数料を受け取れない場合でも、当サイトではチケットの入手をお手伝いさせていただいております。
ما اطلاعات کامل و رایگانی در مورد مسافرت با قطار ارائه می دهیم. نکاتی در مورد خرید بهترین بلیط قطار، سفر با خطوط زیبای راه آهن و گشت و گذار در شهر ها و مناظر جالب توجه پیدا می کنید. ما خودمان بلیط قطار نمی فروشیم، اما می دانیم از کجا می توان بهترین پیشنهاد ها برای سفرتان را پیدا کرد و شما را به محل مناسب برای تهیه بلیط تان راهنمایی می کنیم. بدین منظور اغلب از لینک های شرکای وابسته استفاده می کنیم: اگر برای رزرو بلیط خود از این لینک ها استفاده کنید کمیسیون کوچکی دریافت می کنیم - این کار برای شما هیچ هزینه اضافی ای در بر ندارد. البته که در مواقعی که کمیسیون دریافت نکنیم نیز به شما در تهیه بلیط کمک می کنیم.
Ние предлагаме обширна и безплатна информация за пътуването с влак. Ще намерите съвети за покупка на най-добрите жп билети, пътуване по красиви жп линии, опознаване на красиви градове и места. Самите ние не продаваме жп билети, но знаем къде да намерите най-добрите оферти за вашето пътуване и ще ви насочим към правилното място за покупка на билети. За тази цел често използваме линкове: ако вие използвате тези линкове, за да си купите билет, ние получаваме малка компенсация – за вас няма допълнителни разходи. Разбира се, ние ви помагаме да си купите и билети, за които не получаваме компенсация.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Vi giver omfattende og gratis oplysninger om togrejser. Du finder tips til at købe de bedste togbilletter, smukke togstrækninger og anbefalinger af de mest interessante byer og landskab. Vi sælger ikke selv togbilletter, men vi ved hvor du kan finde de bedste tilbud til din tur og kan herved sende dig videre til det rette sted hvor du kan købe dine billetter. Af denne grund bruger vi også ofte partnerlinks: hvis du bruger disse links til at booke dine billetter, får vi en mindre kommisionspris – der er ingen ekstra omkostninger for dig. Vi hjælper dig selvfølgelig også med at finde billetter, hvor vi ikke bliver betalt.
Tarjoamme perinpohjaista ja ilmaista tietoa junalla matkustamisesta. Saat vinkkejä parhaiden junalippujen ostamiseen, kauniilla rautateillä matkustamiseen sekä kiinnostaviin kaupunkeihin ja maisemiin tutustumiseen. Me emme itse myy junalippuja, mutta me tiedämme, mistä löydät parhaat tarjoukset matkaasi varten ja ohjaamme sinut oikeaan paikkaan ostamaan lippujasi. Tätä tarkoitusta varten käytämme usein affiliate-linkkejä: jos käytät näitä linkkejä lippujesi varaamiseen, me saamme pienen korvauksen - sinulle ei aiheudu lisäkuluja. Autamme tietysti myös sellaisten lippujen löytämisessä, joista me emme saa myyntipalkkiota.
हम ट्रेन द्वारा यात्रा के बारे में विस्तृत और निशुल्क जानकारी प्रदान करते हैं. आपको यहाँ सबसे अच्छी ट्रेन टिकटें खरीदने, सुंदर रेलवे लाइनों की यात्रा करने और दिलचस्प शहरों और परिदृश्यों की खोज करने के लिए सुझाव मिलते हैं. हम खुद ट्रेन के टिकट नहीं बेचते, लेकिन हमें पता है कि आपकी यात्रा के लिए सर्वोत्तम ऑफर कहां मिलेंगे और हम आपको अपना टिकट खरीदने के लिए सबसे सही स्थान पर भेजते हैं. इस प्रयोजन के लिए हम प्राय: सहबद्ध लिंकों का उपयोग करते हैं: यदि आप अपने टिकट बुक करने के लिए इन लिंकों का उपयोग करते हैं तो हमें छोटे कमीशन प्राप्त होते हैं - आपके लिए इसकी कोई अतिरिक्त लागत नहीं होती. बेशक, हम आपको ऐसी जगहों से टिकट पाने में भी मदद करते हैं, जहां हमें कमीशन नहीं मिलता है.
Alapos és ingyenes információval szolgálunk a vonatos utazásról. Tanácsokkal látunk el a legjobb vonatjegyek vásárlásához, csodálatos vasútvonalak beutazásához és érdekes városok, tájak felfedezéséhez. Mi magunk nem árulunk vonatjegyeket, de tudjuk, hol találhatod meg a legjobb ajánlatokat az utadhoz, és el is vezetünk oda. Éppen ezért gyakran használunk partner linkeket: ha ezekre a linkekre kattintva vásárolod meg a jegyed, kis összegű jutalékot kapunk – számodra ez semmilyen extra kiadást nem jelent. Természetesen azokon az oldalakon is segítünk a jegyvásárlásban, ahol nem kapunk jutalékot.
저희는 기차 여행에 대해서 철두철미하고 무료로 정보를 제공합니다. 당신은 가장 좋은 기차 티켓 구매하기, 아름다운 철도선로 여행하기, 흥미로운 도시들과 풍경들을 탐험하기에 관한 정보들을 찾을 수 있습니다. 저희는 열차 티켓을 직접 판매하지 않지만 당신의 여행에 가장 좋은 조건을 어디서 찾는지 알고 있으며 당신의 티켓을 구입하기 위한 올바른 장소를 알려줍니다. 그런 목적에 관해서 저희는 종종 제휴 링크를 사용합니다: 만약 당신의 티켓을 예약하기 위해서 이 링크들을 사용한다면 저희는 소정의 수수료를 얻습니다 – 당신에게는 추가적인 비용이 들지 않습니다. 물론 저희는 또한 저희가 수수료를 얻지 않는 곳에서도 티켓을 구입할 수 있도록 당신을 도와드립니다.
Vi tilbyr grundig og gratis informasjon om å reise med tog. Du vil finne tips for kjøp av de beste togbillettene, reise på vakre jernbanelinjer og utforske interessante byer og landskap. Vi selger ikke togbilletter selv, men vi vet hvor vi finner de beste tilbudene til din tur og sender deg videre til det rette stedet å kjøpe billetten din på. Til det formålet bruker vi ofte affiliatelenker: om du bruker disse lenkene til å bestille billetter får vi en liten kommisjon – det blir ingen ekstra kostnader for deg. Selvsagt hjelper vi deg også med å få tak i billetter der vi ikke får kommisjon.
Oferujemy wyczerpujące i darmowe informacje na temat podróżowania koleją. Znajdziesz u nas wskazówki, jak zakupić najlepsze bilety, które linie wybrać, by nacieszyć się najpiękniejszymi widokami i zawitać do interesujących miast. Nie sprzedajemy biletów osobiście, ale wiemy, gdzie można znaleźć najlepsze oferty i pokażemy Ci, jak to zrobić. W tym celu często korzystamy z linków partnerskich. Jeśli dokonasz rezerwacji za ich pośrednictwem, otrzymamy małą prowizję, ale Ciebie nie będzie to nic kosztowało! Oczywiście pomożemy ci zakupić bilety także na serwisach, od których żadnej prowizji nie otrzymujemy.
Мы предоставляем бесплатную и достоверную информацию о путешествиях на поезде. К вашим услугам советы о покупке лучших билетов на поезд, красивых маршрутах, интересных городах и живописных пейзажах. Мы не продаём билеты на поезд, но знаем где найти лучшие предложения и направляем вас на лучшие сайты для покупки билетов. Для этого мы размещаем партнёрские ссылки: если вы используете их для покупки билетов, мы получим небольшую комиссию, а вы не заплатите никаких наценок. В ряде случаев мы помогаем вам купить билеты, не получая комиссии.
Vi erbjuder praktisk och gratis information om tågresande. Vi bjuder på tips om de bästa tågbiljetterna, de vackraste tågbanorna, de intressantaste städerna och landskapen. Vi säljer inga biljetter själva, utan delar med oss av de bästa erbjudanden för din resa och skickar dig vidare till rätt ställe för att köpa dem. För det ändamålet använder vi så kallade affiliate-program, där vi tjänar en liten procent om du använder våra länkar för att boka din resa - och det medför absolut ingen extra kostnad för dig. Vi hjälper dig dessutom att hitta de bästa erbjudanden även om vi inte får någon procent på försäljningen.
เราให้ข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการเดินทางโดยรถไฟโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ คุณสามารถดูเคล็ดลับในการซื้อบัตรโดยสาร, เดินทางบนทางรถไฟที่สวยงาม และเที่ยวชมเมืองและธรรมชาติที่น่าสนใจ เราไม่ได้ขายบัตรโดยสารรถไฟ แต่เราทราบวิธีการซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับการเดินทางของคุณและจะช่วยส่งคุณต่อไปยังที่ซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับคุณ โดยวิธีการที่เราใช้คือการใช้ลิ้งค์พาร์ทเนอร์: หากคุณจองบัตรโดยสารของคุณผ่านลิ้งค์เหล่านี้ เราจะได้รับค่าคอมมิสชันเล็กๆน้อยๆ - โดยที่คุณไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ และแน่นอน เราก็ช่วยคุณเช่นกันถึงแม้เราจะไม่ได้รับค่าคอมมิสชั่นก็ตาม
Sizlere tren seyahati hakkında detaylı ve ücretsiz bilgi sunuyoruz. En iyi tren biletini bulmak, harika tren hatlarında seyahat etmek, ilginç şehirleri ve doğa manzaralarını keşfetmek için ipuçları veriyoruz. Biz tren bileti satmıyoruz ancak, en iyi teklifleri nereden bulabileceğinizi biliyoruz ve bilet satın almanız için sizi en iyi seçeneğe yönlendiriyoruz. Bu amaçla sıklıkla çeşitli linkler kullanıyoruz: Eğer bilet satın alırken bu linkler kullanırsanız bir ufak bir komisyon alıyoruz – Fakat bu sizin için bir maliyet oluşturmuyor. Tabii ki bazı durumlarda hiç komisyon almadığımız biletlere yönlendirerek de yardımcı oluyoruz.
Chúng tôi cung cấp thông tin tường tận và miễn phí về du lịch bằng tàu hỏa. Bạn sẽ tìm thấy những bí quyết để mua vé tàu tốt nhất, đi những tuyến đường sắt đẹp, khám phá những thành phố và danh thắng thú vị. Chúng tôi không tự bán vé tàu, nhưng chúng tôi biết những nơi bán tốt nhất cho chuyến đi của bạn và hướng bạn đến đúng nơi để mua vé. Với mục đích đó chúng tôi thường dùng đường dẫn liên kết: nếu bạn dùng những đường dẫn này để đặt vé, chúng tôi sẽ được một khoản huê hồng nhỏ - không tính thêm phí cho bạn. Dĩ nhiên chúng tôi cũng giúp bạn mua vé ở những nơi không nhận huê hồng.
Ми пропонуємо ретельно підібрану безкоштовну інформацію про залізничні подорожі. Ви знайдете поради з придбання найкращих квитків на поїзд, подорожей мальовничими залізницями та дослідження цікавих міст та краєвидів. Ми не продаємо залізничні квитки - ми знаємо, де знайти найкращі пропозиції для вашої подорожі та направляємо вас на потрібні ресурси для придбання квитків. Для цього ми часто пропонуємо наші партнерські посилання: якщо ви скористаєтеся ними, ми отримаємо невеликий процент — але ви не заплатите жодної додаткової комісії. Звичайно, ми допомагаємо вам і з покупкою тих квитків, за які ми не отримуємо процент.
  3 Treffer goodpay.coop  
Răspunderea pentru calitatea ecologico-umană a unui produs finit îi revine producătorului care influenţează, în etapa sa de prelucrare, compoziţia chimică prin alegerea componentelor. Certificatul OEKO-TEX® reflectă această răspundere pentru o perioadă de un an de producţie conform OEKO-TEX®, ceea ce presupune integrarea în contract a întreprinderii în cadrul sistemului OEKO-TEX®.
Responsibility for the human ecology quality of an end product lies with the manufacturer who influences the chemical composition by choosing the ingredients at every processing stage. The OEKO-TEX® certificate reflects this responsibility for one year of OEKO-TEX® compliant production which requires contractual inclusion of the company into the OEKO-TEX® system.
Le fabricant est responsable de la qualité d'un produit fini en termes d'écologie humaine ; il influence la composition chimique en sélectionnant les composants à chaque étape du processus. Le certificat OEKO-TEX® reflète cette responsabilité pendant une année de production conforme à l'OEKO-TEX®, qui suppose un engagement contractuel de l'entreprise pour le système OEKO-TEX®.
Die Verantwortung für die humanökologische Qualität eines Endprodukts trägt der Hersteller, der auf seiner jeweiligen Prozessstufe die chemische Zusammensetzung durch die Auswahl der Zutaten beeinflusst. Das OEKO-TEX® Zertifikat spiegelt diese Verantwortung für ein Jahr der OEKO-TEX® konformen Produktion wider, die eine vertragliche Einbindung des Unternehmens ins OEKO-TEX® System voraussetzt.
Sobre el fabricante recae la responsabilidad de la calidad humano-ecológica de un producto final, ya que este toma decisiones sobre la composición química al elegir los ingredientes en su etapa de procesamiento correspondiente. El certificado OEKO-TEX® refleja esta responsabilidad por un año de producción conforme a la OEKO-TEX®, ya que exige una integración contractual de la empresa en el sistema OEKO-TEX®.
Il produttore si assume la responsabilità della qualità umano-ecologica di un prodotto finito, determinando nella rispettiva fase di produzione la composizione chimica delle componenti. Il certificato OEKO-TEX® rispecchia questa responsabilità per un anno di produzione conforme all'OEKO-TEX®, presupponendo un impegno contrattuale dell'impresa nel sistema OEKO-TEX®.
A qualidade humana e ecológica de um produto final é da responsabilidade do fabricante, que influencia, através da selecção dos componentes nas respectivas etapas de processamento, a constituição química. O certificado OEKO-TEX® reflecte esta responsabilidade durante um ano para produtos em conformidade com a OEKO-TEX®, que supõe uma ligação contratual da empresa ao sistema OEKO-TEX®.
A végtermék humánökológiai minőségéért az a gyártó felel, aki az adott gyártási szakaszon a vegyi összeállítást a hozzávalók kiválasztásával befolyásolja. Az OEKO-TEX® tanúsítás egy évig bizonyítja a megfelelő előállítást, ami a vállalat szerződésben foglalt közreműködést feltételezi az OEKO-TEX® rendszerben.
Tanggung jawab akan mutu produk akhir yang berkaitan dengan lingkungan hidup dan manusia, terletak pada produsen. Lewat pemilihan komponen bahan pada setiap tahap proses, produsen memengaruhi komposisi kimiawi produk. Sertifikat OEKO-TEX® mencerminkan tanggung jawab ini selama setahun produksi yang sesuai OEKO-TEX®, yang mensyaratkan keterlibatan perusahaan dalam sistem OEKO-TEX® sesuai kontrak.
Ansvaret för den humanekologiska kvaliteten på en slutprodukt ligger hos tillverkaren, som genom sitt val av ingående delar påverkar sina produkters kemiska sammansättning i varje processled. OEKO-TEX®-certifikatet återspeglar detta ansvar under ett år av den OEKO-TEX®-konforma produktionen, som förutsätter en avtalsmässig integrering av företaget i OEKO-TEX®-systemet.
Son ürünün insan ekolojisi açısından kalitesinin sorumluluğu, üretim aşamalarındaki kimyasal bileşimleri, kullandığı malzemeler ile etkileyen üreticinindir. OEKO-TEX® Sertifikası, kuruluşun sözleşmeli olarak OEKO-TEX® sistemine bağlanması vasıtasıyla bir yıl boyunca OEKO-TEX® uyumlu üretim ile bu sorumluluğu belgelemektedir.
  2 Résultats negociosparacasa.com  
Instrumentele inteligente de automatizare a fluxului de lucru, ușor de folosit, oferă asistență pentru progresul proceselor cotidiene sau critice pentru afaceri, promovează colaborare în cadrul conținutului, declanșează direcționarea în scop de aprobare, programează activități și altele.
Easy-to-use intelligent workflow automation tools help you advance day-to-day or business-critical processes, drive content collaboration, trigger approval routing, schedule tasks and more.
Les outils d'automatisation des flux de production intelligents et faciles d'utilisation de Nintex vous aident à accélérer vos processus courants ou stratégiques, à promouvoir la collaboration, à déclencher les procédures d'approbation, à planifier des tâches et bien plus encore.
Bedienerfreundliche, intelligente Tools zur Workflow-Automatisierung unterstützen Sie bei der Durchführung Ihrer täglichen oder geschäftskritischen Prozesse, fördern die Content-bezogene Zusammenarbeit, lösen den Vorgang der Freigaben-Weiterleitung aus, planen Aufgaben usw.
Las herramientas inteligentes e intuitivas de automatización de flujos de trabajo le ayudan a hacer progresos en los procesos diarios o en los procesos importantes para la empresa,  a impulsar las colaboraciones por contenidos,  a enrutar la activación de autorizaciones y a programar tareas,  entre otros.
As ferramentas de automatização de fluxos de trabalho inteligentes e de fácil utilização ajudam-no a progredir diariamente nos processos empresariais importantes, a orientar a colaboração na gestão de conteúdos e a facilitar o encaminhamento de aprovações, calendários das tarefas, entre outros.
Eenvoudig te gebruiken hulpmiddelen voor de automatisering van workflows helpen u de dagelijkse bedrijfskritieke processen te verbeteren, samenwerking op het gebied van content te stimuleren, de goedkeuringsrouting te activeren, taken te plannen enz.
Łatwe w użyciu, inteligentne narzędzia automatyzacji obiegu pracy pozwalają ulepszyć codzienne procesy lub procesy o kluczowym znaczeniu, wspierać współpracę w tworzeniu treści, usprawniać zatwierdzanie, planować zadania itd.
  37 Résultats kurbahn-bad-bramstedt.de  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  31 Résultats cookingtiki.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Output text at current position
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  12 Résultats www.systemair.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Output text at current position
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
  28 Résultats www.annette-hurst.de  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  29 Résultats www.adrinet.me  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  29 Résultats samuellaflamme.com  
PDF_continue_text — Afișează textul în linia următoare
PDF_continue_text — Affiche du texte à la prochaine ligne PDF
PDF_continue_text — Gibt Text in der nächsten Zeile aus
PDF_continue_text — Imprimir texto en la siguiente línea
PDF_continue_text — 次の行にテキストを出力する
PDF_continue_text — Вывести текст на следующей строке
  37 Résultats tomcondos.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  28 Résultats www.belcourtcondos.com  
PDF_continue_text — Afișează textul în linia următoare
PDF_continue_text — Affiche du texte à la prochaine ligne PDF
PDF_continue_text — Gibt Text in der nächsten Zeile aus
PDF_continue_text — Imprimir texto en la siguiente línea
PDF_continue_text — 次の行にテキストを出力する
PDF_continue_text — Вывести текст на следующей строке
  13 Résultats lupulu.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Résultats mae-innovation.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Résultats www.raynox.co.jp  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  38 Résultats www.hotelbadl.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  6 Résultats www.ne.anl.gov  
ncurses_addstr — Afișează textul în poziția curentă
ncurses_addstr — Output text at current position
ncurses_addstr — Affiche du texte à la position courante
ncurses_addstr — Imprimir texto en la posición actual
ncurses_addstr — 現在の位置にテキストを出力する
  3 Résultats www.lavitrinedelartisan.com  
Syngo Dental – program/aplicaţie ce afişează şi evaluează rapid dinţii maxilarului superior şi mandibulei în dimensiuni reale anatomice, cu efectuarea reconstrucţiilor multiplanare (3D ).
Syngo Dental is a program/application that shows and quickly evaluates the maxilla and mandible teeth in real anatomic dimensions, with multidimensional reconstruction (3D ).
Syngo Dental – программа/приложение, которая быстро сканирует и оценивает зубы верхней и нижней челюсти в реальных анатомических размерах, с многоплановой реконструкцией (3D ).
  4 Résultats www.learnbig.net  
EximBank finanțează Romelectro pentru un proiect în Egi...
EximBank is financing Romelectro for a project in Egypt...
  37 Résultats torregrosahome.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  24 Résultats patsaspuhuu.fi  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  35 Résultats magdalinette.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  36 Résultats www.czechyearbook.org  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  35 Résultats metlor.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  5 Résultats www10.gencat.cat  
Parte a drepturilor părinteşti care presupune traiul alături de copii şi îngrijirea acestora, asigurarea alimentaţiei şi a unei educaţii corespunzătoare. În cazul în care un cuplu se separă sau divorţează, drepturile părinteşti pot fi împărţite iar unul din părinţi poate primi custodia copiilor.
Part of parental rights, involving living with and looking after children, feeding them and ensuring that they receive a comprehensive education. In the event of a couple separating or divorcing, parental rights may be divided up and one of them may be given custody of their children.
Aspecto de la patria potestad: velar por los hijos, tenerlos en compañía, alimentarlos y procurarles una formación integral. En caso de separación o divorcio de los padres, puede haber una división del contenido de la patria potestad y que uno de ellos tenga la titularidad de la guardia y custodia.
  2 Résultats clublounge.mb-lounge.com  
Fundaţia lui Vlad Plahotniuc ”Edelweiss” confirmă că finanţează şi derulează campania socială ”Familii Ocrotite”. Campania vizează combaterea violenţei în familie, prin toate formele ei, prima etapă fiind dedicată combaterii violenţei împotriva copiilor.
Vlad Plahotniuc’s “Edelweiss” Foundation confirms that finances and carries out the “Protected Families” social campaign. The campaign aims to combat domestic violence through all its forms, and the first stage is dedicated to combating violence against children.
Фонд Влада Плахотнюка «Эдельвейс» подтверждает, что финансирует и проводит социальную кампанию «Семьи под защитой». Кампания направлена на борьбу с домашним насилием, во всех ее формах, а ее первый этап посвящен борьбе с насилием против детей.
  31 Résultats www.enama.it  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Résultats www.antalyaultra.org  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  37 Résultats www.sellaronda.it  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  33 Résultats www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  18 Résultats www.dab-europe.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
  13 Résultats tuki.dna.fi  
În 1898, se înfiinţează Goodyear Tire & Rubber Company
De aquí a la luna y volver; una gran carrera llena de éxitos
Temos orgulho nos nossos sucessos ao longo do tempo. Não gostamos de nos gabar, mas:
Naar de maan en terug - het trackrecord van onze resultaten
Ponosni smo na svoja postignuća do danas. Ne volimo se hvaliti, ali:
V roce 1898 byla založena firma The Goodyear Tire & Rubber Company
Vores forskere har mere end 100 års erfaring i udvikling, design og fremstilling.
1904. a valmistasime esimese eemaldatava rehvi
Olemme ylpeitä siitä, mitä olemme saavuttaneet tässä ajassa. Emme halua rehennellä, mutta:
1904. Megalkotjuk a világ első leszerelhető abroncsát
I 1898 stiftes Goodyear Tire & Rubber Company.
Na Księżyc i z powrotem – historia naszych osiągnięć
Sme hrdí na svoje úspechy, ktoré sme za ten čas dosiahli. Neradi sa chválime, ale:
Ponosni smo na dosežke v tem času. Neradi se hvalimo, a vseeno:
År 1904 tillverkar vi världens första avtagbara däck.
1898 - The Goodyear Tire & Rubber Company kuruldu.
1898. gadā tiek dibināts uzņēmums The Goodyear Tire & Rubber Company;
  35 Résultats www.gigotoys.com  
PDF_show — Afișează un text în poziția curentă
PDF_show — Affiche le texte à la position courante
PDF_show — Gibt Text an der aktueller Position aus
PDF_show — Imrpimir un texto en la posición actual
PDF_show — 現在の位置にテキストを出力する
PDF_show — Output text at current position
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow